Istruzioni d'uso Lava-asciuga
|
|
|
- Luigi Pasini
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Istruzioni d'uso Lava-asciuga Leggere assolutamente l'istruzione d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione della macchina. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature. it-it M.-Nr
2 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio impedisce che la macchina subisca dei danni durante il trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono stati selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e di facilità nello smaltimento e sono quindi riciclabili. Il reintegro dell'imballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime e riduce il volume degli scarti. Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici). Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. 2
3 Indice Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente...2 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze....6 Descrizione Pannello comandi...14 Display...15 Impiego della macchina...15 Primo lavaggio...16 Azzeramento del sensore di carico...17 Lavare e asciugare senza sprechi...18 Lavaggio...19 Istruzione breve...19 Solo lavaggio...19 Opzioni Breve Acqua...24 Macchie...24 Altre opzioni...24 Silence...24 Risciacquo supplementare Prelavaggio Ammollo...25 Stop con acqua...25 Aggiungere/estrarre anzitempo parte della biancheria Velocità di centrifugazione (centrifuga finale) Centrifugazione di risciacquo (intermedia)...26 Escludere la centrifuga (Stop con acqua) Escludere la centrifuga (finale e intermedia) Panoramica programmi...27 Fasi programma Detersivi...33 Anticalcare...35 Detersivi modulari...35 Ammorbidente e amido...36 Colorare/Decolorare...36 Asciugatura...37 Solo asciugatura
4 Indice Opzioni Delicato Termocentrifuga...40 Silence...40 Aggiungere/estrarre anzitempo parte della biancheria Panoramica programmi...42 Lavaggio e asciugatura...48 Lavare e asciugare in sequenza...48 Dopo ogni lavaggio e/o asciugatura...49 Autopulizia cestello...50 Modificare il programma...51 Interrompere e terminare un programma...51 Sospendere il programma...51 Modificare il programma Sicurezza bimbi...52 Posticipo dell'avvio...53 Pulizia e manutenzione...54 Pulire la lava-asciuga Pulire il filtro nell'afflusso dell'acqua...56 Guida guasti...57 Cosa fare se...57 Non è possibile avviare alcun programma Sul display compare una segnalazione di guasto Errori durante il rilevamento del carico...59 Problemi generici Risultato di lavaggio non soddisfacente...61 Risultato di asciugatura non soddisfacente...62 Lo sportello non si apre premendo il tasto Sportello Aprire lo sportello in caso di scarico interrotto e/o di interruzione della corrente. 64 Assistenza tecnica Riparazioni...66 Aggiornamento configurazione programma Informazioni importanti sulla garanzia Accessori su richiesta Installazione/Allacciamento...67 Vista anteriore
5 Indice Vista posteriore...68 Superficie di posizionamento...69 Posizionare la macchina...69 Sicurezze trasporto...69 Registrare la posizione della lava-asciuga...71 Svitare il piedino e bloccarlo...72 Inserimento sotto un piano di lavoro Il sistema antiallagamento Miele...73 Afflusso dell'acqua...74 Scarico acqua...75 Allacciamento elettrico...76 Consumi...77 Note da considerare in caso di test comparativi: Dati tecnici...78 Menù Impostazioni Lingua Segnale acustico...79 Orologio...80 Temperatura C/ F...80 Luminosità / Contrasto Standby display...80 Acustica tasti...80 Codice pin...81 Memory...81 Durata prelavaggio Cotone...82 Più delicato...82 Raffreddamento liscivia...82 Anti-arrotolamento...82 Livelli asciugatura...83 Durata raffreddamento...83 Fase antipiega...83 Linea detersivi Miele CareCollection...84 CareCollection
6 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso. Questa lava-asciuga è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può tuttavia provocare danni a persone e/o cose. Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attentamente questo libretto di istruzioni; contiene informazioni importanti sulla sicurezza, l'uso e la manutenzione della lava-asciuga. In questo modo si evitano rischi per le persone e danni materiali. Conservare le istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali altri utenti. Uso previsto Questa lava-asciuga è destinata esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzata per scopi diversi da quelli per i quali è stata progettata. Utilizzare la lava-asciuga solo per uso domestico e solo per lavare capi dichiarati lavabili in acqua dal loro produttore sull'etichetta asciugare tessuti lavati in acqua, che il produttore ha dichiarato idonei all'asciugatura in tamburo sull'etichetta. Qualsiasi altro impiego non è ammesso. Miele non risponde per danni causati da un uso diverso da quello previsto o per impostazioni sbagliate dell'elettrodomestico. 6
7 La lava-asciuga non è destinata all'impiego in ambienti esterni. Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza l'apparecchio, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Bambini Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Tenere sempre lontani dalla lava-asciuga i bambini al di sotto degli otto anni oppure sorvegliarli costantemente. A partire dagli otto anni i bambini possono utilizzare la lava-asciuga da soli solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona e se sono in grado di usarla correttamente. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio. I bambini non possono eseguire lavori di pulizia o manutenzione della lava-asciuga senza sorveglianza. Sorvegliare i bambini se si trovano nelle vicinanze della lava-asciuga. Non permettere loro di giocare con l'apparecchio. 7
8 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Sicurezza tecnica Prima di installare la macchina, controllare che non vi siano danni visibili. Non installare né mettere in funzione la lava-asciuga se presenta dei danni. Prima di allacciare la macchina alla rete elettrica confrontare i valori di tensione, protezione e frequenza, indicati sulla targhetta dati, con quelli della rete elettrica. In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato. La sicurezza elettrica della lava-asciuga è garantita solo se la macchina è allacciata a un conduttore di protezione a norma. Si tratta di un requisito fondamentale per la sicurezza. Verificare questa condizione e in caso di dubbi far controllare l'impianto elettrico di casa da un tecnico qualificato. Miele non può essere ritenuta responsabile per danni dovuti a un conduttore di protezione interrotto o addirittura assente. Per motivi di sicurezza, non si possono usare prolunghe (pericolo di incendio dovuto al surriscaldamento). Riparazioni non corrette possono esporre l'utente a pericoli non prevedibili, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele, diversamente il produttore non è responsabile per i danni che ne possono derivare: riparazioni non eseguite a regola d'arte possono inoltre esporre l'utente a pericoli anche gravi, per i quali Miele non risponde. Osservare le istruzioni riportate al capitolo "Installazione/Allacciamenti" e al capitolo "Dati tecnici". Garantire sempre l'accessibilità della presa onde poter staccare in qualsiasi momento la lava-asciuga dalla rete elettrica. 8
9 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lava-asciuga, tenere presente che l'elettrodomestico è staccato dalla rete elettrica solo se: la spina del cavo di alimentazione non è inserita nella presa, oppure se l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito, oppure se il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato (e quindi tutto l'impianto elettrico è staccato). Il sistema anti-allagamento Miele protegge da danni dovuti a perdite d'acqua solo se: la macchina è correttamente allacciata alla rete idrica ed elettrica; in presenza di danni visibili, la macchina viene immediatamente riparata. Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità previsti. Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere completamente sostituito da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo. Questa lava-asciuga non può essere messa in funzione in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi). Non si possono effettuare modifiche alla lava-asciuga che non siano state espressamente autorizzate da Miele. 9
10 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Impiego corretto Non installare la lava-asciuga in ambienti esposti al gelo. Se i tubi gelano, possono scoppiare o rompersi. Inoltre, con temperature inferiori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente. Prima di mettere in funzione l'elettrodomestico, rimuovere le sicurezze di trasporto applicate sul retro (v. cap. "Installazione/Allacciamento", paragrafo "Sicurezze trasporto"). Se non vengono rimosse, durante la centrifugazione possono danneggiare i mobili/le apparecchiature adiacenti, oltre che la macchina stessa. In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubinetto dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della macchina non vi è alcuno scarico a pavimento (gully). Pericolo di allagamento! Pericolo di allagamento! Prima di agganciare il tubo di scarico al lavandino, assicurarsi che l'acqua defluisca rapidamente. Fissare il tubo in modo che non possa scivolare, perché la forza dell'acqua che fuoriesce potrebbe spingerlo fuori dal lavandino. Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Questi corpi estranei possono danneggiare delle parti della macchina (ad es. il cestello o la vasca) che a loro volta possono rovinare la biancheria. Se il detersivo viene dosato correttamente, non è necessario provvedere alla decalcificazione della macchina. Se tuttavia la macchina fosse così incrostata da rendere necessaria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti specifici. Questi possono essere acquistati presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto. 10
11 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Non asciugare in tamburo capi in queste condizioni (pericolo di incendio): capi non lavati; capi non ben puliti, quindi ancora sporchi di residui di oli, grassi o altro (ad es. strofinacci, salviette usate per la cosmesi sporche di pomate, oli, grassi). Se i tessuti non sono ben puliti, la biancheria può incendiarsi durante l'asciugatura o anche dopo. capi trattati con o che presentano macchie di prodotti infiammabili come acetone, alcol, benzina, petrolio, smacchiatori, trementina, sostanze che rimuovono la cera o altri prodotti chimici (può succedere ad es. con gli strofinacci). capi che presentano residui di spray, lacche per capelli, acetone o prodotti simili. Lavare quindi molto accuratamente questi capi se sono molto sporchi, utilizzando detersivo a sufficienza e temperature elevate. In caso di dubbi, lavarli più volte. Non asciugare mai con la lava-asciuga i seguenti capi (pericolo di incendio): capi sui quali sono stati utilizzati prodotti chimici industriali, ad es. per il lavaggio (lavasecco), capi contenenti in gran parte gomma, gommapiuma o simili, ad es. oggetti in lattice, cuffie per doccia, tessuti impermeabili, oggetti in gomma, capi di abbigliamento o oggetti con parti in gomma, cuscini con imbottitura in pezzetti di gomma piuma, capi imbottiti (ad es. cuscini o piumini) e danneggiati perché l'imbottitura potrebbe fuoriuscire e incendiarsi. 11
12 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Alla fase di riscaldamento segue in molti programmi la fase di raffreddamento in modo che i capi/gli oggetti si mantengano a una temperatura che non li danneggi (pericolo di autocombustione). Solo una volta che i capi si sono raffreddati, il programma può dirsi concluso. Prelevare la biancheria subito dopo la fine del programma. Avvertenza: non spegnere mai la lava-asciuga prima che il programma sia terminato. A meno che tutto il contenuto del cestello non venga prelevato immediatamente e steso in modo che possa cedere tutto il calore. Se si usano ammorbidente o prodotti simili seguire le istruzioni previste dai relativi produttori. Eventuali prodotti coloranti devono essere espressamente dichiarati idonei all'impiego nella lava-asciuga e possono essere utilizzati solamente nei limiti del normale uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto. I prodotti decoloranti, invece, possono provocare corrosioni perché contengono dei composti di zolfo; non possono quindi essere assolutamente utilizzati nella lava-asciuga. Assicurarsi che nel cestello non si trovino oggetti come sacchetti, sfere per il dosaggio del detersivo ecc. durante l'asciugatura. A causa delle temperature elevate potrebbero fondersi e danneggiare sia la biancheria, che la macchina. Capi precedentemente trattati con solventi o prodotti che li contengono devono essere ben risciacquati in acqua pulita prima di essere caricati in macchina per il lavaggio. 12
13 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Non utilizzare mai per nessun motivo nella lava-asciuga detersivi contenenti solventi (ad es. benzina solvente). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplosione e di incendio! Attenzione! Al termine dell'asciugatura il coperchio in metallo scotta! Al termine dell'asciugatura aprire completamente lo sportello di carico. Non toccare il coperchio in metallo che si trova all'interno sull'oblò; sussiste pericolo di ustione a causa delle temperature elevate. La massima quantità di carico per il lavaggio è pari a 6,0 kg, per l'asciugatura 3,0 kg (biancheria asciutta). Si possono trovare quantitativi minori per i singoli programmi, consultando il capitolo "Elenco programmi". Accessori Gli accessori possono essere installati o montati sull'apparecchio solamente se espressamente autorizzati da Miele. Se si montano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. Fare attenzione che lo zoccolo Miele, reperibile come accessorio su richiesta, sia adatto al tipo di lava-asciuga utilizzato. Miele non può essere ritenuta responsabile per i danni causati dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per la sicurezza e delle avvertenze. 13
14 Descrizione Pannello comandi Tasto Start/Stop avvia il programma selezionato e interrompe un programma avviato. Display con tasti, OK, maggiori informazioni alla prossima pagina. Tasto per posticipare l'avvio del programma. Interfaccia ottica PC serve al servizio di assistenza tecnica come nodo di diagnosi e di trasferimento dati. Tasto Carico/Dosaggio per visualizzare il carico attuale e il dosaggio consigliato e azzerare il sensore di carico (calibratura). Tasti per le opzioni Selettore programmi per impostare i programmi di lavaggio e di asciugatura. Tasto Lavaggio/Asciugatura per impostare il tipo di funzionamento: Lavaggio Asciugatura Lavaggio e asciugatura in sequenza.. Tasto per accendere e spegnere la lava-asciuga. La lava-asciuga si spegne automaticamente per risparmiare energia 15 minuti dopo la fine del programma o della fase antipiega o dopo l'accensione se non viene effettuata alcuna impostazione. Tasto Sportello per aprire lo sportello. 14
15 Descrizione Display Il display si usa con i tasti, OK e. Il valore o la voce attualmente selezionati sono evidenziati. Tasto riduce il valore selezionato o passa alla voce successiva. Tasto aumenta il valore selezionato o passa alla voce precedente. Tasto OK attiva o conferma il valore evidenziato. Ruotando il selettore sulla posizione Altri programmi / Impostazioni si visualizzano ulteriori programmi (v. al capitolo "Elenco programmi") oppure si possono modificare le impostazioni dell'elettronica (v. al capitolo "Impostazioni"). Direttamente da display si possono modificare temperatura di lavaggio, velocità di centrifugazione, durata dell'ammollo, posticipo dell'avvio, interruzione programma e sicurezza bimbi. Impiego della macchina La lava-asciuga funziona come una lavatrice (carico massimo - a seconda del programma - 6,0 kg) come un'asciugabiancheria (carico massimo - a seconda del programma - 3,0 kg) oppure come una lavatrice e asciugabiancheria insieme in grado di lavare e asciugare in sequenza un carico massimo di 3,0 kg. 15
16 Primo lavaggio Prima di metterla in funzione per la prima volta assicurarsi che la macchina sia correttamente posizionata e allacciata. Consultare il capitolo "Installazione/Allacciamenti". Questa lava-asciuga è stata sottoposta in fase di produzione a un test completo di funzionamento. Per questo nel cestello possono trovarsi dei residui di acqua. La lava-asciuga dispone di un sensore che rileva la quantità di biancheria nel cestello. Il detersivo può essere quindi dosato sulla base del carico effettivo. Affinché il sensore di carico funzioni correttamente, deve prima essere effettuato un lavaggio senza biancheria e senza detersivo. Aprire il rubinetto dell'acqua. Premere il tasto. La prima volta che si accende la lava-asciuga, sul display compare un breve messaggio di benvenuto. Effettuato un ciclo di lavaggio completo della durata di oltre 1 ora, il messaggio di benvenuto non apparirà più. Dopo qualche secondo, sul display compare il menù di impostazione della lingua. Impostare la lingua desiderata Sprache italiano magyar Scegliere la lingua desiderata con i tasti e e confermare con il tasto OK. Regolare l'orologio Il display commuta sull'impostazione dell'orologio. Orologio 12:00 Impostare l'ora usando i tasti e e confermare con il tasto OK. Impostare i minuti. Dopo aver confermato anche i minuti, sul display compare un messaggio che ricorda di rimuovere le sicurezze trasporto. Sicurezze trasporto Togliere le sicurezze trasporto prima di effettuare il primo lavaggio, altrimenti la lava-asciuga si danneggia! Una volta rimosse le sicurezze, confermare premendo il tasto OK. 16
17 Primo lavaggio Primo lavaggio A questo punto la macchina è pronta per effettuare il primo lavaggio. Ruotare il selettore programmi su Cotone. Premere il tasto Start/Stop. Al termine del lavaggio spegnere la lava-asciuga. Le operazioni necessarie per la prima messa in funzione sono concluse. Al termine della prima messa in funzione (o primo lavaggio), bisogna azzerare il sensore di carico. Azzeramento del sensore di carico Accendere la lava-asciuga. Aprire lo sportello. Ruotare il selettore programmi su Cotone. Tenere premuto il tasto Carico/Dosaggio finché sul display compare: Azzeramento OK Spegnere a lava-asciuga. 17
18 Lavare e asciugare senza sprechi Consumo di acqua e di energia Sfruttare l'intera capacità di carico prevista per ogni programma di lavaggio e di asciugatura. Il consumo di acqua e di energia risulterà, nel complesso, inferiore. Per carichi ridotti o biancheria poco sporca utilizzare i programmi Automatic plus o Express 20'. In presenza di carico ridotto, nel programma Cotone, l'automatismo quantità della lava-asciuga adegua acqua, tempo e corrente elettrica alle effettive esigenze. La durata residua del programma potrebbe quindi essere corretta nel corso del programma stesso. Preferire il programma Cotone 60 C al programma Cotone 95 C. Ciò consente di risparmiare dal 35% al 45% di energia. Questo programma è di solito più che sufficiente per i tipi di sporco più diffusi. Per tipi di sporco più tenaci o macchie di lunga data selezionare l'opzione Ammollo. Per l'igiene nella lava-asciuga si raccomanda di effettuare di tanto in tanto un programma ad almeno 60 C. La lava-asciuga ricorda di effettuare questa operazione segnalando a display Igienizzare. Detersivo Non dosare più detersivo di quanto indicato sulla confezione. Per carichi ridotti, ridurre proporzionalmente anche la quantità di detersivo. Utilizzare a questo proposito la funzione Carico/Dosaggio. Scegliere l'opzione di lavaggio adatta (prelavaggio, ammollo, breve) Selezionare: l'opzione Breve per biancheria solo leggermente sporca senza macchie visibili. nessuna opzione per biancheria da normalmente a molto sporca. l'opzione Ammollo per biancheria molto sporca. un programma con l'opzione prelavaggio per capi intrisi di sporco (es. polvere o sabbia). Consiglio per il successivo uso dell'asciugabiancheria Per risparmiare energia durante l'asciugatura, al termine del lavaggio impostare la velocità massima ammessa per la centrifugazione finale e la termocentrifuga. 18
19 Lavaggio Istruzione breve Le fasi indicate con i numeri,,,...all'interno dei capitoli "Lavaggio", "Asciugatura" e "Lavare e asciugare in sequenza" formano una specie di istruzione breve. Solo lavaggio Preparare la biancheria Vuotare eventuali tasche. Corpi estranei (ad es. chiodi, monete, graffette) possono danneggiare sia la macchina, sia i tessuti. Rimuovere eventuali macchie prima del lavaggio, se possibile quando sono ancora fresche. Tamponare le macchie con un panno che non perda colore. Non strofinare. ritmo di lavaggio intenso o normale ritmo di lavaggio delicato ritmo di lavaggio molto delicato (Sensitiv) ritmo di lavaggio a mano non lavabile in acqua Per vedere in quali programmi sono attivati i diversi ritmi di lavaggio consultare la tabella al capitolo "Fasi programma". Il numero all'interno della vaschetta indica la temperatura massima con cui si può lavare il capo. Inoltre: Tende: togliere i piombini etc. oppure chiuderli in un sacchetto. Cucire o togliere dai reggiseno i ferretti qualora c è il rischio che possano fuoriuscire. Chiudere cerniere lampo, ganci e asole. Lavare separatamente tessuti chiari e scuri. Chiudere federe e copripiumoni in modo che capi più piccoli non possano infilarvisi dentro. Non lavare in lavatrice capi dichiarati non lavabili in acqua. Non usare nella lava-asciuga detergenti a base di solventi. Raggruppare i capi a seconda dei colori e del tipo di trattamento che richiedono (v. etichetta solitamente cucita nel colletto o sul fianco). 19
20 Lavaggio Accendere la lava-asciuga. L'illuminazione interna si accende. La luce si spegne da sola dopo 5 minuti. Per riaccenderla basta premere il tasto Sportello. Scegliere il programma Selezionare il programma desiderato. Premere il tasto Lavaggio/Asciugatura più volte finché compare solo la spia relativa al lavaggio. La spia Asciugatura deve essere spenta, altrimenti al lavaggio segue automaticamente l'asciugatura con il programma analogo. Cotone 60 C 1600 giri/min. Durata h Per modificare la temperatura utilizzare i tasti e. Confermare con il tasto OK e passare alla velocità di centrifugazione. Cotone 40 C 1600 giri/min. Sul display viene visualizzato il programma selezionato. Cotone 60 C 1600 giri/min. Durata h Durata h Con i tasti o modificare la velocità di centrifuazione selezionata oppure escludere la centrifuga (No ). Altri programmi Ruotando il selettore su Altri programmi, sul display compaiono ulteriori programmi. Elenco programmi Impostazioni Capi scuri Con i tasti e scorrere l'elenco per selezionare il programma desiderato e confermare con OK. 20
21 Lavaggio Attivare le opzioni L'opzione Delicato è attiva solo in fase di asciugatura. Caricare la biancheria nel cestello Aprire lo sportello di carico premendo il tasto Sportello. Sul display compare l'indicazione del carico. Le opzioni Breve o +Acqua si attivano con i propri tasti. Si accende la spia. Altre opzioni risultano visibili premendo il tasto Altre opzioni, mentre premendo Macchie si accede all'elenco delle macchie per le quali è possibile avviare un trattamento specifico. Esempio: Altre opzioni Silence Risciacquo supplementare Utilizzando i tasti e selezionare l'opzione desiderata e confermare con OK. La funzione attiva viene segnata da una spunta Premendo di nuovo OK l'opzione viene disattivata. Per uscire da questo sottomenù, premere di nuovo il tasto Altre opzioni. Se premendo i tasti Breve o Macchie non succede niente, significa che il programma selezionato non prevede queste opzioni. Carico < 25% Il display indica in scatti del 25% qual è la percentuale di biancheria introdotta relativa al carico massimo previsto per il programma selezionato. Introdurre nel cestello la biancheria distesa, senza pressarla. Capi di diversa grandezza rafforzano l'effetto di lavaggio e si distribuiscono meglio durante la centrifugazione. Se si sfrutta appieno la capacità di carico si razionalizzano i consumi di acqua e di energia e di conseguenza anche i costi. Sovraccaricando la lavabiancheria si riduce l'effetto della meccanica di lavaggio e si favorisce la formazione di pieghe. Controllare che tra sportello e guarnizione non siano rimasti incastrati capi di biancheria. Chiudere lo sportello di carico con leggero slancio. 21
22 Lavaggio Caricare il detersivo Sul display compaiono le indicazioni necessarie per il dosaggio. Dosaggio 100% La quantità indicata su display (in %) si riferisce alla dose standard di detersivo (quella indicata sulla confezione per lo sporco normale). 40% un po' meno della metà... 50% lametà... 60% un po' più della metà... 75% tre quarti % il dosaggio standard. Per dosare il detersivo considerare il grado di sporco della biancheria e la durezza dell'acqua. Se il detersivo è troppo poco la biancheria non risulta pulita e nel corso del tempo diventa grigia e rigida si possono depositare sulla biancheria dei filamenti di grasso si possono depositare sulle resistenze dei depositi di calcare Se il detersivo è invece troppo si può formare troppa schiuma che riduce la meccanica di lavaggio peggiorando il risultato di lavaggio, di risciacquo e di centrifugazione può essere inserito un risciacquo aggiuntivo, quindi si consuma più acqua si inquina di più. Estrarre il cassetto detersivi e versare il detersivo nelle vaschette. = detersivo per il prelavaggio ( 1 / 3 della quantità consigliata per l'intero carico). = Detersivo per il lavaggio principale, compreso l'ammollo = Ammorbidente e vari tipi di amido (sintetico, liquido o in polvere) Chiudere il cassetto detersivi. Per ulteriori informazioni sui detersivi e relativo dosaggio consultare il capitolo "Detersivi". 22
23 Lavaggio Attivare il posticipo dell'avvio Se si desidera che la macchina si avvii a una determinata ora, scegliere il posticipo dell'avvio. Ulteriori informazioni al capitolo "Posticipo dell'avvio". Avviare un programma Premere il tasto lampeggiante Start/ Stop. Il tempo che presumibilmente manca alla fine del programma scorre a ritroso minuto per minuto. Nei primi minuti, la lava-asciuga rileva la capacità della biancheria di assorbire acqua. In seguito a questa rilevazione il programma può risultare più lungo o più corto. Lo svolgimento viene segnalato sul display. Viene visualizzata la fase programma in corso. Una volta avviato il programma, la luce del cestello si spegne. Fine programma - Prelevare la biancheria Al termine del programma inizia la fase antipiega. Non dimenticare capi di biancheria nel cestello! Durante il lavaggio successivo potrebbero restringersi oppure stingere. Importante! Prelevare sempre la biancheria prima di disinserire la lava-asciuga. Solamente in questo modo si garantisce il corretto funzionamento del sensore di carico. Spegnere la lava-asciuga con il tasto. Leggere quanto riportato al capitolo "Lavare e asciugare in sequenza", paragrafo "Dopo ogni lavaggio e/o asciugatura". Se il lavaggio è avvenuto a pieno carico Se sono stati lavati 5 kg di biancheria e si vuole procedere all'asciugatura, dividere il carico in due parti. Effettuare due cicli di asciugatura. Al termine della fase antipiega, la lava-asciuga si spegne automaticamente dopo 15 minuti. Per riaccenderla premere il tasto. Ruotare il selettore programmi su Fine. Aprire lo sportello di carico e prelevare la biancheria. 23
24 Lavaggio Opzioni Si può decidere di integrare il programma con delle opzioni. Breve Per tessuti poco sporchi, senza macchie visibili. La durata del lavaggio principale viene ridotta. +Acqua Viene aumentato il livello dell'acqua sia durante il lavaggio che durante il risciacquo. Macchie Premere il tasto Macchie. Viene visualizzato un elenco delle macchie più diffuse. Per alcune macchie vengono fornite su display anche delle istruzioni supplementari di trattamento. Per ogni programma si possono attivare fino a tre macchie. Per alcune tipologie di macchie, l'elettronica consiglia il pre-trattamento. Se prima era stata attivata la funzione Breve, viene immediatamente disattivata. Per uscire dal menù Macchie, premere di nuovo il tasto Macchie. Altre opzioni Premere il tasto Altre opzioni Vengono visualizzate ulteriori opzioni. Per uscire da questo sottomenù, premere di nuovo il tasto Altre opzioni. Silence Se si desidera avviare la lava-asciuga ad esempio in orari di riposo, è possibile ridurne la rumorosità. Il segnale acustico non suona. Attivando la funzione Silence, non si effettua la centrifuga; la macchina si ferma alla fase Stop con acqua. Il programma dura un po' più a lungo. Se si vuole disattivare lo Stop con acqua... Premere il tasto Altre opzioni ed evidenziare la fase Stop/acqua utilizzando i tasti o. Per disattivare lo Stop con acqua premere il tasto OK. Sul display appare: Con il posticipo avvio è possibile rimandare la centrifugazione In questo caso, utilizzare il posticipo dell'avvio per fare in modo che la centrifuga avvenga all'orario desiderato. 24
25 Lavaggio Risciacquo supplementare Per particolari esigenze, è possibile aggiungere un ulteriore risciacquo. Prelavaggio Per tessuti intrisi di sporco, ad es. polvere o sabbia. Ammollo Per capi particolarmente sporchi, con macchie proteiche. La durata dell'ammollo può essere impostata in scatti di 30 minuti da un minimo di mezz'ora a un massimo di 6 ore. Tempo di ammollo 0:30 h:min. (0:00-6:00 h) Utilizzando i tasti e selezionare il tempo di ammollo desiderato e confermare con OK. Annullare l'ammollo Premere il tasto Altre opzioni ed evidenziare la fase Ammollo utilizzando i tasti o. Per disattivare l'ammollo premere il tasto OK. Stop con acqua Al termine dell'ultimo risciacquo, i capi restano immersi nell'acqua. Questo accorgimento serve qualora non si possa prelevare subito la biancheria al termine del programma, per evitare che si formino troppe pieghe. Aggiungere/estrarre anzitempo parte della biancheria Premere il tasto Sportello per aprire lo sportello di carico. Aggiungere la biancheria oppure prelevarla. Chiudere lo sportello. Il programma prosegue automaticamente. Attenzione: Una volta che il programma è avviato, la lava-asciuga non è in grado di rilevare la diversa quantità di biancheria. Per questo dopo aver introdotto o prelevato biancheria, la macchina considera sempre il pieno carico. Il tempo residuo visualizzato può essere dunque prolungato. Lo sportello non si apre nei seguenti casi: la temperatura dell'acqua di lavaggio all'interno è superiore a 55 C il livello dell'acqua supera un determinato valore; è stato raggiunto lo scatto Centrifuga. il programma è protetto (sicurezza bimbi). 25
26 Lavaggio Velocità di centrifugazione (centrifuga finale) Programma giri/min. Cotone 1600 Lava/Indossa 1200 Jeans 900 Lana 1200 Express 20' 1600 Camicie 600 Automatic plus 1200 Capi scuri 1200 Fibre sintetiche 600 Capi sport 1200 Scarpe da ginnastica 1000 Capi outdoor 800 Impermeabilizzare 1000 Peluche 900 Igiene cotone 1600 Biancheria nuova 1200 Seta 600 Cuscini 1200 Tende 600 Risciacquare 1600 Inamidare 1600 Scarico/Centrifuga 1600 La velocità finale di centrifuga può sempre essere ridotta. Non può essere invece aumentata. Centrifugazione di risciacquo (intermedia) La biancheria viene centrifugata anche dopo il lavaggio principale e tra i risciacqui. Se si riduce la velocità finale di centrifuga, anche la velocità della centrifuga intermedia viene ridotta. In alcuni programmi, se la velocità finale di centrifuga è inferiore a 700 giri/min. viene automaticamente aggiunto un risciacquo. Escludere la centrifuga (Stop con acqua) Scegliere l'opzione Stop con acqua (Stop/acqua). Per effettuare poi la centrifuga: sul display compare la velocità di centrifuga precedentemente impostata per quel programma, che può eventualmente essere modificata. Avviare la centrifuga premendo il tasto Start/Stop. Per terminare senza centrifugare: Premere il tasto Sportello. L'acqua viene scaricata. Al termine premere di nuovo il tasto Sportello per prelevare la biancheria. Escludere la centrifuga (finale e intermedia) Selezionare la velocità di centrifugazione su display e scegliere No. Al termine dell'ultimo risciacquo l'acqua viene scaricata e si passa direttamente alla fase antipiega. In alcuni programmi viene aggiunto un risciacquo. 26
27 Lavaggio Elenco programmi Cotone da fredda a 95 C carico massimo: 6,0 kg Capi Cotone, lino o misto cotone e lino, ad es. T-Shirt, intimo, biancheria (lenzuola, tovaglie...) Opzioni Breve, +Acqua, Macchie, Silence, Risciacquo supplementare, Prelavaggio, Ammollo, Stop con acqua Nota per istituti di verifica: Programma breve: con 3 kg di carico e opzione Breve attivata Lava/Indossa da fredda a 60 C carico massimo: 3,0 kg Capi Indumenti in fibre sintetiche, miste o cotone delicato. Opzioni Breve, +Acqua, Macchie, Silence, Risciacquo supplementare, Prelavaggio, Ammollo, Stop con acqua Jeans da fredda a 60 C carico massimo: 3,0 kg Consiglio: Lavare i capi in jeans al rovescio. Spesso i tessuti in jeans stingono ai primi lavaggi. Lavare quindi separatamente tessuti chiari e scuri. Opzioni Breve, Macchie, Silence, Prelavaggio, Ammollo, Stop con acqua Lana da fredda a 40 C carico massimo: 2,0 kg Capi Capi in lana e misto lana o altri tessuti lavabili a mano. Opzioni Stop con acqua Express 20' da fredda a 40 C carico massimo: 3,0 kg Capi Piccoli carichi di biancheria in cotone, poco sporca. Opzioni +Acqua, Silence, Risciacquo supplementare, Stop con acqua; l'opzione Breve viene attivata automaticamente. Camicie da fredda a 60 C carico massimo: 1,5 kg Consiglio: Pretrattare eventualmente il colletto e i polsini. Le camicie in seta vanno lavate con il programma Seta. Opzioni Breve, +Acqua, Macchie, Silence, Risciacquo supplementare, Prelavaggio, Ammollo, Stop con acqua 27
28 Lavaggio Automatic plus da fredda a 40 C carico massimo: 4,5 kg Capi Capi che rientrano nei programmi Cotone e Lava/Indossa, assortiti per colore. Consiglio: L'elettronica adegua di volta in volta i parametri di lavaggio, così da avere per ogni carico i migliori risultati di pulizia. Opzioni Macchie, Silence, Stop con acqua Capi scuri da fredda a 40 C carico massimo: 3,0 kg Capi Capi scuri in cotone o fibre miste. Consiglio: Lavare i capi al rovescio. Opzioni Breve, +Acqua, Macchie, Silence, Prelavaggio, Ammollo, Stop con acqua Fibre sintetiche da fredda a 60 C carico massimo: 1,5 kg Capi Tessuti delicati in fibre sintetiche, miste; rayon. Consiglio: Ridurre o escludere la centrifuga se i capi sono soggetti a pieghe. Opzioni Breve, Macchie, Silence, Prelavaggio, Ammollo, Stop con acqua Capi sport da fredda a 60 C carico massimo: 2,0 kg Capi Abbigliamento usato per l'attività sportiva e il fitness come magliette, pantaloncini, tessuti in microfibra e felpe. Consiglio: Non usare ammorbidente. Attenzione a quanto riportato sull'etichetta Opzioni Breve, +Acqua, Macchie, Silence, Risciacquo supplementare, Prelavaggio, Ammollo, Stop con acqua Scarpe da ginnastica da fredda a 40 C max. 2 paia alla volta Capi Scarpe da ginnastica (non in pelle e senza inserti in pelle) Consiglio: Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate dal produttore sull'etichetta. Togliere con una spazzola i residui di sporco più grossi. Non usare ammorbidente. Viene automaticamente effettuato un risciacquo senza detersivo per rimuovere la polvere. Se si utilizza detersivo liquido, tenere presente quanto riportato al paragrafo "Detersivo per il prelavaggio" al capitolo "Lavaggio". Opzioni Stop con acqua, il Prelavaggio viene attivato automaticamente 28
29 Lavaggio Capi outdoor da fredda a 40 C carico massimo: 2,0 kg Capi Capi in tessuti tecnici: giacconi e pantaloni in microfibre come Gore-Tex, SYMPATEX, WINDSTOPPER ecc. Consiglio: Chiudere le cerniere lampo. Non usare ammorbidente. Opzioni Breve, +Acqua, Macchie, Silence, Risciacquo supplementare, Prelavaggio, Ammollo, Stop con acqua Impermeabilizzare 40 C carico massimo: 2,0 kg Capi Per trattare post-lavaggio tessuti in microfibra, tute da sci o tovaglie in fibre sintetiche per ottenere un effetto di repellenza all'acqua e allo sporco. Consiglio: I capi devono essere appena lavati e centrifugati o asciugati e divisi per colore. Il prodotto si fissa con un trattamento termico, ad esempio asciugando i capi in asciugabiancheria oppure stirandoli. Opzioni Silence, Stop con acqua Peluche da fredda a 40 C carico massimo: 1,0 kg Capi Animali di peluche, dichiarati lavabili in lavatrice dal produttore. Consiglio: Non lavarli se hanno imbottitura in paglia o simili. Opzioni Macchie, Silence, Risciacquo supplementare, Stop con acqua Igiene cotone da 30 a 95 C carico massimo: 5,5 kg Capi Capi in cotone o lino a diretto contatto con la pelle o per particolari esigenze di igiene. Consiglio: Selezionare possibilmente una temperatura superiore ai 40 C. Osservare quanto riportato sull'etichetta. Opzioni +Acqua, Macchie, Silence, Risciacquo supplementare, Prelavaggio, Ammollo, Stop con acqua Biancheria nuova da fredda a 40 C carico massimo: 3,0 kg Capi Capi nuovi in cotone, tessuti in spugna o poliestere. Consiglio: Per rimuovere dai tessuti i residui di lavorazione. Opzioni +Acqua, Silence, Risciacquo supplementare, Stop con acqua 29
30 Lavaggio Seta da fredda a 30 C carico massimo: 1,0 kg Capi Seta e tutti i tessuti lavabili a mano che non contengono lana. Consiglio: Lavare collant e reggiseno in un apposito sacco per biancheria. Opzioni +Acqua, Stop con acqua, Risciacquo supplementare Cuscini da fredda a 95 C 2 cuscini (40x80 cm) oppure 1 cuscino (80x80 cm) Capi Guanciali lavabili con imbottitura in piuma, piumino o materiale sintetico. Consiglio: Attenzione a quanto riportato sull'etichetta trattamento tessuti. Opzioni +Acqua, Macchie, Silence, Risciacquo supplementare, Stop con acqua Tende da fredda a 40 C carico massimo: 1,0 kg Capi Tende dichiarate lavabili in lavatrice dal produttore. Consiglio: Se le tende sono delicate, ridurre la velocità di centrifuga o escluderla del tutto. Togliere i piombini o altri accessori. Viene automaticamente effettuato un risciacquo senza detersivo per rimuovere la polvere. Utilizzare detersivo in polvere, specifico per tende. Qualora si utilizzi detersivo liquido, tenere presente quanto riportato al paragrafo "Detersivo per il prelavaggio" al capitolo "Lavaggio". Opzioni +Acqua, Macchie, Silence, Risciacquo supplementare, Stop con acqua; l'opzione Prelavaggio viene attivata automaticamente. Risciacquare carico massimo: 5,5 kg Capi Capi lavati a mano che devono solo essere risciacquati Consiglio: Ridurre o escludere la centrifuga se i capi si sgualcisono facilmente. Opzioni Silence, Stop con acqua Inamidare carico massimo: 5,5 kg Capi Tovaglie, tovaglioli, camici da lavoro che devono essere inamidati. Consiglio: La biancheria deve essere stata appena lavata, ma non trattata con ammorbidente. Ridurre o escludere la centrifuga se i capi si sgualcisono facilmente. Opzioni Silence, Stop con acqua Scarico/Centrifuga carico massimo: 5,5 kg Consiglio: Solo scarico: impostare la velocità di centrifugazione su No. Attenzione a impostare una velocità di centrifuga compatibile con i capi introdotti. 30
31 Lavaggio Fasi programma Lavaggio principale Risciacquo Centrifuga Livello dell'acqua Ritmo di rotazione del cestello Livello dell'acqua Risciacqui Centrifuga di risciacquo (o intermedia) Centrifuga finale Cotone 2-4 1)2) Lava/Indossa 2-3 3) Jeans 3 Lana 2 Express 20' 2-3 3) Camicie 2 Automatic plus 2-3 3) Capi scuri 3 Fibre sintetiche 3 Capi sport 2 Scarpe da ginnastica 2 6) Capi outdoor 3 4) Impermeabilizzare Peluche 3 Igiene cotone 3-4 2) Biancheria nuova 2 Seta 2 Cuscini 5) 3 Tende 6) 3 Risciacquare 2 Inamidare informazioni più dettagliate alla prossima pagina. 31
32 Lavaggio = livello basso = livello acqua medio = livello alto = Ritmo Intenso = Ritmo Normale = Ritmo Delicato = Ritmo Sensitiv = Ritmo Oscillante = Ritmo Lavaggio a mano La lava-asciuga è dotata di un comando elettronico con automatismo quantità ed è in grado di determinare autonomamente la quantità di acqua necessaria in relazione alla quantità e alla capacità di assorbimento della biancheria introdotta. Per questo, svolgimento e durata dei programmi possono essere di volta in volta diversi. Le indicazioni qui di seguito riportate si riferiscono sempre al programma base a pieno carico. Non si tiene conto delle opzioni selezionabili. Durante il programma, la lava-asciuga visualizza la fase in corso. Aspetti particolari nello svolgimento del programma: Fase antipiega: Al termine del programma il cestello continua a ruotare per altri 30 minuti per evitare il più possibile la formazione di pieghe. Eccezione: Nel programma Lana non c'è la fase antipiega. Lo sportello può comunque sempre essere aperto. 1) Se la temperatura scelta è compresa tra 95 C e 60 C vengono effettuati 2 risciacqui. Se la temperatura è invece inferiore ai 60 C vengono effettuati 3 risciacqui. 2) viene aggiunto un terzo o quarto risciacquo se: c'è troppa schiuma nel cestello la velocità di centrifugazione finale è inferiore ai 700 giri/min. è stata esclusa la centrifuga (No ) 3) viene aggiunto un terzo risciacquo se: è stata esclusa la centrifuga (No ) 4) I capi vengono centrifugati solo dopo il lavaggio principale. 5) Velocità di centrifuga crescente: prima del lavaggio viene effettuata una centrifuga a velocità crescente per togliere l'aria dall'imbottitura. 6) Prelavaggio: viene automaticamente effettuato un prelavaggio per rimuovere la polvere. 32
33 Lavaggio Detersivi UltraWhite (universale) Detersivi UltraColor (colorati) Capi delicati Speciale* Impermeabilizzante Ammorbidente Cotone X X X Lava/Indossa X X X Jeans 1) X X Lana X X Express 20' 1) X X X Camicie X X X Automatic plus X X X Capi scuri 1) X X Fibre sintetiche X X Capi sport 1) X Scarpe da ginnastica X 1) Capi outdoor 1) X Impermeabilizzare X 2) Peluche 1) X X X Igiene cotone 3) X X Biancheria nuova X X X Seta X X Cuscini 1) X Tende 3) X Inamidare X 33
34 Lavaggio 1) Utilizzare detersivo liquido. Se si attiva il prelavaggio, utilizzare il contenitore per il detersivo liquido nella vaschetta. Il contenitore può essere ordinato presso l'assistenza tecnica autorizzata Miele o direttamente sul sito 2) Utilizzare solo prodotti impermeabilizzanti dichiarati adatti ai tessuti a membrana, generalmente sono a base di composti del fluoro ad es. l'impermeabilizzante della linea CareCollection Miele. Versare il prodotto nella vaschetta. 3) Utilizzare detersivo in polvere ad es. UltraWhite della linea CareCollection di Miele *Detersivi speciali specifici per determinati tessuti: es. Capi sport, Capi outdoor, Piuma/Piumino della linea CareCollection Miele. 34
35 Lavaggio Si possono usare tutti gli attuali tipi di detersivi per lavatrice reperibili sul mercato. Solitamente, dosi e indicazioni per l'uso sono riportate sulla confezione del prodotto. Il dosaggio dipende dai seguenti fattori: grado di sporco della biancheria sporco leggero sporco e macchie non sono visibili. I capi hanno ad esempio solo assunto l'odore di chi li indossava. sporco normale sporco e/o macchie visibili (leggere). sporco intenso sporco e macchie visibili. quantità di biancheria (attenersi alla proposta di dosaggio) grado di durezza dell'acqua se non si conosce la durezza della propria acqua, rivolgersi alla locale azienda idrica. Detersivo per il prelavaggio Se si usa il detersivo liquido e si intende attivare la funzione supplementare Prelavaggio è necessario inserire nella vaschetta il "Contenitore per detersivo liquido" o il "Contenitore per detersivo denso" per prodotti in gel, reperibili presso i rivenditori Miele oppure presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata. Si tenga tuttavia presente che per la loro consistenza, certi detersivi possono non essere del tutto risciacquati dall'acqua in afflusso e lasciare quindi dei residui nel contenitore. Durezze dell'acqua Area di durezza Durezza in mmol/l durezza tedesca dh dolce (l) 0-1,5 0-8,4 media (li) 1,5-2,5 8,4-14 dura (III) oltre 2,5 oltre 14 Anticalcare Se la durezza dell'acqua è compresa nelle aree II e III, è possibile aggiungere un anticalcare per risparmiare detersivo. Il corretto dosaggio del prodotto è riportato sulla confezione. Caricare prima il detersivo, poi l'anticalcare. In questo caso la quantità di detersivo da dosare è quella corrispondente all'area di durezza I. Detersivi modulari Se si usano detersivi modulari (con più componenti), caricare i singoli componenti nella vaschetta rispettando il seguente ordine: 1. Detersivo 2. Anticalcare 3. Sale smacchiante In questo modo i prodotti vengono immessi meglio. 35
36 Lavaggio Ammorbidente e amido L'ammorbidente serve a rendere più soffice la biancheria e a evitare che acquisti carica elettrostatica durante l'asciugatura. L'amido mette in forma i capi di biancheria. Immissione automatica dell'ammorbidente o dell'amido liquido Versare l'ammorbidente o l'amido nella vaschetta. Attenzione a non superare il livello massimo. Il prodotto viene immesso con l'ultimo risciacquo. Al termine del programma di lavaggio una piccola quantità di acqua rimane depositata nella vaschetta. Immissione separata dell'ammorbidente o dei vari tipi di amido Dosare o preparare il prodotto come indicato sulla confezione. Versare l'amido liquido nella vaschetta ; quello in polvere o denso invece nella vaschetta. Ruotare il selettore sulla posizione Altri programmi e scegliere il programma Inamidare. Scegliere una velocità di centrifuga oppure l'opzione Stop con acqua. Premere il tasto Start/Stop. Colorare/Decolorare Non utilizzare alcun prodotto decolorante nella macchina. L'uso di prodotti coloranti è ammesso solo nei limiti del normale uso domestico. Alla lunga, il sale contenuto nei prodotti coloranti potrebbe aggredire l'acciaio. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto. Dopo più immissioni automatiche, pulire la vaschetta, in particolar modo il dispositivo di aspirazione. 36
37 Asciugatura Solo asciugatura La funzione di sola asciugatura serve quando non si può asciugare direttamente in sequenza dopo il lavaggio l'intero carico (perché superiore al carico previsto per il programma) o per asciugare capi lavati a mano. Consigli Non caricare in macchina capi intrisi di acqua. Centrifugare sempre il bucato dopo il lavaggio per almeno 30 secondi. I tessuti in lana e misto lana tendono a restringersi e infeltrirsi; trattarli esclusivamente con il programma Lana. Il tessuto interno che contiene le piume di trapunte, piumini e così via tende a restringersi; trattarlo esclusivamente con il programma Toglipieghe. Tessuti di puro lino possono essere asciugati solo se l'asciugatura in tamburo è esplicitamente indicata tra i simboli dell'etichetta, altrimenti può diventare ruvido. La maglina (ad es. T-shirts, intimo e così via) tende a restringersi al primo lavaggio. Per questo motivo: non asciugare troppo questi capi e tenere presente questa loro caratteristica al momento dell'acquisto. Anche la biancheria inamidata può essere asciugata in asciugabiancheria. Tuttavia, per ottenere il normale effetto appretto, bisogna raddoppiare la dose di amido. Non asciugare insieme capi nuovi di colore scuro e capi chiari. Sui capi chiari potrebbe depositarsi lanugine scura. Preparare la biancheria Per quanto possibile, dividere i tessuti in base al tipo di tessuto e all'umidità residua. In questo modo il risultato di asciugatura sarà più uniforme. Prima di procedere all'asciugatura osservare quanto riportato sull'etichetta. asciugare con temperatura normale asciugare a bassa temperatura (attivare l'opzione Delicato). non asciugare in macchina. Se non è indicato nulla, utilizzare un programma adatto al tipo di capo. 37
38 Asciugatura Accendere la lava-asciuga Scelta programmi La spia Lavaggio deve essere spenta, altrimenti prima di iniziare l'asciugatura viene avviato il programma di lavaggio corrispondente. Cotone Selezionare il programma di asciugatura desiderato. Sul display viene visualizzato il programma selezionato. Cotone 60 C 1600 giri/min. durata: ore Altri programmi: Ruotando il selettore su Altri programmi/impostazioni, sul display compaiono ulteriori programmi. Altri programmi Impostazioni Capi scuri Con i tasti o scorrere l'elenco per selezionare il programma desiderato e confermare con OK. Premere il tasto Lavaggio/Asciugatura più volte finché compare solo la spia relativa all'asciugatura. Pronto asciutto durata: 1600 giri/min. ore Per modificare il livello di asciugatura utilizzare i tasti o. Confermare con il tasto OK e passare alla velocità di termocentrifugazione. Cotone Pronto asciutto durata: 1600 giri/min. ore Per modificare la velocità di centrifugazione utilizzare i tasti e. La termocentrifuga non avviene se si imposta un tempo di asciugatura. Attivare eventualmente l'opzione Delicato. Se si imposta la funzione Delicato, la termocentrifuga non viene effettuata Selezionare eventualmente Silence con il tasto Altre opzioni. Se si desidera che la macchina si avvii a una determinata ora, scegliere il posticipo dell'avvio. 38
39 Asciugatura Caricare la biancheria nel cestello Aprire lo sportello. Infilare la biancheria senza pressarla. Rispettare sempre i limiti massimi di carico indicati nel capitolo "Asciugatura", all "Elenco programmi". Se il cestello è sovraccarico, l'asciugatura ne risulta compromessa. Chiudere lo sportello di carico Controllare che tra sportello e guarnizione dello sportello non siano rimasti incastrati dei capi di biancheria. Assicurarsi che nel cestello non vi siano ad es. sacchetti o sfere di plastica (dosaggio detersivo). Potrebbero fondersi e danneggiare sia la biancheria, che la macchina. Il rubinetto dell'acqua deve essere aperto anche per l'asciugatura. Avviare il programma Premere il tasto lampeggiante Start/ Stop. Sul display compare la presumibile durata del programma. Tale durata dipende dall'umidità residua della biancheria, rilevata costantemente. In alcuni casi si possono quindi verificare dei veri e propri "salti" nella visualizzazione del tempo residuo. Il tempo che manca alla fine scorre a ritroso in scatti di un minuto. Inoltre sul display compare la fase attualmente in corso, ovvero il grado di asciugatura di volta in volta raggiunto. Fine programma - Prelevare la biancheria Al termine del programma si avvia la fase antipiega. Al termine della fase antipiega, la lava-asciuga si spegne automaticamente dopo 15 minuti. Per riaccenderla premere il tasto. Ruotare il selettore programmi su Stop. Aprire lo sportello di carico e prelevare la biancheria. Non dimenticare capi di biancheria nel cestello! Potrebbero subire dei danni durante l'asciugatura successiva. Importante! Prelevare sempre la biancheria prima di spegnere la lava-asciuga. Solamente in questo modo si garantisce il corretto funzionamento del sensore di carico. Spegnere la lava-asciuga. Leggere quanto riportato al capitolo "Lavare e asciugare in sequenza", paragrafo "Dopo ogni lavaggio e/o asciugatura". 39
40 Asciugatura Opzioni Delicato La temperatura durante l'asciugatura viene abbassata. L'asciugatura di tessuti come ad es. l'acrilico risulta più delicata (da usare qualora il simbolo sull'etichetta fosse ). Se si attiva la funzione Delicato, later- mocentrifuga non viene effettuata. Poiché la temperatura di Delicato è più bassa, la durata del programma si prolunga. L'opzione Delicato è attiva solo per l'asciugatura. Termocentrifuga In alcuni programmi, per risparmiare energia viene effettuata una cosiddetta "termocentrifuga". Silence Se si desidera avviare la lava-asciuga ad esempio in orari di riposo, è possibile ridurne la rumorosità. Il segnale acustico non suona. La termocentrifuga viene limitata a max. 900 giri/min. Premere il tasto Altre opzioni. Altre opzioni Silence Indietro Confermare la selezione di Silence con il tasto OK. Per uscire da questo sottomenù Opzioni, premere di nuovo il tasto Altre opzioni. La termocentrifuga non avviene se si imposta un tempo di asciugatura. Se si imposta la funzione Delicato, la termocentrifuga non viene effettuata. La velocità massima di termocentrifugazione corrisponde alla massima velocità di centrifuga finale ammessa per il relativo programma di lavaggio. 40
41 Asciugatura Aggiungere/estrarre anzitempo parte della biancheria Premere il tasto Sportello per aprire lo sportello di carico. Non toccare il coperchio in metallo situato all'interno dell'oblò, né la parete posteriore del cestello. Sussiste pericolo di ustione a causa delle temperature elevate. Aggiungere o estrarre parte della biancheria. Chiudere lo sportello. Il programma prosegue automaticamente. Il tempo residuo che viene indicato a questo punto sul display può non corrispondere a quello effettivamente necessario. Lo sportello non si apre nei seguenti casi: la temperatura all'interno del cestello è superiore ai 70 C. è stata raggiunta la fase Centrifuga. il programma è protetto (sicurezza bimbi). 41
42 Asciugatura Elenco programmi Cotone carico massimo: 3,0 kg* Secco, Pronto asciutto+, Pronto asciutto** Capi Tessuti a uno o più strati in cotone, ad es. T-Shirt, intimo, asciugamani in spugna, lenzuola in flanella, biancheria dei neonati. Consiglio: Non asciugare con Secco i capi in maglina (ad es. T-shirt, intimo) perché potrebbe restringersi. Opzioni Delicato, Termocentrifuga, Silence Stiro a mano, Stiro a mano, Stiratrice, Toglipieghe+ 1), Asciugatura a tempo 2) Capi Tessuti in cotone o misto lino, ad es. lenzuola, tovaglie, biancheria inamidata. Consiglio: Se si usa la stiratrice, tenere arrotolata la biancheria fino al momento della stiratura, in modo che si mantenga umida. Opzioni Delicato, Termocentrifuga, Silence Lava/Indossa carico massimo: 1,5 kg* Pronto asciutto+, Pronto asciutto**, Stiro a mano, Toglipieghe+ 1), Asciugatura a tempo 2) Capi Tessuti "Lava/Indossa" in fibre sintetiche o miste, ad es. magliette, abiti, pantaloni, camicette, camici, tovaglie. Opzioni Delicato, Termocentrifuga, Silence Jeans carico massimo: 3,0 kg* Secco, Pronto asciutto+, Pronto asciutto, Stiro a mano, Stiro a mano, Stiratrice, Toglipieghe+ 1), Asciugatura a tempo 2) Capi Capi in tessuto denim: pantaloni, giacche, gonne o camicie. Opzioni Termocentrifuga, Silence Lana carico massimo: 1,0 kg* 3 minuti Capi Tessuti in lana e misto lana. Consiglio: I capi in lana vengono resi morbidi e vaporosi in breve tempo, senza essere asciugati del tutto. Prelevare subito i capi al termine del programma. * Peso della biancheria asciutta ** Nota per istituti di verifica: Impostazioni necessarie per effettuare il test secondo quanto previsto nella norma EN
43 Asciugatura Express 20' carico massimo: 3,0 kg* Secco, Pronto asciutto+, Pronto asciutto, Stiro a mano, Stiro a mano, Stiratrice, Toglipieghe+ 1), Asciugatura a tempo 2) Capi Consiglio: Opzioni Camicie Capi resistenti, adatti al programma Cotone. Il programma è pensato per un lavaggio e un'asciugatura in sequenza particolarmente rapidi. Termocentrifuga, Silence carico massimo: 1,0 kg* Pronto asciutto+, Pronto asciutto**, Stiro a mano, Toglipieghe+ 1), Asciugatura a tempo 2) Capi Camicie e camicette. Se sono in seta, utilizzare il programma Seta. Consiglio: Per ridurre le pieghe, all'inizio del programma i capi vengono inumiditi leggermente. Automatic plus carico massimo: 3,0 kg* Pronto asciutto+, Pronto asciutto**, Stiro a mano, Toglipieghe+ 1), Asciugatura a tempo 2) Capi Carico misto di capi in tessuti lavabili con il programma Cotone o Lava/Indossa. Opzioni Termocentrifuga, Silence Rinfrescare carico massimo: 1,0 kg* Capi Capi appena lavati o centrifugati oppure capi asciutti e sgualciti, ad esempio perché sono rimasti in valigia. Consiglio: Scegliere: Nota Per ridurre le pieghe, all'inizio del programma i capi vengono inumiditi leggermente. Se i tessuti assorbono molta acqua, attivare l'opzione +Acqua. Pronto asciutto se i capi devono essere subito pronti. Stiro a mano se i capi devono essere stirati oppure se devono essere appesi su una gruccia per terminare l'asciugatura Asciugatura a tempo 2) : Procedere per tentativi al fine di determinare qual è la durata più adatta per l'asciugatura di un determinato capo. Le pieghe aumentano, se aumenta il carico introdotto e la durata dell'asciugatura * Peso della biancheria asciutta 43
44 Asciugatura Toglip./Stiro facile carico massimo: 3,0 kg* Capi Tessuti in cotone e/o lino. Tessuti di cotone e misto cotone o fibre sintetiche, Consiglio: Per ridurre le pieghe, all'inizio del programma i capi vengono inumiditi leggermente. I capi non vengono asciugati del tutto, per facilitare la stiratura. Prelevare subito i capi al termine del programma. Se i tessuti assorbono molta acqua, attivare l'opzione +Acqua. Aria calda carico massimo: 3,0 kg* Asciugatura a tempo 2) Capi Asciugare o arieggiare singoli capi di biancheria. Consiglio: Evitare di impostare subito tempi molto lunghi. Procedere per tentativi al fine di determinare qual è la durata più adatta per l'asciugatura di un determinato capo. altri programmi Capi scuri carico massimo: 3,0 kg* Pronto asciutto+, Pronto asciutto**, Stiro a mano, Toglipieghe+ 1), Asciugatura a tempo 2) Capi Capi scuri in cotone o fibre miste. Opzioni Delicato, Termocentrifuga, Silence Fibre sintetiche carico massimo: 1,0 kg* Pronto asciutto, Stiro a mano, Asciugatura a tempo 2) Capi Opzioni Tessuti delicati in misto cotone, fibre sintetiche, rayon o cotone trattato (camicie). Silence * Peso della biancheria asciutta 44
45 Asciugatura Capi sport carico massimo: 2,0 kg* Pronto asciutto+, Pronto asciutto**, Stiro a mano, Toglipieghe+ 1), Asciugatura a tempo 2) Capi Abbigliamento utilizzato per l'attività sportiva e il fitness Opzioni Termocentrifuga, Silence Scarpe da ginnastica max. 2 paia alla volta Asciugatura a tempo 2) Capi Scarpe che si possono asciugare in tamburo secondo il produttore. Consiglio: Il cestello non ruota. Togliere eventuali suolette e metterle accanto alle scarpe sul cesto. Capi outdoor carico massimo: 1,5 kg* Pronto asciutto+, Pronto asciutto**, Stiro a mano, Toglipieghe+ 1), Asciugatura a tempo 2) Capi Abbigliamento outdoor/tempo libero in materiali adatti all'asciugatura in tamburo. Opzioni Termocentrifuga, Silence Impermeabilizzare carico massimo: 1,5 kg* Pronto asciutto Capi per fissare l'impermeabilizzante sui tessuti, dopo l'impermeabilizzazione. Opzioni Silence Peluche carico massimo: 1,0 kg* Asciugatura a tempo 2) Capi Animali in pezza e peluche, adatti all'asciugatura in tamburo. Consiglio: Rispettare le indicazioni riportate sull'etichetta. Opzioni Silence * Peso della biancheria asciutta 45
46 Asciugatura Igiene cotone carico massimo: 3,0 kg* Pronto asciutto Capi Capi resistenti in cotone o lino a diretto contatto con la pelle, ad es. biancheria intima, indumenti per neonati, lenzuola e federe. Nota La temperatura viene mantenuta per un tempo più lungo; la biancheria sembra dunque più asciutta al tatto. Opzioni Termocentrifuga, Silence Biancheria nuova carico massimo: 3,0 kg* Pronto asciutto+, Pronto asciutto**, Stiro a mano, Toglipieghe+ 1), Asciugatura a tempo 2) Capi Capi nuovi in cotone, tessuti in spugna o poliestere. Opzioni Termocentrifuga Seta carico massimo: 1,0 kg* 5 minuti Capi Capi in seta (adatti all'asciugatura in tamburo) ad es. camicette. Consiglio: Per ridurre le pieghe. I capi non vengono asciugati del tutto. Prelevare subito i capi al termine del programma. Cuscini 2 cuscini (40x80 cm) oppure 1 cuscino (80x80 cm) Asciugatura a tempo 2) Capi Guanciali asciugabili in tamburo con imbottitura in piuma, piumino o materiale sintetico. Consiglio: Al termine dell'asciugatura i cuscini possono sembrare ancora umidi. Asciugarli con questo programma finché non li si percepisce asciutti nella misura desiderata. Aria fredda carico massimo: 3,0 kg* Asciugatura a tempo 2) Capi Tutti i capi che devono essere semplicemente arieggiati. 46
47 Asciugatura 1) Toglipieghe+: Per ridurre le pieghe, all'inizio del programma i capi vengono inumiditi leggermente. I capi non vengono asciugati del tutto, per facilitare la stiratura. La temperatura è adeguata al programma. 2) Asciugatura a tempo: L'asciugatura a tempo è indicata per piccoli carichi o singoli capi di biancheria. I capi vengono asciugati in aria calda per un tempo compreso tra 15 minuti e 2 ore. La temperatura è adeguata al programma. Evitare di impostare subito tempi molto lunghi. Procedere per tentativi al fine di determinare qual è la durata più adatta per l'asciugatura di un determinato capo. 47
48 Lavaggio e asciugatura Lavare e asciugare in sequenza Si consiglia di lavare e asciugare in sequenza se il carico da lavare non è superiore al carico massimo ammesso per l'asciugatura. Leggere attentamente le sezioni dedicate singolarmente al lavaggio e all asciugatura. Preparare e assortire la biancheria Accendere la lava-asciuga Scegliere il programma Ruotare il selettore sul programma desiderato. Premere il tasto Lavaggio/Asciugatura più volte finché si accendono entrambe le spie Lavaggio e Asciugatura. Se si lava e asciuga in sequenza, per evitare che la biancheria si arrotoli, la velocità di centrifugazione viene limitata a 1200 giri/min. Selezionare il grado di asciugatura desiderato o la durata. Selezionare eventuali opzioni supplementari. Per la termocentrifuga si utilizza la velocità impostata per il lavaggio. Se si attiva l'opzione Silence la centrifuga viene ridotta a 900 giri/min. Se si imposta la funzione Delicato, la termocentrifuga non viene effettuata Se si desidera che la macchina si avvii a una determinata ora, scegliere il posticipo dell'avvio. Cotone 60 C 1600 giri/min. Pronto asciutto 2:52 h Regolare, se necessario, temperatura, velocità di centrifugazione e livello di asciugatura e confermare con OK. 48
49 Lavaggio e asciugatura Caricare la biancheria nel cestello Aprire lo sportello di carico e introdurre la biancheria nel cestello. Attenersi alle indicazioni di carico. Assicurarsi che nel cestello non vi siano ad es. sacchetti o sfere di plastica (dosaggio detersivo). Potrebbero fondersi e danneggiare sia la biancheria, sia la macchina. Chiudere lo sportello di carico. Caricare il detersivo Attenersi al dosaggio di detersivo consigliato. Avviare un programma Premere il tasto Start/Stop. Fine programma - Prelevare la biancheria Ruotare il selettore programmi su Fine. Aprire lo sportello di carico e prelevare la biancheria. Osservare quanto riportato al paragrafo "Dopo ogni lavaggio e/o asciugatura". Dopo ogni lavaggio e/o asciugatura Aprire completamente lo sportello di carico. Attenzione! Al termine dell'asciugatura il coperchio in metallo scotta! Non toccarlo; pericolo di ustione. Prelevare la biancheria. Controllare che nella guarnizione dello sportello non siano rimasti impigliati dei corpi estranei. Al termine dell'asciugatura rimuovere eventuali corpi estranei o impurità dalla guarnizione dell'oblò. Non dimenticare capi di biancheria nel cestello! Potrebbero subire un altro lavaggio/un'altra asciugatura e magari stingere o danneggiarsi. Importante! Prelevare sempre la biancheria prima di disinserire la lava-asciuga. Solamente in questo modo si garantisce il corretto funzionamento del sensore di carico. Spegnere la lava-asciuga con il tasto. Chiudere lo sportello di carico. Altrimenti c'è il rischio che oggetti estranei possano finire inavvertitamente nel cestello e vengano lavati o asciugati assieme al prossimo carico di biancheria, danneggiandola. 49
50 Autopulizia cestello Programma per eliminare la lanugine Durante l'asciugatura può formarsi della lanugine (fibre che si staccano dai tessuti) che si deposita nel cestello e nella vasca d'acqua. Per evitare che queste impurità (ad es. lanugine di abiti scuri) si depositi su altri tessuti (ad es. di colore chiaro) o intasino la macchina è possibile procedere a un'autopulizia del cestello con un risciacquo. Al termine del programma, deve essere riazzerato il sensore di carico. Seguire quanto riportato al capitolo "Primo lavaggio". Il programma Eliminare lanugine memorizzato in corrispondenza della posizione Autopulizia cestello non deve essere usato per sciacquare tessuti. Assicurarsi che il cestello sia vuoto. Accendere la lava-asciuga. Ruotare il selettore sul programma Autopulizia cestello. Sul display compare la scritta Eliminare lanugine. Per aumentarne l'efficacia, attivare l'opzione +Acqua. Non utilizzare alcun detersivo. Premere il tasto Start/Stop. Dopo alcuni minuti, le impurità sono state sciacquate via. Rimuovere eventuali residui dalla guarnizione dello sportello e dall'oblò. Spegnere la lava-asciuga. 50
51 Modificare il programma Interrompere e terminare un programma Un programma può essere sempre interrotto. Premere il tasto Start/Stop e selezionare Interrompere il programma? oppure ruotare il selettore programmi su Stop.... durante il lavaggio: La lava-asciuga scarica l'acqua presente nel cestello; il programma viene terminato.... durante l'asciugatura: La lava-asciuga raffredda i tessuti prima di permettere l'apertura dello sportello. Se si desidera prelevare la biancheria: Premere il tasto Sportello. Se si vuole selezionare un altro programma: Spegnere la lava-asciuga con il tasto. Verificare se c'è ancora il detersivo nella vaschetta. Se non c'è, caricarlo. Riaccendere la lava-asciuga e selezionare un nuovo programma. Sospendere il programma Spegnere la lava-asciuga con il tasto. Per proseguirlo: Riaccendere la lava-asciuga premendo il tasto. Anche in fase di asciugatura, non spegnere mai la lava-asciuga prima che il programma sia terminato. A meno che tutto il contenuto del cestello non venga prelevato immediatamente e steso in modo che possa cedere tutto il calore. Modificare il programma Una volta avviato, il programma non può essere cambiato. Per far partire un altro programma è necessario prima interrompere e terminare quello in corso. Modificare la temperatura La temperatura di un programma di lavaggio può essere modificata entro 5 minuti dall'avvio. Modificare la temperatura usando i tasti e. 51
52 Modificare il programma Modificare la velocità di centrifuga La velocità di centrifugazione finale può essere modificata finché non inizia la fase di centrifugazione. La velocità della termocentrifuga può essere modificata fino all'inizio della termocentrifuga. Modificare il livello/il tempo di asciugatura: Livello o tempo di asciugatura possono ancora essere modificati durante il lavaggio (lavaggio e asciugatura in sequenza); una volta iniziato il procedimento di asciugatura non più. Attivare o disattivare l'asciugatura: Mentre è in corso un programma di lavaggio si può decidere di attivare o disattivare il procedimento di asciugatura, qualora sia ammesso dal tipo di programma in corso. Modificare le opzioni: Alcune opzioni possono essere attivate o disattivate entro i primi 5 minuti di avvio del programma. Sicurezza bimbi La protezione impedisce che il programma venga interrotto o modificato o che l'oblò venga aperto durante il lavaggio e l'asciugatura. Attivare la protezione A programma avviato, premere il tasto Start/Stop. Scegliere Attivare protezione e confermare. La lava-asciuga non accetta alcun comando e prosegue il programma fino in fondo. Una volta terminato il programma, la sicurezza bimbi viene automaticamente disattivata. Disattivare la protezione Premere il tasto Start/Stop. Scegliere Disattivare protezione e confermare. Se il programma è protetto (sicurezza bimbi), non può essere apportata alcuna modifica. 52
53 Posticipo dell'avvio Attivando questa funzione è possibile stabilire a che ora far terminare il programma. L'avvio può essere posticipato da 30 minuti fino a max. 24 ore Affinché il posticipo avvio funzioni correttamente, è necessario impostare l'ora corrente. Attivare il posticipo dell'avvio Dopo aver selezionato il programma, premere il tasto. Posticipo avvio 9:51 Ora avvio 9:51 Ora fine 11:19 Sul display compaiono l'ora attuale e l'ora di fine programma. Scegliere l'ora di fine programma desiderata con il tasto. Posticipo avvio 9:51 Ora avvio 9:51 Ora fine 15:00 Alla prima pressione del tasto l'ora si arrotonda al quarto d'ora, alla mezz'ora, ai tre quarti o all'ora successiva. A ogni ulteriore pressione l'ora aumenta di 15 minuti. Confermare con il tasto OK. Attivare il posticipo dell'avvio Premere il tasto Start/Stop. Modificare il posticipo dell'avvio Premere il tasto. Correggere l'ora di fine programma con i tasti o. Confermare con il tasto OK. Annullare il posticipo. Premere il tasto Start/Stop. Sul display compare Annullare il posticipo avvio Confermare con OK. Premere il tasto Start/Stop per avviare immediatamente il programma oppure sceglierne un altro. La quantità reale di carico può essere rilevata solo dopo l'avvio effettivo del programma. Per questo può succedere che il programma termini prima o più tardi rispetto a quanto inizialmente indicato. 53
54 Pulizia e manutenzione Sfilare la spina dalla presa elettrica prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione. Pulire la lava-asciuga Pulizia del cassetto detersivi Le vaschette del lavaggio e del prelavaggio del cassetto detersivi sono autopulenti; per motivi di igiene è comunque opportuno effettuare regolarmente un'accurata pulizia dell'intero cassetto. Non usare detergenti contenenti solventi, detergenti abrasivi, detersivi specifici per vetro o pulitori universali. Contengono infatti delle sostanze che possono danneggiare le parti in plastica e altri componenti. Non spruzzare mai la lava-asciuga con un getto d'acqua. Involucro e pannello comandi Pulire l'involucro della lava-asciuga con un detersivo delicato oppure con acqua e sapone e asciugarlo con un panno morbido. Pulire l'oblò Di tanto in tanto pulire... il vetro oblò dall'interno con un detergente delicato o acqua e sapone. il coperchio di metallo situato all'interno del vetro oblò con un apposito pulitore per acciaio. Asciugare entrambi con un panno morbido. Sfilare il cassetto detersivi fino alla battuta, premere lo sbloccaggio ed estrarlo del tutto. Pulire il cassetto detersivi con acqua calda. 54
55 Pulizia e manutenzione Pulire la sede del cassetto detersivi. Pulire il dispositivo di aspirazione. 1. Sfilare il dispositivo di aspirazione dalla vaschetta e pulirlo sotto acqua corrente. Pulire anche il tubicino sul quale il dispositivo si innesta. 2. Reinfilare il dispositivo. Se si usa l'amido liquido, pulire accuratamente soprattutto il dispositivo di aspirazione perché l'amido può diventare colloso. Con l'aiuto di uno scovolino, rimuovere eventuali residui di detersivo e depositi di calcare dagli ugelli del cassetto detersivi. Pulizia del cestello L'abitudine di lavare a basse temperature e con detersivo liquido o in gel può favorire il deposito di germi e lo sviluppo di cattivi odori all'interno della lava-asciuga. Per igienizzare cestello e tubature ed evitare la formazione di odori, si consiglia almeno una volta al mese oppure quando a display compare la segnalazione Igienizzare di avviare un programma di lavaggio con una temperatura pari a 60 C o superiore, utilizzando del detersivo in polvere. 55
56 Pulizia e manutenzione Pulire il filtro nell'afflusso dell'acqua Nella valvola di afflusso dell'acqua c'è un filtro di protezione. Tale filtro, situato nell'estremità libera del tubo di afflusso della macchina dovrebbe essere controllato almeno ogni 6 mesi. Se si verificano frequenti interruzioni nella rete idrica, controllarlo con maggiore frequenza. Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo di afflusso dal rubinetto. Avvitare saldamente il raccordo al rubinetto dell'acqua e aprire quest'ultimo. Se fuoriesce acqua avvitare ulteriormente il raccordo. Dopo la pulizia, il filtro deve essere reinserito. Estrarre la guarnizione in gomma 1 dalla guida. Tenere rivolta verso il basso l'estremità libera del tubo di afflusso. Il filtro in materiale sintetico 2 cade fuori. Pulire il filtro. Rimontarlo seguendo la procedura in ordine inverso. 56
57 Cosa fare se... Guida guasti La maggior parte dei guasti e delle anomalie che si verificano nell'uso quotidiano della macchina possono essere eliminati personalmente. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica. Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le cause di taluni guasti / talune anomalie. Tenere tuttavia presente che: Riparazioni ad apparecchiature elettriche possono essere effettuate solo da personale tecnico qualificato e autorizzato. Se non sono effettuate correttamente, le riparazioni possono mettere seriamente a rischio la sicurezza dell'utente. Non è possibile avviare alcun programma. Problema Possibile causa Rimedio Il display resta scuro e il selettore non è illuminato. Viene richiesta l'immissione di un codice. Il programma Scarico/ Centrifuga non si avvia dopo lo Start. Il display è oscurato. La lava-asciuga non è allacciata alla corrente elettrica. È stata attivata la richiesta del codice pin (v. al menù Impostazioni). Non è stata eseguita la messa in funzione (primo lavaggio). Il display va automaticamente in stand-by per risparmiare energia. Verificare che la spina sia correttamente infilata nella presa; che il fusibile non sia scattato Immettere il codice e confermarlo. Disattivare la richiesta di immissione del codice pin se non si vuole che ricompaia a ogni accensione. Procedere al primo lavaggio come descritto nell'omonimo capitolo. Premere un tasto. Il display esce dallo stand-by. 57
58 Guida guasti Sul display compare una segnalazione di guasto Segnalazione su display Possibile causa Rimedio Guasto scarico acqua Controllare scarico Guasto afflusso acqua Aprire il rubinetto Reazione Waterproof Chiudere il rubinetto dell'acqua Guasto tecnico Contattare l'assistenza tecnica. Controllare dosaggio Igienizzare Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato. Il tubo di scarico è posizionato troppo in alto. L'afflusso dell'acqua è bloccato o intasato. È scattato il sistema anti-allagamento. Si tratta di un guasto. Durante il lavaggio si è formata troppa schiuma. Pulire il filtro e la pompa di scarico come descritto al capitolo "Aprire lo sportello in caso di scarico intasato e/o interruzione della corrente". La prevalenza massima è di1m. Verificare che il rubinetto dell'acqua sia sufficientemente aperto; che il tubo di afflusso non sia piegato; Se la segnalazione di guasto riappare, rivolgersi all'assistenza tecnica. Chiudere il rubinetto dell'acqua Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato. Riavviare il programma. Se la segnalazione di guasto ricompare, rivolgersi all'assistenza tecnica Miele autorizzata. Utilizzare meno detersivo. Rispettare i dosaggi riportati sulla confezione. Osservare quanto riportato al paragrafo "Pulizia del cestello" nel capitolo "Pulizia e manutenzione". Per annullare la segnalazione, spegnere la lava-asciuga con il tasto. 58
59 Guida guasti Errori durante il rilevamento del carico Problema Possibile causa Rimedio A cestello carico il display indica un valore di carico <25% oppure niente. Benché il cestello sia vuoto il display indica un valore di carico superiore a <25%. Sul display appare: Azzeramento non possibile, aprire lo sportello Il programma di asciugatura viene interrotto e sul display compare: Controllare il carico Al termine del programma, sul display compare: Controllare il carico La macchina è stata spenta con della biancheria nel cestello. Questo ha causato una sfasatura dell'azzeramento. Al termine del programma di autopulizia del cestello Eliminare lanugine bisogna riazzerare il sensore di carico. La taratura a zero (azzeramento) è sfasata. Lo sportello della lava-asciuga è chiuso. Nel cestello c'è poca biancheria o niente. Può portare all'interruzione del programma anche l'asciugatura di un capo singolo o di biancheria già asciutta. È stato rilevato un sovraccarico. Procedere di nuovo all'azzeramento: Togliere la biancheria dal cestello Spegnere la lava-asciuga e lasciare aperto lo sportello. Accendere la lava-asciuga. Ruotare il selettore programmi su Cotone. Tenere premuto il tasto Carico/Dosaggio finché sul display compare: Azzeramento OK Eseguire un giro completo del cestello. Se l'indicazione sul display rimane superiore a <25%, procedere all'azzeramento. Aprire lo sportello di carico. Procedere di nuovo all'azzeramento: Utilizzare l'asciugatura a tempo dei singoli programmi oppure asciugare singoli capi con il programma Aria calda. Rispettare le quantità massime di carico previste per ogni programma. 59
60 Guida guasti Problemi generici Problema Possibile causa Rimedio Durante la centrifugazione la lava-asciuga si muove. Si sentono strani rumori di scarico. Nel cassetto detersivi rimangono consistenti residui di detersivo. L'ammorbidente non viene completamente immesso oppure rimane troppa acqua nella vaschetta. A display compare una lingua diversa. Durante il programma Autopulizia cestello fuoriesce della schiuma dal cassetto detersivi. A display vengono indicati tempi residui differenti. La macchina non è in bolla e i piedini non sono stati stretti bene. Posizionare meglio la macchina e stringere il controdado dei piedini. Non è un guasto. All'inizio e alla fine dello scarico è normale che si sentano dei rumori di "risucchio". La pressione dell'acqua è insufficiente. Il detersivo in polvere, se usato insieme all'anticalcare, tende a formare dei grumi. Il dispositivo di aspirazione non è inserito correttamente oppure è intasato. Dal menù Impostazioni "Lingua " è stata scelta un'altra lingua. Nella vasca o nel cestello si trovano dei residui di detersivo dall'ultimo ciclo di lavaggio. Pulire i filtri di afflusso dell'acqua. Attivare eventualmente l'opzione +Acqua. Pulire il cassetto detersivi; in futuro versare nella vaschetta prima il detersivo e solo dopo l'anticalcare. Pulire il dispositivo di aspirazione, v. cap. "Pulizia e manutenzione", paragrafo "Pulizia del cassetto detersivi". Impostare la propria lingua seguendo il simbolo della bandierina. Dosare sempre il giusto quantitativo di detersivo. Utilizzare a questo proposito la funzione Carico/Dosaggio. La visualizzazione del tempo residuo si adegua costantemente al processo di volta in volta in corso nella lava-asciuga. 60
61 Guida guasti Risultato di lavaggio non soddisfacente Problema Possibile causa Rimedio Se si usa un detersivo liquido, la biancheria non risulta pulita. Sulla biancheria sono depositati filamenti grigi (di grasso). Sui capi di colore scuro rimangono depositati dei residui bianchi, simili a detersivo. I detersivi liquidi non contengono agenti sbiancanti. Spesso non riescono quindi a eliminare macchie come la frutta, il caffè o il tè. È stato dosato troppo poco detersivo. La biancheria era molto sporca di grasso (olio, pomate). Alcuni componenti (come la zeolite) che servono a decalcificare l'acqua non sono idrosolubili e si depositano sui tessuti. Usare un detersivo in polvere che contenga sbiancanti. Versare del sale smacchiante nella vaschetta eildetersivo liquido in un dosatore a sfera (ricordarsi di prelevare la sfera prima dell'asciugatura!). Non versare mai insieme il detersivo liquido e il sale smacchiante nel cassetto detersivi. Per questo tipo di biancheria dosare una quantità maggiore di detersivo oppure utilizzare detersivo liquido. Prima di lavare un altro carico, effettuare un lavaggio con un programma a 60 con detersivo liquido ma senza biancheria. Provare a rimuoverli con una spazzola una volta che la biancheria è asciutta. Successivamente lavare biancheria di colore scuro con detersivo senza zeoliti. I detersivi liquidi in genere non contengono zeoliti. Lavare i tessuti scuri con l'apposito programma Capi scuri. 61
62 Guida guasti Risultato di asciugatura non soddisfacente Problema Possibile causa Rimedio Dopo l'asciugatura la biancheria risulta ancora troppo umida. Al termine dell'asciugatura la biancheria è troppo umida o troppo asciutta. Al termine dell'asciugatura, nel cestello si trova dell'acqua. C'era troppo poca biancheria, l'elettronica non è riuscita a rilevare correttamente l'umidità residua. Durante l'asciugatura la biancheria si è arrotolata perché il carico non era ben distribuito. Durante la termocentrifuga la biancheria si è arrotolata perché era troppo umida oppure la velocità era troppo alta. Se è calda, al tatto la biancheria sembra più umida. L'umidità residua si trova tra due livelli di asciugatura. Lo scarico dell'acqua è intasato. Asciugare piccoli carichi con il programma a tempo. Ruotare il selettore sulla posizione Stop. Aprire lo sportello e districare la biancheria. Riavviare il programma di asciugatura con una velocità di centrifuga inferiore (termocentrifuga). Prolungare la fase di raffreddamento come descritto al capitolo "Menù Impostazioni", paragrafo "Prolungare il raffreddamento". Prolungare la fase di raffreddamento come descritto al capitolo "Menù Impostazioni", paragrafo "Livelli di asciugatura". Pulire il filtro e la pompa di scarico come descritto al capitolo "Aprire lo sportello in caso di scarico intasato e/o interruzione della corrente" e controllare la prevalenza della pompa di scarico. 62
63 Guida guasti Lo sportello non si apre premendo il tasto Sportello. Problema La lava-asciuga non è accesa e/o non è allacciata alla corrente elettrica. È attiva la sicurezza bimbi. È stata attivata la richiesta del codice pin. Interruzione della corrente. Lo sportello non era stato chiuso bene. Nel cestello c'è ancora acqua che la macchina non riesce a scaricare. Non si riesce ad aprire lo sportello durante o al termine dell'asciugatura. Rimedio Infilare la spina schuko nella presa e/o accendere la lava-asciuga premendo il tasto. Disattivare la protezione come descritto al capitolo "Modificare il programma in corso", paragrafo "Sicurezza bimbi". Disattivare il codice pin come descritto al capitolo "Menù Impostazioni". Aprire lo sportello di carico seguendo le indicazioni riportate nel prossimo paragrafo. Chiudere premendo lo sportello dal lato della chiusura, infine premere il tasto Sportello. Pulire il filtro e la pompa di scarico come descritto al prossimo paragrafo. Se la temperatura è superiore ai 70 C, lo sportello non si apre per motivi di sicurezza. Aspettare finché la temperatura non è scesa al di sotto dei 70 C. Utilizzare la funzione Durata raffreddamento come descritto al capitolo "Menù Impostazioni". Per protezione, lo sportello di carico non si apre se la liscivia ha una temperatura superiore a 55 C. 63
64 Guida guasti Aprire lo sportello in caso di scarico interrotto e/o di interruzione della corrente Spegnere la lava-asciuga. Sul lato interno del cassetto detersivi si trova una leva per aprire lo sportellino del filtro di scarico. Scarico intasato Se lo scarico è intasato, all'interno della macchina può esserci una considerevole quantità di acqua (max. 25 litri). Attenzione! Pericolo di ustionarsi se il programma prevedeva alte temperature. Svuotamento Posare un recipiente sotto lo sportellino. Non svitare del tutto il filtro di scarico. Prelevarla. Allentarlo solo quel tanto che basta a far fuoriuscire l'acqua. Per bloccare la fuoriuscita d'acqua richiudere il filtro avvitandolo. Aprire lo sportellino del filtro di scarico. 64
65 Guida guasti Se non defluisce più acqua Per evitare che si verifichino delle perdite di detersivo, dopo aver pulito il filtro versare ca. 2 litri di acqua nel cassetto detersivi. L'acqua in eccesso viene scaricata automaticamente prima del successivo ciclo di lavaggio. Aprire lo sportello Svitare completamente il filtro. Pulirlo accuratamente. Prima di prelevare la biancheria dal cestello, assicurarsi sempre che questo sia fermo. Se si infilano le mani nel cestello mentre è ancora in movimento si rischia di ferirsi seriamente. Controllare che la ventola della pompa di scarico ruoti senza difficoltà; eventualmente eliminare corpi estranei e pulire il vano interno. Reinserire il filtro e avvitarlo saldamente. Tirare lo sbloccaggio di emergenza. Lo sportello di carico si apre. Se il filtro non viene reinserito e avvitato saldamente, dalla macchina continuerà a fuoriuscire acqua. 65
66 Assistenza tecnica Riparazioni Per eventuali riparazioni rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato chiamando il numero indicato qui e sul retro di copertina. Comunicare sempre modello e Fabr.-Nr. dell'elettrodomestico, riportati sulla targhetta dati. La targhetta dati è visibile a sportello di carico aperto, sopra l'oblò. Aggiornamento configurazione programma L'interfaccia ottica contrassegnata con PC serve all'assistenza tecnica Miele autorizzata come punto di trasmissione per eventuali futuri adeguamenti (PC = Programme Correction). In questo modo l'elettronica della macchina potrà essere aggiornata su detersivi, tessuti e procedimenti di lavaggio futuri. La possibilità di procedere a questo aggiornamento sarà resa tempestivamente nota da Miele. Informazioni importanti sulla garanzia. Ogni elettrodomestico è coperto da garanzia totale nei termini contemplati nel relativo libretto. La garanzia viene concessa per il periodo previsto dalla legislazione nazionale vigente. Nulla è dovuto per diritto di chiamata. Accessori su richiesta Accessori e detersivi per questa lava-asciuga si possono richiedere all'assistenza tecnica Miele autorizzata (v. numero a lato) oppure acquistare direttamente on-line collegandosi al sito: 66
67 Installazione/Allacciamento Vista anteriore Tubo di afflusso (Waterproof-Metal rivestito in tessuto metallico) Allacciamento elettrico - Tubo di scarico (con gomito girevole oppure rimovibile) con varie possibilità di scarico dell'acqua. Pannello comandi Cassetto detersivi Sportello di carico Sportellino per filtro e pompa di scarico e sbloccaggio di emergenza. Incavi per il trasporto Quattro piedini regolabili in altezza 67
68 Installazione/Allacciamento Vista posteriore Sporgenza coperchio con possibilità di presa per il trasporto Allacciamento elettrico Sicurezza antirotazione con barre di sicurezza (trasporto) Tubo di afflusso (Waterproof-Metal rivestito in tessuto metallico) Tubo di scarico 68
69 Installazione/Allacciamento Superficie di posizionamento La superficie di posizionamento più adatta è un pavimento in cemento. Al contrario di un pavimento in legno o di un qualsiasi altro materiale flessibile, il pavimento in cemento generalmente non oscilla quando la macchina centrifuga. Attenzione! Posizionare la macchina in modo che sia stabile e perfettamente perpendicolare. Non posizionare la lava-asciuga su rivestimenti morbidi: in fase di centrifugazione la macchina vibrerebbe. Se i pavimenti sono composti da travi di legno: posizionare la macchina su una tavola di legno compensato (almeno 59x52x3 cm). La tavola dovrebbe essere avvitata a più travi possibili e non solo alle assi. Posizionare la macchina possibilmente in un angolo. Negli angoli, infatti, la stabilità è maggiore. Per il posizionamento su uno zoccolo predisposto da parte del committente (zoccolo in cemento oppure murato) la lava-asciuga deve essere fissata con griffe d'ancoraggio (reperibili presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata). In caso contrario sussiste il rischio che durante la centrifugazione la macchina possa cadere dallo zoccolo. Posizionare la macchina Per il trasporto della lava-asciuga dalla base dell'imballaggio al luogo di posizionamento utilizzare gli appositi incavi e la sporgenza sul retro del coperchio. I piedini della macchina e la superficie di posizionamento devono essere asciutti per evitare che la macchina scivoli durante la centrifugazione. Sicurezze trasporto Togliere le sicurezze trasporto Togliere le sicurezze a destra easinistra. 1. Sganciare la sicurezza con un cacciavite. 2. Sfilarla. 69
70 Installazione/Allacciamento Ruotare di 90 la traversa di trasporto sinistra con l'allegata chiave ed Ruotare di 90 la traversa di trasporto destra ed estrarla. estrarla. 70
71 Installazione/Allacciamento Registrare la posizione della lava-asciuga La macchina deve trovarsi in posizione perpendicolare e poggiare uniformemente sui quattro piedini, altrimenti non ne viene garantito il perfetto funzionamento. Chiudere i fori con le sicurezze e i tappi a queste fissati. La lava-asciuga non può essere trasportata senza le sicurezze trasporto. Conservarle e rimontarle prima di trasportare di nuovo la macchina (ad es. in caso di trasloco). Montare le sicurezze trasporto Per il montaggio delle sicurezze trasporto seguire le presenti istruzioni in ordine inverso. Se non è posizionata correttamente possono aumentare i consumi di acqua e di energia e la macchina può vacillare. Il sensore di carico con consiglio di dosaggio può fornire valori errati. 71
72 Installazione/Allacciamento Svitare il piedino e bloccarlo La macchina viene posizionata perpendicolarmente regolando i suoi quattro piedini. Al momento della fornitura i piedini sono avvitati all'interno della macchina. Allentare il controdado 2 con l'allegata chiave in senso orario. Svitare e estrarre il controdado 2 insieme al piedino 1. Con una livella a bolla d'aria controllare che la macchina sia effettivamente in bolla. Tenere fermo il piedino 1 con una pinza giratubi. Ruotare il controdado 2 nuovamente con l'allegata chiave verso l'involucro della macchina. Inserimento sotto un piano di lavoro Il kit per l'inserimento sottopiano* deve essere montato da personale qualificato. per l'inserimento sottopiano serve l'apposito kit. La lamiera di copertura allegata al kit sostituisce il coperchio della macchina. Per motivi di sicurezza, la lamiera di copertura deve assolutamente essere montata. Nel caso di piani di lavoro con altezza 900/910 mm è necessario un telaio di compensazione*. L'afflusso e lo scarico dell'acqua nonché l'allacciamento elettrico devono essere installati nelle vicinanze della macchina e accessibili. Il kit per l'inserimento sottopiano comprende anche l'istruzione di montaggio. Le parti contrassegnate con * sono reperibili presso i rivenditori specializzati e l'assistenza tecnica Miele. I quattro controdadi devono essere avvitati saldamente verso l'involucro. Controllare anche i piedini che non sono stati svitati per la registrazione della macchina. In caso contrario vi è pericolo che la macchina si sposti. 72
73 Installazione/Allacciamento Il sistema antiallagamento Miele Il sistema antiallagamento Miele evita danni dovuti a perdite d'acqua della macchina. Il sistema si compone principalmente di tre elementi: 1) il tubo di afflusso 2) l'elettronica e l'involucro 3) il tubo di scarico 1) Il tubo di afflusso Protezione contro lo scoppio del tubo Il tubo di afflusso resiste a pressioni di scoppio di kpa. La guaina protettiva del tubo di afflusso Il tubo di afflusso è rivestito come una seconda pelle da un tessuto a maglia metallica che protegge il tubo da eventuali danni. La protezione antitrabocco Con questa protezione si evita che l'acqua trabocchi dalla lava-asciuga a seguito di un afflusso incontrollato. Se il livello dell'acqua supera un determinato valore, viene attivata la pompa di scarico per scaricare l'acqua in modo controllato. 3) Il tubo di scarico Il tubo di scarico è dotato di un sistema di aerazione che evita che all'interno della macchina si crei un'aspirazione. 2) L'elettronica e l'involucro La vasca sul fondo L'acqua che dovesse fuoriuscire all'interno della lava-asciuga viene convogliata in una vasca sul fondo. Un galleggiante chiude le valvole di afflusso dell'acqua. L'afflusso ulteriore di acqua è bloccato; l'acqua presente nella vasca di lavaggio viene scaricata. 73
74 Installazione/Allacciamento Afflusso dell'acqua La lava-asciuga può essere allacciata a una conduttura di acqua potabile senza impeditore di riflusso, poiché è realizzata secondo le vigenti norme DIN. La pressione di flusso deve essere di almeno 100 kpa, ma non può superare i kpa. Se è superiore, deve essere montata una valvola riduttrice di pressione. Il tubo va allacciato a un rubinetto con raccordo 3 / 4 ". Se non dovesse essere presente un apposito rubinetto dell'acqua, la macchina può essere allacciata alla rete dell'acqua potabile solo da un idraulico specializzato e autorizzato. Il filtro situato nel dado nell'estremità libera del tubo di afflusso non deve essere rimosso. Protegge la valvola di afflusso. Prolungamento tubo - accessorio Presso i rivenditori specializzati Miele o l'assistenza tecnica Miele autorizzata è disponibile come accessorio un tubo rivestito di maglia metallica con lunghezza di 1,5 m. Il punto d'allacciamento deve sopportare la pressione dell'acqua. Aprire lentamente il rubinetto per verificare che l'allacciamento sia ermetico. Eventualmente correggere la sede della guarnizione e il raccordo. La lava-asciuga non è predisposta per l'allacciamento all'acqua calda. Manutenzione Sostituire il tubo solo con un altro tubo originale Miele con pressione di scoppio superiore a kpa. 74
75 Installazione/Allacciamento Scarico acqua L'acqua viene scaricata da una pompa di scarico con prevalenza di 1 metro. Per non impedire lo scarico, il tubo deve essere posizionato diritto, senza piegature. Il gomito all'estremità del tubo può essere ruotato ed eventualmente tolto. Per prevalenze di scarico superiori a 1 m (fino a 1,8 m), è disponibile presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata una pompa di scarico sostitutiva. Possibilità di scarico: a. Aggancio a un lavandino Attenzione! Fissare il tubo in modo che non scivoli! Se l'acqua viene scaricata in un lavandino, assicurarsi che possa defluire con sufficiente velocità. In caso contrario c'è il rischio che trabocchi oppure che una parte dell'acqua scaricata possa essere riaspirata nella macchina. b. Allacciamento a un tubo di scarico in plastica con nipplo in gomma (la sifonatura non è strettamente necessaria). c. Scarico diretto in un pozzetto (gully). d. Allacciamento a un lavandino con nipplo in materiale sintetico. Per l'allacciamento al sifone di un lavandino servono i seguenti accessori: Adattatore Dado a calotta del lavandino Fascetta* Estremità tubo di scarico della lavatrice Applicare l'adattatore con il dado a calotta al sifone del lavandino. Infilare l'estremità del tubo sull'adattatore. Con un cacciavite stringere la fascetta subito dietro al dado a calotta. * disponibile anche presso l'assistenza tecnica Miele. 75
76 Installazione/Allacciamento Allacciamento elettrico La lava-asciuga è dotata di cavo per l'allacciamento alla corrente alternata e di spina schuko per corrente ~230 V 50 Hz. L'impianto elettrico deve essere realizzato secondo VDE Non allacciare la lava-asciuga a prolunghe, prese multiple o similari; pericolo di incendio. Per aumentare la sicurezza il VDE, nella direttiva DIN VDE 0100 parte 739 raccomanda di preporre alla macchina un interruttore automatico differenziale (salvavita) con corrente di scatto conforme alle norme vigenti: 30 ma (DIN VDE 0664). Se si usa un interruttore automatico differenziale, assicurarsi che sia di tipo A, conforme a DIN VDE 0664 Per l'assorbimento nominale e la protezione v. la targhetta dati. Confrontare i dati riportati sulla targhetta con quelli della rete elettrica. 76
77 Consumi Lavaggio Carico Consumi Energia Acqua Durata in kwh in litri Breve Normale Cotone 95 C 6,0 kg 1, h 19 min 60 C 1) 6,0 kg 0, h 39 min 60 C 3,0 kg 0, h 29 min 40 C 1) 6,0 kg 0, h 19 min 40 C 1) 3,0 kg 0, h 09 min Lava/Indossa 40 C 1) 3,0 kg 0, h 06 min 1 h 31 min Fibre sintetiche 30 C 1,5 kg 0, min 59 min Automatic plus 40 C 4,5 kg 0, h 27 min Express 20' 40 C 3,0 kg 0, min Lana 30 C 2,0 kg 0, min Seta 30 C 1,0 kg 0, min Asciugatura Cotone Lava/Indossa Pronto 3,0 kg 1, h 28 min asciutto 2) Pronto 1,5 kg 0, min asciutto 2) Lavaggio e asciugatura in sequenza Cotone 60 C Pronto asc. 3) Cotone 60 C Pronto asc. 6,0 kg + 2x3,0 kg 3,0 kg + 3,0 kg 4, h 41 min 2, h 24 min Note da considerare in caso di test comparativi: 1) Programma per il test in conformità alla norma EN Per testare il programma breve, attivare l'opzione Breve. 2) Programma per il test in conformità alla norma EN ) Programma per il test in conformità alla norma EN I valori reali possono differire da quelli indicati a seconda della pressione dell acqua, della sua durezza, della sua temperatura in afflusso, della temperatura ambiente, del tipo e della quantità di biancheria, dell'umidità residua della binacheria, delle oscillazioni della tensione di rete e delle opzioni attivate. 77
78 Dati tecnici Altezza 850 mm Larghezza 595 mm Profondità 580 mm Profondità a sporello di carico aperto 975 mm Altezza per sottopiano 820 mm Larghezza per sottopiano 600 mm Profondità per sottopiano 600 mm Peso 101 kg Capacità di carico - lavaggio Capacità di carico - asciugatura 6,0 kg di biancheria asciutta 3,0 kg di biancheria asciutta Tensione v. targhetta dati Potenza assorbita v. targhetta dati Protezione v. targhetta dati Consumi v. al capitolo "Consumi" Pressione minima di flusso dell'acqua 100 kpa (1 bar) Pressione massima di flusso dell'acqua kpa (10 bar) Lunghezza del tubo di afflusso 1,60 m Lunghezza del tubo di scarico 1,50 m Lunghezza del cavo di alimentazione 1,60 m Prevalenza max. di scarico 1,00 m Lunghezza max. di scarico 5,00 m LED diodi luminosi Classe 1 Marcature v. targhetta dati 78
79 Menù Impostazioni Dal menù Impostazioni è possibile adattare l'elettronica della lava-asciuga alle proprie esigenze, modificando alcuni parametri. Ogni modifica è sempre reversibile e può essere nuovamente modificata o ripristinata. Entrare nel menù Impostazioni Accendere la lava-asciuga. Ruotare il selettore programmi su Altri programmi/impostazioni Elenco programmi Impostazioni Capi scuri Confermare Impostazioni con OK. Selezionare l'impostazione e la relativa opzione Scegliere l'impostazione desiderata con i tasti e e confermare con il tasto OK. Selezionare l'opzione desiderata e confermarla. L'opzione memorizzata è segnata da una spunta oppure rappresentata da un diagramma. Uscire dal menù Impostazioni Selezionare Indietro e confermare con il tasto OK. Lingua È possibile impostare diverse lingue. Nel sottomenù Lingua è possibile cambiare la lingua di comunicazione sul display. La bandierina che segue la parola Lingua serve come punto di riferimento qualora fosse impostata una lingua che non si conosce. Seguire il simbolo della bandierina finché si ritrova scritta la propria lingua ruotando il selettore. Segnale acustico Attivata la funzione, al termine del programma o nello Stop con acqua, qualora selezionato, risuona un segnale acustico. È possibile scegliere tra due livelli di volume oppure disattivare il segnale acustico off (di serie) normale Il segnale acustico suona a volume medio. forte Il segnale acustico suona a volume alto. 79
80 Menù Impostazioni Orologio È possibile decidere se visualizzare l'ora in formato 24 hoinformato 12 h e regolare l'orologio. Formato ora 12h/24h Selezionare il formato desiderato utilizzando i tasti o e confermare con il tasto OK. Regolare l'ora Impostare l'ora corrente usando i tasti e e confermare con il tasto OK. Impostare i minuti e confermare. Temperatura C/ F È possibile scegliere se visualizzare la temperatura in C/Celsius o in F/ Fahrenheit. Di serie la temperatura viene visualizzata in C. Luminosità / Contrasto Contrasto e luminosità del display possono essere regolati su dieci livelli. Al momento della fornitura: Livello 5 La variazione è immediatamente visibile. Standby display Il display viene spento per risparmiare energia. La spia del tasto Start/ Stop lampeggia lentamente. Il display si spegne sempre... se, accesa la macchina, per 10 minuti non viene selezionato alcun programma 10 minuti dopo che il programma è terminato. Azionando un qualsiasi tasto il display viene riattivato. Si può scegliere se mantenere sempre attivo il display mentre è in corso un programma. on Il display passa in standby minuti dopo l'avvio del programma off se programma in corso (di serie) Lo standby durante il programma è escluso; il display non si oscura fintanto che è in corso un programma Acustica tasti La pressione dei tasti viene confermata dall'emissione di un suono. Al momento della fornitura: off 80
81 Menù Impostazioni Codice pin Il codice pin serve a impedire che terzi non autorizzati possano utilizzare la lava-asciuga. Se il codice è attivato, dopo aver acceso la macchina è necessario immettere un codice per poterla usare. Attivare il codice pin Codice pin attivare Indietro Scegliere attivare e confermare. Viene richiesta l'immissione di un codice. Il codice è 125 e non può essere modificato. Immettere codice Codice pin 0 00 Con i tasti e immettere la prima cifra. Confermare con il tasto OK. Immettere la seconda cifra. Ripetere il procedimento finché non sono state immesse tutte e tre le cifre, infine confermare con OK. Una volta spenta la macchina, il suo funzionamento sarà possibile solo immettendo il codice pin. Il blocco si attiva spegnendo la macchina. Superare il blocco Al momento dell'accensione viene richiesta l'immissione di un codice. Immettere il codice come precedentemente descritto e confermare. La lava-asciuga può essere messa in funzione. Disattivare il codice pin Procedere come per attivarlo, selezionando "Disattivare". Memory Se per un programma viene selezionata una funzione supplementare e/o modificato il numero di giri in centrifugazione, la macchina memorizza queste impostazioni all'avvio successivo dello stesso programma. Alla selezione successiva di questo programma, la lava-asciuga visualizza le impostazioni memorizzate. Al momento della fornitura: off 81
82 Menù Impostazioni Durata prelavaggio Cotone È possibile prolungare il prelavaggio nel programma Cotone. Per particolari esigenze, il tempo normale di prelavaggio che è di 25 minuti può essere prolungato di 6, 9 o 12 minuti. Più delicato Attivata la funzione Più delicato, la movimentazione del cestello viene ridotta. Capi solo leggermente sporchi vengono così trattati in maniera più delicata. Tale trattamento più delicato può essere attivato per i programmi Cotone e Lava/Indossa. Se è impostata questa funzione, il ritmo di lavaggio in questi programmi è più delicato. Al momento della fornitura: off Raffreddamento liscivia Al termine del lavaggio principale, acqua fresca affluisce nel cestello per raffreddare la liscivia. Il raffreddamento dell'acqua si verifica se si impostano temperature di lavaggio di 95 C e 75 C. Si consiglia di procedere al raffreddamento della liscivia: se l'acqua viene scaricata ad es. in un lavandino, per evitare il pericolo di ustioni. se i tubi di scarico non sono conformi alla norma DIN Al momento della fornitura: off Anti-arrotolamento Per ridurre la probabilità che la biancheria si arrotoli, viene ridotta la velocità di centrifugazione finale (quando si lava e asciuga in sequenza). Si può scegliere tra 1200 giri/min. (di serie), 1100 giri/min. e 900 giri/min. 82
83 Menù Impostazioni Livelli asciugatura È possibile modificare il grado di umidità residua dei livelli di asciugatura dei programmi Cotone e Lava/ Indossa. Scegliere l'opzione desiderata per avere biancheria più umida o più asciutta al termine dell'asciugatura. Durata raffreddamento È possibile impostare la durata della fase di raffreddamento prima della fine del programma, a seconda delle proprie necessità. In questo caso i capi vengono raffreddati più intensamente. Fase antipiega La fase antipiega serve a ridurre la formazione di pieghe nella biancheria al termine del programma. Il cestello continua a muoversi per altri 30 minuti dopo la fine del programma. Lo sportello della lava-asciuga può essere aperto in qualsiasi momento. on Fase antipiega attiva (di serie) off Fase antipiega non attiva Il tempo di raffreddamento può essere aumentato fino a 18 minuti. Impostare la durata con i tasti e e confermare con il tasto OK. La durata del programma si prolunga di conseguenza. 83
84 Linea detersivi Miele CareCollection A Miele sta a cuore la perfezione del lavaggio. Le lavatrici Miele, infatti, sono dotate di tutta una serie di programmi specifici in grado di lavare ogni tessuto nel modo più adatto a salvaguardare le sue caratteristiche. Per questo Miele ha deciso di affiancare ai suoi programmi una propria linea di detersivi, la Care- Collection, che esalti la qualità del lavaggio nelle lavatrici Miele. Di seguito una panoramica sui prodotti CareCollection, per la cura del bucato. Questi prodotti possono essere ordinati su internet al sito oppure richiesti direttamente al centro di assistenza tecnica Miele autorizzato più vicino. CareCollection Detersivi e prodotti Miele per usi speciali Detersivo universale per capi bianchi "UltraWhite" Il detersivo in polvere Miele è particolarmente adatto per biancheria bianca o chiara oppure per biancheria colorata se è molto sporca. Detersivo per capi colorati "UltraColor" Questo detersivo è particolarmente adatto per capi colorati e capi scuri. La sua particolare composizione garantisce l'eliminazione delle macchie già a basse temperature e mantiene i colori vividi e brillanti. Detersivo per capi delicati Lava molto delicatamente i capi più sensibili, come lana e seta. Grazie alla sua particolare formula è efficace già a 20 C e mantiene brillanti i colori. Ammorbidente Lascia sui capi un profumo fresco e naturale. Rende i tessuti morbidi e vaporosi impedendo che si carichino elettrostaticamente durante l'asciugatura. 84
85 Linea detersivi Miele CareCollection Capi outdoor Lo speciale detersivo Miele per capi outdoor lava delicatamente le fibre dei pregiati capi tecnici destinati al tempo libero, rispettandone le caratteristiche impermeabili. Capi sport Lo speciale detersivo Miele per capi outdoor lava delicatamente i capi in microfibra e tessuti tecnici utilizzati per l'attività sportiva. Gli indumenti vengono rinfrescati velocemente neutralizzando gli odori. Piuma / Piumino A base di tensioattivi delicati e di additivi naturali, questo speciale detersivo mantiene morbida la piuma preservandone la naturale elasticità. Impermeabilizzante Questo speciale prodotto impermeabilizzante Miele avvolge le fibre singolarmente rendendole repellenti all'acqua, al vento e allo sporco, ma senza "incollarle". Il tessuto si mantiene così traspirante ed elastico. 85
86 86
87 87
88 WT 2796 WPM it-it M.-Nr / 00
Pacchetti di programmi supplementari
Pacchetti di programmi supplementari Baby Casa Casa XL Eco Igiene e bambini Medic Sport & wellness it-ch M.-Nr. 09 495 750 Indice Pacchetti di programmi...3 Selezionare i programmi...4 Centrifuga...5 I
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
Nuove Lavabiancheria XLevel SteamCare La nuova era del vapore
Nuove Lavabiancheria XLevel SteamCare La nuova era del vapore Nuove Lavabiancheria XLevel SteamCare Le nuove lavabiancheria XLevel raggiungono un livello d innovazione ancora più avanzato grazie alla tecnologia
Consigli di lavaggio
Consigli per indumenti puliti e un ambiente migliore. Consigli sul lavaggio Selezionare i capi Tipo di tessuto: non lavare insieme tessuti delicati, ad esempio lana e seta, e tessuti robusti, ad esempio
LBB14AZ. Funzioni prodotto. anni '50. Lavabiancheria Anni 50 a carica frontale con porta (60 cm). Azzurra. Classe A+ B
LBB14AZ Lavabiancheria Anni 50 a carica frontale con porta (60 cm). Azzurra. Classe A+ B EAN13: 8017709147297 Estetica bombata Anni 50 Controporta dotata di 2 ripiani Capacità di carico 7 Kg Centrifuga
STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134
STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio
Istruzioni d'uso per lavabiancheria
Istruzioni d'uso per lavabiancheria Prima di installare e mettere in funzione l elettrodomestico, leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare il prodotto e mettere a rischio
WHT1114LSIT Novità. Funzioni prodotto. Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10%
WHT1114LSIT Novità Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10% EAN13: 8017709199104 Capacità di carico 11 Kg Motore Direct Motion Opzione Vapore Carico variabile automatico
Istruzioni d'uso per lavabiancheria
Istruzioni d'uso per lavabiancheria Prima di installare e mettere in funzione l elettrodomestico, leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare il prodotto e mettere a rischio
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico
Istruzioni d'uso per lavabiancheria W 5733 XLevel. it-it. Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e
Istruzioni d'uso per lavabiancheria W 5733 XLevel Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e it-it di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.
L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.
EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare
SMEG S.p.A. Via Leonardo da Vinci, 4 42016 Guastalla (RE) Tel. 0522 821 1
WHT914LIT Novità Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++ EAN13: 8017709199081 Capacità di carico 9 Kg Motore Inverter Carico variabile automatico Bilanciamento del carico
HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE
HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
Centronic SensorControl SC41
Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....
Manuale. Spy Watch HD
Manuale Spy Watch HD 1 Sommario Manuale... 1 Spy Watch HD... 1 Sommario... 2 Informazioni generali... 3 FAQ... 6 Caratteristiche... 6 Raccomandazioni... 6 2 Informazioni generali Questo prodotto è il primo
823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso
Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni........ pag. 1 Avvertenze e Note.. pag. 2 Caratteristiche.. pag. 3 Connessioni.. pag. 4 Dichiarazione Conformità... pag. 5 Precauzioni: 1. Non smontare la telecamera:
10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
Lavatrici 2011. Design and Quality IKEA of Sweden
Lavatrici 2011 Design and Quality IKEA of Sweden Lavatrici IKEA progettate per la vita quotidiana. Le lavatrici IKEA presentano funzioni semplici da usare che si adattano alle diverse esigenze e facilitano
CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110
CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 Il D110 è un misuratore digitale compatto di profondità. Il D110 usa il segnale DSP (Digital Signal Processing) per avere una lettura attendibile della profondità da 1.2 a 1000
Come fare il bucato delicato dei neonati igienizzato e senza in...
greenme.it Come fare il bucato delicato dei neonati igienizzato e senza inquinare Marta Albè Il bucato degli abitini di neonati e bambini richiede tutta la vostra attenzione. Deve essere ecologico e sicuro.
FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE
R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite
SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8
SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle
Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO
Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Immagine simile Istruzioni d uso Contenuti 1.0 INTRODUZIONE 1 2.0 CONTENUTO CONFEZIONE 1 3.0 NOTE PER LA VOSTRA SICUREZZA 2 4.0 COLLEGAMENTO 2 5.0
CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp
CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp In questa guida viene spiegato come sostituire il liquido refrigerante del circuito di raffreddamento della Ibiza (anche se il procedimento
Istruzioni d'uso e di installazione Lavatrice PW 5065
Istruzioni d'uso e di installazione Lavatrice PW 5065 Leggere assolutamente le istruzioni d'uso it-it prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.
Bucato ecologico con le lavatrici intelligenti.
4 LVTRICI Bucato ecologico con le lavatrici intelligenti. Dinamic e Green Intelligence al tuo servizio, nel rispetto dell ambiente Vorreste lavaggi particolarmente parsimoniosi, economici e rispettosi
Battery BacPac. Manuale dell utente
Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione
AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare
BEAM 19. Manuale utente. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere.
BEAM 19 Manuale utente Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere. Fissaggio a muro con staffa Smontare le piastre metalliche sul retro e
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI
SOMMARIO DESTINAZIONE D'USO PER IL PRIMO UTILIZZO PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI DESCRIZIONE DELLA LAVATRICE OBLÒ PRIMA DEL PRIMO CICLO DI LAVAGGIO PREPARAZIONE DEL CICLO DI LAVAGGIO DETERSIVI E ADDITIVI
Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400
Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target
Istruzioni d'uso e di montaggio
Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 58-97 CH Leggere assolutamente le istruzioni it-ch d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare la macchina la prima volta per evitare di infortunarsi
Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da
Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608
struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,
Contatto magnetico wireless serie DEFENDER
MANUALE UTENTE CONTATTO MAGNETICO WIRELESS SERIE DEFENDER Informazioni Generali Questo è un mini contatto magnetico senza fili progettato per essere adattato a tutti i tipi di porte/fineste. La distanza
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI
La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth
PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2
Istruzioni d'uso Lavatrice
Istruzioni d'uso Lavatrice Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
Istruzioni d'uso e di montaggio
Istruzioni d'uso e di montaggio Cassetto per accessori ESS 6210 Leggere attentamente le presenti it-it istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa
CALDUS. Heating Pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art. 909
CALDUS Heating Pad Manuale di istruzioni MACOM Art. 909 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente questo manuale, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, e conservarlo per consultazioni
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type M1501 M1502 M1503 M1504 140 C 230 C GUIDA ILLUSTRATIVA 1 2 3 4 5 7 6 8 9 DATI TECNICI TYPE M1501 M1502 M1503 M1504 100-240V
Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2
Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI STYLER PER CAPELLI IT pagina 1 00331.indd 1 30/06/10 13.2 [Z] 1 2 3 6 9 7 5 4 8 TYPE G3501 220-240V 50/60 Hz 105 W 00331.indd 1 30/06/10 13.2 ISTRUZIONI PER L USO
Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. [email protected] www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che [email protected] www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
Manutenzione. Manutenzione
Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario
Manuale macchina sottovuoto
Manuale macchina sottovuoto Tutti i nostri prodotti sono di provenienza CE Macchina sottovuoto Modello MODZ420T La MORGAN non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzioni di questo manuale
Istruzioni d'uso Lavabiancheria
Istruzioni d'uso Lavabiancheria Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'apparecchio e di mettere a rischio
Istruzioni d'uso Lavatrice
Istruzioni d'uso Lavatrice Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'apparecchio e di mettere a rischio
Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL
Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
GUIDE ALL ACQUISTO - SCEGLIERE LA LAVATRICE
GUIDE ALL ACQUISTO - SCEGLIERE LA LAVATRICE La lavabiancheria è un elettrodomestico che ha un certo impatto sull'ambiente in quanto consuma energia, acqua e detersivo. Tuttavia, le lavatrici dell'ultima
ISTRUZIONI PER L USO
ISTRUZIONI PER L USO Istruzioni per l uso Display Supporto in plastica Modalità P on P 3:00 Tempo di parcheggio Codice zona off on Pulsante OFF Pulsante GIU Pulsante SU Pulsante ON 1. PER ACCENDERE NEOS
ALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE
ALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE 1 Norme Generali Prodotti di Sanificazione RISPETTARE E AGGIORNARE IL PIANO DI SANIFICAZIONE IN MODO PERIODICO E OGNI VOLTA CHE INTERVENGONO DEI CAMBIAMENTI (indicare
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL. Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l'apparecchio su www.whirlpool.
GUIDA RAPIDA IT GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL. Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l'apparecchio su www.whirlpool.eu/register Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
Regolamento di pasticceria
Regolamento di pasticceria Norme igieniche Della persona Non si possono portare orecchini, bracciali, collane e anelli in laboratorio. Avere sempre le mani pulite con unghie corte e senza smalto. Non mettere
4.3 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E
4.3 Decalcificazione Quando appare il messaggio «Decalcificazione necessaria», la macchina per il caffé si blocca dopo un determinato numero di preparazioni (misura protettiva). La macchina per il caffé
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti
GUIDA PER GLI ADDETTI AI CENTRI DI RACCOLTA. Come raccogliere correttamente i tubi fluorescenti e le lampade a scarica
GUIDA PER GLI ADDETTI AI CENTRI DI RACCOLTA Come raccogliere correttamente i tubi fluorescenti e le lampade a scarica PREMESSA IL SISTEMA DI RACCOLTA ECOLAMP Ecolamp offre un servizio di raccolta e riciclo
Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI
I Modo d impiego CONTROL TV 100 Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. Il telecomando di ricambio CONTROL TV 100 è stato studiato per comandare un televisore. Grazie alla sua ampia banca
REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA
MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
Istruzioni d'uso Lavatrice
Istruzioni d'uso Lavatrice Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'apparecchio e di mettere a rischio
1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1
Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni
Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA. PIR e MW da esterno PET-IMMUNE
Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net Pagina 1 Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui
Lave-linge Lavatrice Waschmaschine WMB 91442 LC
Lave-linge Lavatrice Waschmaschine WMB 91442 LC 1 Istruzioni importanti per la sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni alla proprietà. La mancata priva di validità.
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere
BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE
BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE 1 swiss made Manuale dell utente del bagnomaria WB 10/20/40 INFORMAZIONI GENERALI...3 Note importanti sulla sicurezza...3 Note generali sulla sicurezza...3 Altre
WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM
WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia
Il contatore elettronico
Il contatore elettronico Modalità d uso e vantaggi Gestioni IL CONTATORE ELETTRONICO AEM ha avviato un progetto per la sostituzione del tradizionale contatore elettromeccanico a disco con il nuovo contatore
NUOVA SIMBOLOGIA NORMATIVA UNI EN ISO
LABORATORIO ANALISI E RICERCA TESSILE 41012 Carpi (MO) Via Vasco Da Gama, 2 - Telefono 059/645279 Fax 059/621856 e-mail: [email protected] web:http://www.lartessile.it NUOVA SIMBOLOGIA NORMATIVA UNI EN
7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
CASO D USO: MICRORACCOLTA. 21 aprile 2015 www.sistri.it
CASO D USO: MICRORACCOLTA 21 aprile 2015 www.sistri.it DISCLAIMER Il presente documento intende fornire agli Utenti SISTRI informazioni di supporto per poter utilizzare agevolmente ed in maniera efficace
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE
Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per
m281 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES SAUNA FACCIALE INALATORE FACIAL SAUNA INHALATOR SAUNA FACIAL INHALATEUR GESICHTS-SAUNA INHALIERGERÄT
ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso
ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...
EW1051 Lettore di schede USB
EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe
Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: [email protected] www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
Guida Compilazione Piani di Studio on-line
Guida Compilazione Piani di Studio on-line SIA (Sistemi Informativi d Ateneo) Visualizzazione e presentazione piani di studio ordinamento 509 e 270 Università della Calabria (Unità organizzativa complessa-
La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi
UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità
Procedure di ripristino del sistema.
Procedure di ripristino del sistema. Procedura adatta a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 8.1 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei
Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme
Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in
Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP
Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Modulo di Espansione M670i Codici Servizi
Asciugabiancheria a condensazione T 4819 Ci
Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a condensazione T 4819 Ci Prima di installare e mettere in funzione it-it l elettrodomestico, leggere assolutamente le presenti istruzioni d uso per evitare di danneggiare
International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico
Machinery Division Manuale per la stampa a trasferimento termico Manuale per la stampa a trasferimento termico STAMPA A TRASFERIMENTO TERMICO.....4 Principio di funzionamento.4 SRUTTURA INTERNA...5 Testina
Sensore tendina Defender. Manuale utente. Sensore tendina defender. Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net Pagina 1 di 7
Manuale utente Sensore tendina defender Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net Pagina 1 di 7 Introduzione Questo rilevatore a infrarosso passivo adotta un micro-processore digitale alimentato a batteria.
AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.
AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. Il Contatore Elettronico. Il sistema intelligente. Il Contatore Elettronico Il nuovo Contatore è parte di
GPS Personal Tracker Localizzatore Personale GPS GPS-TK90. Guida Rapida
GPS Personal Tracker Localizzatore Personale GPS GPS-TK90 Guida Rapida 1. Pulsanti e Segnalazioni 1 LED GPS (blu) acceso batteria in carica 1 lampeggio ogni 5 sec dispositivo in sleep 1 sec on - 1 sec
SERIE DU Manuale d uso
SERIE DU Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione DU-32, DU-45, DU-65 AND DU-100 Pag 3 Istruzioni per l uso Pag 4 Applicazioni Pag 5 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia
