Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio.

Documenti analoghi
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

BIO STAMP Sigillatrice

WATER KETTLE WK5040. Product code

M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

PRO 90. G.milani Soc. Coop. PRO90

MODULO RICHIESTA RIPARAZIONE

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX

Attuatori per piccole valvole

Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico

Manuale d uso. Cod

IKEA 365+ pentole ANNI ANNI

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Serie LIBERA Connettori e quadri di distribuzione per veicoli elettrici

Punte da taglio IC per Propano-GPL-Metano. Punte da taglio per Propano-GPL-Metano 9 L1/2

FERRO ARRICCIACAPELLI

KERN YKN-01 Versione /2014 I

Funzionamento generale

Programma estensione garanzia convenzionale

NT 75/2 Tact² Me. Facile da trasportare. Vano accessori capiente e ordinato. Vano accessori capiente e ordinato

MANUALE D ISTRUZIONE

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr EU1 2/08

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

Precauzioni di sicurezza

Interruttori Magnetotermici per corrente continua 5SY5 4

Cod FRY TOP ELETTRICO

Aspiratori solidi-liquidi NT 70/3. Dotazione: Tubo d'aspirazione 4 m Tubo d'aspirazione in metallo 2 x 0,5 m Bocchetta pavimenti seccoliquidi

MANUALE DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DI MODULI FV TRIENERGIA SERIE COE

Predisposizione ambiente. Bagni Turchi. Release n 3, Novembre 2010

valutata interferenziale protezione intervento non autorizzato all interno di detta area o nelle immediate casa via rosello

DELTA -LIQUIXX FX. Il campione del raccordo ermetico per gli elementi passanti del tetto.

HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER

HandlingTech. Automations-Systeme PRONTO SOCCORSO IN CASO DI ROTTURA DELL'UTENSILE.

Specifiche e dati tecnici ECG-registratore ARES

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

Contenuto della confezione Introduzione...4. Installazione Telecomando Specifiche Informazioni... 7

ITALIANO. 1 Fessura fuoriuscita vapore 2 Impugnatura 3 Serbatoio 4 Spia livello acqua 5 Spia impiego ionizzatore 6 Uscita ioni

Manuale macchina sottovuoto

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

RISCHIO ELETTRICO. FORMAZIONE DEI LAVORATORI EX D.Lgs. 81/08 (art. 37) E ACCORDO STATO-REGIONI 21/12/2011

DPR 462/01 RISCHIO ELETTRICO NEI CANTIERI EDILI

Supplemento per condotto scarico fumi per

MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MACCHINA PELLETTIZZATRICE

SYMPRO. Nr Ideen für die Dentaltechnik A

elettrodomestici d autore Catalogo Elettrico

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

MANUTENZIONE IMPIANTI ELETTRICI, IMPIANTO DI MESSA A TERRA. Riferimenti Normativi DPR 462/2001

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE

Vietato usare il disco per lisciare superfici

Descrizione Stricktex


Istruzioni per l uso K K4 plus Sempre dalla giusta part.

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN?

Manuale tecnico contenitori di derivazione KL

VENTILAZIONE. Gruppi di Ventilazione. Esempio: Quantità di calore da smaltire. Alta prestazione e montaggio rapido

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE

FATTORI DI RISCHIO E MISURE DI PREVENZIONE AUTOOFFICINE. a cura del Tecnico della Prevenzione Antonio GULMINI SPISAL ULSS 18 di Rovigo

N:B. I puntali applicatori/miscelatori sono monouso.

Smontagomme T8010TR. Per ruote di autocarri con cerchi in acciaio e in lega leggera

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO

Moduli di misura per corrente ma per corrente ma

1. CONNESSIONE DI APPARECCHI LED IN BASE

FUTURIA N 50/IT (M) (cod )

Apparecchi di sollevamento. Linee Guida per gli adempimenti di Legge

UPS 03 Professional fino a 3 kva

AiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02

FILTRO A SABBIA ISTRUZIONI

NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete

ISTRUZIONE OPERATIVA N. 13 UTILIZZO DI MACCHINE UTENSILI

5. Limiti d'uso. 6. Pulizia del basamento

testo 830-T4 con puntatorea 2 raggi laser e ottica 30:1 E

@ESPRESSO OFFICINE CAFFE M0S R07:A5 15/07/ Pagina 1

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO

I 10 vantaggi del sistema Foamtec

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

A B D E G F H M CHG DC IN 6V OFF ON AUDIO IN CHANNEL

SUBSISTEMA O COMPONENTE INTERESSATO

Scaldabagni istantanei a gas. Istruzioni d'utilizzo. Logalux Direct LD Per l utente. Si prega di leggere attentamente prima dell uso

Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente. Pascal Hurni / Dicembre 2013

COMUNE DI SAVA PROVINCIA DI TARANTO

Monitor Tensione Batteria per Camper

ADDOLCITORE ACQUA SD-H

Istruzioni del Misuratore di ph PCE-PH20S

SINEAX G 536 Trasduttore di misura per angolo di fase o fattore di potenza

Man. Int.man. HYBRID Data emissione 2012 Rev. 0. Manuale installazione e manutenzione moduli fotovoltaici serie HYBRID

TRIMOD 8, 10, 16, 20, 30

Il sistema M-Bus symphonic di ista

Elvish beam codice H0007 Manuale Utente

TIPO VEICOLO: SKODA OCTAVIA 1.6 TIPO INIEZIONE: Multipoint Bosch Simons SIGLA MOTORE: AEH - AHL - AKL ANNO DI FABBRICAZIONE: 9/98

29/1/ Pantografi cnc Linea IT

Studio Corti Via Cesare Battisti, ROGENO (LC) Tel: Fax:

Camere di raccordo tagliafuoco BAK-240

RESISTENZA CERAMICA PELLET. Catalogo FKK Corporation

Transcript:

Indice Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio. In questo manuale vengono usati i seguenti pittogrammi/simboli: W Leggere il manuale d uso! V~ Tensione alternata Osservare le note di avvertenza e di sicurezza! Portare guanti di protezione Attenzione da colpo elettrico! Portare occhiali protettivi Watt (Potenza) Portare una mascherina per la polvere Introduzione Per la vostra sicurezza... Pagina 17 Uso corretto... Pagina 17 Fornitura/accessori in dotazione... Pagina 18 Dati tecnici... Pagina 18 I 15

Indice Sicurezza Importanti avvertenze per la sicurezza... Pagina 18 Messa in funzione... Pagina 20 Manutenzione e cura... Pagina 21 Smaltimento... Pagina 21 Informazioni Service... Pagina 22 Dichiarazione di conformitá... Pagina 22 Garanzia... Pagina 23 16 I

Saldatore fino PFLK 30 Per saldature elettronici su componenti e circuiti stampati manuale d uso e le indicazioni per la sicurezza e consegnarli eventualmente a terzi. Introduzione Introduzione Per la vostra sicurezza Per favore leggete le seguenti informazioni per la sicurezza e l utilizzo corretto. Prima di leggere aprire questa pagina con le figure e prendere conoscenza delle funzioni dell apparecchio. Leggere bene il seguente manuale d uso come anche le indicazioni per la sicurezza allegati. Usare l apparecchio solamente come descritto e per gli impieghi indicati. In questo modo lavorate senza pericolo e potete raggiungere risultati migliori. Conservare bene il Uso corretto L apparecchio è adatto per saldature elettroniche su schede elettroniche e circuiti stampati. Ogni utilizzo oppure modifica dell apparecchio non è corrispondente all uso corretto e comporta gravi pericoli d incidenti. Non per l uso commerciale. I 17

Introduzione/Sicurezza 18 I Fornitura/accessori in dotazione Controllare tutto il contenuto del pacchetto subito dopo averne tolto l imballaggio: 1 Saldatore fine 1 Stagno elettronico, 10 grammi 1 Accessorio punta per saldare 1 Manuale d uso Dati tecnici Assorbimento di corrente: 230 V ~ Frequenza: 50 Hz Potenza: 30 W Temp. Max. della punta: ca. 300 C Sicurezza Importanti avvertenze per la sicurezza Per evitare il pericolo di vita causato da colpi elettrici: Non usare l apparecchio con un cavo oppure con una spina danneggiata. Attenzione! Cavi danneggiati rappresentano un pericolo per la vita causato da scosse elettriche. La tensione della corrente deve corrispondere alle indicazioni sulla targhetta dell apparecchio. Apparecchi contrassegnati con 230 V possono essere usati anche a 220 V. Non si devono usare adattatori a prese, che mettono eventualmente l apparecchio a massa.

Fare eseguire le riparazioni solamente da uno specialista oppure dal centro d assistenza competente. Non usare l apparecchio se questo è umido e non usarlo in ambienti umidi. Nel caso di lavori all aperto, collegare l apparecchio attraverso un interruttore differenziale (FI) (salvavita) da massimo 30mA. Usare solamente una prolunga omologata per esterni. Tenere il cavo d alimentazione sempre lontano dal raggio d azione della macchina guidandolo dietro l utensile. Per evitare il pericolo di ferite: Pericolo d ustioni! Non toccare mai la punta per saldare quando è calda. Esiste il pericolo d ustioni. Prima di qualsiasi lavoro sull apparecchio, come p.es. sostituzione della punta per saldare, si deve sempre togliere la spina dalla presa e fare raffreddare l apparecchio. Portare sempre occhiali protettivi durante il lavoro. Inoltre si consiglia di portare guanti protettivi, mascherina e grembiule. Prima d ogni utilizzo controllare che l apparecchio, come anche il cavo di collegamento e la spina non siano danneggiati. Le parti danneggiate devono essere riparati e/o sostituito solo da personale qualificato e specializzato. Durante i lavori prolungati si possono formare vapori nocivi. Per questo si deve areare bene il luogo di lavoro. Accendere l apparecchio sempre prima di qualsiasi contatto con il materiale da lavorare. In questo modo vi comportate in sicurezza: Prima di riscaldare l apparecchio si deve Sicurezza I 19

Sicurezza/Messa in funzione controllare la sede della punta per saldare la vite di bloccaggio deve essere ben serrata. La punta per saldare deve essere tolta solamente quando l apparecchio è spento e deve avvenire senza l uso della forza bruta. Inserire la nuova punta per saldare fino al fine corsa. Non riscaldare il saldatore senza che vi sia stata inserita la punta. Dopo il lavoro fare raffreddare il saldatore ad aria. Non raffreddare con l acqua! In caso di pause di lavoro si deve poggiare il saldatore sul supporto. Pericolo d incendio! Usare solamente il supporto speziale oppure un altro supporto ignifugo per appoggiare il saldatore. In caso di pericolo si deve togliere immediatamente la spina dalla presa. Non usare mai l apparecchio per scopi diversi da quelli descritti. 20 I Trattare l apparecchio con cura e con attenzione. Tenere l apparecchio sempre pulito, asciutto e privo d olio o grassi lubrificanti. Prestare sempre attenzione! Fate sempre attenzione, rimanendo vigili. Non usare mai l apparecchio se non siete sufficientemente concentrati oppure nel caso ci si senta male. Messa in funzione Osservare la tensione di rete. La tensione della corrente deve corrispondere alle indicazioni sulla targhetta dell apparecchio. Apparecchi contrassegnati con 230 V possono essere usati anche con una tensione di 220 V. La saldatrice PARKSIDE PFLK 30 con una potenza nominale di 30 Watt è ideale per

saldature su elementi elettronici e circuiti stampati. La temperatura nominale della punta saldatrice è circa 320 C. I migliori risultati vengono raggiunti con piombino per elettronica, 1,0 (10 g inclusi nella fornitura) oppure 1,5 mm Diametro, 60 % Sn. Come mezzo di flusso consigliamo una pasta saldatura a contatto (nessun grasso per saldatura o acqua per saldatura). Grazie alla forma costruttiva quest apparecchio è molto adatto per lavori di saldatura su punti difficilmente raggiungibili e lavori molto fini. Le punte intercambiabili fanno si che l apparecchio è variabile nei suoi campi d utilizzo. Messa in funzione/manutenzione e cura/smaltimento Manutenzione e cura Attenzione: Prima di qualsiasi lavoro sull'apparecchio si deve sempre staccare la spina dalla presa. Pulire regolarmente l apparecchio, meglio sempre subito dopo il lavoro. Non usare oggetti appuntiti per la pulizia dell'apparecchio. Non devono giungere liquidi all interno dell apparecchio. Per pulire il carter usare un panno morbido in nessun caso si deve usare benzina, solventi oppure detergenti che possono aggredire il rivestimento in plastica. Smaltimento L imballaggio è composto al 100% da materiali non inquinanti, che possono essere smaltiti presso i punti I 21

Smaltimento/Informazioni di smaltimento del luogo. Per lo smaltimento di utensili elettrici usurati informatevi presso il vostro comune. Informazioni Service Normativa CEE bassa tensione (73/23/EEC) Supportazione elettromagnetica (89/336/EEC) Tipo macchina/type: Saldatore fino PFLK 30 Bochum, 31.03.2005 Il servizio clienti del vostro paese è indicato nel capitolo garanzia. Dichiarazione di conformitá Hans Kompernaß - Amministratore - I sottoscritti Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germania, dichiarano con la presente che il presente prodotto corrisponde alle normative CEE: 22 I

Garanzia Garanzia L apparecchio è garantito per 3 anni dalla data di acquisto. L apparecchio è stato prodotto con cura e collaudato a fondo prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d acquisto. In caso di garanzia mettersi in contatto telefonico con il punto di assistenza competente. Solo in questo modo possiamo garantire la spedizione gratuita della merce. Questa garanzia è valida solo nei confronti del primo acquirente e non è trasferibile La garanzia è limitata a difetti di fabbricazione o di materiali, non è estesa ai pezzi soggetti ad usura o a danneggiamenti alle parti delicate, p. es. l interruttore o batterie. Il prodotto è destinato esclusivamente all uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione,uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non limita i diritti legali del cliente. I 23

Garanzia Kompernass Service Italia Corso Lino Zanussi 11 33080 Porcia (PN) Tel.: 0434/550833 Fax: 0434/550833 e-mail: support.it@kompernass.com 24 I