Abbattitori Multifunzione Multifunction Blast Chillers Chill TOUCH
Indice / index 05 La Multifunzionalità The Multi-functionality 07 Interfaccia Interface 08 Abbattimento/surgelazione Chilling/Freezing 10 Cicli di abbattimento Chilling Cycles 11 Cicli di surgelazione Freezing Cycles 12 Funzionalità di Scongelamento Thawing Function 13 Funzionalità di Conservazione Conservation Function 14 Funzionalità Gelato Ice Cream Function 15 Funzionalità Fermalievita Retarder Prover Function 16 Funzionalità Cottura bassa Temperatura Low cooking Temperature function 17 Impostazione programmi Program Setting 18 Altre Funzionalità Utilities 19 Caratteristiche Tecniche Features 22 Serie Chill Touch Chill Touch Series
cottura a bassa temperatura / low temperature cooking abbattitore / Blast chiller Scongelamento / Thawing Conservazione / Conservation gelateria / Icecream fermalievitazione / Retarder Prover
Macchina Multifunzione / Multifunction Machine La Multifunzionalita che riduce Tempi e Spazio Multi-functions at your service Abbattitore di Temperatura Soluzioni più avanzate di abbattimento per una migliore qualità del prodotto. Blast chiller The most advanced blast chiller solutions in order to ensure quality and hygiene in food processing. Scongelamento Scongelamento a temperatura ed umidità controllata. Thawing Thawing by controlled temperature and humidity. Conservazione Cicli di conservazione impostabili in base al prodotto Conservation Conservation cycles to be set by product. Gelateria Funzione specifica per il gelato, di serie in tutta la linea. Icecream A specific and dedicated function for ice cream, in all the product range. Fermalievitazione Nuovo ciclo di fermalievitazione, manuale e programmabile. Retarder Prover New retarder proving cycle, manual or by program. Cottura a Bassa Temperatura Nuova funzione di cottura lenta, ideale per esaltare le qualità organolettiche del cibo. Low temperature cooking New slow cooking function to increase the food taste. 5
6
Macchina Multifunzione / Multifunction Machine Interfaccia da 7'' semplice e intuitiva Simple and intuitive 7'' interface Menù Principale Visualizzazione delle icone personalizzabile in qualsiasi momento. Main menu Functions view to be customized, for every special need. Surgelazione manuale Manual shock freezing mode Abbattimento manuale Manual blast chilling mode Ciclo di scongelamento Thawing cycle Cottura a bassa temperatura Slow cooking Ciclo di fermalievitazione Retarder proving cycle Libreria programmi Program library Ciclo di conservazione Conservation cycle Funzione gelato Ice cream function 7
Applicazioni / Applications Funzionalita di Abbattimento e surgelazione Chilling and Freezing Functions -22 C +4 C +4 C 245 Negativo positivo Carciofi Pasticcio Manuale/Programma Cicli di abbattimento programmabili o manuali. Manual/Automatic Both cycles by program or manual are available. Modalità di Abbattimento Il nuovo ciclo smart sceglie automaticamente il ciclo più adatto in base alle condizioni ed al tipo di prodotto. Blast chilling Modality The new smart function chooses automatically the most appropriate cycle depending on the product. 8
Applicazioni / Applications Funzionalita di Abbattimento e surgelazione Chilling and Freezing Functions C C -15-22 255 1-Manzo Arrosto Medium C C -15-22 255 5 - Dessert Medium Visualizzazione dati Massima visibilità di tutti i parametri. Data visualisation Cycle parameters are all clearly displayed. 9
Macchina Multifunzione / Multifunction Machine Cicli di abbattimento Chilling Cycles 1 LIGHT Da utilizzare con prodotti particolarmente delicati. Suitable for delicate products. 2 soft Per prodotti che non temono basse temperature. Standard blast chilling cycle. 3 medium Per prodotti grassi e delicati. For fat and delicate products. 5 SMART Sceglie automaticamente il ciclo migliore, in base al prodotto. The system selects automatically the most suitable cycle. 4 FAST Ideale per carichi importanti. Ideal for massive loads. LIGHT soft 95 C 95 C Cuore del prodotto Core temperature Cuore del prodotto Core temperature 3 C 3 C -3 C Aria Air -5 C Aria Air -20 C -20 C 90 min 90 min 95 C medium 95 C FAST 20 C Cuore del prodotto Core temperature 20 C Cuore del prodotto Core temperature 3C 3C -3 C Aria Air -5 C Aria Air -20 C -20 C 90 min 90 min 10
Macchina Multifunzione / Multifunction Machine Cicli di surgelazione Freezing Cycles 1 LIGHT 2 soft 3 HARD Da utilizzare per carichi grossi che temono tensioni da surgelazione. Suitable for massive loads, to be frozen carefully. Ideale per carni e pesci di grandi dimensioni e peso. Ideal for meat and fish products. Ciclo standard, studiato per carichi normali. Standard cycle for medium loads. 5 SMART Sceglie automaticamente il ciclo di surgelazione migliore. The system starts automatically the best cycle, per every different load. 4 run Ciclo di surgelazione continuo: richiede un arresto manuale. Continuos freezing cycle, to be manually stopped. LIGHT soft 95 C 95 C 20 C Cuore del prodotto Core temperature 20 C Cuore del prodotto Core temperature 3C 3C -5 C -18 C -25 C Aria Air -5 C -18 C -25 C Aria Air -30 C -30 C 240 min 240 min 95 C HARD 95 C run 20 C 3C Cuore del prodotto Core temperature 20 C 3 C 0 C -18 C -25 C -40 C Aria Air -18 C -45 C Aria Air 240 min 240 min 11
Applicazioni / Applications Funzionalita di Scongelamento Thawing Function thawing Pasticcio Manuale/Programma Sono disponibili sia cicli di scongelamento manuale che a programma, con evidenziate caratteristiche e il nome del ciclo. Manual/Automatic Available in both manual and programmable defrost cycles, highlight features and name of each cycle. Caratteristiche ciclo Il controllo della temperatura e della velocità dell aria, unitamente al valore della umidità permette un risparmio di tempo e una garanzia di mantenimento delle proprietà organolettiche e del peso degli alimenti. Cycle features Thanks to the control of temperature and air speed, as well as the humidity control, is guaranteed a saving of time and maintaining the organoleptic properties of foods. Visualizzazione dati Chiara visualizzazione di tutti i dati fondamentali, con la possibilità di richiamare dati secondari. Data Visualisation Simple and intuitive. 12
Applicazioni / Applications Funzionalita di Conservazione Conservation Function CONSERVATIon Surgelati Manuale/Programma Sono disponibili sia cicli di conservazione a impostazione manuale che a programma, con evidenziate caratteristiche e il nome del ciclo. Manual/Automatic Available in both manual and programmable defrost cycles, highlight features and name of each cycle. Caratteristiche ciclo Il controllo della temperatura e della velocità dell aria, unitamente al valore della umidità permette un risparmio di tempo e una garanzia di mantenimento delle proprietà organolettiche e del peso degli alimenti. Cycle features Thanks to the control of temperature and air speed, as well as the humidity control, it is guaranteed a saving of time and maintaining the organoleptic properties of foods. Visualizzazione dati Chiara visualizzazione di tutti i dati fondamentali, con la possibilità di richiamare dati secondari. Data Visualisation Simple and intuitive. 13
Applicazioni / Applications Funzionalita Gelato Ice Cream Function Ciclo Timer Manuale E disponibile un ciclo a timer impostabile manualmente assieme alla temperatura di cella, che permette una surgelazione temporizzata delle vaschette gelato. Cycle by timer Is provided a cycle-time manual settable together with the temperature of the cell, this allows the freezing time of the ice cream pans. Caratteristiche ciclo Il controllo della temperatura e della velocità dell aria, permette di ottenere, unitamente al timer, il corretto indurimento o rammollimento superficiale della vaschetta gelato, rendendola pronta all esposizione o conservazione. Cycle features Thanks to the control of temperature and air speed, as well as the cycle-time manual, it is guaranteed the proper hardening or softening of the ice cream pans surface, making them ready either for sale or preservation. Visualizzazione dati Chiara visualizzazione di tutti i dati fondamentali, con evidenziato il Timer impostato e il cuntdown relativo. Data Visualisation Simple and intuitive. 14
Applicazioni / Applications Funzionalita Fermalievita Retarder Prover function retarder PROVER Rustico Ciclo e Manuale E disponibile sia la lievitazione manuale o quella a più fasi che deve essere impostata come un programma. Manual and programmable cycle Proving cycles can be both manual or set as a complete program. Caratteristiche ciclo Il controllo della temperatura e della velocità dell aria, e dell umidità permette il controllo ottimale della lievitazione in tutte le condizioni. Il software ingloba l esperienza decennale del Tecnomac in questo settore. Cycle main features The temperature and fan speed setting, together with the humidity active control, are the main features to grant a perfect leavening for every product. Visualizzazione dati Chiara visualizzazione di tutti i dati fondamentali, sia nel caso Manuale (prima videata) che nel caso di ciclo a più fasi (seconda Videata). Vi è sempre la possibilità di visualizzare anche valori secondari di processo. Data cycle view Every cycle parameter is clearly shown in the display both in manual or program mode. Easy access to the main system for any change. 15
Applicazioni / Applications Low T Funzionalita Cottura bassa Temperatura Low cooking Temperature function COOKING Manuale/Programma E disponibile sia la cottura manuale o quella a programma predefinita dall utente. Trota Manual/Program Both manual and programmed cooking cycles available. Caratteristiche ciclo Il controllo della temperatura e della velocità dell aria, e dell umidità permette il controllo ottimale della cottura in tutte le condizioni e con tutti gli alimenti. Cycle features As for the proving, the temperature and fan speed setting, toghether with the humidity control are granting high cooking performances in the blast chiller. Visualizzazione dati Chiara visualizzazione di tutti i dati fondamentali, sia nella fase di cottura a tempo sia nella fase di conservazione, post cottura. é disponibile inoltre la cottura con finale ciclo programmato. Cycle parameters Cycle parameters can be all adjusted in every cooking and conservation cycles. A time programmable cooking is also available. 16
Applicazioni / Applications Impostazione programmi Program Setting Impostazione Programmi è possibile impostare una serie di programmi predeterminati, per ognuna delle funzionalità presentate, utilizzando la ruota di selezione programmi seguente. Program setting A pre-set program can be simply choosen by pressing the relevant button on the display. Programma di scongelamento Thawing function Programma di abbattimento o surgelazione Blast chilling or shock freezing function Programma a cicli di fermalievitazione Retarder prover program Programma di conservazione Conservation function Programma Gelato Ice cream function Programma di cottura a bassa Temperatura Low cooking temperature function 17
Applicazioni / Applications Altre Funzionalita Utilities Asciugatura Ciclo di asciugatura tramite ventilazione forzata a tempo. Drying Drying cycle through forced ventilation. Sanificazione Ciclo di ozono che sanifica la cella interna. Sanification Ozone sanitize device to clean the blast chiller room. Sbrinamento Gas caldo Il ciclo di sbrinamento a gas caldo può essere avviato anche manualmente. Hot gas defrosting Possibility to launch a manual hot gas defrosting. Lista allarmi E possibile consultare la lista degli allarmi attivi e storici. Alarms Possibility to see active and previous alarm lists. Lingue E possibile impostare la lingua di utilizzo. Languages Possibility to set the language. Sinottico E possibile visualizzare lo stato di tutte le grandezze monitorate della macchina. Display Easier cycle parameters control. Service Accessibilità a tutte le utility del service. Service Easier access to all service utilities. Blocco Schermo E possibile bloccare l accesso allo schermo tramite password. Screen lock Possibility to lock the screen through a password. 18
Caratteristiche Tecniche Features Porta reversibile ed autochiudente per angoli di apertura inferiori ai 90. Maniglia dal design innovativo, ergonomica e di facile pulizia, rende semplice e sicura l apertura e la chiusura della porta. Door: reversible and with self-closing system for angles of less than 90. Door handles: the innovative design, ergonomic and simple to clean, make easy and safe the door opening and closing. 19
Macchina Multifunzione / Multifunction Machine Caratteristiche Tecniche Features O 3 Igienizzazione ad ozono (optional) Igienizza la cella di abbattimento dopo la pulizia della macchina. Utile per sanificare gli strumenti di lavoro. Ozone Sanification (optional) Sanitizes the blast chilling chamber after cleaning the machine. Useful also for sanitize working tools. Evaporatore Dotato di flusso d aria indiretto e sbrinamento a gas caldo, è facilmente ispezionabile. È verniciato per eliminare il rischio di corrosione. Evaporator Easy to inspect and with hot gas defrosting, painted in order to avoid corrosion risk. Indirect air flow. Registratore USB (optional) Permette il salvataggio e l esportazione di dati. USB recorder (optional) Data Saving and backup programs. Fondo interno Stampato per garantire una facile pulizia e il massimo igiene. Pressed internal floor To guarantee an easy cleaning and maximum hygiene. 20
Macchina Multifunzione / Multifunction Machine Caratteristiche Tecniche Features Mobile Mono-scocca con finiture interne ed esterne in acciaio inox, realizzata con poliuretano iniettato, esente da CFC. Spessore 70 mm. Angoli interni arrotondati. CabinetsBody cabinet internal and external in stainless steel, made by injected polyurethane without CFC. Thickness 70 mm. Internal rounded corners. Raccogli condensa Vaschetta raccogli-condensa di facile estrazione e svuotamento, per installazioni anche in assenza di uno scarico acqua. Condensate collecting pan Easy to pull out and to empty, for simple installation in places without any water draining. Sonda ad ago Controlla automaticamente la durata del ciclo di abbattimento. Ha forma conica per una facile estrazione senza riscaldamento. La doppia sonda è disponibile in opzione. Core probe Automatically controls the length of the blast chilling cycle; conic shaped, can be easily removed after the cycle, no heating needed. The double probe is available as an option. Struttura portateglie Facilmente estraibile per la pulizia, è realizzata in modo da facilitare il passaggio dell aria, aumentando l efficienza della macchina. Adatta per teglie GN 1/1 e EN 600 x 400 mm. Dual suitability trays rack Easily removable for cleaning, it is designed to facilitate the chilling air flow, increasing the machine efficiency. Suitable for both GN1/1 and EN 600 x 400 mm trays. 21
Abbattitori / Blast chillers - Freezers Serie Chill Touch / Chill Touch Series CT 10.35 CT 15.65 CT 15.2/70 Capacità Capacity 10 teglie / trays 15 teglie / trays 15 teglie / trays +90 C > 3 C 35 kg 65 kg 70 kg +90 C > -18 C 25 kg 50 kg 55 kg Dimensioni mm Dimensions mm L/W 840 P/D 775 H/H 1520 L/W 840 P/D 875 H/H 1975 L/W 840 P/D 1255 H/H 1975 Voltaggio Voltage 400 V 3/50 Hz 400 V 3/50 Hz 400 V 3/50 Hz 22
Abbattitori / Blast chillers - Freezers Serie Chill Touch / Chill Touch Series CT 20.80 CT 20.80 re CT 20.110 Carrelli Trollez Dimensioni max carrello Max trolley dimensions 1 1 1 680x860x1850 680x860x1850 680x860x1850 +90 C > 3 C 80 Kg 80 Kg 110 kg +90 C > -18 C 65 kg 65 kg 95 kg Dimensioni mm Dimensions mm L/W 890 P/D 1335 H/H 2410 L/W 890 P/D 1335 H/H 2410 L/W 890 P/D 1335 H/H 2410 Voltaggio Voltage 400 V 3/50 Hz 400 V 3/50 Hz 400 V 3/50 Hz 24
Abbattitori / Blast chillers - Freezers CT 30.110 CT 30.140 CT 40.150 CT 40.200 CT 50.270 CT 50.400 1 1 1 1 2 2 870x940x1980 870x940x1980 940x1100x1980 940x1100x1980 1400x940x1980 1400x940x1980 110 kg 140 kg 150 kg 200 kg 270 kg 390 kg 95 kg 125 kg 135 kg 175 kg 250 kg 360 kg L/W 1370 P/D 1210 H/H 2274 L/W 1370 P/D 1210 H/H 2274 L/W 1550 P/D 1370 H/H 2470 L/W 1550 P/D 1370 H/H 2470 L/W 1780 P/D 1790 H/H 2330 L/W 1780 P/D 1790 H/H 2330 400 V 3/50 Hz 400 V 3/50 Hz 400 V 3/50 Hz 400 V 3/50 Hz 400 V 3/50 Hz 400 V 3/50 Hz 25
26 Note / Notes
Note / Notes 27
Castel MAC SpA a socio unico Via del Lavoro, 9-31033 Castelfranco Veneto - Treviso Tel. +39 0423 738451 - Fax +39 0423 722811 tecnomac@castelmac.it - www.castelmac.it