Istruzioni di montaggio
|
|
|
- Regina Palmieri
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Istruzioni di montaggio C26K Modello alto
2 IT 114 CERTIFICATO DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N. C26K-CPR SE-1 PRODOTTO Tipo di prodotto Denominazione del tipo Numero di serie Uso previsto Combustibile Stufa alimentata con combustibile biologico solido Contura 26K Vedere targhetta sulla stufa Riscaldamento in abitazioni private Legna PRODUTTORE Nome NIBE AB / Contura Indirizzo Box 134, Skulptörvägen SE Markaryd, Svezia CONTROLLO Conforme a AVCP System 3 Standard europeo EN 13240:2001 / A2:2004 L'Ente notificato Rein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle, NB 1625, ha eseguito il controllo delle prestazioni dichiarate e ha emesso il verbale di prova n. RRF PRESTAZIONI DICHIARATE Caratteristiche fondamentali Prestazioni Specifiche tecniche armonizzate Reazione in caso di incendio A1 WT Distanza minima al materiale infiammabile 0 mm dal retro 600 mm dal lato Altre distanze di sicurezza secondo le istruzioni di montaggio Rischio di caduta di braci ardenti Approvato Emissioni dalla combustione CO 0,09% NOx 82 mg/m 3 OGC 43 mg/m 3 PM 22 mg/m 3 EN 13240:2001 / A2:2004 Temperature esterne Approvato Possibilità di pulizia Approvato Resistenza meccanica Approvato Emissione di sostanze pericolose Approvato Potenza nominale 6 kw Livello di efficienza 79% Temperatura dei fumi nel raccordo, con potenza 280 C nominale Il sottoscritto è responsabile della produzione e della conformità alle prestazioni qui dichiarate. Niklas Gunnarsson, Responsabile NIBE STOVES Markaryd, il 1 luglio 2013
3 IT INDICE 115 Benvenuti in Contura. Benvenuti nella famiglia Contura! Speriamo che la tua nuova stufa sarà di tuo gradimento. La nuova stufa Contura che hai acquistato è una stufa dal design senza tempo, costruita per durare a lungo. Contura inoltre assicura una combustione ecologica e sviluppa una potenza termica efficiente ed ottimale. Leggi attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l'installazione! La procedura migliore per accendere il fuoco è descritta nelle istruzioni di accensione. Indice Schede tecniche 116 Apporto di aria di combustione 117 Collegamento alla canna fumaria 118 Distanza di montaggio 119 Montaggio di C26K Alto 120 Montaggio finale e sigillatura 126 Montaggio dell accumulo di calore (opzionale) 127 NOTA! Comunicare la nuova installazione agli enti locali competenti. Il proprietario dell'abitazione è personalmente responsabile affinché le norme di sicurezza vigenti siano rispettate e l'installazione sia ispezionata da un controllore qualificato. È necessario inviare comunicazione dell installazione anche al servizio spazzacamino locale che dovrà provvedere ai regolari interventi di manutenzione. ATTENZIONE! La stufa diventa molto calda Quando la stufa è accesa, alcune superfici diventano roventi, non toccarla per evitare ustioni. Fare inoltre attenzione al forte calore irradiato dal vetro dell antina. La presenza di materiale infiammabile ad una distanza inferiore a quella di sicurezza indicata potrebbe provocare un incendio. L'accensione di un quantitativo eccessivo di legna può provocare l'improvviso incendio di gas infiammabili, col rischio di danni a cose e persone.
4 HANDÖL In accordance with standards below marking was affixed: 2007 European Standard: EN SE Quality Certification, P-marked: Cert no 0112/07 NO Standard NS 3059: SINTEF DE and AT Standard DIN and Art 15a B-VG: RRF Type: Handöl 31/31A/32/32A Nominal Output: 5 kw Fuel: Wood Minimun draught: 12 Pa Flue gas temerature: 280 C Energy efficiency: 78% Emission of CO in cumbustion products: 0,14% Distance to cumbustible wall (mm): Behind 150 Beside 450 Corner 150 Follow the user s instructions and use only recomended fuel NIBE AB Box 134 SE MARKARYD SWEDEN Type: 50-series Production no NIBE AB SE Markaryd Sweden IT 116 DATI TECNICI Schede tecniche Rendimento 3-9 kw Rendimento nominale 6 kw Livello di efficienza 79% Modello C26K Alto Peso (kg) 240* Larghezza (mm) 580 Profondità (mm) 462 Altezza (mm) 1622 *Peso C26K Alto con magazzino del calore (opzionale) (kg) 360 Certificato in conformità a: Standard europeo EN Certificazione svedese per l'ambiente e la qualità, marchio P, cert. nr Standard norvegese NS 3059, SINTEF Standard tedesco DIN EN/ RRF Da ricordare! Montaggio da parte di personale specializzato Questo manuale contiene istruzioni per il montaggio e l'installazione delle nostre stufe. Per garantire il corretto funzionamento e la sicurezza della stufa, l'installazione dovrebbe essere effettuata da personale specializzato. I nostri rivenditori possono consigliare montatori affidabili. Permessi Le presenti istruzioni generali potrebbero fornire indicazioni in contrasto con le leggi nazionali sull edilizia. Si prega di fare riferimento alle istruzioni specifiche o di rivolgersi alle autorità locali per conoscere le normative vigenti in materia. Prima di installare una stufa o una canna fumaria è necessario presentare richiesta all ente locale competente. Supporto strutturale Assicurarsi che la pavimentazione sulla quale poggerà la stufa abbia una portata di carico sufficiente a sostenere il peso della stufa e della canna fumaria. Di solito, la stufa e la canna fumaria possono poggiare su un normale pavimento in legno di una casa unifamiliare, a condizione che il peso totale non superi 400 kg. Basamento A causa del rischio di caduta di tizzoni ardenti, i pavimenti infiammabili devono essere protetti da una base protettiva. La base deve estendersi per 300 mm davanti al focolare e per 0 mm da ciascun lato del focolare, oppure avere un'aggiunta di 200 mm da ciascun lato dell'apertura della stufa. La base protettiva può essere realizzata in pietra naturale, cemento, acciaio o vetro. Per i modelli descritti nel presente manuale sono disponibili basi protettive in metallo laccato e in vetro come accessori. Rivestimento della camera di combustione Eldstadsbeklädnad Identificazione dei pannelli in ceramica Braciere Brasbegränsare portalegna Regolatore Förbränningsluftsreglage aria di combustione Rosterreglage Scuotigriglia Cassetto Asklåda per la cenere Targhetta HANDÖL
5 IT APPORTO D'ARIA/ACCESSORIO 117 Apporto di aria di combustione Quando si installa una stufa in una stanza, aumenta il fabbisogno di aria nella stanza stessa. L'aria può entrare indirettamente da una valvola nella parete che dà all'esterno oppure tramite un condotto dall'esterno collegato al raccordo sulla parte bassa della stufa. La quantità di aria consumata dalla combustione è circa 25m 3 /h. Il raccordo ha un diametro esterno di 67 mm. Quando l'instradamento del condotto supera 1 m, è necessario portare a 0 mm il diametro del tubo e scegliere di conseguenza un'apertura a muro più larga. Negli ambienti caldi il condotto deve essere isolato con 30 mm di lana di roccia, ricoperta all'esterno da un inibitore di umidità (plastica per l'edilizia). È importante che l'imbocco tra il tubo e la parete (o il pavimento) sia sigillato con mastice per giunzioni. Come accessorio è disponibile un condotto anticondensa di 1 m per l'aria di combustione. Varianti dell'installazione HK HK Nel collegamento di questo tipo rimuovere prima la protezione di controllo che si trova davanti alla presa d aria del pannello posteriore. 30 mm HK Per il condotto attraverso il pavimento rimuovere prima il tappo sulla piastra focolare ed eventualmente il basamento. HK
6 IT 118 CANNA FUMARIA Collegamento alla canna fumaria La stufa è conforme ai requisiti per il collegamento a canne fumarie dimensionate per una temperatura dei gas di 350º C. Il raccordo della stufa ha un diametro esterno di 150 mm. La stufa richiede un tiraggio di almeno -12 Pa. Il tiraggio è influenzato sia dalla lunghezza che dalla sezione della canna fumaria e dalla sua tenuta. La lunghezza minima consigliata per la canna fumaria è di 3,5 m con un'area trasversale di cm² ( mm di diametro). Collegamento posteriore a canna fumaria in muratura Il pannello posteriore deve essere montato prima del collegamento alla canna fumaria dal retro della stufa. Una canna fumaria con angoli stretti e tratti orizzontali perde capacità di tiraggio. Il tratto massimo in orizzontale di una canna fumaria è 1 m, a condizione che la lunghezza del tratto verticale sia almeno 5 m. La canna fumaria deve poter essere ripulita per tutta la sua lunghezza, e le botole di ispezione devono essere facilmente accessibili. Controllare attentamente che la canna fumaria sia sigillata e che non vi siano perdite attorno alle botole di ispezione e ai collegamenti. Nella busta assieme alle presenti istruzioni di montaggiotroverai anche due viti a galletto per il coperchio. Ø ca 180 mm 1 Ø ca 180 mm Collegamento a soffitto Prima di collegare la canna fumaria al piano della stufa, assicurarsi che la griglia dell'aria calda sia montata.! Controllare che la guarnizione del raccordo non si sposti quando si introduce il tubo sul raccordo. Sigillare se necessario con silicone termoresistente. Pulizia Per pulire la stufa dalla fuliggine occorre smontare il tagliafiamme. Nelle stufe Contura serie 20 questa operazione si esegue sollevando e poi rimuovendo il tagliafiamme.
7 IT DISTANZA DI MONTAGGIO 119 Distanza di montaggio C26K Alto 2300 Tetto infiammabile A = altezza dal pavimento al collegamento alla canna fumaria dal piano della stufa B = altezza dal pavimento al centro del raccordo posteriore della canna fumaria C = distanza dalla parte posteriore al centro del raccordo superiore della canna fumaria D = distanza dalla parte posteriore al raccordo posteriore della canna fumaria E = distanza dalla parte posteriore al centro della piastra focolare F = altezza dal pavimento alla bocchetta presa d aria esterna (4 mm) G = distanza al centro della piastra focolare. A 1116 Ø150 B 33 C 188 D Collocare la stufa su un basamento facendo attenzione a rispettare la distanza di montaggio indicata in figura. La distanza minima tra l apertura della stufa e le parti infiammabili dell'edificio oppure gli arredi deve essere almeno 1 metro. In caso di collegamento a canna fumaria in acciaio dal piano della stufa, fare riferimento alle istruzioni di montaggio fornite dal costruttore della canna fumaria. Rispettare le distanze di sicurezza tra i materiali infiammabili e la canna fumaria in acciaio. F G 90 Tubo flessibile dell aria di combustione (accessorio) E Area consentita per materiale infiammabile Parete infiammabile Parete infiammabile Parete ignifuga Parete ignifuga * 590 * Per evitare scolorimenti delle pareti ininfiammabili dipinte, si consiglia di mantenere la stessa distanza prescritta per le pareti infiammabili.
8 13 13 VANADI UM IT 120 INSTALLAZIONE Installazione di C26K Modello alto La stufa deve essere collocata su una superficie piana e uniforme affinché il blocco non risulti inclinato o storto. Questo è importante per non creare grandi fessure e disuguaglianze nelle linee. Durante l installazione controllare che tutti i pannelli in ceramica siano livellati in orizzontale e che tutte le parti del blocco siano ad uguale altezza. Maneggiare i pannelli in ceramica con cautela: la ceramica si graffia facilmente e gli spigoli sono fragili. Fare particolare attenzione a serrare le viti con delicatezza per non incrinare la ceramica. Tacca del centro della canna fumaria 445 mm Min 5 mm
9 IT INSTALLAZIONE MONTERING mm Posizionare il bordo del profilo a contatto con il lato del pannello di ceramica.
10 IT 122 INSTALLAZIONE Stringere questa vite solo quando il pannello successivo è stato posizionato.
11 IT INSTALLAZIONE 123 Per il montaggio dei due blocchi superiori: Serrare le viti nella ceramica solo quando tutte le parti sono in posizione e tutte le regolazioni sono state effettuate. Per impedire che i pannelli laterali si inclinino in avanti, fissarli con gli appositi ganci del pannello posteriore e stringere la vite finché fa presa.
12 IT 124 INSTALLAZIONE Non si applica per il montaggio dell'accumulo di calore
13 IT INSTALLAZIONE 125 Quando si chiudono i ganci del pannello posteriore e si serra la vite, i pannelli anteriori vengono sollevati. Serrare le viti finché i pannelli superiori sono allineati al bordo superiore.! Serrare tutte le viti dei pannelli in ceramica. Per il montaggio dell'accumulo di calore vedere pag. 127 Ispezione finale dell'installazione È della massima importanza che l'installazione sia controllata dal servizio spazzacamino autorizzato, prima della messa in funzione della stufa. Leggere attentamente anche le "Istruzioni di accensione" prima di accendere la stufa per la prima volta.
14 IT 126 INSTALLAZIONE Montaggio finale e sigillatura 2 Viti di regolazione da posizionare nel pannello posteriore per sostenere i pannelli superiori. Regolare le viti in modo da allinearle al bordo superiore dei pannelli laterali. 1 Aprire e allargare i bordi eventualmente deformati alla bocca del tubo, per facilitarne il montaggio Assicurarsi che tutte le fessure siano pulite e asciutte prima di sigillarle con cementante. Far penetrare il cementante passandovi sopra con movimenti diagonali con una spugna leggermente umida. Quando il cementante è asciugato, si possono pulire i pannelli in ceramica.
15 IT INSTALLAZIONE 127 6! Controllare che la farfalla si apra e chiuda senza problemi. Montaggio dell'accumulo di calore (opzionale) Per il montaggio finale e la sigillatura vedere pag. 126.
16 NIBE AB Box Markaryd Svezia IAV SE-EX C26K Hög Contura si riserva il diritto di modificare colori, materiali, dimensioni e modelli senza preavviso. Il rivenditore potrà fornire tutte le informazioni aggiornate. Le stufe illustrate nell'opuscolo possono essere corredate di accessori.
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio C 34T www.contura.eu 114 CERTIFICATO DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N. C34T-CPR-130618-SE-1 PRODOTTO Tipo di prodotto Denominazione del tipo Numero di serie Uso previsto Combustibile
Istruzioni per I INSTALLAZIONE 51 52 52T 53 54 54T
Istruzioni per I INSTALLAZIONE 50 51 52 52T 53 54 54T Dichiarazione di conformità CE Certifierad Certifikat nr 22 03 16 Certificazione della qualità La stufa è stata controllata dallo Swedish National
UNI 10683. ed. Ottobre 2012
UNI 10683 ed. Ottobre 2012 Generatori di calore alimentati a legna o altri biocombustibili solidi Potenza termica nom< 35 kw VERIFICA INSTALLAZIONE CONTROLLO (NEW) MANUTENZIONE (NEW) APPARECCHI Categorie
Canne fumarie e apparecchi a combustibile solido; regole per un utilizzo sicuro. Il punto di vista dei produttori.
Canne fumarie e apparecchi a combustibile solido; regole per un utilizzo sicuro. Il punto di vista dei produttori. I settori I produttori di camini e canne fumarie 2 I settori UNICALOR I produttori di
Istruzioni di montaggio Istruzioni di accensione
Istruzioni di montaggio Istruzioni di accensione C i5 www.contura.eu 82 CERTIFICAZIONE DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N. Ci5-CPR-130622-SE-1 PRODOTTO Tipo di prodotto Denominazione del tipo Numero di serie
MANUALE DI USO ED INSTALLAZIONE CAMINETTI Il Canto del Fuoco _LEGNA
MANUALE DI USO ED INSTALLAZIONE CAMINETTI Il Canto del Fuoco _LEGNA ATTENZIONE!!! Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in queste istruzioni dovute ad errori di trascrizione.
Specifiche tecniche. PELLEMATIC Smart 4 14 kw ITALIANO. www.oekofen.com
Specifiche tecniche PELLEMATIC Smart 4 14 kw ITALIANO www.oekofen.com Specifiche tecniche PELLEMATIC Smart 4 8kW Denominazione PELLEMATIC Smart Potenza nominale kw 3,9 6,0 7,8 Carico parziale kw Impianto
FLEXSTEEL. Canne Fumarie Flessibili Doppia Parete. Canne fumarie in acciaio Inox
Canne Fumarie Flessibili Doppia Parete Canne fumarie in acciaio Inox Canne fumarie Flessibili Doppia Parete CARATTERISTICHE TECNICHE Diametri interni: da 80 a 400 mm Materiale tubo: 2 Pareti di acciaio
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito
Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS)
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Avvertenze sulla sicurezza Si prega di
CERAPURSMART. Supplemento per condotto scarico fumi per. Caldaie murali a gas a condensazione ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C..
Supplemento per condotto scarico fumi per CERAPURSMART Caldaie murali a gas a condensazione 6 720 612 662-00.1O ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C.. 6 720 614 147 (2012/06) IT Indice Indice
CERAPURACU. Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo stratificato ZWSB 24-3 A... ZWSB 28-3 A...
Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo stratificato CERAPURACU 6 720 614 093-00.1O ZWSB 24-3 A... ZWSB 28-3 A... 6 720 614 103 IT (2007/08)
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio C 810 www.contura.eu 86 CERTIFICATO DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N. C810-CPR-130610-SE-1 PRODOTTO Tipo di prodotto Stufa alimentata con combustibile biologico solido Denominazione
Supplemento per condotto scarico fumi per
GVM T 24-3 HN GVM T 30-3 HN GVM T 35-3 HN GVS T 16-3 HN GVS T 24-3 HN GVS T 28-3 HN GVS T 35-3 HN GVS T 42-3 HN 6 720 612 662-00.2O Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione
Caldaie murali a gas a condensazione CERAPUR
Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione CERAPUR 6 720 612 662-00.1O ZSB 14-3 A.. ZSB 22-3 A.. ZWB 24-3 A.. ZSB 28-3 A.. ZWB 28-3 A.. ZWB 35-3 A.. 6 720 612 691 (2006/06)
ESAD Sistema di condotte per il controllo del fumo a marchio CE Istruzioni di installazione 08/2013
ESAD Sistema di condotte per il controllo del fumo a marchio CE Istruzioni di installazione 08/2013 24.10.2013 Sistema di condotte per il controllo del fumo ESAD ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 1.0 Linee guida
Schede tecniche e linee guida per l installazione
Schede tecniche e linee guida per l installazione 43 Intumex RS10 - Collare tagliafuoco Generalità Intumex RS10 è un tagliafuoco per tubazioni in plastica realizzato in acciaio inossidabile vericiato a
Magnifici focolari. Il tutto, ovviamente, contrassegnato dal marchio Svanen, per una scelta consapevole a favore dell ambiente.
Handöl 26 Magnifici focolari Handöl 26T e Handöl 26K sono le prime stufe di grandi dimensioni della serie Handöl 20. Un magnifico focolare di produzione svedese per tutti coloro che sono alla ricerca di
La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi
UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità
ECONET S CONFORME ALLE NORMATIVE EUROPEE EN 1263-1 E EN
Scheda tecnica e manuale di montaggio RETE DI SICUREZZA ECONET S CONFORME ALLE NORMATIVE EUROPEE EN 1263-1 E EN 1263-2 1 CARATTERISTICHE TECNICHE MATERIALE: POLIPROPILENE, stabilizzato ai raggi UV. COLORE:
Passione per servizio e comfort.
Supplemento per condotto scarico fumi per GVS C 90-1 HN 6 720 611 409-00.1O Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 613
SERVIZIO ENERGIA TERMOCAMINI INFORMAZIONI ALL UTENTE
COMUNE DI AVELLINO SERVIZIO ENERGIA TERMOCAMINI INFORMAZIONI ALL UTENTE Norme installazione UNI 10683 GENERATORI DI CALORE ALIMENTATI A LEGNA O DA ALTRI BIOCOMBUSTIBILI SOLIDI- REQUISITI DI INSTALLAZIONE.
Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608
struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,
S3 Turbo Caldaia a legna. S3 Turbo ORA ANCHE CON SONDA LAMBDA A BANDA LARGA E SERVOMOTORI. www.froeling.com
S3 Turbo Caldaia a legna S3 Turbo ORA ANCHE CON SONDA LAMBDA A BANDA LARGA E SERVOMOTORI www.froeling.com Un marchio di eccellenza Froling si occupa da oltre cinquant anni dell utilizzo efficiente del
SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.
SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. 1. RETE ANTICADUTA CERTIFICATA EN 1263-1, PER APPLICAZIONI
Un marchio di eccellenza
www.froeling.com Un marchio di eccellenza Froling si occupa da quasi cinquant anni dell utilizzo efficiente del legno come fonte di energia. Oggi il marchio Froling è sinonimo di moderna tecnica per il
Manuale Manutenzione Stufe a Pellet
Manuale Manutenzione Stufe a Pellet Le stufe prodotte dai F.lli La Cava Sas sono concepite per offrire il massimo rendimento con la minima manutenzione, tuttavia trattandosi di combustibile a base di legno,
Focolari ad alto livello
34 & 35 1 Focolari ad alto livello Contura 34T e 35T sono due innovativi modelli di stufa in pietra ollare, caratterizzati da un desig n più moderno e slanciato, una migliore visibilità del fuoco e l usuale
ATTILA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ED UTILIZZO
ATTILA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ED UTILIZZO Gentile Cliente la ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto e la invitiamo a leggere attentamente quando di seguito riportato -Affidare l installazione
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE CALDAIE A LEGNA Mod. CL
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE CALDAIE A LEGNA Mod. CL centopercento Made in Italy 1 Dati Tecnici Installazione, uso e manutenzione della caldaia combinata nella quale è possibile bruciare gasolio, gas
MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW
MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema di distribuzione d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni
Forni Elettrici. per Vetrofusione
Forni Elettrici per Vetrofusione Indice Forni elettrici 4-5 Forni elettrici a pozzetto con copercio riscaldato 6 Controller 8 Accessori 8 2 Noi di Helmut ROHDE GmbH possiamo essere fieri di 25 anni di
Omniplast Sabiana. La gamma comprende 6 diametri (60-80-110-125-160-200 mm) Canne Fumarie in PPs
Omniplast Sabiana Canne Fumarie in PPs Il sistema Omniplast Sabiana è un sistema progettato e realizzato espressamente per l evacuazione dei prodotti della combustione a bassa temperatura provenienti da
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
Istruzioni di installazione
Istruzioni di installazione C 720T www.contura.eu 114 CERTIFICAZIONE DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N. C720T-CPR-160329-SE-1 PRODOTTO Tipo di prodotto Denominazione del tipo Numero di serie Uso previsto
0051 CPD 0080 0051 CPD 0081
LINEA 60 LINEA 80 LINEA 100 MONO PARETE IN ALLUMINIO MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE 06 0051 0051 CPD 0080 0051 CPD 0081 MI-MP_1.2.odt 1/8 AVVERTENZE L'installazione deve essere effettuata
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
CERAPURBALCONY CERAPURINCASSO
Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione CERAPURBALCONY CERAPURINCASSO 6 720 612 634-00.1O CERAPURBALCONY ZWB 24-1 AB.. ZWB 28-1 AB.. CERAPURINCASSO ZWB 24-1 AI..
Modifica del sistema di scarico. Limiti alla modifica del sistema di scarico. Limitazioni generali per tutti i tipi di motore e per i sistemi
Limiti alla modifica del sistema di scarico Limiti alla modifica del sistema di scarico Limitazioni generali per tutti i tipi di motore e per i sistemi di scarico IMPORTANTE In generale non è consentito
Opuscolo dedicato modello HRB160
Opuscolo dedicato modello HRB160 Il camino,il supporto e il rivestimento: CAMINO RIVESTIMENTO CAMINO SUPPORTO CAMINO Manutenzione e pulizia: Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione adottare
LE MANUTENZIONI E I CONTROLLI DEGLI IMPIANTI TERMICI
LE MANUTENZIONI E I CONTROLLI DEGLI IMPIANTI TERMICI Perche fare i controlli? RISPARMIO ENERGETICO Un impianto termico più efficiente consuma meno combustibile a parità di calore prodotto. RISPARMIO ECONOMICO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME
HOME ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE INDICE 1. Note per le istruzioni di montaggio 2. Sicurezza
Tecnofumi Srl KIT GAS CARATTERISTICHE TECNICO COSTRUTTIVE
KIT GAS CARATTERISTICHE TECNICO COSTRUTTIVE Kit Gas tipo C E' un prodotto omologato dagli Enti Europei più autorevoli, leggero, di ottima resistenza meccanica, sicuro, pratico, facilmente movimentabile,
COMUNE DI CASTELLO TESINO Provincia di Trento REGOLAMENTO COMUNALE PER LA PULIZIA DEI CAMINI
COMUNE DI CASTELLO TESINO Provincia di Trento REGOLAMENTO COMUNALE PER LA PULIZIA DEI CAMINI Allegato alla deliberazione del Consiglio Comunale n. 48 dd. 28.12.2010 ISTITUZIONE DEL SERVIZIO Articolo I
SISTEMA DI ALIMENTAZIONE AUTOMATICO POLICOMBUSTIBILE
SISTEMA DI ALIMENTAZIONE AUTOMATICO POLICOMBUSTIBILE AREA ASI 83040 FLUMERI (AV) TEL +39 0825 1735352 +39 0825 443145 FAX +39 0825 1720661 +39 0825 443481 WWW.DRAGHETTO.EU [email protected] CHI SIAMO...
COMUNE DI TONADICO PROVINCIA DI TRENTO REGOLAMENTO PER IL SERVIZIO DI PULIZIA CAMINI
COMUNE DI TONADICO PROVINCIA DI TRENTO REGOLAMENTO PER IL SERVIZIO DI PULIZIA CAMINI Approvato con deliberazione del Consiglio comunale n. 38/94 di data 22.09.1994 Istituzione del servizio - Art. 1 - Agli
CALDAIE PER COMBUSTIBILI SOLIDI MODELLO SASP
CALDAIE PER COMBUSTIBILI SOLIDI MODELLO SASP Caldaie in acciaio per la produzione di acqua calda ad inversione di fumi, funzionanti a scarti di legno, trucioli, pelet, segatura, cippati, bricchetti, gasolio,
Pannelli radianti a infrarossi IHC in fibra di carbonio Per un calore delicato ma efficace
3 1150 1750 W Riscaldamento elettrico 2 modelli Pannelli radianti a infrarossi IHC in fibra di carbonio Per un calore delicato ma efficace Applicazioni Il riscaldatore a infrarossi al carbonio IHC produce
PELLET 30 FD+ COMBI AUTOMATIC PLUS. CALDAIA A PELLET AUTOMATICA 30 kw CALDAIA COMBINATA A PELLET E LEGNA. 20 kw
PELLET 30 AUTOMATIC PLUS CALDAIA A PELLET AUTOMATICA 30 kw FD+ COMBI CALDAIA COMBINATA A PELLET E LEGNA 20 kw PELLET 30 Automatic Plus Benvenuti nel mondo del riscaldamento a pellet La caldaia Pellet 30
Biomassa legnosa locale per un riscaldamento moderno e sostenibile. Termocucine e termostufe sempre più efficienti per l utilizzo domestico
Biomassa legnosa locale per un riscaldamento moderno e sostenibile Termocucine e termostufe sempre più efficienti per l utilizzo domestico a cura dell ing. Roberto Degiampietro Rizzoli S.r.l. Seminario
caldaia a pellet biodom 27
riscaldamento a biomassa caldaia a pellet biodom 27 Il riscaldamento ecologico che offre risparmio e comfort 27 LA CALDAIA BIODOM 27 RAPPRESENTA UN MODO EFFICACE, ECONOMICO ED ECOLOGICO DI RISCALDAMENTO
Manuale Operativo Stabilizzatore Elettronico di Tensione Serie STE
STABILIZZATORE ELETTRONICO DI TENSIONE SERIE STE Pagina 2 di 8 INDICE 1. Sicurezza...3 Sicurezza del prodotto...3 Identificazione dei pericoli e misure di prevenzione...3 Rischi di natura elettrica...3
VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse
LE RETI ANTICADUTA DALLE NORME UNI EN 1263-1 1 e 2 ALLE NUOVE LINEE GUIDA AIPAA VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010 Relatore: Ing. Carlo Calisse INTRODUZIONE ALLE NORME UNI EN 1263-1:
Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc.
Elztrip 00 3 600-1500 W 3 modelli Elztrip 00 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc. Applicazioni 00 è destinato al riscaldamento totale o supplementare e oltre alla protezione
Supplemento per condotto scarico fumi per
Supplemento per condotto scarico fumi per GVS C 14-3 HN - GVS C 22-3 HN GVS C 28-3 HN - GVM C 24-3 HN GVM C 28-3 HN - GVM C 35-3 HN 6 720 612 662-00.2O Modelli e brevetti depositati rif.: 6 720 642 584
KEIM Biosil. Pittura minerale per un ambiente sano
KEIM Biosil Pittura minerale per un ambiente sano Colori minerali per il nostro benessere! Trascorriamo sempre più tempo in luoghi chiusi, aumenta quindi la necessità di vivere in un ambiente sano. La
Aria primaria regolabile Aria secondaria regolabile Aria terziaria pretarata - Canna fumaria - altezza (m) 4. Canna fumaria - diametro (mm)
Stufe a Legna CARATTERISTICHE TECNICHE DORELLA_L8_PT DATI Aria primaria regolabile Aria secondaria regolabile Aria terziaria pretarata - Canna fumaria - altezza (m) 4 Canna fumaria - diametro (mm) 200x200
MASAJA - MASAJA INOX DESCRIZIONE PER CAPITOLATO DIMENSIONI MASAJA / MASAJA INOX 29 43 55 68 88 112
MASAJA - MASAJA INOX Le caldaie a legna MASAJA e MASAJA INOX possono essere alimentate con tronchetti di lunghezza massima, a seconda dei modelli, da 500 a 1.060 mm. Corpo caldaia costituito da due elementidi
ANTINCENDIO ALTA TEMPERATURA COIBENTAZIONE HT SICUREZZA
ANTINCENDIO ALTA TEMPERATURA COIBENTAZIONE HT SICUREZZA Sistemi Fumari Globali dal 1958 pensati per la vostra tranquillita 1 STOP AGLI INCENDI DEI TETTI GLI GLI INCENDI INCENDI DEI TETTI DEI TETTI IN LEGNO
Biomasse: dal bosco il riscaldamento sempre più ecologico e sostenibile. Termocucine e termostufe sempre più efficienti per l utilizzo domestico
Biomasse: dal bosco il riscaldamento sempre più ecologico e sostenibile Termocucine e termostufe sempre più efficienti per l utilizzo domestico a cura dell ing. Roberto Degiampietro Rizzoli S.r.l. Incontro
CUCINE E TERMOCUCINE A LEGNA
4 CUCINE E TERMOCUCINE A LEGNA Riscaldare con la legna e sfruttare il calore prodotto per cucinare, scaldare l acqua per il tè, cuocere al forno: un concetto che arriva dal passato, ma che resta attuale
Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica
Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità
PASSA AL PELLET PELLINSERT 54 L INSERTO A PELLET DAI MILLE VANTAGGI. Detrazione fiscale IRPEF 36%
PASSA AL PLLT PLLINSRT 54 L INSRTO A PLLT DAI MILL VANTAGGI Detrazione fiscale IRPF 36% INSRISCI L INNOVAZION NL TUO CAMINTTO PLLINSRT 54 LA SOLUZION MIGLIOR PR RCUPRAR UN VCCHIO CAMINTTO GRAND AUTONOMIA
AMBIENTE. Istruzioni di posa per professionisti
AMBIENTE Istruzioni di posa per professionisti Indice Travetti 4 Scelta del materiale Posa dei travetti Posa di travetti per terrazzoa senza profilo di finitura (Sit. A) Preparazione dei travetti Preparazione
87 02 FUMISTERIA STORM
02 FUMISTERIA STORM 87 02 FUMISTERIA Spessore,5 mm 88 FUMISTERIA codice descrizione confez. bar code euro SDOPPIATORE PER ASPIRAZIONE/SCARICO STORM ST02724 sdoppiatore F/F diam. 80 +!0C4HA5-abjefj! 2,6
COMUNE DI CINTE TESINO PROVINCIA DI TRENTO
COMUNE DI CINTE TESINO PROVINCIA DI TRENTO REGOLAMENTO PER IL SERVIZIO DI PULIZIA CAMINI ISTITUZIONE DEL SERVIZIO Art. 1 Agli effetti della regolare manutenzione delle canne fumarie e conseguente prevenzione
Indice GUIDA ALLA PROGETTAZIONE Scopo della ''Guida Alla Progettazione...2 Organizzazione della Guida...2 Campo di Applicazione della Guida...3 Riferimenti Legislativi...3 Elenco Schede Tecniche...4 Sezione
PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare
PARTE MECCANICA Requisiti meccanici della struttura da movimentare Il costruttore dell anta scorrevole (cancello, portone, vetrata, lucernario, copertura, ecc.) deve attenersi ai seguenti requisiti: Peso
Gap gas frontale FUOCO SENZA FUMO FUOCO A GAS L ORIGINALE THE FLAME IL FUOCO DECORATIVO
Gap gas frontale FUOCO SENZA FUMO FUOCO A GAS F U O C O S E N Z A F U M O L ORIGINALE THE FLAME IL FUOCO DECORATIVO CAMINETTI A GAS Gap gas frontale Caminetti a gas THE FLAME La nuova generazione di caminetti
MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW
MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema dei condotti d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni
ARCA, marchio di qualità per gli edifici in legno 7 ottobre 2011 MADE Rho (MI)
ARCA, marchio di qualità per gli edifici in legno 7 ottobre 2011 MADE Rho (MI) La sicurezza al fuoco nella progettazione e posa in opera di canne fumarie Dott.ing. Paolo Bosetti Servizio Antincendi e Protezione
ISTRUZIONI DI SICUREZZA. euromotori. Manuale istruzioni di sicurezza per motori serie LEN
Pag. 1/6 Motori asincroni SERIE LEN 80, 90, 100, 112, 132, 160, 180, 200, 225, 250, 280, 315, 355 In esecuzione adatta al funzionamento in presenza di polveri combustibili anche elettricamente conduttrici.
Scheda Tecnica Duolix MAX
Scheda Tecnica Duolix MAX Centrale VMC doppio flusso ad altissimo rendimento Atlantic Duolix MAX Centrale doppio flusso con recupero di calore di altissima efficienza per il pre-riscaldamento dell aria
Il BOLLINO CALORE PULITO.
ALLEGATO D SCADENZE TEMPORALI OPERAZIONI DI MANUTENZIONE D.Lgs. 192/05 e smi Allegato L Deliberazione Assemblea Legislativa Regione Emilia Romagna n 156/2008. Le operazioni di controllo ed eventuale manutenzione
CASSETTE IN PLASTICA "TUTTO"
ST.06.02.00 CASSETTE IN PLASTICA "TUTTO" 1. DESCRIZIONE Art. 7420-7425-7450-7460 Cassetta d ispezione in plastica TUTTO. Possibilità di alloggiare collettori semplici, multifar e complanari usando gli
www.biohousing.eu.com Meno emissioni e una migliore efficienza nel riscaldamento a stufe Come riuscirci?
www.biohousing.eu.com Meno emissioni e una migliore efficienza nel riscaldamento a stufe Come riuscirci? 1 ETA Energie Rinnovabili Verso un riscaldamento più confortevole e meno inquinante 1. Usare legna
SOLLEVATORE IDRAULICO
SOLLEVATORE IDRAULICO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 ISTRUZIONI Lista componenti LISTA COMPONENTI Assemblaggio Inserire i piedi nel sollevatore a assicurarli con un
AR200 AR200. Porta a lama d'aria da incasso per piccoli ingressi
AR00 Porta a lama d'aria da incasso per piccoli ingressi Altezza di installazione consigliata,5 m* Montaggio incassato Lunghezze:,,5 e m Solo ventilazione, senza riscaldamento Riscaldamento elettrico:
innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1
innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 GEOtop 1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare
Pannello agli infrarossi con lampada alogena ELIR Per tutte le applicazioni esterne in cui si desidera un'elevata flessibilità.
1200 W Riscaldamento elettrico 1 model Pannello agli infrarossi con lampada alogena ELIR Per tutte le applicazioni esterne in cui si desidera un'elevata flessibilità. Applicazioni ELIR offre un riscaldamento
PROGRAMMA LINEE VITA
PROGRAMMA LINEE VITA Cosa sono le linee vita Pighi I DISPOSITIVI DI ANCORAGGIO CHE SALVANO LA VITA Cosa sono i dispositivi di sicurezza Un dispositivo di ancoraggio permette a qualunque operatore di operare
