SHAPE YOUR WORLD ATALOGUE 2016 MADE IN ITALY

Documenti analoghi
TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 SLIM 90 SLIM ANGLE HEADS

SPECIAL AND STANDARD HEADS TOOLS TO SHAPE THE WORLD

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI A 90 PER CENTRI DI LAVORO 90 ANGLE HEADS FOR MACHINING CENTERS

QUANDO SI UTILIZZANO WHEN USING THEM CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE TECHNICAL FEATURES APPLICAZIONE APPLICATION

SHAPE YOUR WORLD CATALOGUE MADE IN ITALY

SHAPE YOUR WORLD SYNTHESIS MADE IN ITALY

QUANDO SI UTILIZZANO WHEN USING THEM CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE TECHNICAL FEATURES APPLICAZIONE APPLICATION

SPECIAL AND STANDARD HEADS TOOLS TO SHAPE THE WORLD

ACCESSORI DI PRECISIONE PER MACCHINE UTENSILI MODULI ROTANTI. Esecuzioni speciali a richiesta DRIVEN TOOLS. Special type tools on request

QUANDO SI UTILIZZANO WHEN TO UTILIZE THEM ANALISI ANALISYS PROGETTAZIONE E COSTRUZIONE DESIGN AND MANUFACTURING CARATTERISTICHE FEATURES

Evolution Line. Evolution Line ATC TESTE ANGOLARI - ANGLE HEADS AUTOMATIC CAPITOLO CHAPTER. Made in Italy 2.1

MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 ER DIN 6499 COLLET TYPE DRILL HOLDERS

BUSSOLE PORTA BARENO PER TORNI BORING BAR HOLDING BUSHES FOR LATHE

PORTA ALESATORI FLOTTANTI FLOATING REAMER HOLDERS

PINZE E GHIERE ERC DIN 6499 COLLETS AND NUTS ERC DIN 6499

serie MT-TC-TC3 torrette a revolver turret heads 5-1

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations

Serie N CENTRI DI LAVORO MACHINING CENTERS

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO

serie MT-TC-TC3 torrette a revolver turret heads 5-1

ACCESSORI Accessories. Rev. Aprile 2011

FERMI BARRA ROTANTI REVOLVING BAR STOPS FOR LATHES

TRASMETTIAMO POTENZA CONVEYING STRENGHT

SPECIAL AND STANDARD HEADS TOOLS TO SHAPE THE WORLD

Alberti solutions for. special applications. Soluzioni Alberti per. applicazioni speciali

your partner made in italy

Attrezzo di montaggio in acciaio Steel-body tightening fixtures Montageblock aus Stahl Douille support d'assemblage en acier

MT-TC-TC3 TA BAH. serie. teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 7-1 T

Catalogue Made in Italy

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

Classic line TESTE ANGOLARI - ANGLE HEADS. Made in Italy CAPITOLO CHAPTER

Evolution Line. Catalogue. Made in Italy

Toolholder Program BMT85

Porta utensili registrabili Adjustable tool holders

Version Tools Center Max. Ratio External Internal Page Clamping Height speed. 0 ER32 - DIN rpm i=1:1 RAPPD DMZ2 RAPPD DMZ2 4

Giunto rotante a 6 vie G 1/4 con via centrale per il vuoto 6 ways rotating joint G 1/4" thread with central way for vacuum

VRAP DE VRAP DE-VMP NEW! VALVOLE VARIE - FURTHER VALVES VALVOLA DI RIBALTAMENTO ARATRO PLOUGH OVERTURNING VALVE DOPPIO EFFETTO DOUBLE ACTING

BAH MT-TC-TC3. teste di fresatura twin spindle milling heads

Augers. Eliche. Index Indice. Rock augers Eliche da roccia ER Conical rock augers Eliche coniche da roccia ERC Soil augers Eliche da terra ET

TSUGAMI M06D M06SD M06SY Toolholder Program M08D M08SD M08SY TS65

Tavole Rotanti Rotary Tables MORE VALUE FOR YOUR MACHINE.

SPECIAL AND STANDARD HEADS TOOLS TO SHAPE THE WORLD

Mandrini porta pinza Collet spindles

brochure N44_Layout 1 22/09/16 13:37 Pagina 1 NAKAMURA NTJ-100 Super NTMX Toolholder Program Super NTY 3 WT-100 WY-100 N44

Porta alesatori flottanti Floating reamer holders

serie BAH TSI/TSX MT-TC-TC3 moltiplicatori di giri spindle speeders Simboli/Icons 4-1

ENGINE REBUILDING EQUIPMENT VALVE GRINDING MACHINES RETTIFICATRICI PER VALVOLE

GREENCHUCK. Mandrino maschiatore per maschiatura sincronizzata Tapping chuck for synchronised tapping

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units

Mod. GT-E. Mod. GT-E. Contropunta rotante con albero integrale / Live centre with solid shaft

NDWMP. Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors NDWMP NDWMP

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES

CONTROL FAN SYSTEM VENTILATORI BLOWERS. Sistemi di controllo Control Systems SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM

HARDINGE T-42 T-51 Talent 42 Toolholder Program Talent 51 GS 42 GS 51 BMT45

Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining. Attacco cilindrico - Plain back mounting

L A N O S T R A S T O R I A O U R H I S T O R Y

ADDA FER TUBE FINISHING LINES

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

SPF6. Codice-Code: SPELSPF6 SPELLATURA - SKIVING

CNC VERTICAL BORING AND MILLING MACHINES ALESATRICI SPIANATRICI VERTICALI CNC

Presse meccaniche e pneumatiche. Mechanical and pneumatic presses

VBX. Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX

Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto. Four-points contact ball bearings

Edizione Maggio Meccanica Medese S.r.l. 1

Innse-Berardi, only high performance

MODULI ROTANTI DRIVEN TOOLS OFFICINE MECCANICHE. Esecuzioni speciali a richiesta. Special type tools on request

Catalogo Serie 30 Cava 6

This pubblication is just an example of our achievements and quality.

Correggio (RE) - ITALY EDIZIONE - EDITION 01/2014. Barre trapezoidali e chiocciole Trapezoidal screw bars and nuts

Catalogo Elettro-mandrini per Fresatura

Portautensili Rotanti - Driven Tools

Innovativo Sistema Stop/System per l intercettazione delle tubazioni in polietilene con otturatore ad espansione e by-pass incorporato.

la nostra sfida... l alta velocità

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

LEGEND LEGEND. Vi diamo ARIA da 30 anni! Supplying you AIR for over 30 years! VIA G.PASCOLI, ABBIATEGRASSO (MI) ITALY

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

WNT QUICK CHANGE. Sistemi di utensili per torni e macchine multi-tasking.

serie moltiplicatori di giri spindle speeders TSI/TSX 2-1

Mod. GT-E. Contropunta strutturata con cuscinetti. Shaped tailstock with normal bearings,

Mandrini ed Elettromandrini per Rettifica. Spindles and Electrospindles for Grinding

Pinze e ghiere erc Collets and nuts erc

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

Serie pesante Heavy Line

Blade coupling with 4 M5 Torx screws. Blade centering (88) valore max MIN 24 MAX Attacco lama con 4 viti Torx M

brass fittings_ particolari in ottone particolari in ottone brass fittings_

MORSE MULTIPRESA MULTI-GRIP VICES

M014 M020 C.O.M.E.P. M025 M028 M029 afica Concept e gr

Now. serie BAH MT-TC-TC3. teste multiple ad assi variabili variable axis heads

MORSE PNEUMATICHE CON SERRAGGIO A PINZA PNEUMATIC CHUCKING DEVICES FOR CLAMPING WITH COLLET

Mandrini di precisione con serraggio a pinza FPC High Precision Collet Holders FPC. Made in Germany

Brushless. Brushless planetary gearmotors. GREEN Line

Kelly bars. Aste telescopiche

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS

Technischer Katalog. Gleichstromgetriebemotoren Serie ECP. Know-how macht den Unterschied. ERIKS Deutschland GmbH

ALLUMINIO NEL MOBILE

TESTE DI FORATURA BORING UNITS

Transcript:

SHAPE YOUR WORLD ATALOGUE 2016 MADE IN ITALY

L AZIENDA IERI E OGGI Nata nel 1975 dall unione di specifiche competenze professionali nel campo delle progettazioni e lavorazioni di componenti meccaniche, MPA inizia la sua attività costruendo attrezzature speciali. Intuendo il peso crescente che l automazione avrebbe assunto negli anni a venire, MPA cominciò a sviluppare una linea di prodotti dedicata a questa prospettiva. Il successo è stato immediato e nel giro di poco tempo l attività è stata ampliata alla produzione speciale per rispondere alle sempre più specifiche e sofisticate esigenze della Clientela, consacrando così la MPA come azienda votata alla sartorialità dei suoi prodotti. ABOUT US MPA was founded in 1975 thanks to the combination of specific professional skills in the fields of design and processing of mechanical components. It started its activity by manufacturing special equipment for various applications. Understanding the growing importance of automation in the mechanical sector, MPA developed a new line of products strictly dedicated to this perspective. The success was immediate and within only a few years the commercial offer was enlarged thanks to the implementation of special customised products designed and manufactured in order to satisfy the more and more sophisticated requirements of our Customers, therefore making MPA a company famous for its customised products. I SETTORI APPLICATIVI Assicuriamo un prodotto di qualità che sia duraturo e geometricamente preciso. Offriamo una gamma di prodotti standard e a disegno utilizzati in un ampia gamma di settori applicativi. APPLICATION FIELDS We ensure a quality product that is durable and geometrically accurate. We offer a complete range of standard and special products used in a wide range of application fields.

I PRODOTTI Il prodotto si colloca nel campo delle automazioni per le lavorazioni meccaniche. L attività di ricerca e sviluppo non è solo orientata alla prestazione del prodotto ma anche al suo utilizzo rapportato all ambiente, attraverso un costante abbassamento dell inquinamento acustico e ambientale resi possibili da soluzioni progettuali, di finitura e dei materiali impiegati che riducono le emissioni di rumore e gli intervalli di lubrificazione. Dalla produzione standard alle soluzioni speciali su misura, l Azienda offre una gamma completa di prodotti realizzata seguendo severissimi criteri di sicurezza, affidabilità, efficienza: Per eseguire operazioni di foratura, svasatura, maschiatura, fresatura, lamatura, barenatura, recissitura su materiali ferrosi e non, tramite l applicazione su macchine utensili convenzionali o a controllo numerico, macchine transfer, macchine speciali. Diamo forma a risposte precise e concrete per risolvere ogni tipo di esigenza di lavorazione meccanica. PRODUCTS The products are in the range of automation of mechanical processing. The research and development activity is focused not only on the product performance, but also on its use in ralation with the environment. This is possible thanks to a constant reduction of noise and environmental pollution achieved with the adoption or specific design, and finishing solutions and materials which reduce noise emissions and lubrication intervals. From standard productions to special customized solutions, the Company offers a wide range of products manufactured according to strict criteria of safety, reliability and efficiency: In order to perform drilling, tapping, milling, boring, countersinking, counter boring operations on ferrous and non ferrous materials, through the application on conventional or CNC machines, transfer machines, special machines. We can offer specific and tangible solutions for any type of mechanical processing required.

LA GLOBALITÀ La nostra sede principale e lo stabilimento sono a Bologna, in un area in cui risiedono importanti industrie meccaniche e sede di una antichissima città universitaria. Vendiamo in tutto il mondo direttamente all utilizzatore o attraverso una rete di rappresentanti e concessionari. ALL OVER THE WORLD Our main office and factory are in Bologna, in an area of important mechanical industries and home of an ancient university city. We sell all over the world to the end-user directly and through a network of representatives and dealers. USA Illinois United Kingdom Manchester Italy Bologna Spain Barcelona Turkey Istanbul India Pune Brasil Sao Paulo I SERVIZI Offriamo ai nostri Clienti, i seguenti servizi: del ciclo produttivo che offra il miglior rapporto costo/risultato preventivamente l effettiva riuscita delle lavorazioni richieste nel rispetto delle tolleranze imposte revisione diretto SERVICES We offer to our customers the following services: of the productive cycle offering the best cost/benefit ratio beforehand the successful outcome of the required processing while respecting imposed tolerances services restriction

LA STRUTTURA L azienda dispone di un area industriale di mq 2.500. Il ciclo produttivo - progettazione - produzione - montaggio - controllo - collaudo, viene internamente eseguito da un gruppo di lavoro specializzato. I reparti sono cosi costituiti: - tornitura - fresatura - alesatura - rettifica - montaggio - sala metrologica climatizzata - collaudo dinamico con banchi prova - magazzino materie prime e prodotti finiti - spedizioni MANUFACTURING FACILITY The company is built on an industrial area of 2,500 square meters. The manufacturing process, design, production, assembly, testing, is internally performed by a skilled team. The departments are divided as follows: - turning - milling - boring - grinding - assembly - metrology air-conditioned room - dynamic testing with bench testing - raw materials and finished products warehouse - shipping and receiving IL CONTROLLO E LA QUALITÀ Le tolleranze dei componenti ed il controllo dimensionale sono fondamentali nel processo di produzione e costruire la qualità assieme al prodotto è sicuramente più importante che la sola ispezione finale delle caratteristiche. Siamo dotati di una sala metrologica a temperatura controllata con valori costanti di 20 e umidità relativa al 50%. Tutte le strumentazioni di controllo sono ad altissima precisione e sono periodicamente tarate e controllate. Il controllo viene eseguito su macchina di misura tridimensionale. Sono previsti inoltre i seguenti controlli: temperatura - rumorosità - vibrazioni. TEST STAND AND QUALITY The tolerances of the componets and dimensional measuring are in the manufacturing process and the build quality together with the product is certainly more important than the product final inspection only. We are equipped with a metrological air-conditioned room at 20 and 50% humidity. The measuring equipment is periodically calibrated and controlled. The measuring is performed on a coordinate measuring machine.

CONTATTI Per visitarci o prendere appuntamento con il nostro staff: MPA srl via Pizzoli 3 - Bargellino Cà-Bianca 40012 Calderara di Reno (BO) - Italy T. +39 051 727073 F. +39 051 727730 mpa@m-p-a.it www.m-p-a.it CONTACT To visit our plant or make an appointment with our staff: 40012 Calderara di Reno (BO) - Italy mpa@m-p-a.it www.m-p-a.it ALL ON-LINE Catalogo online sempre aggiornato Oltre 300 prodotti Schede tecniche dettagliate Ricca galleria multimediale Sezione download con cataloghi e manuali d uso ALL ON-LINE Online catalogue up tu date

1 pg. 8 TESTE ANGOLARI 90 SLIM 90 SLIM ANGLE HEADS ATC-AUTOMATIC TOOL CHANGER MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS ATC-AUTOMATIC TOOL CHANGER MTC-FLANGE MOUNTING 2 pg. 127 1 pg. 19 TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD ATC-AUTOMATIC TOOL CHANGER TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE MTC-FLANGE MOUNTING 3 pg. 154 1 pg. 52 TESTE ANGOLARI 90 DISASSATE 90 OFF-SET ANGLE HEADS ATC-AUTOMATIC TOOL CHANGER TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE PER LAVORAZIONI PESANTI HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE MTC-FLANGE MOUNTING 3 pg. 184 1 pg. 57 TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS ATC-AUTOMATIC TOOL CHANGER TESTE MODULARI AD INTERASSE RIPOSIZIONABILE MODULAR HEADS MTC-FLANGE MOUNTING 4 pg. 194 1 pg. 70 TESTE ANGOLARI 90 MULTI-WAY 90 MULTI-WAY ANGLE HEADS ATC-AUTOMATIC TOOL CHANGER TESTE PENDOLARI PENDULUM HEADS MTC-FLANGE MOUNTING 5 pg. 200 1 pg. 75 TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY ATC-AUTOMATIC TOOL CHANGER TORRETTE REVOLVER TURRET HEADS MTC-FLANGE MOUNTING 5 pg. 206 1 pg. 86 TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS ATC-AUTOMATIC TOOL CHANGER TESTE SPIALI SU RICHIESTA ON-DEMAND SPIAL HEADS ATC-AUTOMATIC TOOL CHANGER MTC-FLANGE MOUNTING 6 pg. 210 1 TESTE ANGOLARI 90 90 ANGLE HEADS MOTORIZZATI SPIALI ON-DEMAND SPIAL MTC-FLANGE MOUNTING DRIVEN-TOOLS pg. 101 pg. 218 7 1 pg. 113 TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS MTC-FLANGE MOUNTING ACCESSORI ACCESSORIES 8 pg. 224

TESTE ANGOLARI ANGLE HEADS

APPLICAZIONE Le teste angolari ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando ulteriori piazzamenti del pezzo. Le caratteristiche tecnico costruttive le rendono adatte per eseguire lavorazioni di: Possono essere impiegate sia su macchine utensili tradizionali che centri di lavoro dotati di cambio utensili automatico. APPLICATION 90 angle heads are designed for manufacturing process optimization, reducing cycletime and downtime. Technical features make them suitable for They can be used on conventional machine tools and CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE lavorato dal pieno, termicamente trattato, esternamente finito tramite ossidazione anodica centrale, in acciaio cementato, temprato, rettificato ed equilibrato. Disponibili tutti i tipi di coni standard orientabili sui 360 da 2 o 3 puntali di reazione perno stop-bar pressione 15 bar, oppure interno cono-utensile pressione 50 bar temprato e rettificato rettificate sia sull interno, sull esterno e sulla battuta, costruite in acciaio e temprate allineamento dell utensile THNICAL FEATURES made, exterior finish anodizing solid piece, made of hardened steel, ground bar or shank-tool centre pressure 50 bar made, hardened and ground hardened steel made, ground on the evolute SISTEMA DI CONTROLLO I singoli componenti sono sottoposti a controllo Il prodotto finito assemblato viene sottoposto a: misura a coordinate CMM in sala climatizzata TEST STAND AND QUALITY Each single component is measured and tested as per Finished assembled product is subjected to coordinate machine in climatized room

TESTE ANGOLARI 90 SLIM 90 SLIM ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 SLIM 90 SLIM ANGLE HEADS CARICAMENTO LOADING Ø3 M3 ATC Codice Code Codice Code A5-SK40-S218 124405.100-S218 A5-CAT40-S218 124407.100-S218 Pinza 6023E 6023E collet A5-BT40-S223 Codice Code 124406.100-S223 Mandrino per pinza Spindle for collet 6023E Rotazione presa di forza Main drive rotation.1 8000 rpm 7 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Tubetto di grasso Grease tube R32 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 38.5 R17 ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 BT40 MAS403 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting shank angular position 65±0.01 6 15 Ø18 g6 Ø28 35 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm Ø28 Otturatore Shutter Ø91 40 218 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 116.3 94 9.5 9.5 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 5 223 1 R9.5 SW 5.5 9.5 32 3 Capacità max di bloccaggio utensile 11

TESTE ANGOLARI 90 SLIM 90 SLIM ANGLE HEADS CARICAMENTO LOADING Ø3 M3 ATC A5-HSK63-S225 Codice Code 124408.100-S225 Mandrino per pinza Spindle for collet 6023E Rotazione presa di forza Main drive rotation.1 8000 rpm 7 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza 6023E 6023E collet Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Tubetto di grasso Grease tube R32 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 38.5 R17 DIN 69893-HSK-A63 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting shank angular position 65±0.01 22 13 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø28 42 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm Ø28 Otturatore Shutter Ø91 225 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 116.3 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 5 94 1 R9.5 SW 5.5 9.5 32 3 Capacità max di bloccaggio utensile 12

TESTE ANGOLARI 90 SLIM 90 SLIM ANGLE HEADS Ø3 M3 CARICAMENTO LOADING ATC Codice Code Codice Code A5-SK50-S243 124409.100-S243 A5-BT50-S257 124410.100-S257 Pinza 6023E 6023E collet A5-CAT50-S243 Codice Code 124411.100-S243 Mandrino per pinza Spindle for collet 6023E Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH,1 8000 rpm 10.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Tubetto di grasso Grease tube 9.5 9.5 R32 26 26 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 38.5 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting shank angular position ANSI B5.50 CAT50 DIN 69871-A 50 BT50 Entrata liquido refrigerante 17.5 17.5 Coolant inlet 15 BAR 80±0.01 6 Ø18 g6 Ø5 35 15 16 16 Otturatore Shutter 49 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 8 Nm 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø126 243 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 257 131.1 9.5 108.5 9.5 5 SW 5.5 1 R9.5 9.5 32 9 Capacità max di bloccaggio utensile 3 13

TESTE ANGOLARI 90 SLIM 90 SLIM ANGLE HEADS Ø3 M3 CARICAMENTO LOADING ATC A5-HSK100-S253 Codice Code 124412.100-S253 Mandrino per pinza Spindle for collet 6023E Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH,1 8000 rpm 10.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza 6023E 6023E collet Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Tubetto di grasso Grease tube R32 26 9.5 9.5 26 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 38.5 DIN 69893-HSK-A100 80±0.01 17.5 17.5 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting shank angular position Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 16 16 Otturatore Shutter angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 8 Nm 253 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø126 131.1 108.5 9.5 9.5 5 SW 5.5 1 R9.5 9.5 32 Capacità max di bloccaggio utensile 3 14

TESTE ANGOLARI 90 SLIM 90 SLIM ANGLE HEADS Ø7 M6 CARICAMENTO LOADING ATC Codice Code Codice Code A11-SK40-S233 124955.100-S233 A11-BT40-S239 124956.100-S239 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ER11 con quadro 411211.200 Tapping collet ER11 with square A11-CAT40-S233 Codice Code 124997.100-S233 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation 6000 rpm Coppia Torque 7 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrus 220 N 5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 65 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 R17 BT40 65±0.01 15 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 35 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 6 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 41 233 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 Piani di allineamento Alignment planes 25 25 18.2 18.2 8 8 4 239 15.5 0-0.2 15.5 0-0.2 117 133 156 149 M4 17 Ø7 15.5 0-0.2 R15.5 0-0.2 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 44 9 53 59.6 6.6 Ø19 Capacità max di bloccaggio utensile 15

TESTE ANGOLARI 90 SLIM 90 SLIM ANGLE HEADS Ø7 M6 CARICAMENTO LOADING ATC A11-HSK63-S240 Codice Code 124957.100-S240 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation 6000 rpm Coppia Torque 7 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrus 220 N 5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ER11 con quadro 411211.200 Tapping collet ER11 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 65 DIN 69893-HSK-A63 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR R17 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of 65±0.01 13 Ø18 g6 Ø5 42 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 22 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 240 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 25 25 18.2 18.2 8 8 Piani di allineamento Alignment planes 4 15.5 0-0.2 15.5 0-0.2 149 156 133 117 M4 17 Ø7 15.5 0-0.2 R15.5 0-0.2 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 44 9 53 59.6 6.6 Ø19 Capacità max di bloccaggio utensile 16

TESTE ANGOLARI 90 SLIM 90 SLIM ANGLE HEADS Ø7 M6 CARICAMENTO LOADING ATC Codice Code Codice Code A11-SK50-S256 124972.100-S256 A11-BT50-S270 124973.100-S270 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ER11 con quadro 411211.200 Tapping collet ER11 with square A11-CAT50-S256 Codice Code 124974.100-S256 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation 6000 rpm 10,5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube 15.5 25 15.5 25 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 65 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of ANSI B5.50 CAT50 DIN 69871-A 50 80±0.01 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 17.5 17.5 BT50 35 15 16 16 Otturatore Shutter 49 256 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 8 Nm 25 25 18.2 18.2 8 8 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø126 270 Piani di allineamento Alignment planes 15.5 0-0.2 15.5 0-0.2 149 133 117 156 M4 4 17 Ø7 15.5 0-0.2 R15.5 0-0.2 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 44 9 53 59.6 6.6 Ø19 Capacità max di bloccaggio utensile 17

TESTE ANGOLARI 90 SLIM 90 SLIM ANGLE HEADS Ø7 M6 CARICAMENTO LOADING ATC A11-HSK100-S266 Codice Code 124975.100-S266 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation 6000 rpm 10,5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ER11 con quadro 411211.200 Tapping collet ER11 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube 15.5 25 15.5 25 DIN 69893-HSK-A100 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 65 17.5 17.5 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of 80±0.01 16 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 45 25 16 16 Otturatore Shutter angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 8 Nm 266 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 Piani di allineamento Alignment planes 25 25 18.2 18.2 8 8 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø126 15.5 0-0.2 15.5 0-0.2 117 133 146 156 M4 4 17 Ø7 15.5 0-0.2 R15.5 0-0.2 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 44 9 53 59.6 6.6 Ø19 Capacità max di bloccaggio utensile 18

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø7 M6 CARICAMENTO LOADING ATC A11-SK40 Codice Code 124955.100 A11-BT40 Codice Code 124956.100 A11-CAT40 Codice Code 124997.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 8000 rpm Coppia Torque 7 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 330 N 3.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ER11 con quadro 411211.200 Tapping collet ER11 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 78.5 ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 BT40 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of 65±0.01 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 6 Ø5 122 35 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 15 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 41 128 Ø93 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 28 48 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment M4 25 Piani di allineamento Alignment planes 20 3.5 5.8 Ø7 20 20 38 27.5 Capacità max di bloccaggio utensile 20

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø7 M6 CARICAMENTO LOADING ATC Codice Code Codice Code A11-SK40-E244 124955.100-E244 A11-BT40-E250 124956.100-E250 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ER11 con quadro 411211.200 Tapping collet ER11 with square A11-CAT40-E244 Codice Code 124997.100-E244 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 8000 rpm Coppia Torque 7 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 180 N 4.9 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 77 R17 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 65±0.01 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 BT40 6 Ø5 35 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 15 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 41 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 250 244 170 142 25.5 25.5 27 28 3.5 38 Piani di allineamento Alignment planes 20 20 20 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment M4 25 Ø7 5.8 Capacità max di bloccaggio utensile 21

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø7 M6 CARICAMENTO LOADING ATC A11-HSK63 Codice Code 124957.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 8000 rpm Coppia Torque 7 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 330 N 3.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ER11 con quadro 411211.200 Tapping collet ER11 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 78.5 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of DIN 69893-HSK-A63 65±0.01 13 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 42 129 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 22 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 28 48 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment Ø93 M4 25 Piani di allineamento Alignment planes 20 20 20 3.5 5.8 38 27.5 Ø7 Capacità max di bloccaggio utensile 22

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø7 M6 CARICAMENTO LOADING ATC A11-HSK63-E251 Codice Code 124957.100-E251 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 8000 rpm Coppia Torque 7 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 180 N 4.9 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ER11 con quadro 411211.200 Tapping collet ER11 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 77 R17 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of DIN 69893-HSK-A63 65±0.01 13 Ø18 g6 Ø5 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 42 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 22 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 251 170 142 25.5 25.5 27 28 3.5 38 Piani di allineamento Alignment planes 20 20 20 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment M4 25 Ø7 5.8 Capacità max di bloccaggio utensile 23

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø7 M6 CARICAMENTO LOADING ATC Codice Code Codice Code A11-SK50-E271 1249102.100-E271 A11-BT50-E285 1249101.100-E285 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ER11 con quadro 411211.200 Tapping collet ER11 with square A11-CAT50-E271 Codice Code 1249103.100-E271 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 8000 rpm Coppia Torque 7 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 330 N 7 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 78 ANSI B5.50 CAT50 DIN 69871-A 50 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of 80±0.01 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 17.5 17.5 BT50 Ø5 35 angolare mandrino porta-utensile sui 360 Clamping screw for adjust spindle tool-holder on 360 8 Nm 15 16 16 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 49 Ø126 271 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 285 196.5 25.5 25.5 149 Capacità max di bloccaggio utensile 27 27 Ø7 3.5 38 Piani di allineamento Alignment planes 20 20 20 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment M4 25 5.8 24

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø7 M6 CARICAMENTO LOADING ATC A11-HSK100-E281 Codice Code 1249014.100-E281 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 8000 rpm Coppia Torque 7 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 330 N 7 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ER11 con quadro 411211.200 Tapping collet ER11 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 78 DIN 69893-HSK-A100 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of 80±0.01 16 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 45 angolare mandrino porta-utensile sui 360 Clamping screw for adjust spindle tool-holder on 360 8 Nm 25 16 16 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø126 281 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 25.5 25.5 196.5 149 Capacità max di bloccaggio utensile 27 27 Ø7 3.5 38 Piani di allineamento Alignment planes 20 20 20 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment M4 25 5.8 25

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø10 M8 CARICAMENTO LOADING ATC A16-SK40 Codice Code 124928.100 A16-BT40 Codice Code 124933.100 A16-CAT40 Codice Code 124996.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 7000 rpm Coppia Torque 18 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 450 N 4 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-16 401216.200 con compensazione Tapping collet ET-1-16 with compensation Pinza di maschiatura ER16 con quadro 411216.200 Tapping collet ER16 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 96 ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 BT40 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of 65±0.01 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 6 Ø5 122 35 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 15 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 41 128 Ø93 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 28 48 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment M5 32 Piani di allineamento Alignment planes 23.5 25.5 25.5 4.5 4 50 31.5 Ø10 Capacità max di bloccaggio utensile 26

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø10 M8 CARICAMENTO LOADING ATC Codice Code Codice Code Codice Code A16-SK40-E244 124928.100-E244 A16-BT40-E250 124933.100-E250 A16-CAT40-E244 124996.100-E244 Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-16 401216.200 con compensazione Tapping collet ET-1-16 with compensation Pinza di maschiatura ER16 con quadro 411216.200 Tapping collet ER16 with square Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 7000 rpm Coppia Torque 18 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 180 N 5.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 95 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 65±0.01 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 R17 BT40 35 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 15 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 41 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 250 244 170 142 25.5 25.5 50 31.5 4.5 26 Piani di allineamento Alignment planes 23 23 23 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment M5 32 Ø10 6.7 Capacità max di bloccaggio utensile 27

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø10 M8 CARICAMENTO LOADING ATC A16-HSK63 Codice Code 124943.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 7000 rpm Coppia Torque 18 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 450 N 4 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-16 401216.200 con compensazione Tapping collet ET-1-16 with compensation Pinza di maschiatura ER16 con quadro 411216.200 Tapping collet ER16 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 96 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of DIN 69893-HSK-A63 65±0.01 13 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 42 129 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 22 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 28 48 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment Ø93 M5 32 Piani di allineamento Alignment planes 23.5 Ø10 25.5 25.5 4.5 50 31.5 4 Capacità max di bloccaggio utensile 28

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø10 M8 CARICAMENTO LOADING ATC A16-HSK63-E251 Codice Code 124943.100-E251 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 7000 rpm Coppia Torque 18 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 180 N 5.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-16 401216.200 con compensazione Tapping collet ET-1-16 with compensation Pinza di maschiatura ER16 con quadro 411216.200 Tapping collet ER16 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 95 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of DIN 69893-HSK-A63 65±0.01 13 Ø18 g6 Ø5 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR R17 42 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 22 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 251 170 142 25.5 25.5 4.5 50 31.5 26 Piani di allineamento Alignment planes 23 Ø10 Capacità max di bloccaggio utensile 23 23 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment M5 32 6.7 29

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø13 M10 CARICAMENTO LOADING ATC A20-SK40 Codice Code 124923.100 A20-BT40 Codice Code 124925.100 A20-CAT40 Codice Code 124995.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 7000 rpm Coppia Torque 18 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 450 N 4.1 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-20 401220.200 con compensazione Tapping collet ET-1-20 with compensation Pinza di maschiatura ER20 con quadro 411220.200 Tapping collet ER20 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 99 ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 BT40 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of 65±0.01 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 122 35 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 15 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 41 128 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 28 48 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment Ø93 M6 37 Piani di allineamento Alignment planes 27.5 4.5 4.5 Ø13 27.5 27.5 50 33 Capacità max di bloccaggio utensile 30

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø13 M10 CARICAMENTO LOADING ATC Codice Code Codice Code Codice Code A20-SK40-E220 124923.100-E220 A20-BT40-E226 124925.100-E226 A20-CAT40-E220 124995.100-E220 Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-20 401220.200 con compensazione Tapping collet ET-1-20 with compensation Pinza di maschiatura ER20 con quadro 411220.200 Tapping collet ER20 with square Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 6000 rpm Coppia Torque 18 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 230 N 5.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 99 R17 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 BT40 65±0.01 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 35 41 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 15 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 220 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 226 146 27.5 27.5 118 4.5 50 33 Piani di allineamento Alignment planes M6 R27.5 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 37.5 4.5 Ø13 Capacità max di bloccaggio utensile 31

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø13 M10 CARICAMENTO LOADING ATC A20-HSK63 Codice Code 124939.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 7000 rpm Coppia Torque 18 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 450 N 4.1 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-20 401220.200 con compensazione Tapping collet ET-1-20 with compensation Pinza di maschiatura ER20 con quadro 411220.200 Tapping collet ER20 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 99 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of DIN 69893-HSK-A63 65±0.01 13 Ø18 g6 Ø5 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 42 129 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 22 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 28 48 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment Ø93 M6 37 Piani di allineamento Alignment planes 27.5 Ø13 4.5 4.5 27.5 27.5 50 33 Capacità max di bloccaggio utensile 32

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø13 M10 CARICAMENTO LOADING ATC A20-HSK63-E227 Codice Code 124939.100-E227 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 6000 rpm Coppia Torque 18 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 230 N 5.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-20 401220.200 con compensazione Tapping collet ET-1-20 with compensation Pinza di maschiatura ER20 con quadro 411220.200 Tapping collet ER20 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 99 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of DIN 69893-HSK-A63 65±0.01 13 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 R17 Ø5 42 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 22 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 227 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 146 27.5 27.5 118 4.5 50 33 Piani di allineamento Alignment planes M6 R27.5 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 37.5 4.5 Ø13 Capacità max di bloccaggio utensile 33

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø16 M12 CARICAMENTO LOADING ATC A25-SK40 Codice Code 124915.100 A25-BT40 Codice Code 124931.100 A25-CAT40 Codice Code 124985.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 6000 rpm Coppia Torque 20 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 450 N 4.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 121 angolare cono Clamping screw for setting angular position of shank ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 BT40 65±0.01 6 Ø18 g6 Ø5 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 122 35 Viti bloccaggio posizione angolare perno Stop bar sui 360 Clamping screws for adjust on 360 15 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 41 128 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 29 48 M8 43 Ø35 R27 Piani di allineamento Alignment planes Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment Ø16 46.5 65 Capacità max di bloccaggio utensile 34

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø16 M12 CARICAMENTO LOADING ATC Codice Code Codice Code Codice Code A25-SK40-E220 124915.100-E220 A25-BT40-D-E226 124931.100-E226 A25-CAT40-E220 124985.100-E220 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 5000 rpm Coppia Torque 20 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 180 N 6.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 116.5 R17 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 BT40 65±0.01 6 Ø18 g6 Ø5 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 35 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 15 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 41 220 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 226 146 118 31 M8 Ø35 Piani di allineamento Alignment planes 27.5 27.5 27.5 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 46.5 53 12 65 Ø16 Capacità max di bloccaggio utensile 35

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø16 M12 CARICAMENTO LOADING ATC A25-HSK63 Codice Code 124944.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 6000 rpm Coppia Torque 20 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 450 N 4.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 121 angolare cono HSK 63 Clamping screw for setting angular position of shank HSK 63 DIN 69893-HSK-A63 65±0.01 13 Ø18 g6 Ø5 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 42 129 Viti bloccaggio posizione angolare perno Stop bar sui 360 Clamping screws for adjust on 360 22 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 29 48 M8 43 Ø35 R27 Piani di allineamento Alignment planes Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 46.5 65 Ø16 Capacità max di bloccaggio utensile 36

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø16 M12 CARICAMENTO LOADING ATC A25-HSK63-E227 Codice Code 124944.100-E227 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 6000 rpm Coppia Torque 20 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 180 N 6.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of DIN 69893-HSK-A63 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 65±0.01 13 Ø18 g6 Ø5 116.5 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR R17 42 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 22 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 227 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 146 118 M8 31 Ø35 Piani di allineamento Alignment planes 27.5 27.5 27.5 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 46.5 53 12 65 Ø16 Capacità max di bloccaggio utensile 37

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø16 M12 CARICAMENTO LOADING ATC A25-SK50 Codice Code 124916.100 A25-BT50 Codice Code 124934.100 A25-CAT50 Codice Code 124994.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 6000 rpm Coppia Torque 20 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1000 N 9.2 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 122 ANSI B5.50 CAT50 DIN 69871-A 50 BT50 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of 80±0.01 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 145 35 angolare mandrino porta-utensile sui 360 Clamping screw for adjust spindle tool-holder on 360 8 Nm 15 16 16 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø126 49 Capacità max di bloccaggio utensile Max clamping capacity 159 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 28 70.5 M8 31 Ø16 Piani di allineamento Alignment planes 29 29 29 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 47 65 53 12 Ø35 38

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø16 M12 CARICAMENTO LOADING ATC Codice Code Codice Code Codice Code A25-SK50-E246 124916.100-E246 A25-BT50-E260 124934.100-E260 A25-CAT50-E246 124994.100-E246 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 6000 rpm Coppia Torque 20 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 450 N 11.3 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 116.5 ANSI B5.50 CAT50 DIN 69871-A 50 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of 80±0.01 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 17.5 17.5 BT50 Ø5 35 angolare mandrino porta-utensile sui 360 Clamping screw for adjust spindle tool-holder on 360 8 Nm 15 16 16 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 49 260 Ø126 246 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 171.5 M8 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 124 Capacità max di bloccaggio utensile 31 Ø16 Ø35 Piani di allineamento Alignment planes 27.5 27.5 27.5 46.5 53 12 65 39

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø16 M12 CARICAMENTO LOADING ATC A25-HSK100 Codice Code 124945.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 6000 rpm Coppia Torque 20 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1000 N 9.2 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 122 DIN 69893-HSK-A100 80±0.01 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of 16 Ø18 g6 Ø5 45 155 angolare mandrino porta-utensile sui 360 Clamping screw for adjust spindle tool-holder on 360 8 Nm 25 16 16 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Capacità max di bloccaggio utensile Max clamping capacity Ø126 70.5 31 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 28 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment M8 Ø16 Ø35 Piani di allineamento Alignment planes 29 53 12 29 29 47 65 40

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø16 M12 CARICAMENTO LOADING ATC A25-HSK100-E256 Codice Code 124945.100-E256 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 6000 rpm Coppia Torque 20 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 450 N 11.3 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube DIN 69893-HSK-A100 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 116.5 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of 80±0.01 16 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 17.5 17.5 Ø5 45 angolare mandrino porta-utensile sui 360 Clamping screw for adjust spindle tool-holder on 360 8 Nm 25 16 16 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø126 256 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 171.5 M8 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 124 Capacità max di bloccaggio utensile 31 Ø16 Piani di allineamento Alignment planes 27.5 Ø35 27.5 27.5 46.5 53 12 65 41

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø20 M14 CARICAMENTO LOADING ATC A32-SK40 Codice Code 124974.100 A32-BT40 Codice Code 124972.100 A32-CAT40 Codice Code 124977.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 4000 rpm Coppia Torque 35 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1200 N 7 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 BT40 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting shank angular position 65±0.01 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 129 35 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 15 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 41 135 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 35.5 55 Ø50 M8 R37.5 37.5 37.5 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 58 80 63 Capacità max di bloccaggio utensile Ø20 42

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø20 M14 CARICAMENTO LOADING ATC A32-HSK63 Codice Code 124975.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 4000 rpm Coppia Torque 35 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1200 N 7 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting shank angular position DIN 69893-HSK-A63 65±0.01 13 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 42 136 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 22 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 35.5 55 M8 Ø50 R37.5 37.5 37.5 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 58 80 63 Capacità max di bloccaggio utensile Ø20 43

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø20 M14 CARICAMENTO LOADING ATC A32-SK50 Codice Code 124917.100 A32-BT50 Codice Code 124932.100 A32-CAT50 Codice Code 124993.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 4000 rpm Coppia Torque 35 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1200 N 11.2 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 146.5 ANSI B5.50 CAT50 DIN 69871-A 50 BT50 angolare cono Clamping screw for setting angular position of shank 80±0.01 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 152 35 Viti bloccaggio posizione angolare perno Stop bar sui 360 Clamping screws for adjust on 360 15 16 16 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 49 Capacità max di bloccaggio utensile Max clamping capacity 166 Ø126 Ø20 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 35 R37.5 Piani di allineamento Alignment planes M8 Ø50 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 58 44

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø20 M14 CARICAMENTO LOADING ATC A32-SK50-E240 Codice Code 124917.100-E240 A32-BT50-E254 Codice Code 124932.100-E254 A32-CAT50-E240 Codice Code 124993.100-E240 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 4000 rpm Coppia Torque 35 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 450 N 15.7 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 146.5 ANSI B5.50 CAT50 DIN 69871-A 50 80±0.01 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 17.5 17.5 BT50 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of 6 Ø18 g6 Ø5 35 angolare mandrino porta-utensile sui 360 Clamping screw for adjust spindle tool-holder on 360 8 Nm 15 16 16 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 49 Ø126 240 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 118 165.5 M8 Capacità max di bloccaggio utensile Max clamping capacity 254 Ø50 Piani di allineamento Alignment planes 37.5 37.5 37.5 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 50 67 13 58 80 45

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø20 M14 CARICAMENTO LOADING ATC A32-HSK100 Codice Code 124938.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 4000 rpm Coppia Torque 35 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1200 N 11.2 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 146.5 DIN 69893-HSK-A100 80±0.01 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 17.5 17.5 angolare cono HSK 100 Clamping screw for setting angular position of shank HSK 100 16 Ø18 g6 Ø5 162 45 Viti bloccaggio posizione angolare perno Stop bar sui 360 Clamping screws for adjust on 360 25 16 16 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Capacità max di bloccaggio utensile Max clamping capacity Ø20 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 35 77.5 Ø126 63 Ø50 R37.5 Piani di allineamento Alignment planes M8 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 58 46

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø20 M14 CARICAMENTO LOADING ATC A32-HSK100-E250 Codice Code 124938.100-E250 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 4000 rpm Coppia Torque 35 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 450 N 15.7 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube DIN 69893-HSK-A100 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 146.5 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of 80±0.01 16 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 17.5 17.5 Ø5 45 angolare mandrino porta-utensile sui 360 Clamping screw for adjust spindle tool-holder on 360 8 Nm 25 16 16 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 250 Ø126 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 165.5 Capacità max di bloccaggio utensile Max clamping capacity Ø20 118 Ø50 Piani di allineamento Alignment planes 37.5 M8 37.5 37.5 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 67 58 80 50 13 47

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø20 M14 IC CARICAMENTO LOADING ATC A32-SK50-R Codice Code 124970.100 A32-BT50-R Codice Code 1249105.100 A32-CAT50-R Codice Code 1249106.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation 5000 rpm Coppia Torque 48 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1200 N 12.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.10R ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.20R Tapping collet ER32 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 167.8 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 50 BAR max BT50 MAS 403 DIN 69871-A 50 ANSI B5.50 CAT50 Ø18 g6 17 6 35 46 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position of shank 231 54 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 54 Capacità max di bloccaggio utensile Max clamping capacity 220 70.5 40 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 94 76 40 Ø50 Ø20 36 Piani di allineamento Alignment planes 52 13 98 65 Ø3 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 48

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø20 M14 IC CARICAMENTO LOADING ATC A32-HSK100-R Codice Code 1249107.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation 5000 rpm Coppia Torque 48 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1200 N 12.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.10R ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.20R Tapping collet ER32 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 50 BAR max DIN 69893-HSK-A100 Ø18 g6 16 45 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position of shank 54 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 54 Capacità max di bloccaggio utensile Max clamping capacity 230 70.5 40 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 94 76 40 Ø50 Ø20 36 Piani di allineamento Alignment planes 98 65 52 13 Ø3 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet R67 R79 R19 angolare mandrino sui 360 spindle on 360 80±0.01 49

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø26 M20 CARICAMENTO LOADING ATC A40-SK50 Codice Code 124982.100 A40-BT50 Codice Code 124984.100 A40-CAT50 Codice Code 124983.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 40 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 4000 rpm Coppia Torque 50 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1350 N 14.6 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER40 DIN 6499/B 411240.100 ER40 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-40 401240.200 con compensazione Tapping collet ET-1-40 with compensation Pinza di maschiatura ER40 con quadro 411240.200 Tapping collet ER40 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 192.5 17.5 17.5 ANSI B5.50 CAT50 DIN 69871-A 50 BT50 angolare cono Clamping screw for setting angular position of shank 80±0.01 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 148 35 Viti bloccaggio posizione angolare perno Stop bar sui 360 Clamping screws for adjust on 360 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 15 16 52.5 16 73.5 Otturatore Shutter Ø126 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 49 Capacità max di bloccaggio utensile Max clamping capacity Ø26 162 Piani di allineamento Alignment planes R42 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment M8 75 107 62 Ø63 50

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 ANGLE HEADS STANDARD Ø26 M20 CARICAMENTO LOADING ATC A40-HSK100 Codice Code 124992.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 40 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 4000 rpm Coppia Torque 50 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1350 N 14.6 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER40 DIN 6499/B 411240.100 ER40 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-40 401240.200 con compensazione Tapping collet ET-1-40 with compensation Pinza di maschiatura ER40 con quadro 411240.200 Tapping collet ER40 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 192.5 DIN 69893-HSK-A100 17.5 17.5 80±0.01 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR angolare cono HSK 100 Clamping screw for setting angular position of shank HSK 100 16 Ø18 g6 Ø5 45 158 Viti bloccaggio posizione angolare perno Stop bar sui 360 Clamping screws for adjust on 360 25 16 16 Otturatore Shutter Ø126 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Capacità max di bloccaggio utensile Max clamping capacity angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 52.5 73.5 Ø26 Ø63 51 Piani di allineamento Alignment planes R42 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment M8 62 75 107 51

TESTE ANGOLARI 90 DISASSATE 90 OFF-SET ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 DISASSATE 90 OFF-SET ANGLE HEADS Ø16 M12 CARICAMENTO LOADING ATC AO25-SK40-S195 Codice Code 1249108.100 AO25-BT40-S201 Codice Code 1249109.100 AO25-CAT40-S195 Codice Code 1249110.100 Mandrino Spindle ER25 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 6000 rpm Coppia max Max torque 23 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 230 N 6.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 93 12 58 max 140 Utensile Tool ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR BT40 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting shank angular position 65±0.01 6 Ø5 Ø18 g6 angolare perno stop-bar sui 360 stop-bar pin on 360 35 15 Otturatore Shutter Ø93 41 195 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 95 31 31 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 64 31 12 5.4 201 Ø39.6 31 R40 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment M6 41 Ø16 Capacità max di bloccaggio utensile 53

TESTE ANGOLARI 90 DISASSATE 90 OFF-SET ANGLE HEADS Ø16 M12 CARICAMENTO LOADING ATC AO25-HSK63-S202 Codice Code 1249111.100 Mandrino Spindle ER25 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 6000 rpm Coppia max Max torque 23 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 230 N 6.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 93 12 58 max 140 Utensile Tool Viti bloccaggio posizione angolare cono HSK 63 Clamping screws for setting angular position of shank HSK 63 DIN 69893-HSK-A63 65±0.01 13 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø5 Ø18 g6 42 angolare perno stop-bar sui 360 stop-bar pin on 360 22 Otturatore Shutter Ø93 202 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 95 31 31 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 64 31 12 5.4 Ø39.6 31 R40 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment M6 41 Ø16 Capacità max di bloccaggio utensile 54

TESTE ANGOLARI 90 DISASSATE 90 OFF-SET ANGLE HEADS CARICAMENTO LOADING ATC AO27-SK50 Codice Code 124501.100 AO27-BT50 Codice Code 124502.100 Stop-block standard Standard stop-block 311201.026 Tubetto di grasso Grease tube AO27-CAT50 Codice Code 124503.100 Mandrino Spindle DIN 6358 Ø27 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 35 Nm 14 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Fresa max Milling tool max Ø80 50 2.5 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 155 DIN 69871-A 50 ANSI B5.50 CAT45 BT50 - MAS403 conico (registrabile assialmente +/- 1) Conical (with axially adjustment +/- 1) 20 80±0.01 20 13.5 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting shank angular position 35 49 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø28 25.5 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 Vite di bloccaggio clamping screw Esagono per la registrazione dello Exagon for adjust 35.5 Ø27 2.5 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 214 37.5 37.5 97 228 M12 59 Piani di allineamento Alignment planes 38.5 14.7 21 12 R20 4 80.5 55

TESTE ANGOLARI 90 DISASSATE 90 OFF-SET ANGLE HEADS CARICAMENTO LOADING ATC AO27-HSK100 Codice Code 124504.100 Mandrino Spindle DIN 6358 Ø27 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 35 Nm 14 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.026 Tubetto di grasso Grease tube Fresa max Milling tool max Ø80 50 2.5 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 155 DIN 69893-HSK-A100 90±0.01 conico (registrabile assialmente +/- 1) Conical (with axially adjustment +/- 1) 20 30 40.5 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting shank angular position 45 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø28 20.5 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 Vite di bloccaggio clamping screw Esagono per la registrazione dello Exagon for adjust 35.5 Ø27 2.5 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 224 37.5 37.5 97 M12 59 Piani di allineamento Alignment planes 14.7 21 12 R20 38.5 4 80.5 56

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS Ø7 M6 CARICAMENTO LOADING ATC Codice Code Codice Code A11-SK40-D 124955.100-D A11-BT40-D 124956.100-D Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ER11 con quadro 411211.200 Tapping collet ER11 with square A11-CAT40-D Codice Code 124997.100-D Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / DX - LH / RH 8000 rpm Coppia Torque 7 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 330 N 4 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 104 R17 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 BT40 65±0.01 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 Rotazione presa di forza SX LH main drive rotation Rotazione presa di forza DX RH main drive rotation 35 41 122 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 4 Nm 15 28 Ø28 48 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 Ø26 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza SX) RH spindle rotation (with LH main drive rotation) 128 Piani di allineamento Alignment planes 20 20 20 22 29 29 5.8 Ø7 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza DX) RH spindle rotation (with RH main drive rotation) 45 45 Capacità max di bloccaggio utensile 58

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS Ø7 M6 CARICAMENTO LOADING ATC A11-HSK63-D Codice Code 124957.100-D Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / DX - LH / RH 8000 rpm Coppia Torque 7 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 330 N 4 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ER11 con quadro 411211.200 Tapping collet ER11 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 104 R17 DIN 69893-HSK-A63 Rotazione presa di forza SX LH main drive rotation Rotazione presa di forza DX RH main drive rotation Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of 65±0.01 13 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 42 129 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 22 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza SX) RH spindle rotation (with LH main drive rotation) angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 28 48 Ø93 Ø26 Piani di allineamento Alignment planes 20 20 20 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza DX) RH spindle rotation (with RH main drive rotation) 29 29 45 45 22 5.8 Capacità max di bloccaggio utensile Ø7 59

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS Ø10 M8 CARICAMENTO LOADING ATC Codice Code Codice Code Codice Code A16-SK40-D 124928.100-D A16-BT40-D 124933.100-D A16-CAT40-D 124996.100-D Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-16 401216.200 con compensazione Tapping collet ET-1-16 with compensation Pinza di maschiatura ER16 con quadro 411216.200 Tapping collet ER16 with square Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / DX - LH / RH 7000 rpm Coppia Torque 18 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 450 N 5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 133 R17 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 BT40 65±0.01 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 Rotazione presa di forza SX LH main drive rotation Rotazione presa di forza DX RH main drive rotation 35 41 122 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 15 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza SX) RH spindle rotation (with LH main drive rotation) 128 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 28 48 Ø22 Piani di allineamento Alignment planes 24 24 24 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza DX) RH spindle rotation (with RH main drive rotation) 54 67.5 67.5 22 11.5 Capacità max di bloccaggio utensile Ø10 60

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS Ø10 M8 CARICAMENTO LOADING ATC A16-HSK63-D Codice Code 124943.100-D Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / DX - LH / RH 7000 rpm Coppia Torque 18 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 450 N 5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-16 401216.200 con compensazione Tapping collet ET-1-16 with compensation Pinza di maschiatura ER16 con quadro 411216.200 Tapping collet ER16 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 133 R17 DIN 69893-HSK-A63 Rotazione presa di forza SX LH main drive rotation Rotazione presa di forza DX RH main drive rotation Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of 65±0.01 13 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 42 129 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 22 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza SX) RH spindle rotation (with LH main drive rotation) angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 28 48 Ø22 Piani di allineamento Alignment planes 24 24 24 54 22 11.5 Ø10 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza DX) RH spindle rotation (with RH main drive rotation) 65.5 65.5 Capacità max di bloccaggio utensile 61

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS Ø13 M10 CARICAMENTO LOADING ATC Codice Code Codice Code Codice Code A20-SK40-D 124923.100-D A20-BT40-D 124925.100-D A20-CAT40-D 124995.100-D Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-20 401220.200 con compensazione Tapping collet ET-1-20 with compensation Pinza di maschiatura ER20 con quadro 411220.200 Tapping collet ER20 with square Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / DX - LH / RH 7000 rpm Coppia Torque 18 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 450 N 5.1 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 138 R17 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 BT40 65±0.01 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 Rotazione presa di forza SX LH main drive rotation Rotazione presa di forza DX RH main drive rotation 35 41 122 angolare mandrino porta-utensile sui 360 Clamping screw for adjust spindle tool-holder on 360 4 Nm 15 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza SX) RH spindle rotation (with LH main drive rotation) 128 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 28 48 Ø28 Piani di allineamento Alignment planes 26.5 27 27 56 26 11.5 Ø13 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza DX) RH spindle rotation (with RH main drive rotation) 67.5 67.5 Capacità max di bloccaggio utensile 62

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS Ø13 M10 CARICAMENTO LOADING ATC A20-HSK63-D Codice Code 124939.100-D Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / DX - LH / RH 7000 rpm Coppia Torque 18 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 450 N 5.1 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-20 401220.200 con compensazione Tapping collet ET-1-20 with compensation Pinza di maschiatura ER20 con quadro 411220.200 Tapping collet ER20 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 138 R17 DIN 69893-HSK-A63 Rotazione presa di forza SX LH main drive rotation Rotazione presa di forza DX RH main drive rotation Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of 65±0.01 13 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 42 129 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 22 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza SX) RH spindle rotation (with LH main drive rotation) angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 28 48 Ø28 Piani di allineamento Alignment planes 26.5 27 27 56 26 11.5 Ø13 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza DX) RH spindle rotation (with RH main drive rotation) 67.5 67.5 Capacità max di bloccaggio utensile 63

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS Ø16 M12 CARICAMENTO LOADING ATC Codice Code Codice Code Codice Code A25-SK40-D 124915.100-D A25-BT40-D 124931.100-D A25-CAT40-D 124985.100-D Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / DX - LH / RH 6000 rpm Coppia Torque 20 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 450 N 5.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 147 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position of shank R17 ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 BT40 65±0.01 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 Rotazione presa di forza SX LH main drive rotation Rotazione presa di forza DX RH main drive rotation 122 35 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 4 Nm 15 Ø28 28 48 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø35 Ø93 41 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza SX) RH spindle rotation (with LH main drive rotation) 128 R27 Piani di allineamento Alignment planes 29 59 12 Ø16 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza DX) RH spindle rotation (with RH main drive rotation) 71 71 Capacità max di bloccaggio utensile 64

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS Ø16 M12 CARICAMENTO LOADING ATC A25-HSK63-D Codice Code 124944.100-D Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / DX - LH / RH 6000 rpm Coppia Torque 20 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 450 N 5.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 147 R17 DIN 69893-HSK-A63 Rotazione presa di forza SX LH main drive rotation Rotazione presa di forza DX RH main drive rotation Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position of shank 65±0.01 13 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 42 129 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 4 Nm 22 Ø28 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø93 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza SX) RH spindle rotation (with LH main drive rotation) angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 28 48 Ø35 R27 Piani di allineamento Alignment planes 29 59 12 Ø16 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza DX) RH spindle rotation (with RH main drive rotation) 71 71 Capacità max di bloccaggio utensile 65

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS Ø16 M12 CARICAMENTO LOADING ATC Codice Code Codice Code Codice Code A25-SK50-D 124916.100-D A25-BT50-D 124934.100-D A25-CAT50-D 124994.100-D Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / DX - LH / RH 6000 rpm Coppia Torque 20 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 850 N 11 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 147 ANSI B5.50 CAT50 DIN 69871-A 50 BT50 Rotazione presa di forza SX LH main drive rotation Rotazione presa di forza DX RH main drive rotation Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position of shank 80±0.01 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Ø5 145 35 angolare mandrino porta-utensile sui 360 Clamping screw for adjust spindle tool-holder on 360 8 Nm 15 16 16 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø126 49 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza SX) RH spindle rotation (with LH main drive rotation) 159 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 28.5 70.5 Ø35 R27 Piani di allineamento Alignment planes Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza DX) RH spindle rotation (with RH main drive rotation) 59 71 71 29 12 Capacità max di bloccaggio utensile Ø16 66

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS Ø16 M12 CARICAMENTO LOADING ATC A25-HSK100-D Codice Code 124945.100-D Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / DX - LH / RH 6000 rpm Coppia Torque 20 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 850 N 11 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 147 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position shank DIN 69893-HSK-A100 80±0.01 16 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Rotazione presa di forza SX LH main drive rotation Rotazione presa di forza DX RH main drive rotation Ø5 45 155 angolare mandrino porta-utensile sui 360 Clamping screw for adjust spindle tool-holder on 360 8 Nm 25 16 16 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza SX) RH spindle rotation (with LH main drive rotation) Ø126 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 28.5 70.5 Ø35 Piani di allineamento Alignment planes R27 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza DX) RH spindle rotation (with RH main drive rotation) 71 59 71 29 Capacità max di bloccaggio utensile 12 Ø16 67

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS Ø20 M14 CARICAMENTO LOADING ATC Codice Code Codice Code Codice Code A32-SK50-D 124917.100-D A32-BT50-D 124932.100-D A32-CAT50-D 124993.100-D Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / DX - LH / RH 4000 rpm Coppia Torque 35 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1200 N 11.2 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass Ø181 16 17.5 17.5 ANSI B5.50 CAT50 DIN 69871-A 50 BT50 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position of shank 80±0.01 6 Rotazione presa di forza SX LH main drive rotation Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 Rotazione presa di forza DX RH main drive rotation Ø5 152 35 angolare mandrino porta-utensile sui 360 Clamping screw for adjust spindle tool-holder on 360 8 Nm 15 16 16 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø126 49 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza SX) RH spindle rotation (with LH main drive rotation) 166 77.5 Ø50 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 35.5 R34.5 Piani di allineamento Alignment planes Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza DX) RH spindle rotation (with RH main drive rotation) 88 75 88 34 13 Capacità max di bloccaggio utensile Ø20 68

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS Ø20 M14 CARICAMENTO LOADING ATC A32-HSK100-D Codice Code 124938.100-D Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / DX - LH / RH 4000 rpm Coppia Torque 35 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1200 N 11.2 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass Ø181 16 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position of shank DIN 69893-HSK-A100 80±0.01 16 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø18 g6 17.5 Rotazione presa di forza SX LH main drive rotation 17.5 Rotazione presa di forza DX RH main drive rotation Ø5 45 162 angolare mandrino porta-utensile sui 360 Clamping screw for adjust spindle tool-holder on 360 8 Nm 25 16 16 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø126 Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza SX) RH spindle rotation (with LH main drive rotation) 77.5 Ø50 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 35 R34.5 Piani di allineamento Alignment planes Rotazione mandrino DX (con rotazione presa di forza DX) RH spindle rotation (with RH main drive rotation) 88 75 88 34 Capacità max di bloccaggio utensile 13 Ø20 69

TESTE ANGOLARI 90 MULTI-WAY 90 MULTI-WAY ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 MULTI-WAY 90 MULTI-WAY ANGLE HEADS Ø13 Ø16 M10 M12 CARICAMENTO LOADING ATC A25/20-SK40 Codice Code 128909.100 A25/20-BT40 Codice Code 128910.100 A25/20-CAT40 Codice Code 128913.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25/ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation DX / LH 5000 rpm Coppia mandrini ER 25 Torque ER 25 spindle 19 Nm Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzles (coolant outlet) R68 BT40 - MAS403 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Ø5 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 127 DIN 69871-A 40 ANSI B5.50 CAT40 Ø18 g6 6 13.5 Viti bloccaggio posizione angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 65±0.01 6 35 Disco otturatore Shutter ring 35 136 192 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment M8 35 40 M6 Ø13 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 136 Capacità max di bloccaggio utensile 36 Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzles (coolant outlet) 12 Capacità max di bloccaggio utensile Ø16 Ø35 74 2.5 71

TESTE ANGOLARI 90 MULTI-WAY 90 MULTI-WAY ANGLE HEADS Ø13 Ø16 M10 M12 CARICAMENTO LOADING ATC A25/20-HSK63 Codice Code 128914.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25/ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation DX / LH 5000 rpm Coppia mandrini ER 25 Torque ER 25 spindle 19 Nm Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzles (coolant outlet) R68 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 127 DIN 69893-HSK-A63 Ø18 g6 Ø5 13 20.5 Viti bloccaggio posizione angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 65±0.01 13 42 Disco otturatore Shutter ring 42 143 199 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 35 M8 40 M6 Ø13 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 143 Capacità max di bloccaggio utensile 36 Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzles (coolant outlet) 12 Capacità max di bloccaggio utensile Ø16 Ø35 74 2.5 72

TESTE ANGOLARI 90 MULTI-WAY 90 MULTI-WAY ANGLE HEADS Ø16 Ø20 M12 M14 CARICAMENTO LOADING ATC A32/25-25-SK50 Codice Code 128903.100 A32/25-25-BT50 Codice Code 128904.100 A32/25-25-CAT50 Codice Code 128907.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32/ER 25 - ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation DX / LH 4000 rpm Coppia mandrini ER 25 Torque ER 25 spindle 31 Nm 15.6 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube R75 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 193.5 R79 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR BT50 - MAS403 Ø5 DIN 69871-A 50 ANSI B5.50 CAT50 80±0.01 Ø18 g6 9 Viti bloccaggio posizione angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 9 38 16.5 Disco otturatore Shutter ring 38 158 7 225 155 Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzles (coolant outlet) M5 M6 M6 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment Ø16 M6 Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzles (coolant outlet) 42 Ø16 5.9 Capacità max di bloccaggio utensile 39.5 13 40 Ø20 89.5 Ø50 89.5 39.5 M8 5.9 Capacità max di bloccaggio utensile Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 73

TESTE ANGOLARI 90 MULTI-WAY 90 MULTI-WAY ANGLE HEADS Ø16 Ø20 M12 M14 CARICAMENTO LOADING ATC A32/25-25-HSK100 Codice Code 128908.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32/ER 25 - ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation DX / LH 4000 rpm Coppia mandrini ER 25 Torque ER 25 spindle 31 Nm 15.6 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube R75 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 193.5 R79 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR DIN 69893-HSK-A100 Ø5 80±0.01 Ø18 g6 16 Viti bloccaggio posizione angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 16 45 1x30 23.5 Disco otturatore Shutter ring 45 165 232 165 Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzles (coolant outlet) M5 M6 M6 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment Ø16 M6 Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzles (coolant outlet) 42 Ø16 Capacità max di bloccaggio utensile 5.9 39.5 13 40 Ø20 89.5 Ø50 89.5 39.5 M8 5.9 Capacità max di bloccaggio utensile Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustment 74

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø20 M14 CARICAMENTO LOADING ATC A-ISO30-SK40 Codice Code 124705.100 A-ISO30-BT40 Codice Code 124706.100 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Tubetto di grasso Grease tube A-ISO30-CAT40 Codice Code 124707.100 Mandrino porta utensile Spindle tool-holder SK-BT-CAT30 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 3500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 40 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 750 N 8.3 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 R19 angolare mandrino porta-utensile sui 360 output spindle tool-holder on 360 65±0.1 18 g6 140 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 BT40 Viti bloccaggio posizione angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 13 Ø5 4.5 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Corsa otturatore Shutter stroke 38 6 158 158 Ø136 M6 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 61 37.5 8 56 66 37.5 37.5 15.9 h8 Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzle (coolant outlet) Piani di allineamento Alignment planes 76

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø20 M14 CARICAMENTO LOADING ATC A-ISO30-HSK63 Codice Code 124708.100 Mandrino porta utensile Spindle tool-holder SK-BT-CAT30 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 3500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 40 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 750 N 8.3 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Tubetto di grasso Grease tube R19 angolare mandrino porta-utensile sui 360 output spindle tool-holder on 360 65±0.1 18 g6 140 Viti bloccaggio posizione angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring DIN 69893-HSK-63 13 Ø5 4.5 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Corsa otturatore Shutter stroke Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 42 20 165 M6 Ø136 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 61 37.5 8 56 66 37.5 37.5 15.9 h8 Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzle (coolant outlet) Piani di allineamento Alignment planes 77

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø20 M14 CARICAMENTO LOADING ATC A-ISO30-SK50 Codice Code 124710.100 A-ISO30-BT50 Codice Code 124709.100 Stop-block standard Standard stop-block 311201.026 Tubetto di grasso Grease tube A-ISO30-CAT50 Codice Code 124711.100 Mandrino porta utensile Spindle tool-holder ISO30 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 3500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 40 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 750 N 11 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 5x45 Otturatore Shutter 17.5 R22 6.5 17.5 110±0.01 140 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 110±0.01 ANSI B5.50 CAT45 DIN 69871-A 50 Viti bloccaggio posizione angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring Disco otturatore Shutter ring 38 24 13.5 3 Ø6.5 20 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR conico (registrabile assialmente +/- 1) Conical (with axially adjustment +/- 1) Ø28 Otturatore Shutter BT50 - MAS403 38 Ø148 165 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 Vite di bloccaggio clamping screw 168 Ø136 M6 Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzle (coolant outlet) Esagono per la registrazione dello Exagon for adjust 61 39 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 39 8 56 66 Piani di allineamento Alignment planes 41 41 15.9 h8 78

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø20 M14 CARICAMENTO LOADING ATC A-ISO30-HSK100 Codice Code 124712.100 Mandrino porta utensile Spindle tool-holder ISO30 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 3500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 40 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 750 N 11 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.026 Tubetto di grasso Grease tube 5x45 Otturatore Shutter 17.5 R22 6.5 17.5 110±0.01 140 DIN 69893-HSK A100 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass Viti bloccaggio posizione angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 110±0.01 Ø6.5 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Disco otturatore Shutter ring 45 23.5 34 13 20 conico (registrabile assialmente +/- 1) Conical (with axially adjustment +/- 1) Ø28 Otturatore Shutter Ø148 175 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 Vite di bloccaggio clamping screw Ø136 M6 Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzle (coolant outlet) Esagono per la registrazione dello Exagon for adjust 61 39 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 39 8 56 66 Piani di allineamento Alignment planes 41 41 15.9 h8 79

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø26 M20 CARICAMENTO LOADING ATC A-ISO40-SK50 Codice Code 124701.100 A-ISO40-BT50 Codice Code 124702.100 Stop-block standard Standard stop-block 311201.026 Tubetto di grasso Grease tube A-ISO40-CAT50 Codice Code 124703.100 Mandrino porta utensile Spindle tool-holder DIN 2079-40 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 110 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1250 N 22.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 198 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 ANSI B5.50 CAT50 DIN 69871-A 50 conico (registrabile assialmente +/- 1) Conical (with axially adjustment +/- 1) BT50 Viti bloccaggio posizione angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 110±0.01 3 Ø6.5 20 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 38 Disco otturatore Shutter ring 24 13.5 Ø28 Otturatore Shutter Ø184 180 M6 Vite di bloccaggio clamping screw 183 Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzle (coolant outlet) Esagono per la registrazione dello Exagon for adjust 66.5 51 8 14 90 angolare mandrino porta-utensile sui 360 89 spindle tool-holder on 360 52 15.9 h6 52 Piani di allineamento Alignment planes 80

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø26 M20 CARICAMENTO LOADING ATC A-ISO40-HSK100 Codice Code 124704.100 Mandrino porta utensile Spindle tool-holder DIN 2079-40 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 110 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1250 N 22.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.026 Tubetto di grasso Grease tube DIN 69893-HSK A100 198 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 110±0.01 conico (registrabile assialmente +/- 1) Conical (with axially adjustment +/- 1) angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 Viti bloccaggio posizione angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 45 13 23.5 34 Ø6.5 20 Ø28 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR Disco otturatore Shutter ring Otturatore Shutter Ø184 190 M6 Vite di bloccaggio clamping screw Esagono per la registrazione dello Exagon for adjust 66.5 51 8 14 90 Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzle (coolant outlet) 89 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 52 15.9 h6 52 Piani di allineamento Alignment planes 81

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø26 M20 CARICAMENTO LOADING ATC A-HSK63-SK50 Codice Code 124601.100 A-HSK63-BT50 Codice Code 124602.100 Stop-block standard Standard stop-block 311201.026 Tubetto di grasso Grease tube A-HSK63-CAT50 Codice Code 124603.100 Mandrino porta utensile Spindle tool-holder DIN69893-HSK63 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 110 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1250 N 22.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Riferimenti per base di supporto (opzioni) Craddle references (optional) angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 ANSI B5.50 CAT50 DIN 69871-A 50 conico (registrabile assialmente +/- 1) Conical (with axially adjustment +/- 1) BT50 196 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 Viti bloccaggio posizione angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 110±0.01 3 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 6.5 20 38 13.5 Ø28 187 Disco otturatore Shutter ring Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzle (coolant outlet) M6 24 Otturatore Shutter Vite di bloccaggio clamping screw Esagono per la registrazione dello Exagon for adjust 190 Ø184 73.5 45.5 101 64.3 56.5 86 46.5 46.5 Piani di allineamento Alignment planes 82

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø26 M20 CARICAMENTO LOADING ATC A-HSK63-HSK100 Codice Code 124604.100 Mandrino porta utensile Spindle tool-holder DIN69893-HSK63 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 110 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1250 N 22.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.026 Tubetto di grasso Grease tube Riferimenti per base di supporto (opzioni) Craddle references (optional) angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 196 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass Viti bloccaggio posizione angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 45 DIN 69893-HSK A100 110±0.01 23.5 13 34 conico (registrabile assialmente +/- 1) Conical (with axially adjustment +/- 1) Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 6.5 20 Ø28 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 197 Disco otturatore Shutter ring Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzle (coolant outlet) M6 Otturatore Shutter Vite di bloccaggio clamping screw Esagono per la registrazione dello Exagon for adjust Ø184 73.5 45.5 101 64.3 56.5 86 46.5 46.5 Piani di allineamento Alignment planes 83

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø26 M20 /IC CARICAMENTO LOADING ATC A-HSK63R-SK50R Codice Code 124613.100 A-HSK63R-BT50R Codice Code 124614.100 Stop-block standard Standard stop-block 311201.026 Tubetto di grasso Grease tube A-HSK63R-CAT50R Codice Code 124615.100 Mandrino porta utensile Spindle tool-holder DIN69893 HSK63 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 110 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1250 N 22.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 Riferimenti per base di supporto (opzioni) Craddle references (optional) 215 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 50 BAR angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 ANSI B5.50 CAT50 DIN 69871-A 50 BT50 conico (registrabile assialmente +/- 1) Conical 110±0.01 (with axially adjustment +/- 1) Viti bloccaggio posizione angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 3 20 35 13.5 Ø28 187 Disco otturatore Shutter ring Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzle (coolant outlet) M6 24 Otturatore Shutter Vite di bloccaggio clamping screw Esagono per la registrazione dello Exagon for adjust 190 Ø184 Foro di drenaggio Drain hole 73.5 45.5 101 64.3 56.5 107 Vite di chiusura passaggio liquido refrigerante attraverso gli ugelli orientabili Locking screw excludes coolan feed through the adjustable nozzles 46.5 46.5 Piani di allineamento Alignment planes 84

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø26 M20 /IC CARICAMENTO LOADING ATC A-HSK63R-HSK100R Codice Code 124616.100 Mandrino porta utensile Spindle tool-holder DIN69893 HSK63 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 110 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1250 N 22.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Stop-block standard Standard stop-block 311201.026 Tubetto di grasso Grease tube angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 Riferimenti per base di supporto (opzioni) Craddle references (optional) 215 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass DIN 69893-HSK A100 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 50 BAR 110±0.01 conico (registrabile assialmente +/- 1) Conical (with axially adjustment +/- 1) angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 Viti bloccaggio posizione angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 3 20 45 23.5 Ø28 197 Disco otturatore Shutter ring Ugelli orientabili (uscita liquido refrigerante) Adjustable nozzle (coolant outlet) M6 34 Otturatore Shutter Vite di bloccaggio clamping screw Esagono per la registrazione dello Exagon for adjust Ø184 Foro di drenaggio Drain hole 73.5 45.5 101 64.3 56.5 107 Vite di chiusura passaggio liquido refrigerante attraverso gli ugelli orientabili Locking screw excludes coolan feed through the adjustable nozzles 46.5 46.5 Piani di allineamento Alignment planes 85

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS 86

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø7 M6 CARICAMENTO LOADING ATC T11-SK40 Codice Code 124980.100 T11-BT40 Codice Code 124942.100 T11-CAT40 Codice Code 124989.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 12000 rpm Coppia Torque 4 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 300 N 4.1 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube DIN 69871-A 40 ANSI B5.50 CAT40 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet Pressure 30 bar max BT40 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position of shank 35 65±0.01 6 15 Ø28 Ø5 Ø18 g6 Otturatore Shutter 40 angolare perno stop bar sui 360 stop bar pin on 360 130 135 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 M4 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø82 46.1 Incisione 90-0-90 Engraving 90-0-90 48 23 R34 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament 5.8 4.5 17.5 33 29.5 14 31 Ø7 90 angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 90 Capacità max di bloccaggio utensile 87

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø7 M6 CARICAMENTO LOADING ATC T11-HSK63 Codice Code 124981.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 12000 rpm Coppia Torque 4 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 300 N 4.1 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ER11 con quadro 411211.200 Tapping collet ER11 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube DIN 69893-HSK-A63 65±0.01 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet Pressure 30 bar max Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position of shank 35 22 13 Ø28 Ø18 g6 Ø5 Otturatore Shutter angolare perno stop bar sui 360 stop bar pin on 360 137 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 Incisione 90-0-90 Engraving 90-0-90 48 23 M4 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet R34 Ø82 46.1 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament 5.8 4.5 17.5 33 29.5 14 31 Ø7 90 angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 17 17 90 Capacità max di bloccaggio utensile 88

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø10 M8 CARICAMENTO LOADING ATC T16-SK40 Codice Code 124920.100 T16-BT40 Codice Code 124921.100 T16-CAT40 Codice Code 124990.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 12000 rpm Coppia Torque 10 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 350 N 4 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-16 401216.200 con compensazione Tapping collet ET-1-16 with compensation Pinza di maschiatura ER16 con quadro 411216.200 Tapping collet ER16 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position of shank ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 65±0.01 6 Ø18 g6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet Pressure 30 bar max BT40 Ø5 angolare perno stop bar sui 360 stop bar pin on 360 35 15 Ø28 Otturatore Shutter 38 128 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 57 Ø91 133 M5 73 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament 42.5 Ø10 Capacità max di bloccaggio utensile 25.5 Ø28 41 28 94.5 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 95 R36.5 90 Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 89

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø10 M8 CARICAMENTO LOADING ATC T16-HSK63 Codice Code 124927.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 12000 rpm Coppia Torque 10 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 350 N 4 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-16 401216.200 con compensazione Tapping collet ET-1-16 with compensation Pinza di maschiatura ER16 con quadro 411216.200 Tapping collet ER16 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position of shank DIN 69893-HSK-A63 65±0.01 13 Ø18 g6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet Pressure 30 bar max Ø5 angolare perno stop bar sui 360 stop bar pin on 360 42 22 Ø28 Otturatore Shutter 135 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 57 Ø91 M5 73 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament 42.5 Ø10 25.5 Ø28 41 28 94.5 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 95 R36.5 90 Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle Capacità max di bloccaggio utensile 90

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø13 M10 CARICAMENTO LOADING ATC T20-SK40 Codice Code 124936.100 T20-BT40 Codice Code 124937.100 T20-CAT40 Codice Code 124986.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 12000 rpm Coppia Torque 10 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 350 N 5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-20 401220.200 con compensazione Tapping collet ET-1-20 with compensation Pinza di maschiatura ER20 con quadro 411220.200 Tapping collet ER20 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position of shank ANSI B5.50 CAT40 DIN 69871-A 40 65±0.01 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet Pressure 30 bar max BT40 6 Ø18 g6 Ø5 angolare perno stop bar sui 360 stop bar pin on 360 35 15 Ø28 Otturatore Shutter 38 128 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 57 Ø91 133 M5 74 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament 42.5 Ø13 Capacità max di bloccaggio utensile 25.5 Ø28 41 28 94.5 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 95 R36.5 90 Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 91

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø13 M10 CARICAMENTO LOADING ATC T20-HSK63 Codice Code 124951.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 12000 rpm Coppia Torque 10 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 350 N 5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-20 401220.200 con compensazione Tapping collet ET-1-20 with compensation Pinza di maschiatura ER20 con quadro 411220.200 Tapping collet ER20 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube DIN 69893-HSK-A63 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position of shank 65±0.01 13 Ø5 Ø18 g6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet Pressure 30 bar max angolare perno stop bar sui 360 stop bar pin on 360 42 22 Ø28 Otturatore Shutter 135 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 57 Ø91 74 M5 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament 42.5 Ø13 25.5 Ø28 41 28 94.5 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 95 R36.5 90 Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle Capacità max di bloccaggio utensile 92

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø16 M12 CARICAMENTO LOADING ATC T25-SK40 Codice Code 124961.100 T25-BT40 Codice Code 124962.100 T25-CAT40 Codice Code 124963.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 5000 rpm Coppia Torque 13 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 500 N 5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube 137 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass DIN 69871-A40 65±0.01 R18 Viti bloccaggio posizione angolare stop bar pin Clamping screws for setting angular position of stop bar pin Ø18 g6 6 Ø5 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet Pressure 30 bar max 128 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 35 4 Nm 15 Ø28 57 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Ø91 73 40 25.5 41 28 Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle R36.5 95 90 Ø39.6 5.4 94.5 Ø16 Capacità max di bloccaggio utensile 93

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø16 M12 CARICAMENTO LOADING ATC T25-HSK63 Codice Code 124964.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 5000 rpm Coppia Torque 13 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 500 N 5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 137 DIN 69893-HSK-A63 Viti bloccaggio posizione angolare Clamping screws for setting angular position of 65±0.01 Ø18 g6 13 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet Pressure 30 bar max R18 Ø5 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 42 22 Ø28 Otturatore Shutter 135 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 4 Nm 57 Ø91 25.5 41 28 73 R36.5 40 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 95 Ø39.6 90 5.4 Ø16 Capacità max di bloccaggio utensile 94.5 Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 94

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø16 M12 /IC CARICAMENTO LOADING ATC T25-SK50 Codice Code 124907.100 T25-BT50 Codice Code 124913.100 T25-CAT50 Codice Code 124991.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation 4000 rpm Coppia Torque 16 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1000 N 13 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube VERSIONE CON INTERNO INTERNAL VERSION Entrata Inlet Uscita Outlet Pressione max Max pressure Cono Shank Centro utensile Tool 50 bar ANSI B5.50 CAT50 DIN 69871-A 50 BT50 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position of shank 80±0.01 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet Pressure 30 bar max Ø18 g6 Ø5 35 15 16 16 Otturatore Shutter 49 160 angolare perno stop bar sui 360 stop bar pin on 360 174 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 85.5 M8 65 43 Ø16 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet R60.5 90 90 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament Capacità max di bloccaggio utensile Ø35 34.5 52 34.5 121 Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 95

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø16 M12 /IC CARICAMENTO LOADING ATC T25-HSK100 Codice Code 124952.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation 4000 rpm Coppia Torque 16 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1000 N 13 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube VERSIONE CON INTERNO INTERNAL VERSION Entrata Inlet Uscita Outlet Pressione max Max pressure Cono Shank Centro utensile Tool 50 bar DIN 69893-HSK-A100 80±0.01 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position of shank 16 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet Pressure 30 bar max Ø18 g6 Ø5 45 25 16 16 Otturatore Shutter 170 angolare perno stop bar sui 360 stop bar pin on 360 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 85.5 M8 65 43 Ø16 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet R60.5 90 90 34.5 Capacità max di bloccaggio utensile Ø35 52 121 34.5 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 96

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø20 M14 /IC CARICAMENTO LOADING ATC T32-SK50 Codice Code 124910.100 T32-BT50 Codice Code 124914.100 T32-CAT50 Codice Code 124987.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Coppia Torque 30 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1200 N 17 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube VERSIONE CON INTERNO INTERNAL VERSION Entrata Inlet Uscita Outlet Pressione max Max pressure Cono Shank Centro utensile Tool 50 bar ANSI B5.50 CAT50 DIN 69871-A 50 BT50 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position of shank 80±0.01 15 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet Pressure 15 bar max Ø18 g6 Ø5 35 49 Otturatore Shutter angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 186 172 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 97.5 R71 110 M8 90 90 63 Capacità max di bloccaggio utensile Ø20 38.5 Ø50 67 144 38.5 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 97

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø20 M14 /IC CARICAMENTO LOADING ATC T32-HSK100 Codice Code 124930.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Coppia Torque 30 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1200 N 17 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube VERSIONE CON INTERNO INTERNAL VERSION Entrata Inlet Uscita Outlet Pressione max Max pressure Cono Shank Centro utensile Tool 50 bar DIN 69893-HSK-A100 80±0.01 Viti bloccaggio posizione angolare cono Clamping screws for setting angular position of shank 25 16 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet Pressure 15 bar max Ø18 g6 Ø5 45 182 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 16 16 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 97.5 R71 110 M8 63 90 90 Capacità max di bloccaggio utensile Ø20 38.5 Ø50 67 144 38.5 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 98

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø26 M20 /IC CARICAMENTO LOADING ATC T40-SK50 Codice Code 124965.100.80 T40-BT50 Codice Code 124966.100.80 T40-CAT50 Codice Code 124967.100.80 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 40 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Coppia Torque 30 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1200 N 17 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER40 DIN 6499/B 411240.100 ER40 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-40 401240.200 con compensazione Tapping collet ET-1-40 with compensation Pinza di maschiatura ER40 con quadro 411240.200 Tapping collet ER40 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube VERSIONE CON INTERNO INTERNAL VERSION Entrata Inlet Uscita Outlet Pressione max Max pressure Cono Shank Centro utensile Tool 50 bar ANSI B5.50 CAT50 DIN 69871-A 50 BT50 MAS 403 angolare stop bar pin Clamping screw for setting of stop bar pin 80±0.01 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet Pressure 30 bar max Ø18 g6 Ø5 35 49 15 Otturatore Shutter angolare mandrino porta-utensile sui 360 spinle tool-holder on 360 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 186 172 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 97.5 M8 R71 102.3 90 90 68.3 Capacità max di bloccaggio utensile Ø26 38.5 67 38.5 144 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 99

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø26 M20 /IC CARICAMENTO LOADING ATC T40-HSK100 Codice Code 124968.100.80 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 40 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Coppia Torque 30 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1200 N 17 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER40 DIN 6499/B 411240.100 ER40 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-40 401240.200 con compensazione Tapping collet ET-1-40 with compensation Pinza di maschiatura ER40 con quadro 411240.200 Tapping collet ER40 with square Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave Clamping wrench Tubetto di grasso Grease tube VERSIONE CON INTERNO INTERNAL VERSION Entrata Inlet Uscita Outlet Pressione max Max pressure Cono Shank Centro utensile Tool 70 bar DIN 69893-HSK-A100 angolare stop bar pin Clamping screw for setting of stop bar pin 80±0.01 16 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet Pressure 30 bar max Ø18 g6 Ø5 45 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spinle tool-holder on 360 25 16 16 Otturatore Shutter 1+1 G1/8 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 182 angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 97.5 102.3 M8 R71 68.3 90 90 Capacità max di bloccaggio utensile Ø26 Ø63 38.5 67 38.5 144 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 100

TESTE ANGOLARI 90 90 ANGLE HEADS 101

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø10 M8 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC A16/N Codice Code 114903.100 Mondrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 6000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 3.4 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 700 N 2 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410131.000 Trascinatore Driver Giunto Joint Chiave Clamping wrench 410416.000 Tubetto di grasso Grease tube 7 65 16 23.5 Diametro minimo del foro in cui entra la testa Minimum bore diameter through which untooled head can pass 103 Ø82 h7 Ø36 51 66 51.5 8 Piano di azzeramento Alignment plane 4.5 98 10 50 M5 98 80 12 g7 32 31.5 Vite per regolazione assiale utensile Setting screw for tool axial adjustament Ø10 2.7 Capacità max di bloccaggio utensile 80 8.5 Ghiera ER di serraggio DIN6499 Clamping ER nut DIN6499 102

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø13 M10 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC A20/N Codice Code 114904.100 Mondrino per pinza Spindle for collet ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 6000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 3.4 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 700 N 2 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410131.000 Trascinatore Driver Giunto Joint Chiave Clamping wrench 410420.000 Tubetto di grasso Grease tube 7 65 16 27.5 Diametro minimo del foro in cui entra la testa Minimum bore diameter through which untooled head can pass 104 Ø82 h7 Ø36 55 66 55 8 Piano di azzeramento Alignment plane 4.5 98 10 50 M6 98 80 12 g7 37.5 33 Vite per regolazione assiale utensile Setting screw for tool axial adjustament Ø13 5 Capacità max di bloccaggio utensile 80 8.5 103

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø16 M12 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC A25/N Codice Code 114905.100 Mondrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 6000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 3.2 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1000 N 2.3 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.000 ER25 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410131.000 Trascinatore Driver Giunto Joint Chiave Clamping wrench 410225.000 Tubetto di grasso Grease tube 7 65 16 29 Diametro minimo del foro in cui entra la testa Minimum bore diameter through which untooled head can pass 123 Ø82 h7 Ø36 58 66 56.5 10 8 Piano di azzeramento Alignment plane 98 12 g7 47 98 80 M8 65 43 Vite per regolazione assiale utensile Setting screw for tool axial adjustament Ø35 Ø16 Capacità max di bloccaggio utensile 80 8.5 Piano di azzeramento Ground indicator surface 104

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø20 M14 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC A32/N Codice Code 114906.100 Mondrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 6000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 5 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 2200 N 4 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.000 ER32 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410132.000 Trascinatore Driver Giunto Joint Chiave Clamping wrench 410332.000 Tubetto di grasso Grease tube 7 18 74 37.5 Diametro minimo del foro in cui entra la testa Minimum bore diameter through which untooled head can pass Ø90 h7 Ø40 75 152 10 8 Piano di azzeramento Alignment plane 116 58 M8 116 94 12 g7 63 80 Vite per regolazione assiale utensile Setting screw for tool axial adjustament Ø50 Ø20 Capacità max di bloccaggio utensile 94 11 105

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø13 M10 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC A-ER20 Codice Code 114901.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 2.5 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1400 N 2.4 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410123.000 Trascinatore Driver Giunto Joint Chiave Wrench 410220.000 Tubetto di grasso Grease tube Ø79 h7 8 g7 8 Ø29 Capacità max di bloccaggio utensile 11.5 9 Ø13 44 34 M6 Ø28 28.5 Vite per regolazione assiale utensile Setting screw for tool axial adjustament 12 35 M6 71 51 Piano di azzeramento Alignment plane 28.5 28.5 Ø8.5 35.5 43 Ø45 35.5 43 35.5 35.5 14 43 43 106

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø16 M12 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC A-ER25 Codice Code 114902.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 4.2 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1400 N 3 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.000 ER25 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410124.000 Trascinatore Driver Giunto Joint Chiave Wrench 410225.000 Tubetto di grasso Grease tube Ø84 h7 12 g7 10 Ø34 Capacità max di bloccaggio utensile 11.5 9 Ø16 50 36.5 M6 Ø35 33 Vite per regolazione assiale utensile Setting screw for tool axial adjustament 11.5 42 77 M6 66 Piano di azzeramento Alignment plane 33 33 Ø8.5 40 48 Ø50 40 48 40 40 15 48 48 107

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø20 M14 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC A-ER32 Codice Code 134901.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 3000 rpm Coppia Torque 47 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1500 N 7.7 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410133.000 Trascinatore Driver Giunto Joint Chiave Wrench 410232.000 Tubetto di grasso Grease tube Ø95 h7 Ø61 21 10 16 74 M8 39 Vite per regolazione assiale utensile Setting screw for tool axial adjustament Ø20 55 82 Capacità max di bloccaggio utensile 9 70 66 Piano di azzeramento Alignment plane 122 102 10.5 (4 holes) 122 102 16.1 H11 Diametro minimo del foro in cui entra la testa senza utensile Minimum bore diameter through which untooled head can pass 151 108

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø20 M14 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC A-ISO30 Codice Code 134701.100 Mondrino Spindle ISO 30 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH 3000 rpm Potenza max Max power 4 Kw Spinta max mandrino Spindle max power 1500 N 7.7 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Tubetto di grasso Grease tube Ø95 h7 Ø61 21 10 16 74 39 7.5 56.5 66 15.9 h8 82 122 102 10.5 122 102 16.1 h11 109

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø26 M20 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC A-ISO40 Codice Code 134702.100 Mondrino Spindle DIN 2079-40 Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1.5:1 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH Velocità max entrate Max input speed 3000 rpm Velocità max uscita Max output speed 2000 rpm Coppia Torque 105 Nm 22 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Chiave Wrench 410232.000 Tubetto di grasso Grease tube 22 9 7.5 20 105 Ø100 h7 57 8 13 15.9 h6 85 92 114 158 134 12.5 158 134 25.7 h11 16.1 h11 110

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø26 M20 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC A-ISO40 Codice Code 134703.100 Mondrino Spindle DIN 2079-40 Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1.5:1 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH Velocità max entrate Max input speed 3000 rpm Velocità max uscita Max output speed 2000 rpm Coppia Torque 105 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 5000 N 26 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Ø97.5 18 7.5 15 Anello graduato Graduated ring Piani di allineamento Alignment planes 15.9 h6 114 Ø196 109 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 62 angolare anello graduato sui 360 Clamping screw for angular position of graduated ring on 360 57 8 13 85 92 111

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY Ø45 M36 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC A-ISO50 Codice Code 134704.100 Mondrino Spindle DIN 2079-50 Rotazione presa di forza Main drive rotation Velocità max entrata Max input speed 3000 rpm Coppia Torque 340 Nm Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 47 180 80 160 Ø394 8-Ø13 B 42x38 DIN 5482 20 Dadi bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping bolts to fix angular position of spindle 126 160 140 178 112

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS 113

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø20 M14 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC T32-F Codice Code 104903.100 Mondrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 30 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 4000 N 22 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 Ø238 Ø216 Ø10 H7 (2-180 ) Ø10.5 (6-60 ) Ø181 Ø97.5 18 12.5 15 Ø196 160 Anello graduato Graduated ring 113 Piani di allineamento Alignment plane 110 97 50 M8 R71 90 90 13 Capacità max di bloccaggio utensile Ø20 Ø50 38.5 67 37.5 144 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 114

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø20 M14 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC T32-F-E260 Codice Code 104903.100-E260 Mondrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 30 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 4000 N 24 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 Ø238 Ø216 Ø10 H7 (2-180 ) Ø10.5 (6-60 ) Ø181 Ø97.5 18 12.5 15 Ø196 Anello graduato Graduated ring 260 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 213 Piani di allineamento Alignment plane 110 97 50 M8 R71 90 90 13 Capacità max di bloccaggio utensile Ø20 Ø50 38.5 67 37.5 144 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 115

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø20 M14 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC T32-F-E360 Codice Code 104903.100-E360 Mondrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 30 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 4000 N 27 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 Ø238 Ø216 Ø10 H7 (2-180 ) Ø10.5 (6-60 ) Ø181 Ø97.5 18 12.5 15 Ø196 Anello graduato Graduated ring angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 360 313 Piani di allineamento Alignment plane 110 97 50 M8 R71 90 90 13 Capacità max di bloccaggio utensile Ø20 Ø50 38.5 67 37.5 144 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 116

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø20 M14 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TW20-F Codice Code 104801.100 Mondrino per pinza Spindle for collet Weldon Ø20 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 30 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 4000 N 21.8 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Mandrino porta pinza 411232.100 Spindle collet chuck Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 Ø238 Ø216 Ø10 H7 (2-180 ) Ø10.5 (6-60 ) Ø181 Ø97.5 18 12.5 15 Ø196 160 Anello graduato Graduated ring 113 Piani di allineamento Alignment plane M14 90 5 M8 35 13 2 Ø20 h5 90 R71 90 46 Ø42 Ø48 38.5 67 37.5 144 Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle Mandrino porta pinza standard codice 407020.125 (capacità max di bloccaggio utensile Ø16) Standard spindle collet chuck code 407020.125 ( Ø16) 117

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø20 M14 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TW20-F-E260 Codice Code 104801.100-E260 Mondrino per pinza Spindle for collet Weldon Ø20 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 30 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 4000 N 23.8 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Mandrino porta pinza 411232.100 Spindle collet chuck Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 Ø238 Ø216 Ø10 H7 (2-180 ) Ø10.5 (6-60 ) Ø181 Ø97.5 18 12.5 15 Ø196 Anello graduato Graduated ring 260 213 Piani di allineamento Alignment plane M14 90 5 M8 35 13 2 Ø20 h5 90 R71 90 46 Ø42 Ø48 38.5 67 37.5 144 Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle Mandrino porta pinza standard codice 407020.125 (capacità max di bloccaggio utensile Ø16) Standard spindle collet chuck code 407020.125 ( Ø16) 118

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø20 M14 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TW20-F-E360 Codice Code 104801.100-E360 Mondrino per pinza Spindle for collet Weldon Ø20 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 30 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 4000 N 26.8 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Mandrino porta pinza 411232.100 Spindle collet chuck Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 Ø238 Ø216 Ø10 H7 (2-180 ) Ø10.5 (6-60 ) Ø181 Ø97.5 18 12.5 15 Ø196 Anello graduato Graduated ring 360 313 Piani di allineamento Alignment plane M14 90 5 M8 35 13 2 Ø20 h5 90 R71 90 46 Ø42 Ø48 38.5 67 37.5 144 Mandrino porta pinza standard codice 407020.125 (capacità max di bloccaggio utensile Ø16) Standard spindle collet chuck code 407020.125 ( Ø16) Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 119

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø26 M20 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC T40-F Codice Code 104904.100 Mondrino per pinza Spindle for collet ER 40 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 30 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 3200 N 22.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER40 DIN 6499/B 411240.100 ER40 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-40 401240.200 con compensazione Tapping collet ET-1-40 with compensation Pinza di maschiatura ER40 con quadro 411240.200 Tapping collet ER40 with square Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 Ø238 Ø216 Ø10 H7 (2-180 ) Ø10.5 (6-60 ) Ø181 Ø97.5 18 12.5 15 Ø196 160 Anello graduato Graduated ring 113 Piani di allineamento Alignment plane 102.3 83 49 M8 R71 19.3 90 90 Ø26 Capacità max di bloccaggio utensile Ø63 38.5 67 37.5 144 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 120

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø26 M20 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC T40-F-E260 Codice Code 104904.100-E260 Mondrino per pinza Spindle for collet ER 40 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 30 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 3200 N 24.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER40 DIN 6499/B 411240.100 ER40 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-40 401240.200 con compensazione Tapping collet ET-1-40 with compensation Pinza di maschiatura ER40 con quadro 411240.200 Tapping collet ER40 with square Chiavi di servizio Clamping wrenches Tubetto di grasso Grease tube angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 Ø238 Ø216 Ø10 H7 (2-180 ) Ø10.5 (6-60 ) Ø181 Ø97.5 18 12.5 15 Ø196 Anello graduato Graduated ring 260 213 Piani di allineamento Alignment plane 102.3 83 49 M8 R71 19.3 90 90 Ø26 Capacità max di bloccaggio utensile Ø63 38.5 67 37.5 144 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 121

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS Ø26 M20 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC T40-F-E360 Codice Code 104904.100-E360 Mondrino per pinza Spindle for collet ER 40 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 30 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 3200 N 27.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER40 DIN 6499/B 411240.100 ER40 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-40 401240.200 con compensazione Tapping collet ET-1-40 with compensation Pinza di maschiatura ER40 con quadro 411240.200 Tapping collet ER40 with square Tubetto di grasso Grease tube angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 Ø238 Ø216 Ø10 H7 (2-180 ) Ø10.5 (6-60 ) Ø181 Ø97.5 18 12.5 15 Ø196 Anello graduato Graduated ring 360 313 Piani di allineamento Alignment plane 102.3 83 49 M8 R71 19.3 90 90 Ø26 Capacità max di bloccaggio utensile Ø63 38.5 67 37.5 144 Vite per regolazione assiale utensile Setting screws for tool axial adjustament Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 122

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC THSK50-F Codice Code 104601.100 Mondrino per pinza Spindle for collet DIN69893-HSK50 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 30 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 4000 N 22.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza di serraggio a 4 punti (Gühring) 4-point clamping sets (Gühring) Tubetto di grasso Grease tube angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 Ø238 Ø216 Ø10 H7 (2-180 ) Ø10.5 (6-60 ) Ø181 Ø97.5 18 12.5 15 Ø196 160 Anello graduato Graduated ring 113 Piani di allineamento Alignment plane 102 R71 90 90 HSK-C50 38.5 67 37.5 144 Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 123

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC THSK50-F-E260 Codice Code 104601.100-E260 Mondrino per pinza Spindle for collet DIN69893-HSK50 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 30 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 4000 N 24.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza di serraggio a 4 punti (Gühring) 4-point clamping sets (Gühring) Tubetto di grasso Grease tube angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 Ø238 Ø216 Ø10 H7 (2-180 ) Ø10.5 (6-60 ) Ø181 Ø97.5 18 12.5 15 Ø196 Anello graduato Graduated ring 260 213 Piani di allineamento Alignment plane 102 R71 90 90 HSK-C50 38.5 67 37.5 144 Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 124

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC THSK50-F-E360 Codice Code 104601.100-E360 Mondrino per pinza Spindle for collet DIN69893-HSK50 Rotazione presa di forza Main drive rotation 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 30 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 4000 N 27.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza di serraggio a 4 punti (Gühring) 4-point clamping sets (Gühring) Tubetto di grasso Grease tube angolare anello graduato sui 360 graduated ring on 360 angolare mandrino porta-utensile sui 360 spindle tool-holder on 360 Ø238 Ø216 Ø10 H7 (2-180 ) Ø10.5 (6-60 ) Ø181 Ø97.5 18 12.5 15 Ø196 Anello graduato Graduated ring 360 313 Piani di allineamento Alignment plane 102 R71 90 90 HSK-C50 38.5 67 37.5 144 Viti bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping screws for adjust angular position of tilting spindle 125

TESTE ANGOLARI REGISTRABILI ADJUSTABLE ANGLE HEADS FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC THSK80-F Codice Code 114601.100 Mondrino per pinza Spindle for collet HSK80 Rotazione presa di forza Main drive rotation SX / LH Velocità max entrata Max input speed 3000 rpm Coppia Torque 260 Nm Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 47 Comando posizione angolare mandrino Un giro corrisponde ad uno spostamento angolare del mandrino di 4 Angular position control spindle One turn corresponds to 4 degrees of spindle angular displacement 221 Mandrino HSK 80 con pinza Gühring HSK 80 spindle with Gühring chuck R123 150 Ø394 Ø246 H7 8-Ø13 B 42x38 DIN 5482 20 Dadi bloccaggio posizione angolare mandrino Clamping bolts to fix angular position of spindle 73.5 78 137 145 20 126

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS 127

APPLICAZIONE I moltiplicatori di giri sono concepiti per ottimizzare la produzione riducendo il tempo ciclo; assicurano la massima affidabilità, precisione e versatilità in operazioni di foratura e fresatura leggera, specialmente in finitura. Possono essere impiegati su macchine utensili tradizionali a caricamento manuale e centri di lavoro dotati di cambio automatico dell utensile. APPLICATION process optimization, reducing cycletime, downtime and per-piece costs with your current machines; minimize spindle wear, letting the speed increaser operations, specially for finishing operation with precision. Can be used on conventional machine tools with manual loading and machining centre with automatic tool changer and tool storage. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE trattato rettificato ed equilibrato perno stop-bar o attraverso il mandrino porta-utensile a contatto obliquo pre-caricati di precisione di rotazione entro 0,01 mm. vibrazioni necessità di raffreddamento forzoso tramite aria o liquido refrigerante a micronebbia d olio THNICAL FEATURES through the output spindle tool-holder loaded ball bearings with oblique contact or vibration of forced air or coolants for high speed o microfog lubrication SISTEMA DI CONTROLLO I singoli componenti sono sottoposti a controllo Il prodotto finito assemblato viene sottoposto a: misura a coordinate CMM in sala climatizzata TEST STAND AND QUALITY Each single component is measured and tested as per Finished assembled product is subjected to coordinate machine in climatized room

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø7 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC M11W-16 Codice Code 115901.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:5 Velocità max entrata Max input speed 1500 rpm Velocità max uscita Max output speed 7500 rpm Potenza max Max power 0.6 Kw Spinta max Max thrust 160 N 0.7 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Pinza ER11 DIN 6499/B ER11 collet DIN 6499/B 411211.100 Chiave Wrench 410211.000 Flangia di collegamento Quill clamp 410128.000 Chiave di servizio Clamping wrench 48 53 7.5 Cava per perno antirotante Slot for anti-rotation rod 40 Capacità max di bloccaggio utensile 6.2 Ø61 Ø7 27 Ø16 Ø25 8 Ø16 h6 (DIN 1835-B16) 0.5 19 M11W-16M Codice Code 115902.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:5 Velocità max entrata Max input speed 2000 rpm Velocità max uscita Max output speed 10000 rpm Potenza max Max power 0.6 Kw Spinta max Max thrust 160 N 0.7 Kg Lubrificato a micronebbia Micro fog lubricated Pinza ER11 DIN 6499/B ER11 collet DIN 6499/B 411211.100 Chiave Wrench 410211.000 Flangia di collegamento Quill clamp 410128.000 Chiave di servizio Clamping wrench 48 53 7.5 Cava per perno antirotante Slot for anti-rotation rod 40 Capacità max di bloccaggio utensile 6.2 Ø61 Ø7 27 Ø16 Ø25 Ø16 h6 (DIN 1835-B16) 8 0.5 13.2 19 Raccordo entrata micronebbia per tubo in nylon Ø5 Tube fitting for micro fog inlet 129

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø7 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC M11B-12 Codice Code 115903.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:5 Velocità max entrata Max input speed 1500 rpm Velocità max uscita Max output speed 7500 rpm Potenza max Max power 0.6 Kw Spinta max Max thrust 160 N 0.6 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Pinza ER11 DIN 6499/B ER11 collet DIN 6499/B 411211.100 Chiave Wrench 410211.000 Flangia di collegamento Quill clamp 410129.000 Chiave di servizio Clamping wrench 25.5 52.5 7.5 Cava per perno antirotante Slot for anti-rotation rod 39.5 Capacità max di bloccaggio utensile 6.2 M20x1 Ø61 Ø7 27 Ø16 8 DIN 238-B 12 15 19 M11B-12M Codice Code 115904.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:5 Velocità max entrata Max input speed 2000 rpm Velocità max uscita Max output speed 10000 rpm Potenza max Max power 0.6 Kw Spinta max Max thrust 160 N 0.6 Kg Lubrificato a micronebbia d olio Oil microfog lubricated Pinza ER11 DIN 6499/B ER11 collet DIN 6499/B 411211.100 Chiave Wrench 410211.000 Flangia di collegamento Quill clamp 410129.000 Chiave di servizio Clamping wrench 25.5 52.5 7.5 Cava per perno antirotante Slot for anti-rotation rod 39.5 Capacità max di bloccaggio utensile 6.2 M20x1 Ø61 Ø7 27 Ø16 8 DIN 238-B 12 15 12.7 19 Raccordo entrata micronebbia per tubo in nylon Ø5 Tube fitting for micro fog inlet 130

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø7 CARICAMENTO MANUALE MANUAL LOADING MTC M11-HSK40 Codice Code 115905.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:5 Velocità max entrata Max input speed 1500 rpm Velocità max uscita Max output speed 7500 rpm Potenza max Max power 0.6 Kw Spinta max Max thrust 160 N 0.8 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Chiave Wrench 410211.000 Flangia di collegamento Quill clamp 410138.000 Chiave di servizio Clamping wrench 61 7.5 Cava per perno antirotante Slot for anti-rotation rod 6.2 8.5 39.5 Capacità max di bloccaggio utensile Ø7 Ø61 27 Ø16 8 Cono / Shank DIN 69893 - HSK C40 19 M11-HSK40M Codice Code 115906.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:5 Velocità max entrata Max input speed 2000 rpm Velocità max uscita Max output speed 10000 rpm Potenza max Max power 0.6 Kw Spinta max Max thrust 160 N 0.8 Kg Lubrificato a micronebbia d olio Oil microfog lubricated Pinza ER11 DIN 6499/B ER11 collet DIN 6499/B 411211.100 Chiave Wrench 410211.000 Flangia di collegamento Quill clamp 410138.000 Chiave di servizio Clamping wrench 61 7.5 Cava per perno antirotante Slot for anti-rotation rod 6.2 8.5 39.5 Capacità max di bloccaggio utensile Ø61 Ø7 27 Ø16 Cono / Shank DIN 69893 - HSK C40 8 19 Raccordo entrata micronebbia per tubo in nylon Ø5 Tube fitting for micro fog inlet 12.7 131

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø10 CARICAMENTO MANUALE MANUAL LOADING MTC M16-HSK40 Codice Code 115907.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:3 Velocità max entrata Max input speed 3000 rpm Velocità max uscita Max output speed 9000 rpm Potenza max Max power 1.2 Kw Spinta max Max thrust 250 N 1.1 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Chiave Wrench 410216.000 Flangia di collegamento Quill clamp 410137.000 Chiave di servizio Clamping wrench 73.5 11.5 8.5 5 49 Capacità max di bloccaggio utensile Ø76 Ø10 34.5 Cono / Shank DIN 69893 - HSK C40 Ø22 41 Cava per perno antirotante Slot for anti-rotation rod 6.2 8 132

MOLTIPLICATORI DI GIRI (MACCHINE TRANSFER) SPEED INCREASERS (TRANSFER MACHINE) Ø10 CARICAMENTO MANUALE MANUAL LOADING MTC M16-DIN69871 A30 Codice Code 115908.300 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 3200 rpm Velocità max uscita Max output speed 15360 rpm Potenza max Max power 1.7 Kw Spinta max Max thrust 380 N 3 Kg Lubrificato a micronebbia Micro-fog lubricated Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Chiave di servizio Clamping wrench 410316.000 DIN69871-A30 Perno antirotante standard Standard anti-rotation pin 65±0.05 Ø18-0.1 -.015 R59.5 9.5 2 2 x 30 R15 92 47 G 1/8 entrata micronebbia G 1/8 micro-fog inlet 10 Ø95 51.5 10.6 15 Ø32 39.5 Ø10 Cava per perno antirotante (soluzione alternativa) Slot for anti-rotation rod (alternative solution) Capacità max di bloccaggio utensile 10.2 M16-DIN2080 A30 Codice Code 115908.200 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 3200 rpm Velocità max uscita Max output speed 15360 rpm Potenza max Max power 1.7 Kw Spinta max Max thrust 380 N 3 Kg Lubrificato a micronebbia Micro-fog lubricated Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Chiave di servizio Clamping wrench 410316.000 Perno antirotante standard Standard anti-rotation pin 65±0.05 DIN2080-A30 Ø18-0.1 -.015 R59.5 9.5 2 2 x 30 R15 92 47 G 1/8 entrata micronebbia G 1/8 micro-fog inlet 10 Ø95 51.5 15 39.5 Cava per perno antirotante (soluzione alternativa) Slot for anti-rotation rod (alternative solution) 10.2 10.6 Ø32 Ø10 Capacità max di bloccaggio utensile 133

MOLTIPLICATORI DI GIRI (MACCHINE TRANSFER) SPEED INCREASERS (TRANSFER MACHINE) Ø10 CARICAMENTO MANUALE MANUAL LOADING MTC M16-DIN69871 A40 Codice Code 115908.500 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 3200 rpm Velocità max uscita Max output speed 15360 rpm Potenza max Max power 1.7 Kw Spinta max Max thrust 380 N 3 Kg Lubrificato a micronebbia Micro-fog lubricated Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Chiave di servizio Clamping wrench 410316.000 DIN69871-A40 Perno antirotante standard Standard anti-rotation pin Ø18-0.1 -.015 65±0.05 R59.5 9.5 2 2 x 30 R15 92 47 G 1/8 entrata micronebbia G 1/8 micro-fog inlet 10 Ø95 51.5 15 39.5 Cava per perno antirotante (soluzione alternativa) Slot for anti-rotation rod (alternative solution) 10.2 10.6 Ø32 Ø10 Capacità max di bloccaggio utensile M16-DIN2080 A40 Codice Code 115908.400 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 3200 rpm Velocità max uscita Max output speed 15360 rpm Potenza max Max power 1.7 Kw Spinta max Max thrust 380 N 3 Kg Lubrificato a micronebbia Micro-fog lubricated Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Chiave di servizio Clamping wrench 410316.000 Perno antirotante standard Standard anti-rotation pin 65±0.05 DIN2080-A40 Ø18-0.1 -.015 R59.5 9.5 2 2 x 30 R15 92 47 G 1/8 entrata micronebbia G 1/8 micro-fog inlet 10 Ø95 51.5 15 39.5 Cava per perno antirotante (soluzione alternativa) Slot for anti-rotation rod (alternative solution) 10.2 10.6 Ø32 Ø10 Capacità max di bloccaggio utensile 134

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø10 CARICAMENTO LOADING ATC M16-SK40 Codice Code 125901.200 M16-BT40 Codice Code 125901.300 M16-CAT40 Codice Code 125901.500 Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M16-SK40C Codice Code 125901.200C Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M16-BT40C Codice Code 125901.300C Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M16-CAT40C Codice Code 125901.500C Velocità max uscita Max output speed 24000 rpm Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 4000 rpm Velocità max uscita Max output speed 19200 rpm Potenza max Max power 1.7 Kw Spinta max Max thrust 380 N 3.8 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 DIN 69871-A 40 ANSI B5.50 CAT40 BT 40 65±0.1 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 6 angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 35 3 35 Ø107 Ø18-0.1/-0.15 114 26.5 Ø137 Ø100 33 Ø92 36 Disco otturatore Shutter ring 10.6 16.5 1.5 Ø10 Capacità max di bloccaggio utensile Ø32 Ø60 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 135

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø10 IC CARICAMENTO LOADING ATC M16-SK40R Codice Code 125905.200 M16-BT40R Codice Code 125905.300 M16-CAT40R Codice Code 125905.500 Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M16-SK40RC Codice Code 125905.200C Pinza ER16 a tenuta stagna 411216.10R Watertight ER16 collet Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M16-BT40RC Codice Code 125905.300C Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M16-CAT40RC Codice Code 125905.500C Velocità max uscita Max output speed 24000 rpm Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 4000 rpm Velocità max uscita Max output speed 19200 rpm Potenza max Max power 1.7 Kw Spinta max Max thrust 380 N 3.8 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Entrata liquido refrigerante DIN 69871-A 40 Coolant inlet 50 BAR ANSI B5.50 CAT40 BT 40 angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 65±0.1 6 35 3 35 Ø107 Ø18-0.1/-0.15 114 26.5 Ø100 33 Ø92 36 Ø4.5 Disco otturatore Shutter ring 16.5 1.5 10.6 Ø10 Capacità max di bloccaggio utensile Ø32 Ø60 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Foro di drenaggio Drain hole 136

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø10 CARICAMENTO LOADING ATC M16-HSK63 Codice Code 125901.400 M16-HSK80 Codice Code 125911.400 Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M16-HSK63C Codice Code 125901.400C Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M16-HSK80C Codice Code 125911.400C Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench Velocità max uscita Max output speed 24000 rpm Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 4000 rpm Velocità max uscita Max output speed 19200 rpm Potenza max Max power 1.7 Kw Spinta max Max thrust 380 N 3.8 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 DIN 69893-HSK-A63 DIN 69893-HSK-A80 65±0.1 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 24.5 27 53.5 56 3 Ø107 Ø18-0.1/-0.15 132.5 143.1 26.5 Ø100 145.6 33 Ø92 36 Disco otturatore Shutter ring 10.6 16.5 1.5 Ø10 Capacità max di bloccaggio utensile Ø32 Ø60 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 137

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø10 CARICAMENTO LOADING ATC M16-SK50 Codice Code 125917.200 M16-BT50 Codice Code 125918.300 M16-CAT50 Codice Code 125920.500 Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M16-SK50C Codice Code 125917.200C Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M16-BT50C Codice Code 125918.300C Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M16-CAT50C Codice Code 125920.500C Velocità max uscita Max output speed 24000 rpm Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 4000 rpm Velocità max uscita Max output speed 19200 rpm Potenza max Max power 1.7 Kw Spinta max Max thrust 380 N 6.2 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 DIN 69871-A 50 ANSI B5.50 CAT50 BT 50 angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 80±0.1 Ø18-0.1/-0.15 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 6 6 35 3 Ø107 42.5 26.5 Ø100 132.1 114 33 Ø92 Disco otturatore Shutter ring 36 10.6 16.5 1.5 Ø10 Capacità max di bloccaggio utensile Ø32 Ø60 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 138

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø10 CARICAMENTO LOADING ATC M16-HSK100 Codice Code 125919.400 Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M16-HSK100C Codice Code 125919.400C Velocità max uscita Max output speed 24000 rpm Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 4000 rpm Velocità max uscita Max output speed 19200 rpm Potenza max Max power 1.7 Kw Spinta max Max thrust 380 N 6.2 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench DIN 69893-HSK-A100 angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 80±0.1 Ø18-0.1/-0.15 56 24.5 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 3 Ø107 135 26.5 Ø100 33 Ø92 36 Disco otturatore Shutter ring 16.5 1.5 10.6 Ø10 Capacità max di bloccaggio utensile Ø32 Ø60 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 139

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø13 CARICAMENTO LOADING ATC M20-SK40 Codice Code 125902.200 M20-BT40 Codice Code 125902.300 M20-CAT40 Codice Code 125902.500 Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M20-SK40C Codice Code 125902.200C Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M20-BT40C Codice Code 125902.300C Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M20-CAT40C Codice Code 125902.500C Velocità max uscita Max output speed 19200 rpm Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 3200 rpm Velocità max uscita Max output speed 15360 rpm Potenza max Max power 1.7 Kw Spinta max Max thrust 610 N 4 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 DIN 69871-A 40 ANSI B5.50 CAT40 BT 40 65±0.1 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 6 angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 35 3 35 Ø107 Ø18-0.1/-0.15 114.5 26.5 Ø100 33 Ø92 36.5 Disco otturatore Shutter ring 17 1.5 11.5 Ø13 Capacità max di bloccaggio utensile Ø35 Ø60 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 140

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø13 IC CARICAMENTO LOADING ATC M20-SK40R Codice Code 125906.200 M20-BT40R Codice Code 125906.300 M20-CAT40R Codice Code 125906.500 Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M20-SK40RC Codice Code 125906.200C Pinza ER20 a tenuta stagna 411220.10R Watertight ER20 collet Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M20-BT40RC Codice Code 125906.300C Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M20-CAT40RC Codice Code 125906.500C Velocità max uscita Max output speed 19200 rpm Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 3200 rpm Velocità max uscita Max output speed 15360 rpm Potenza max Max power 1.7 Kw Spinta max Max thrust 610 N 4 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Entrata liquido refrigerante DIN 69871-A 40 Coolant inlet 50 BAR ANSI B5.50 CAT40 BT 40 angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 65±0.1 6 35 3 35 Ø107 Ø18-0.1/-0.15 114.5 26.5 Ø100 33 Ø92 36.5 Ø4.5 Disco otturatore Shutter ring 17 1.5 11.5 Ø13 Capacità max di bloccaggio utensile Ø35 Ø60 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet Foro di drenaggio Drain hole 141

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø13 CARICAMENTO LOADING ATC M20-HSK63 Codice Code 125902.400 M20-HSK80 Codice Code 125912.400 Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M20-HSK63C Codice Code 125902.400C Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M20-HSK80C Codice Code 125912.400C Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench Velocità max uscita Max output speed 19200 rpm Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 3200 rpm Velocità max uscita Max output speed 15360 rpm Potenza max Max power 1.7 Kw Spinta max Max thrust 610 N 4 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 DIN 69893-HSK-A63 65±0.1 angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring DIN 69893-HSK-A80 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 24.5 27 3 53.5 Ø107 Ø18-0.1/-0.15 56 133 144.5 26.5 Ø100 147 33 Ø92 36.5 Disco otturatore Shutter ring 17 1.5 11.5 Ø13 Capacità max di bloccaggio utensile Ø35 Ø60 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 142

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø13 CARICAMENTO LOADING ATC M20-SK50 Codice Code 125921.200 M20-BT50 Codice Code 125922.300 M20-CAT50 Codice Code 125924.500 Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M20-SK50C Codice Code 125921.200C Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M20-BT50C Codice Code 125922.300C Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M20-CAT50C Codice Code 125924.500C Velocità max uscita Max output speed 19200 rpm Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 3200 rpm Velocità max uscita Max output speed 15360 rpm Potenza max Max power 1.7 Kw Spinta max Max thrust 610 N 6.4 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 DIN 69871-A 50 ANSI B5.50 CAT50 BT 50 angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 80±0.1 Ø18-0.1/-0.15 6 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 6 35 3 Ø107 42.5 26.5 Ø100 114.5 133.5 33 Ø92 36.5 11.5 1.5 Disco otturatore Shutter ring Capacità max di bloccaggio utensile Ø13 Ø35 Ø60 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 143

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø13 CARICAMENTO LOADING ATC M20-HSK100 Codice Code 125923.400 Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M20-HSK100C Codice Code 125923.400C Velocità max uscita Max output speed 19200 rpm Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 3200 rpm Velocità max uscita Max output speed 15360 rpm Potenza max Max power 1.7 Kw Spinta max Max thrust 610 N 6.4 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench DIN 69893-HSK-A100 angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 80±0.1 Ø18-0.1/-0.15 56 24.5 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 3 Ø107 135.5 26.5 Ø100 33 Ø92 36.5 Disco otturatore Shutter ring 1.5 11.5 Ø13 Capacità max di bloccaggio utensile Ø35 Ø60 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 144

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø16 CARICAMENTO LOADING ATC M25-SK50 Codice Code 125903.200 M25-BT50 Codice Code 125903.300 M25-CAT50 Codice Code 125903.500 Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M25-SK50C Codice Code 125903.200C Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M25-BT50C Codice Code 125903.300C Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M25-CAT50C Codice Code 125903.500C Velocità max uscita Max output speed 15000 rpm Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 2500 rpm Velocità max uscita Max output speed 12000 rpm Potenza max Max power 3.6 Kw Spinta max Max thrust 630 N 8 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 DIN 69871-A 50 ANSI B5.50 CAT50 BT 50 angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 80±0.1 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 42.5 6 6 3 35 Ø121 Ø18-0.1/-0.15 123 135 28.5 Ø106 Ø114 Disco otturatore Shutter ring 142.5 39.5 36 17 1 12 Ø16 Capacità max di bloccaggio utensile Ø42 Ø78 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 145

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø16 IC CARICAMENTO LOADING ATC M25-SK50R Codice Code 125907.200 M25-BT50R Codice Code 125907.300 M25-CAT50R Codice Code 125907.500 Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M25-SK50RC Codice Code 125907.200C Pinza ER25 a tenuta stagna 411225.10R Watertight ER25 collet Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M25-BT50RC Codice Code 125907.300C Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M25-CAT50RC Codice Code 125907.500C Velocità max uscita Max output speed 15000 rpm Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 2500 rpm Velocità max uscita Max output speed 12000 rpm Potenza max Max power 3.6 Kw Spinta max Max thrust 630 N 8 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 50 BAR DIN 69871-A 50 ANSI B5.50 CAT50 BT 50 angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 80±0.01 42.5 6 6 3 35 Ø121 Ø18-0.1/ -0.15 28.5 Ø114 123 135 Ø4.5 Disco otturatore Shutter ring 142.5 39.5 Ø106 36 17 1 12 Ø16 Capacità max di bloccaggio utensile Ø42 Ø78 Foro di drenaggio Drain hole Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 146

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø16 CARICAMENTO LOADING ATC M25-HSK80 Codice Code 125903.400 M25-HSK100 Codice Code 125913.300 Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M25-HSK80C Codice Code 125903.400C Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M25-HSK100C Codice Code 125913.300C Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench Velocità max uscita Max output speed 15000 rpm Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 2500 rpm Velocità max uscita Max output speed 12000 rpm Potenza max Max power 3.6 Kw Spinta max Max thrust 630 N 8 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 DIN 69893-HSK-A80 80±0.1 angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring DIN 69893-HSK-A100 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 67.5 38.5 67.5 38.5 3 Ø121 Ø18-0.1/-0.15 167.5 155.5 28.5 Ø114 167.5 39.5 Ø106 Disco otturatore Shutter ring 36 17 1 12 Ø16 Capacità max di bloccaggio utensile Ø42 Ø78 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 147

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø20 CARICAMENTO LOADING ATC M32-SK50 Codice Code 125904.200 M32-BT50 Codice Code 125904.300 M32-CAT50 Codice Code 125904.500 Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M32-SK50C Codice Code 125904.200C Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M32-BT50C Codice Code 125904.300C Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M32-CAT50C Codice Code 125904.500C Velocità max uscita Max output speed 12000 rpm Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 2000 rpm Velocità max uscita Max output speed 9600 rpm Potenza max Max power 4.4 Kw Spinta max Max thrust 900 N 8 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 DIN 69871-A 50 ANSI B5.50 CAT50 BT 50 80±0.1 angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring Entrata liquido refrigerante Entrata liquido refrigerante Coolant inlet Coolant inlet 15 BAR 6 42.5 6 3 35 Ø137 Ø18-0.1/-0.15 28.5 Ø130 149 136 Ø121.5 Disco otturatore Shutter ring 156.5 49.5 48 20 1 13 Ø20 Capacità max di bloccaggio utensile Ø50 Ø78 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 148

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø20 IC CARICAMENTO LOADING ATC M32-SK50R Codice Code 125908.200 M32-BT50R Codice Code 125908.300 M32-CAT50R Codice Code 125908.500 Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M32-SK50RC Codice Code 125908.200C Pinza ER32 a tenuta stagna 411232.10R Watertight ER32 collet Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M32-BT50RC Codice Code 125908.300C Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M32-CAT50RC Codice Code 125908.500C Velocità max uscita Max output speed 12000 rpm Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 2000 rpm Velocità max uscita Max output speed 9600 rpm Potenza max Max power 4.4 Kw Spinta max Max thrust 900 N 8 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 50 BAR DIN 69871-A 50 ANSI B5.50 CAT50 BT 50 angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 80±0.01 6 42.5 6 3 35 Ø137 Ø18-0.1/ -0.15 28.5 Ø130 149 136 Ø4.5 Disco otturatore Shutter ring 156.5 49.5 Ø121.5 48 20 1 13 Capacità max di bloccaggio utensile Ø20 Ø50 Ø78 Foro di drenaggio Drain hole Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 149

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø20 CARICAMENTO LOADING ATC M32-HSK80 Codice Code 125904.400 M32-HSK100 Codice Code 125914.400 Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M32-HSK80C Codice Code 125904.400C Modello cuscinetti ceramici With ceramic bearings M32-HSK100C Codice Code 125914.400C Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench Velocità max uscita Max output speed 12000 rpm Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 2000 rpm Velocità max uscita Max output speed 9600 rpm Potenza max Max power 4.4 Kw Spinta max Max thrust 900 N 8 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 DIN 69893-HSK-A80 80±0.1 angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring DIN 69893-HSK-A100 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 38.5 38.5 67.5 67.5 3 Ø137 Ø18-0.1/-0.15 168.5 28.5 181.5 Ø121.5 Ø130 Disco otturatore Shutter ring 181.5 49.5 48 20 1 13 Ø20 Capacità max di bloccaggio utensile Ø50 Ø78 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 150

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø26 CARICAMENTO LOADING ATC M40-SK50 Codice Code 125909.200 M40-BT50 Codice Code 125909.300 M40-CAT50 Codice Code 125909.500 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 40 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 2000 rpm Velocità max uscita Max output speed 9600 rpm Potenza max Max power 4.4 Kw Spinta max Max thrust 1100 N 9.6 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER40 DIN 6499/B 411240.100 ER40 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench DIN 69871-A 50 ANSI B5.50 CAT50 BT 50 80±0.1 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR 6 angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 42.5 6 3 35 Ø137 Ø18-0.1/-0.15 28.5 Ø130 156.3 137 Ø121.5 Disco otturatore Shutter ring 163.8 49.5 40 21 19.3 Ø26 Capacità max di bloccaggio utensile Ø63 Ø78 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 151

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø26 IC CARICAMENTO LOADING ATC M40-SK50R Codice Code 125910.200 M40-BT50R Codice Code 125910.300 M40-CAT50R Codice Code 125910.500 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 40 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 2000 rpm Velocità max uscita Max output speed 9600 rpm Potenza max Max power 4.4 Kw Spinta max Max thrust 1100 N 9.6 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER40 a tenuta stagna 411240.10R Watertight ER40 collet Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 50 BAR DIN 69871-A 50 ANSI B5.50 CAT50 BT 50 80±0.1 angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring 6 42.5 6 3 35 Ø137 Ø18-0.1/-0.15 28.5 Ø130 137 Ø121.5 156.3 49.5 Ø4.5 Disco otturatore Shutter ring 163.8 40 21 19.3 Capacità max di bloccaggio utensile Ø26 Ø63 Ø78 Foro di drenaggio Drain hole Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 152

MOLTIPLICATORI DI GIRI SPEED INCREASERS Ø26 CARICAMENTO LOADING ATC M40-HSK80 Codice Code 125915.400 M40-HSK100 Codice Code 125916.400 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 40 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:4.8 Velocità max entrata Max input speed 2000 rpm Velocità max uscita Max output speed 9600 rpm Potenza max Max power 4.4 Kw Spinta max Max thrust 1100 N 9.6 Kg Lubrificato a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 Pinza ER40 DIN 6499/B 411240.100 ER40 collet DIN 6499/B Stop-block standard Standard stop-block 311201.025 Chiave di servizio Clamping wrench DIN 69893-HSK-A80 80±0.1 Entrata liquido refrigerante Coolant inlet 15 BAR angolare disco otturatore Clamping screws for shutter ring DIN 69893-HSK-A100 34 38.5 67.5 67.5 3 Ø137 Ø18-0.1/-0.15 169.5 28.5 Ø130 188.8 Ø121.5 Disco otturatore Shutter ring 188.8 49.5 40 21 19.3 Ø26 Capacità max di bloccaggio utensile Ø63 Ø78 Uscita liquido refrigerante Coolant outlet 153

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE 154

APPLICAZIONE Le teste ad interasse registrabile sono progettate per ottimizzare la produzione riducendo il tempo ciclo ed offrendo contemporaneamente un elevato livello di flessibilità, determinato dalla possibilità di poter eseguire diverse figure geometriche. Le caratteristiche tecnico-costruttive le rendono particolarmente adatte per eseguire lavorazioni di foratura, maschiatura e svasatura. Sono utilizzabili su macchine convenzionali tramite apposito kit di interfacciamento,composto da flangia, trascinatore e giunto. APPLICATION reducing cycletime and downtime, providing an elevate high flexibilty level, by possibility to perform different geometric shapes. The technical and structural characteristics make them particularly suitable for drilling, tapping and countersinking machining operation. They can be used on conventional machines by interfacing connection kit, composed by quill clamp, driver and joint. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE termicamente trattato, finitura tramite ossidazione anodica temprato e rettificato termicamente trattato con rotazione su cuscinetti a rullini o a sfere THNICAL FEATURES made, exterior finish anodizing made, hardened and ground rolling on needle or ball bearings SISTEMA DI CONTROLLO I singoli componenti sono sottoposti a controllo Il prodotto finito assemblato viene sottoposto a: misura a coordinate CMM in sala climatizzata TEST STAND AND QUALITY Each single component is measured and tested as per Finished assembled product is subjected to coordinate machine in climatized room

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø5 M4 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 1 MANDRINO REGISTRABILE 1 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD MINI 1 Codice Code 111842.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 8 3500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.18 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 195 N 0.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410208.000 Pinza ER8 DIN 6499/B 411208.100 ER8 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410122.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 87 8 21 35 26 26 0 min / 28 max R38 4,8 8g7 M6x15 16,5 6,1 Ø32 J7 Ø16 55 46 13 max Ø5 Ø12 32 Capacità max di bloccaggio utensile 8 87 35 26 26 Capacità max di bloccaggio utensile 4,8 16,5 6,1 Ø5 8g7 M6x15 13 max Ø32 J7 Ø20 87 55 Ø12 TESTA A 2 MANDRINI REGISTRABILI 2 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD MINI 2 Codice Code 111820.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 8 3500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.18 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 195 N 0.9 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410208.000 Pinza ER8 DIN 6499/B 411208.100 ER8 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410122.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 13,5 min / 69,5 max 32 46 156

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø5 M4 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 3 MANDRINI REGISTRABILI 3 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD MINI 3 Codice Code 111821.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 8 3500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.18 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 195 N 1.3 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410208.000 Pinza ER8 DIN 6499/B 411208.100 ER8 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410122.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 87 35 26 26 Capacità max di bloccaggio utensile 16,5 8g7 M6x15 4,8 6,1 13 max Ø32 J7 Ø20 19,9 min / 75,9 max TESTA A 3 MANDRINI REGISTRABILI IN LINEA 3 SPINDLE IN LINE ADJUSTABLE HEAD MINI 3L Codice Code 111823.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 8 3500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.18 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 195 N 1 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410208.000 Pinza ER8 DIN 6499/B 411208.100 ER8 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410122.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 87 35 26 26 16,5 4,8 6,1 Capacità max di bloccaggio utensile Ø5 8g7 M6x15 13 max Ø32 J7 Ø20 100 55 Ø12 Ø5 46 55 34 Ø12 32 27 min / 83 max 32 46 157

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø5 M4 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 4 MANDRINI REGISTRABILI 4 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD MINI 4 Codice Code 111822.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 8 Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:2 Velocità max entrata Max input speed 1750 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.18 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 195 N 1.8 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410208.000 Pinza ER8 DIN 6499/B 411208.100 ER8 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410122.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 87 35 26 26 4,8 16,5 6,1 Ø5 Capacità max di bloccaggio utensile 8g7 M6x15 13 max Ø32 J7 Ø20 55 Ø12 30,7 min / 86,7 max 32 103 TESTA A 7 MANDRINI REGISTRABILI 7 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD MINI 7 Codice Code 111852.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 8 3500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.18 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 195 N Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410208.000 Pinza ER8 DIN 6499/B 411208.100 ER8 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp Trascinatore Driver Giunto Joint Mandrino centrale Middle spindle M8x15 Ø47 J7 Ø100 Ø25 148 82 13 max 56 min / 112 max Vite bloccaggio gruppo mandrino Clamping bolt for unit spindle 4,5 16,5 8 90 6,1 8g7 158

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø7 M6 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 1 MANDRINO REGISTRABILE 1 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 801M Codice Code 111831.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.34 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 490 N 1.8 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410211.000 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410106.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 4 135 60 35 40 Capacità max di bloccaggio utensile 8g7 M8x15 24,5 7,5 50 Ø47 J7 Ø20 58 Ø7 Ø16 19 max 0 min / 56 max 58 TESTA A 2 MANDRINI REGISTRABILI 2 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 801 Codice Code 111801.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.34 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 490 N 2.4 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410211.000 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410106.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 130 55 35 40 Capacità max di bloccaggio utensile 4 24,5 7,5 Ø7 67 80 M8x15 8g7 19 max Ø47 J7 Ø25 58 154 Ø100 Ø16 18 min / 130 max 58 80 159

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø7 M6 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 3 MANDRINI REGISTRABILI 3 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 803 Codice Code 111803.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.34 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 490 N 3.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410211.000 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410106.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 130 55 35 40 Capacità max di bloccaggio utensile 24,5 4 7,5 Ø7 M8x15 8g7 19 max 83 Ø47 J7 Ø25 58 Ø16 100 61,5 29,5 min / 141,5 max 58 TESTA A 3 MANDRINI REGISTRABILI IN LINEA 3 SPINDLE IN LINE ADJUSTABLE HEAD 812 Codice Code 111819.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.34 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 490 N 2.8 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410211.000 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410106.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 130 55 35 40 Capacità max di bloccaggio utensile 24,5 7,5 Ø7 M8x15 4 8g7 19 max Ø47 J7 Ø25 58 173 Ø16 36 min / 148 max 58 80 160

154 TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø7 M6 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 4 MANDRINI REGISTRABILI 4 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 811 Codice Code 111818.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 Rapporto di trasmissione Transmission ratio 1:2 Velocità max entrata Max input speed 1500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.34 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 490 N 4.6 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410211.000 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410106.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 130 55 35 40 24,5 7,5 Capacità max di bloccaggio utensile 185 58 Ø7 4 19 max M8x15 8g7 Ø47 J7 Ø16 100 Ø25 58 49 min / 161 max TESTA A 7 MANDRINI REGISTRABILI 7 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 801-7 Codice Code 111853.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 11 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.34 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 490 N Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410211.000 Pinza ER11 DIN 6499/B 411211.100 ER11 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp Trascinatore Driver Giunto Joint Mandrino centrale Middle spindle 2 94 min / 206 max Ø55 J7 Ø272 Vite bloccaggio gruppo mandrino Clamping bolt for unit spindle 5 19 max 24,5 8 135 7,5 161

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø10 M8 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 1 MANDRINO REGISTRABILE 1 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 802M Codice Code 111830.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.56 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 735 N 3.3 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410216.000 Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410106.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 148 0 min / 50 max 8 4 60 35 53 8g7 M8x15 31,5 11,5 50 Ø47 J7 Ø20 58 Ø22 64 24 max Ø10 Capacità max di bloccaggio utensile 58 80 TESTA A 2 MANDRINI REGISTRABILI 2 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 802 Codice Code 111802.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.56 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 735 N 3.3 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410216.000 Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410106.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 143 55 35 53 4 31,5 11,5 Capacità max di bloccaggio utensile Ø10 24 max M8x15 8g7 Ø47 J7 Ø25 58 154 Ø22 Ø100 24 min / 124 max 58 80 162

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø10 M8 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 2 MANDRINI REGISTRABILI 2 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 807 Codice Code 111807.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.56 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 735 N 3.6 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410216.000 Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410106.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 48,5 min / 148,5 max M8x15 4 8g7 Ø47 J7 Ø25 24 max 58 179 Ø10 Ø22 31,5 11,5 8 55 35 53 143 Capacità max di bloccaggio utensile 58 80 TESTA A 3 MANDRINI REGISTRABILI IN LINEA 3 SPINDLE IN LINE ADJUSTABLE HEAD 806 Codice Code 111806.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.56 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 735 N 3.6 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410216.000 Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410106.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 143 55 35 53 4 31,5 11,5 Capacità max di bloccaggio utensile Ø10 M8x15 8g7 24 max Ø47 J7 Ø25 58 178,5 Ø22 48,5 min / 148,5 max 58 80 163

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø10 M8 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 3 MANDRINI REGISTRABILI 3 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 804 Codice Code 111804.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.56 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 735 N 4.9 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410216.000 Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410106.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 143 55 35 53 Capacità max di bloccaggio utensile 4 31,5 11,5 Ø10 M8x15 8g7 24 max 83 29 Ø47 J7 Ø25 100 29 61,5 Ø22 35,5 min / 135,5 max 29 29 TESTA A 4 MANDRINI REGISTRABILI 4 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 805 Codice Code 111805.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.56 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 735 N 6.6 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410216.000 Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410106.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 4 143 55 35 53 31,5 11,5 Capacità max di bloccaggio utensile Ø10 185 58 M8x15 24 max Ø47 J7 Ø25 58 100 Ø22 154 8g7 55 min / 155 max 164

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø10 M8 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 7 MANDRINI REGISTRABILI 7 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 802-7 Codice Code 111854.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 16 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.56 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 735 N Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410216.000 Pinza ER16 DIN 6499/B 411216.100 ER16 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp Trascinatore Driver Giunto Joint Mandrino centrale Middle spindle 2 100 min / 200 max Ø55 J7 Ø272 5 24 max 31,5 Vite bloccaggio gruppo mandrino Clamping bolt for unit spindle 8 148 11,5 130 12g7 108 M8x15 165

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø13 M10 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 1 MANDRINO REGISTRABILE 1 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 821 Codice Code 111843.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 1.5 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1500 N 2.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410220.000 Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410130.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 157 8 5 65 44 48 0 min / 53 max M8x18 29 R65 2 11,5 Ø55 J7 Ø30 93,5 12g7 70,5 88 M6 Ø13 Ø28 54 Capacità max di bloccaggio utensile TESTA A 2 MANDRINI REGISTRABILI 2 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 822 Codice Code 111844.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 1.5 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1500 N 3.6 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410220.000 Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410130.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 88 8 53 145 44 48 15 29 M6 11,5 Capacità max di bloccaggio utensile Ø13 54 2 M6 Ø130 25,5 170 Ø55 J7 Ø30 93,5 12g7 Ø28 5 29 min / 135 max M8x18 166

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø13 M10 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 3 MANDRINI REGISTRABILI IN LINEA 3 SPINDLE IN LINE ADJUSTABLE HEAD 823L Codice Code 111846.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 1.5 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1500 N 4.9 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410220.000 Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410130.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 53 145 44 48 11,5 Capacità max di bloccaggio utensile 88 15 M6 29 Ø13 25,5 Ø132 12g7 204 Ø55 J7 Ø30 63 min / 169 max M8x18 TESTA A 3 MANDRINI REGISTRABILI 3 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 823 Codice Code 111845.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 1.5 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1500 N 5.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410220.000 Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410130.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 145 53 44 48 15 29 M6 11,5 108 54 91,5 M6 25,5 Ø55 J7 93,5 68 Ø30 2 12g7 Ø28 54 M6 93,5 2 5 Ø28 Capacità max di bloccaggio utensile Ø13 Ø130 5 42 min / 148 max M8x18 167

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø13 M10 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 4 MANDRINI REGISTRABILI 4 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 824 Codice Code 111847.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 1.5 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1500 N 7.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410220.000 Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410130.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 145 Capacità max di bloccaggio utensile 8 53 44 48 11,5 204 15 M6 29 Ø13 108 54 Ø55 J7 M6 25,5 170 93,5 2 5 12g7 Ø30 Ø28 M8x18 63 min / 169 max Mandrino per pinza ER 20 DIN6499 forma B Spindle for ER 20 collet DIN6499 shape B 168

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø16 M12 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 1 MANDRINO REGISTRABILE 1 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 115PM Codice Code 111905.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 2500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 1.1 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1135 N 4.4 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410225.000 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410107.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 4,4 M8x18 (6-60 ) 12g7 108 Ø62 J7 Ø30 10 0 min / 64 max 62 M8 86 17 12 37 max Ø16 Ø35 62 62 8 91 153,5 23 39,5 Capacità max di bloccaggio utensile TESTA A 1 MANDRINO REGISTRABILE (RIGIDITÀ SUPERIORE) 1 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD (UPGRADED RIGIDITY) 125PM Codice Code 111911.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 3000 rpm Coppia Torque 28 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 2390 8.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Flangia di collegamento Quill clamp Trascinatore Driver Giunto Joint Chiavi di servizio Clamping wrenches Chiave esagonale per rotazione gruppo mandrino Exagonal socket for rotation spindle unit 53 53 3-M6x15 4-M10x18 60 60 49 49 R81 8 12 51 Ø25 Per regolazione assiale utensile For tool axial setting 49 12g7 Ø105 h7 M5 2-Ø6 h7x8 0 min / 64 max 10 Ø41,5 92 49 Ø35 Gruppo mandrino Spindle unit Vite bloccaggio gruppo mandrino Spindle clamping screws 11 155 12 26,5 76 67 12 Ø16 Capacità max di bloccaggio utensile 169

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø16 M12 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 1 MANDRINO REGISTRABILE 1 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 115M Codice Code 111220.100 Mandrino DIN 55058 Spindle DIN 55058 Ø 16 2500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 1.1 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1135 N 4.4 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Flangia di collegamento Quill clamp 410107.000 Trascinatore Driver Giunto Joint M8x18 (6-60 ) 12g7 10 0 min / 64 max 108 62 Ø62 J7 Ø30 86 8 4,4 91 23 38 62 62 152 TESTA A 2 MANDRINI REGISTRABILI 2 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 115 Codice Code 111215.100 Mandrino DIN 55058 Spindle DIN 55058 Ø 16 2500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 1.1 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1135 N 6.3 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Flangia di collegamento Quill clamp 410107.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 146 85 23 38 16 4 12g7 Ø124 M8x18 106 10 108 46,8 Ø62 J7 Ø30 46,8 106 37 min / 165 max 27 27 44 44 55,5 55,5 170

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø16 M12 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 2 MANDRINI REGISTRABILI 2 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 115P Codice Code 111901.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 2500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 1.1 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1135 N 6.3 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410225.000 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410107.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 16 4 85 147,5 17 23 39,5 12 37 max Ø16 Capacità max di bloccaggio utensile Max clamping capacity 55,5 55,5 44 44 27 27 M8 M8x18 12g7 Ø124 106 Ø62 J7 10 Ø30 108 46,8 46,8 Ø35 106 37 min / 165 max TESTA A 2 MANDRINI REGISTRABILI (RIGIDITÀ SUPERIORE) 2 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD (UPGRADED RIGIDITY) 125P Codice Code 111907.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 3000 rpm Coppia Torque 28 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 2390 N 10.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Flangia di collegamento Quill clamp Trascinatore Driver Giunto Joint 2-Ø8 h7x8 53 53 Ø41,5 Ø35 49 49 Vite bloccaggio gruppo mandrino Spindle clamping screws 4-M10x18 113 R81 8 25 25 Ø30 Ø105 h7 10 Per regolazione assiale utensile For tool axial setting 42 min / 170 max 49 49 12g7 4-M6x15 M5 113 Gruppo mandrino Spindle unit Chiave esagonale per rotazione gruppo mandrino Exagonal socket for rotation spindle unit 11 12 26,5 76 67 155 12 Ø16 Capacità max di bloccaggio utensile 60 60 171

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø16 M12 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 3 MANDRINI REGISTRABILI IN LINEA 3 SPINDLE IN LINE ADJUSTABLE HEAD 119P Codice Code 111904.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 2500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 1.1 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1135 N 7.7 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410225.000 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410109.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 15 79 141,5 23 39,5 Capacità max di bloccaggio utensile 10 17 37 max 12 Ø16 1 M8 M8x18 (6-60 ) 12g7 127 10 108 Ø95 h8 Ø30 Ø35 R62 127 55,5 55,5 79 min / 207 max 172

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø16 M12 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 3 MANDRINI REGISTRABILI IN LINEA (RIGIDITÀ SUPERIORE) 3 SPINDLE IN LINE ADJUSTABLE HEAD (UPGRADED RIGIDITY) 129P Codice Code 111910.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 3000 rpm Coppia Torque 28 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 2390 N 8.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Flangia di collegamento Quill clamp Trascinatore Driver Giunto Joint Chiavi di servizio Clamping wrenches 2-Ø8 h7x8 53 53 Ø41.5 Ø35 49 49 40 min / 104 max 132 R81 49 8 23 Ø105 h7 Ø30 23 10 4-M6x15 Per regolazione assiale utensile For tool axial setting M5 40 min / 104 max 132 49 12g7 12 26,5 Ø16 60 60 Gruppo mandrino Spindle unit Vite bloccaggio gruppo mandrino Spindle clamping screws Chiave esagonale per rotazione gruppo mandrino Exagonal socket for rotation spindle unit 11 76 67 12 155 Capacità max di bloccaggio utensile 4-M10x18 173

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø16 M12 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 3 MANDRINI IN LINEA REGISTRABILI 3 SPINDLE IN LINE ADJUSTABLE HEAD 119 Codice Code 111218.100 Mandrino DIN 55058 Spindle DIN 55058 Ø 16 2500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 1.1 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1135 N 7.7 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Flangia di collegamento Quill clamp 410109.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 140 15 79 23 38 10 10 1 M8x18 (6-60 ) 12g7 127 108 Ø95 h8 Ø30 R62 127 79 min / 207 max 55,5 55,5 TESTA A 3 MANDRINI REGISTRABILI 3 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 116 Codice Code 111216.100 Mandrino DIN 55058 Spindle DIN 55058 Ø 16 2500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 1.1 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1135 N 9.2 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Flangia di collegamento Quill clamp 410108.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 140 15 79 23 38 10 4,4 1 M8x18 (6-60 ) 12g7 124 114 108 10 Ø72 J7 Ø30 85 53 min / 181 max 174

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø16 M12 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 3 MANDRINI REGISTRABILI 3 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 116P Codice Code 111902.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 2500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 1.1 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1135 N 9.2 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410225.000 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410108.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 79 10 4,4 1 141,5 23 17 39,5 12 37 max Capacità max di bloccaggio utensile Ø16 M8x18 (6-60 ) 12g7 M8 124 114 108 10 Ø72 J7 Ø35 Ø35 85 53 min / 181 max TESTA A 3 MANDRINI REGISTRABILI (RIGIDITÀ SUPERIORE) 3 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD (UPGRADED RIGIDITY) 126P Codice Code 111908.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 3000 rpm Coppia Torque 28 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 2390 N 10.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Flangia di collegamento Quill clamp Trascinatore Driver Giunto Joint Chiavi di servizio Clamping wrenches 3-Ø8 h7x8 6-M6x15 Ø105 h7 Per eventuale regolazione assiale utensile For eventual tool axial adjustament 40 40 4-M10x18 180 84 Ø35 69 91 12g7 Ø30 8 10 69 264 98 25 25 M5 121,5 Gruppo mandrino Spindle unit Vite bloccaggio gruppo mandrino Spindle clamping screws Chiave esagonale per rotazione gruppo mandrino Exagonal socket for rotation spindle unit Ø16 12 26,5 11 76 67 12 155 29.5 min / 93.5 max Capacità max di bloccaggio utensile 175

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø16 M12 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 4 MANDRINI REGISTRABILI 4 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 117P Codice Code 111903.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 2500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 1.1 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1135 N 12.2 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410225.000 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410107.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 141,5 8 10 79 17 23 39,5 37 max Capacità max di bloccaggio utensile 1 12 M8 Ø16 10 Ø35 Ø35 Ø62 J7 79 min / 207 max M8x18 (6-60 ) 45 108 124 12g7 128 212 128 212 176

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø16 M12 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 4 MANDRINI REGISTRABILI (RIGIDITÀ SUPERIORE) 4 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD (UPGRADED RIGIDITY) 127P Codice Code 111909.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 3000 rpm Coppia Torque 28 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 2390 N 16.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-25 401225.200 con compensazione Tapping collet ET-1-25 with compensation Pinza di maschiatura ER25 con quadro 411225.200 Tapping collet ER25 with square Flangia di collegamento Quill clamp Trascinatore Driver Giunto Joint Chiavi di servizio Clamping wrenches 108 108 95 95 2-Ø8 h7x8 8-M6x15 Ø41,5 Ø35 Ø105 h7 Ø30 85,9 min / 213,9 max 8 10 Per regolazione assiale utensile For tool axial setting M5 25 25 Chiave esagonale per rotazione gruppo mandrino Exagonal socket for rotation spindle unit 12 26,5 Ø16 Gruppo mandrino Spindle unit Vite bloccaggio gruppo mandrino Spindle clamping screws 11 76 67 155 12 Capacità max di bloccaggio utensile 115 115 180 57 57 12g7 57 57 4-M10x16 135 135 177

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø16 M12 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 4 MANDRINI REGISTRABILI 4 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD 117 Codice Code 111217.100 Mandrino DIN 55058 Spindle DIN 55058 Ø 16 2500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 1.1 Kw Spinta max mandrino Spindle max thrust 1135 N 12.2 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Flangia di collegamento Quill clamp 410107.000 Trascinatore Driver Giunto Joint 8 79 23 38 10 4,4 140 1 M8x18 (6-60 ) 10 45 108 124 12g7 Ø35 Ø62 J7 128 212 128 212 79 min / 207 max Mandrino DIN55058 Ø16 Spindle DIN55058 Ø16 178

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø20 M14 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 1 MANDRINO REGISTRABILE (RIGIDITÀ SUPERIORE) 1 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD TYPE (UPGRADED RIGIDITY) 135PM Codice Code 111916.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 3000 rpm Coppia Torque 42 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 2350 N 10 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Flangia di collegamento Quill clamp Trascinatore Driver Giunto Joint Chiavi di servizio Clamping wrenches Chiave esagonale per rotazione gruppo mandrino Exagonal socket for rotation spindle unit 61 61 65 65 4-M10x18 3-M6x15 Per regolazione assiale utensile For tool axial setting 12 Ø125 h7 Ø25 M8 61 10 64±0.01 64±0.01 2-Ø8 h7x10 10 Ø55 Ø50 0 min / 78 max 61 12g7 111 R97.5 Gruppo mandrino Spindle unit 18 34 11 13 87.5 76.5 177 72 72 Vite bloccaggio gruppo mandrino Spindle clamping srews Ø20 Capacità max di bloccaggio utensile 179

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø20 M14 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 2 MANDRINI REGISTRABILI (RIGIDITÀ SUPERIORE) 2 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD TYPE (UPGRADED RIGIDITY) 135P Codice Code 111912.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 3000 rpm Coppia Torque 42 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 2350 N 16.4 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Flangia di collegamento Quill clamp Trascinatore Driver Giunto Joint Chiavi di servizio Clamping wrenches 65 65 Ø55 61 61 Ø50 4-M10x18 4-M6x15 R97.5 139 32 64±0.01 64±0.01 Ø125 h7 61 32 10 2-Ø8 h7x10 Ø35 10 56 min / 212 max Per regolazione assiale utensile For tool axial setting M8 61 12g7 139 Gruppo mandrino Spindle unit Vite bloccaggio gruppo mandrino Spindle clamping srews 18 34 11 13 87.5 76.5 177 Ø20 72 72 Chiave esagonale per rotazione gruppo mandrino Exagonal socket for rotation spindle unit Capacità max di bloccaggio utensile 180

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø20 M14 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 3 MANDRINI REGISTRABILI (RIGIDITÀ SUPERIORE) 3 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD (UPGRADED RIGIDITY) 136P Codice Code 111913.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 3000 rpm Coppia Torque 42 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 2350 N 16.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Flangia di collegamento Quill clamp Trascinatore Driver Giunto Joint Chiavi di servizio Clamping wrenches 3-Ø8 h7x10 28 28 6-M6x15 Ø55 104 Ø50 103±0.01 Ø125 h7 Ø35 10 10 Per regolazione assiale utensile For tool axial setting M8 38.5 min / 116.5 max Chiave esagonale per rotazione gruppo mandrino Exagonal socket for rotation spindle unit Gruppo mandrino Spindle unit Vite bloccaggio gruppo mandrino Spindle clamping srews 18 34 11 13 87.5 76.5 177 4-M10x18 52 52 Ø20 Capacità max di bloccaggio utensile 85 220 111 12g7 85 149.5 181

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø20 M14 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 3 MANDRINI IN LINEA REGISTRABILI (RIGIDITÀ SUPERIORE) 3 SPINDLE IN LINE ADJUSTABLE HEAD (UPGRADED RIGIDITY) 139P Codice Code 111915.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 3000 rpm Coppia Torque 42 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 2350 N 16.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Flangia di collegamento Quill clamp Trascinatore Driver Giunto Joint Chiavi di servizio Clamping wrenches 65 65 Ø55 Ø50 61 61 4-M10x18 4-M6x15 R97.5 167 56 min / 134 max 32 64±0.01 64±0.01 61 Ø125 h7 Ø35 32 10 2-Ø8 h7x10 10 Per regolazione assiale utensile For tool axial setting M8 56 min / 134 max 61 12g7 167 Gruppo mandrino Spindle unit Vite bloccaggio gruppo mandrino Spindle clamping srews 11 87.5 177 18 76.5 34 13 Ø20 72 72 Chiave esagonale per rotazione gruppo mandrino Exagonal socket for rotation spindle unit Capacità max di bloccaggio utensile 182

287 TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE Ø20 M14 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA A 4 MANDRINI REGISTRABILI (RIGIDITÀ SUPERIORE) 4 SPINDLE ADJUSTABLE HEAD (UPGRADED RIGIDITY) 137P Codice Code 111914.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 3000 rpm Coppia Torque 42 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 2350 N 18 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Pinza di maschiatura ET-1-32 401232.200 con compensazione Tapping collet ET-1-32 with compensation Pinza di maschiatura ER32 con quadro 411232.200 Tapping collet ER32 with square Flangia di collegamento Quill clamp Trascinatore Driver Giunto Joint Chiavi di servizio Clamping wrenches 32 32 136.5 135.5±0.01 8-M6x15 Ø125 h7 Ø35 112 min / 268 max 10 10 Per regolazione assiale utensile For tool axial setting 2-Ø8 h7x10 Ø55 M8 Ø50 Chiave esagonale per rotazione gruppo mandrino Exagonal socket for rotation spindle unit Gruppo mandrino Spindle unit 70 70 Vite bloccaggio gruppo mandrino Spindle clamping srews 18 34 11 13 87.5 76.5 177 4-M10x18 Ø20 220 Capacità max di bloccaggio utensile 70 12g7 334 70 183

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE PER LAVORAZIONI PESANTI HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE 184

APPLICAZIONE Le teste ad interasse registrabile di fresatura sono progettate per ottimizzare la produzione riducendo il tempo ciclo ed offrendo contemporaneamente un elevato livello di flessibilità, determinato dalla possibilità di poter eseguire diverse figure geometriche. Sono particolarmente adatte per eseguire smussi di imbocco su ingranaggi e fresature in genere. Sono adatte ad essere utilizzate su macchine convenzionali tramite apposita flangiatura di interfacciamento. Macchine smussatrici di ingranaggi. APPLICATION the axis, are designed for manufacturing process optimization, reducing cycletime and downtime, providing an elevate high flexibilty level, by possibility to perform different geometric shapes. They are particularly suitable for chamfering gears and general milling application. They are ideal to be used on conventional machines by interfacing connection kit, composed by quill clamp, driver and joint. Chamfering machines. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE termicamente trattato termicamente trattati con rotazione in senso opposto fra di loro è assicurato da un efficiente sistema a cravatta frontale del corpo testa, facilita la registrazione dell interasse THNICAL FEATURES rotate in opposite directions system housing make it easy to adjust the distance between the axis SISTEMA DI CONTROLLO I singoli componenti sono sottoposti a controllo Il prodotto finito assemblato viene sottoposto a: misura a coordinate CMM in sala climatizzata TEST STAND AND QUALITY Each single component is measured and tested as per Finished assembled product is subjected to coordinate machine in climatized room

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE PER LAVORAZIONI PESANTI HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE BLOCCAGGIO UTENSILE CLAMPING Ø13 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA DI FRESATURA A 2 MANDRINI REGISTRABILI 2 SPINDLE ADJUSTABLE MILLING HEAD 902 Codice Code 131902.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 20 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rotazione mandrini Spindles rotation DX-SX / RH-LH 2000 rpm Coppia max mandrino Spindle max torque 15 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1000 N 9.5 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Pinza ER20 DIN 6499/B 411220.100 ER20 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410126.000 Trascinatore Driver Giunto Joint Vite di bloccaggio gruppo mandrino Spindle housing clamping screw 37,5 min / 169,5 max 62 62 M10X20 118 12g7 30 53 Ø79 h7 53 26,5 Ø34 118 10 M5 Ø13 9 103 21 29,5 11,5 53 53 153,5 Vite per regolazione assiale utensile Setting screw for tool axial adjustament Capacità max di bloccaggio utensile 186

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE PER LAVORAZIONI PESANTI HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE BLOCCAGGIO UTENSILE CLAMPING Ø16 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA DI FRESATURA A 2 MANDRINI REGISTRABILI 2 SPINDLE ADJUSTABLE MILLING HEAD 901 Codice Code 131901.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 25 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rotazione mandrini Spindles rotation DX-SX / RH-LH 2000 rpm Coppia max mandrino Spindle max torque 16 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1500 N 13.7 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410325.000 Pinza ER25 DIN 6499/B 411225.100 ER25 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410125.000 Trascinatore Driver Giunto Joint Vite di bloccaggio gruppo mandrino Spindle housing clamping screw 45 min / 201 max 70 70 M10X20 139 12g7 35 53 Ø88 h7 53 29 139 Ø42 10 M6 Ø16 9 103 21 37 53 53 161 Vite per regolazione assiale utensile Setting screw for tool axial adjustament Capacità max di bloccaggio utensile Piastra graduata per una registrazione facilitata dell interasse Graded plate for easy centre distance adjustment 187

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE PER LAVORAZIONI PESANTI HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE BLOCCAGGIO UTENSILE CLAMPING Ø13 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA DI FRESATURA A 2 MANDRINI REGISTRABILI 2 SPINDLE ADJUSTABLE MILLING HEAD 903 Codice Code 131903.100 Mandrino per pinza Spindle for collet ER 32 Rotazione presa di forza Main drive rotation Rotazione mandrini Spindles rotation DX-SX / RH-LH 2000 rpm Coppia max mandrino Spindle max torque 30 Nm Spinta max mandrino Spindle max thrust 2500 N 18.3 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410332.000 Pinza ER32 DIN 6499/B 411232.100 ER32 collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410135.000 Trascinatore Driver Giunto Joint Vite di bloccaggio gruppo mandrino Spindle housing clamping screw 52 min / 214 max 76 76 Ø105 h7 4-M10X20 200 146,5 16g7 40 63 63 32 146,5 12 M8 Ø50 9 117,5 26,5 32 13 Ø20 63 63 189 Vite per regolazione assiale utensile Setting screw for tool axial adjustament Capacità max di bloccaggio utensile 188

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE APPENDICE TNICA THNICAL ADJUNCT REGISTRAZIONE DELL INTERASSE CENTRE DISTANCE ADJUSTMENT 1 1 1 1 Fig. 1 Per impostare l interasse di lavoro richiesto allentare la vite 1 (Fig. 1) di ciascun gruppo mandrino registrabile e ruotarli nello stesso senso fino ad ottenere la misura desiderata. To set-up the centre distance between the spindles, unscrew the screw 1 (Fig. 1) of each spindle unit and rotate them in the same direction, until the required distance is obtained. OK NO Fig. 2 Al fine di bilanciare le forze durante la lavorazione, il posizionamento dei mandrini, deve essere eseguito come mostrato (Fig. 2). Al termine dell operazione, mediante chiave dinamometrica serrare la vite 1 (Fig. 1) di ciascun gruppo mandrino registrabile alla coppia riportata in Tabella. In order to balance the forces during machining operation, the positioning of the spindles must be followed as shown (Fig. 2). At the end of this operation fasten the screw 1 (Fig. 1) of each spindle unit using a torque wrench to reach the torque shown in Table. 189

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE APPENDICE TNICA THNICAL ADJUNCT POSIZIONAMENTO DELL INTERASSE CENTRE DISTANCE ADJUSTMENT Per un posizionamento rapido e preciso dell interasse, bloccare una spina cilindrica nella pinza del mandrino da posizionare e dopo avere allentato il gruppo mandrino registrabile riferirsi in una sede di pari dimensione ricavata in una piastra di riferimento in precedenza preparata con l interasse desiderato. For a quick and precise centre distance adjustment, clamp a cilindrical pin inside ER collet and coupling with hole picture of a plate which had been previously prepared. REGISTRAZIONE E BLOCCAGGIO UTENSILI TOOLS ADJUSTMENT AND CLAMPING 1 2 2 Fig. 3 Fig. 4 Tutte le teste registrabili con i mandrini per pinza ER hanno la possibilità, per le operazioni di foratura, di registrare assialmente l utensile attraverso la vite 1 (Fig. 3), posta sul fondo della sede pinza. Tutte le teste registrabili con i mandrini per pinza ER hanno delle viti 2 (Fig. 4) sul mandrino che devono essere utilizzate per bloccare il quadro del maschio nelle operazioni di maschiatura. All adjustable heads with spindle for ER collet have the possibility, for drilling operations, to adjust axial tool lenght, using screw ref 1 (Fig. 3). All adjustable heads with spindle for ER collet, have two screws ref 2 (Fig. 4) that must be used for clamping tap square during tapping operations. 190

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE APPENDICE TNICA THNICAL ADJUNCT MONTAGGIO UTENSILI TOOLS ASSEMBLING Se la testa è equipaggiata con mandrino per pinza DIN 6499 forma B, occorre inserire manualmente la pinza all interno della ghiera prestando attenzione al corretto aggancio dell estrattore 1. If the chosen head has the spindles for ER collet DIN 6499 shape B, insert manually the ER collet inside the nut, being careful to hook the extractor correctly 1. 2 3 Bloccare Clamp 4 Sbloccare Unclamp 1 Il bloccaggio dell utensile avviene tenendo fermo il mandrino con una chiave fissa inserita nella presa di chiave 2 presente sul mandrino e serrando la ghiera 3 tramite la chiave 4. Il tipo di ghiera varia in funzione della gamma di testa su cui è montato il mandrino. In Tabella sono indicati i valori consigliati per la coppia di serraggio dei vari tipi di ghiere. The tool must be clamped keeping the spindle still, using an open-wrench inserted in the spindle key flat 2 and clamping the nut 3 with a proper wrench 4. The type of nut varies depending on the head type on which the spindle is assembled. Table shows the recommended values for the clamping torque in relation to the various types of nuts. TIPO DI GHIERA NUT TYPE COPPIA (Nm) TORQUE (Nm) ER 8-M 414510.008 5 ER 11-M 414513.011 16 ER 16-M 414519.016 24 ER 20-M 414524.020 28 ER 25-M 414530.025 32 ER 20-UM 414825.020 80 ER 25-UM 414832.025 104 ER 32-UM 414840.032 136 191

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE APPENDICE TNICA THNICAL ADJUNCT APPLICAZIONE MOUNTING INSTRUCTION S R R+S S = Lunghezza mandrino S = lenght of spindle unit TESTE TIPO MINI 1 - MINI 2 - MINI 3 - MINI 3L - MINI 4 HEADS TYPE MINI 1 - MINI 2 - MINI 3 - MINI 3L - MINI 4 CODICE TRASCINATORE CONO MORSE CONO DIN 238 MANDRINO DIN 55058 R DRIVER CODE MORSE TAPER TAPER DIN 238 SPINDLE DIN 55058 R 415101.008 1 32 415102.008 2 33.5 415103.008 3 28.5 415210.008 B10 32 415212.008 B12 33 415216.008 B16 30.5 415218.008 B18 33.5 415316.008 16 23 415320.008 20 23 TESTE TIPO 801M - 801-803 - 812-811 - 801/7-802M - 802-807 - 806-804 - 805-802/7 HEADS TYPE 801M - 801-803 - 812-811 - 801/7-802M - 802-807 - 806-804 - 805-802/7 CODICE TRASCINATORE CONO MORSE CONO DIN 238 MANDRINO DIN 55058 R DRIVER CODE MORSE TAPER TAPER DIN 238 SPINDLE DIN 55058 R 415101.008 1 32 415102.008 2 33.5 415103.008 3 28.5 415104.008 4 28 415210.008 B10 32 415212.008 B12 33 415216.008 B16 30.5 415218.008 B18 33.5 415224.008 B18 35 415316.008 16 23 415320.008 20 23 415328.008 20 24.5 TESTE TIPO 115PM - 115P - 116P - 117P - 115-116 - 117 HEADS TYPE 115PM - 115P - 116P - 117P - 115-116 - 117 CODICE TRASCINATORE CONO MORSE CONO DIN 238 MANDRINO DIN 55058 R DRIVER CODE MORSE TAPER TAPER DIN 238 SPINDLE DIN 55058 R 415103.012 3 35.5 415104.012 4 37 415105.012 5 30 415224.012 B24 37 415320.012 20 25 415328.012 28 26.5 415336.012 36 26.5 192

TESTE AD INTERASSE REGISTRABILE HEADS WITH ADJUSTABLE DISTANCE APPENDICE TNICA THNICAL ADJUNCT INTERFACCIAMENTO QUILL CLAMP D1 D1 D1 D1 D1 L1 1 2 3 4 5 L1 L1 L1 L1 D2 L2 L2 L2 L2 L2 D2 D2 D2 D3 D3 D3 D3 Mandrino CM MT spindle D2 Mandrino DIN 55058 DIN 55058 spindle Mandrino a pinza Collet spindle Mandrino DIN 238 DIN 238 spindle Mandrino ISO ISO spindle Trascinatore Driver Giunto Joint DATI DA COMUNICARE PER LA COSTRUZIONE DELLA FLANGIA DATA TO PROVIDE FOR THE CONSTRUCTION OF QUILL CLAMP 1 2 3 4 5 Tipo unità Unit type D1 Diametro canotto Quill diameter D2 Tipo mandrino Spindle type D3 Diametro esterno mandrino Spindle external diameter L1 Lunghezza max per centraggio flangia di collegamento Max length for quill clamp connection L2 Sporgenza mandrino Spindle length 193

TESTE MODULARI AD INTERASSE RIPOSIZIONABILE MODULAR HEADS 194

APPLICAZIONE Le teste modulari ad interasse riposizionabile sono progettate per ottimizzare la produzione riducendo il tempo ciclo, offrendo un livello intermedio di flessibilità, individuato tra la massima flessibilità di utilizzo delle teste ad interassi registrabili e la rigidità applicativa delle teste speciali ad interasse fisso. Mantenendo i parametri di lavoro richiesti è possibile infatti ricomporre la testa su diverse forme geometriche con la sola sostituzione del disco portamandrini; buone prestazioni con un investimento contenuto. Possono essere impiegate in applicazioni di foratura, maschiatura, svasatura. Sono adatte ad essere utilizzate su macchine convenzionali tramite apposita flangiatura di interfacciamento. APPLICATION the axis, are designed for manufacturing process optimization, reducing cycletime and downtime, providing an intermediate flexibilty level, between adjustable heads and special fixed heads range. Keeping same working parameters, it would be possible to perform different geometric shapes, replacing a semi-worked plate disc spindle holder only; good performance with a small investment. Ideal for drilling, tapping and countersinking. In order to choose the correct product, the following should be identified: They are ideal to be used on conventional machines by interfacing connection kit, composed by quill clamp, driver and joint CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE termicamente trattato molleggiato THNICAL FEATURES TEST STAND AND QUALITY SISTEMA DI CONTROLLO I singoli componenti sono sottoposti a controllo Il prodotto finito assemblato viene sottoposto a: misura a coordinate CMM in sala climatizzata Each single component is measured and tested as per Finished assembled product is subjected to coordinate machine in climatized room

TESTE MODULARI AD INTERASSE RIPOSIZIONABILE MODULAR HEADS Ø7 M6 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC 704 Codice Code 107013.000 Foratura max Max drilling capacity Ø 7 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.34 Kw Interasse min Min distance between the axis 21.5mm Interasse max Max distance between the axis (A-50) Spinta max mandrino Spindle max thrust 400 N Lubrificata a grasso Grease lubricated Chiave Clamping wrench 410211.000 Pinza ER DIN 6499/B 411211.100 ER collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410118.000 Trascinatore Driver Giunto Joint A Corpo principale Main housing Presa di forza Main drive Gruppo mandrino Spindle unit Ø164 Ø181 Ø200 Ø220 Ø250 Ø280 Ø315 Ø355 11 119 Disco intercambiabile Interchangeable front plate Mandrini per pinza ER11 (Ø max di bloccaggio 7) Output spindle for ER11 collet (max clamping capacity Ø 7) 21.5 min A Disco intercambiabile Interchangeable front plate 196

TESTE MODULARI AD INTERASSE RIPOSIZIONABILE MODULAR HEADS Ø10 M8 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC 703 Codice Code 107014.000 Foratura max Max drilling capacity Ø 10 3000 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.56 Kw Interasse min Min distance between the axis 38mm Interasse max Max distance between the axis (A-50) Spinta max mandrino Spindle max thrust 600 N Lubrificata a grasso Grease lubricated Corpo principale Main housing Presa di forza Main drive Gruppo mandrino Spindle unit Chiave Clamping wrench 410216.000 Pinza ER DIN 6499/B 411216.100 ER collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410118.000 Trascinatore Driver Giunto Joint A Ø164 Ø181 Ø200 Ø220 Ø250 Ø280 Ø315 Ø355 11 136 Disco intercambiabile Interchangeable front plate Mandrini per pinza ER16 (Ø max di bloccaggio 10) Output spindle for ER16 collet (max clamping capacity Ø 10) 27 min A 701 Codice Code 107011.000 Foratura max Max drilling capacity Ø 10 2500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.5 Kw Interasse min Min distance between the axis 34mm Interasse max Max distance between the axis (A-50) Spinta max mandrino Spindle max thrust 600 N Lubrificata a grasso Grease lubricated Flangia di collegamento Quill clamp 410115.000 Trascinatore Driver Giunto Joint A Ø164 Ø181 Ø200 Ø220 Ø250 Ø280 Ø315 Ø355 Corpo principale Main housing Presa di forza Main drive Gruppo mandrino Spindle unit 97.5 11 Disco intercambiabile Interchangeable front plate 34 min Mandrini DIN 55058 Ø 12 Output spindle DIN 55058 Ø 12 A 197

TESTE MODULARI AD INTERASSE RIPOSIZIONABILE MODULAR HEADS Ø12 M10 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC 702PM Codice Code 107012.000 Foratura max Max drilling capacity Ø 12 2500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.8 Kw Interasse min Min distance between the axis 38mm Interasse max Max distance between the axis (A-50) Spinta max mandrino Spindle max thrust 1000 N Lubrificata a grasso Grease lubricated Corpo principale Main housing Presa di forza Main drive Gruppo mandrino Spindle unit Chiave Clamping wrench 410220.000 Pinza ER DIN 6499/B 411220.100 ER collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410115.000 Trascinatore Driver Giunto Joint A Ø181 Ø200 Ø220 Ø250 Ø280 Ø355 133.5 15 Disco intercambiabile Interchangeable front plate Mandrini per pinza ER20 (Ø max di bloccaggio 13) Output spindle for ER20 collet (max clamping capacity Ø 13) 38 min A 702P Codice Code 107012.000 Foratura max Max drilling capacity Ø 12 2500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.8 Kw Interasse min Min distance between the axis 38mm Interasse max Max distance between the axis (A-50) Spinta max mandrino Spindle max thrust 702 N Lubrificata a grasso Grease lubricated Corpo principale Main housing Presa di forza Main drive Gruppo mandrino Spindle unit Chiave Clamping wrench 410220.000 Pinza ER DIN 6499/B 411220.100 ER collet DIN 6499/B Flangia di collegamento Quill clamp 410115.000 Trascinatore Driver Giunto Joint A Ø164 Ø181 Ø200 Ø220 Ø250 Ø280 Ø315 Ø355 115.5 15 Disco intercambiabile Interchangeable front plate Mandrini per pinza ER20 (Ø max di bloccaggio 13) Output spindle for ER20 collet (max clamping capacity Ø 13) 38 min A 198

TESTE MODULARI AD INTERASSE RIPOSIZIONABILE MODULAR HEADS Ø12 M10 FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC 702 Codice Code 107012.000 Foratura max Max drilling capacity Ø 12 2500 rpm Potenza max mandrino Spindle max power 0.8 Kw Interasse min Min distance between the axis 38mm Interasse max Max distance between the axis (A-50) Spinta max mandrino Spindle max thrust 702 N Lubrificata a grasso Grease lubricated Flangia di collegamento Quill clamp 410115.000 Trascinatore Driver Giunto Joint A Ø181 Ø200 Ø220 Ø250 Ø280 Ø315 Ø355 Corpo principale Main housing Presa di forza Main drive Gruppo mandrino Spindle unit 124 15 Disco intercambiabile Interchangeable front plate 38 min Mandrini DIN 55058 Ø 16 Output spindle DIN 55058 Ø 16 A Gruppo mandrino intercambiabile Interchangeable spindle unit 199

TESTE PENDOLARI PENDULUM HEADS

APPLICAZIONE La testa pendolare è nata per eseguire con la massima precisione e velocità lavorazioni con due diverse operazioni sullo stesso asse, avendo a disposizione una sola unità operatrice. In questo modo non sarà più necessario sostituire la testa e le lavorazioni diventeranno molto più economiche e veloci. La testa pendolare ha molti vantaggi: durante la lavorazione La testa pendolare può eseguire queste lavorazioni: APPLICATION The pendulum head is designed so that one operating unit can carry out two separate rnachining operations on the same axis with maximum precision and speed. Thus, the head no longer needs replacing and machine is cheaper and quicker. The pendulum head has advantages: The pendulum head can carry out the following machining: FUNZIONAMENTO Un cilindro oleodinamico posiziona un mandrino in fase di lavoro e un mandrino in fase di riposo. Due micro di prossimità a rotazione avvenuta inviano il consenso al mandrino unità per iniziare la rotazione. Il mandrino unità deve fermarsi sempre nella stessa posizione angolare. OPERATING spindle in a the work phase and another two proximity microchips allow the spindle group to start rotating. The spindle unit must always stop in the same angular position. DOVE POSSONO ESSERE UTILIZZATE Macchine Transfer. WHERE THEY CAN BE USED Transfer machines. SISTEMA DI CONTROLLO I singoli componenti sono sottoposti a controllo Il prodotto finito assemblato viene sottoposto a: misura a coordinate CMM in sala climatizzata TEST STAND AND QUALITY Each single component is measured and tested as per Finished assembled product is subjected to coordinate machine in climatized room

TESTE PENDOLARI PENDULUM HEADS FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA PENDOLARE A 2 MANDRINI ER32 2 SPINDLE PENDULUM HEADS Mondrino per pinza Spindle for collet ER 32 DIN 6499/B Rotazione presa di forza Main drive rotation 4000 rpm 26 Kg G1/8 entrata lubrificazione aria-olio 4 fori di cui 3 tappati G1/8 foro di entrata olio lubrificante per rotazione gruppo mandrini 0.9 151.4 39.5 Interfaccia non fornita 228 20 Mandrino per pinza ER 32 Cono ISO-40 ISO-40 shank Ø248 Ø190 +0.3/+0.2 Ø50 31 M16x1.5 G1/8 drenaggio aria-olio 4 fori di cui 3 tappati 9 10 Filo naso mandrino unità 34 16 Ø12 h6 (assi 31.32 assi 31.32) 57 161 174 13 202

TESTE PENDOLARI PENDULUM HEADS TESTA PENDOLARE A 2 MANDRINI ER32 2 SPINDLE PENDULUM HEADS Gruppo mandrini Vite di registrazione ammortizzazione pistone Centro di posizione gruppo mandrini Centro di posizione gruppo mandrini 203

TESTE PENDOLARI PENDULUM HEADS FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TESTA PENDOLARE A 2 MANDRINI HSK50 2 SPINDLE PENDULUM HEADS Mondrino per pinza Spindle for collet HSK50 Rotazione presa di forza Main drive rotation 6000 rpm 40 Kg 82.72 17 170 Filo naso mandrino unità Altezze dei mandrini in tolleranza 0.05 tra loro Supporto interfaccia (a cura del cliente) 4.5+0.1/0 G1/8 foro di entrata olio lubrificante per rotazione gruppo mandrini OR 4600 9.5 Anello di bloccaggio in ottone GÜRING art. 4953 cod. 50.000 (non fornito) Ø138 Ø163.5 +0.1/0 20 Cono DIN 69871-A40 DIN 69871-A40 shank Ø285 Attacco per pinza di serraggio a 4 punti HSK50 GÜRING art. 4958 cod. 38.000 (non fornito) 186.1 52 0.87 204

TESTE PENDOLARI PENDULUM HEADS TESTA PENDOLARE A 2 MANDRINI HSK50 2 SPINDLE PENDULUM HEADS G1/8 foro di entrata olio lubrificante per rotazione gruppo mandrini Ø285.5 Centro di posizione gruppo mandrini Gruppo mandrini Vite di registrazione ammortizzazione pistone Centro di posizione gruppo mandrini 205

TORRETTE REVOLVER TURRET HEADS 206

APPLICAZIONE Le torrette a revolver nascono dall esigenza di aumentare la flessibilità ed incrementare il potenziale della macchine utensili. Possono eseguire lavorazioni di foratura, maschiatura, alesatura e fresatura. Possono essere montate direttamente sul mandrino macchina oppure motorizzate direttamente e movimentate con slitta a uno o più assi di azionamento. Possono essere montate teste a mandrini multipli, teste angolari e moltiplicatori di giri. APPLICATION Turret heads are born from the need to increase the flexibility and potential of machine tool. Can be used for drilling, tapping and milling machining operation. Can be mounted directly on machine tool spindle nose on a unit with one more axis direction. Can be mounted multispindle heads, angle heads, speed increaser. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE dentatura frontale hirth 6499/B montati su cuscinetti di precisione THNICAL FEATURES gear TEST STAND AND QUALITY SISTEMA DI CONTROLLO I singoli componenti sono sottoposti a controllo Il prodotto finito assemblato viene sottoposto a: misura a coordinate CMM in sala climatizzata Each single component is measured and tested as per Finished assembled product is subjected to coordinate machine in climatized room

TORRETTE REVOLVER TURRET HEADS FLANGIATURA MANUALE FLANGE MOUNTING MTC TORRETTA REVOLVER A 4 MANDRINI 4 SPINDLE TURRET HEAD R16-4 Codice Code 106002.100 Mondrini Spindle Weldon Ø16 - HSK - ABS - Kemst Rotazione presa di forza Main drive rotation 6000 rpm Spinta max mandrino Spindle max thrust 1000 N 22 Kg Lubrificata a grasso Grease lubricated Klüber Isoflex NBU 15 86 5.8 Vite per regolazione assiale utensile Setting screw for tool axial adjustament M6 35 Ø16 h6 8 Ø198 Ø34 ASSI 1, 2, 3,4 AXIAL 1, 2, 3,4 P2 P3 Ø55 M10 P1 12.5 Controllo disinnesta 20.5 Controllo otturatore Controllo posizione iniziale torretta 161 79.5 208

TORRETTE REVOLVER TURRET HEADS TORRETTA REVOLVER A 4 MANDRINI 4 SPINDLE TURRET HEAD CICLO INIZIALE PER SETTAGGIO TORRETTA Torretta disotturata. Mandrino disinserito. Comando rotazione torretta inserito. -Finecorsa P2 eccitato e Pressostato sulla linea A eccitato. Rotazione torretta fino al finecorsa P1 comandata dal mandrino unità. Torretta otturata. Mandrino inserito. -Finecorsa P3 eccitato e Pressostato sulla linea B eccitato. CICLO DI LAVORO A fine operazione, disotturare la torretta mettendo in pressione la linea A. Su consenso del finecorsa P2 e del pressostato sulla linea A, eseguire la rotazione della torretta tramite il mandrino dell unità (0.5 giri per ottenere una rotazione di 90 ). -Il mandrino dell unità deve essere controllato da un resolver e deve arrestarsi sempre nella medesima posizione. Su consenso del revolver dell unità, otturare la torretta mettendo in pressione la linea B. Può essere iniziata una nuova operazione solo su consenso del finecorsa P3 e del pressostato sulla linea B. 58 58 45 N.4 M8x12 58±0.01 58±0.01 31 48 8F7x12 35 B 8g7 8F7x12 38 77 G1/8 comando otturatore e innesto presa di forza con mandrino - controllo tramite pressostato A 29 G1/8 comando disinnesto - controllo tramite pressostato 34 34 58 58 67 67 209

TESTE SPIALI SU RICHIESTA ON-DEMAND SPIAL HEADS 210

APPLICAZIONE Quando le teste serie standard presenti a catalogo non riescono a soddisfare le esigenze produttive che l utilizzatore intende affrontare, progettiamo e costruiamo soluzioni su misura in esecuzione speciale che risolvono le più elevate esigenze tecnologiche. APPLICATION Whenever the standard heads series in the catalogue do not suit the user s production requirements then special, we design and manufacture tailor-made solution in special execution, that solve the higher technological needs. We match the tool to the workpiece and the machine. ANALISI Eseguiamo uno studio di fattibilità che individui la soluzione tecnica ottimale e garantisca preventivamente le prestazioni richiese. ANALISYS We carry out a feasibility study, to ensure required performance which identifies the best technical solution and grant the required performance. DAL PROGETTO AL PROCESSO Ci prendiamo cura di tutte le fasi di sviluppo del prodotto, eseguendo il ciclo di: FROM DESIGN TO MANUFACTURING We take care of all phases of product development, following: CARATTERISTICHE maschiatura, fresatura, barenatura, recessitura su un ampia gamma di materiali ferrosi e non 2080, CAPTO, macchine convenzionali, alesatrici, fresatrici, maschiatrici, macchine speciali da produzione, transfer, trapani, foratrici e unità ISO d olio o micronebbia d olio controllo, emesso in sala metrologica climatizzata ad una temperatura di 20 ed una umidità del 50% dopo una stabilizzazione per 24 ore. FEATURES on ferrous and non-ferrous metals. boring machines, milling machines, tapping machines, transfer machines, drilling machines, units and special machines lubrication certificate, issued by climatized metrological room with at 20 and 50% of umidity after a 24 hours stabilization.

TESTE SPIALI SU RICHIESTA ON-DEMAND SPIAL HEADS 212

TESTE SPIALI SU RICHIESTA ON-DEMAND SPIAL HEADS 213

TESTE SPIALI SU RICHIESTA ON-DEMAND SPIAL HEADS 214

TESTE SPIALI SU RICHIESTA ON-DEMAND SPIAL HEADS 215

TESTE SPIALI SU RICHIESTA ON-DEMAND SPIAL HEADS 216

TESTE SPIALI SU RICHIESTA ON-DEMAND SPIAL HEADS 217

MOTORIZZATI SPIALI ON-DEMAND SPIAL DRIVEN-TOOLS 218

PER ATTREZZARE CENTRI DI TORNITURA La nostra specializzazione è la progettazione e costruzione di porta-utensili motorizzati speciali secondo le specifiche esigenze produttive del Cliente. Annoveriamo nel nostro portfolio alcuni tra i più grandi costruttori di centri di tornitura su scala mondiale ai quali offriamo qualità, flessibilità ed efficienza. Questo rappresenta una enorme risorsa in termini di condivisione di informazioni e interazione progettuale finalizzata al miglioramento costante del servizio di fornitura. I nostri porta-utensili motorizzati speciali consentono di eseguire lavorazioni di foratura, maschiatura e fresatura, ottimizzando la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando ulteriori piazzamenti del pezzo: FOR CNC TURNING CENTERS We are specialized in designing and manufacturing of special custom-made driven tools according to Customer s production requirements. In our portfolio, we are pride on having some of the biggest names worldwide in the production of turning centers. This represents an important opportunity for sharing technical information and co-designing. perform drilling, tapping and milling operations, optimizing the production and reducing cycle time by eliminating additional workpiece handling: made driven tools engineering and manufacturing experience, our tooling will maximize the capabilities of your turning centers. SISTEMA DI CONTROLLO I singoli componenti sono sottoposti a controllo Il prodotto finito assemblato viene sottoposto a: misura a coordinate CMM in sala climatizzata TEST STAND AND QUALITY Each single component is measured and tested as per Finished assembled product is subjected to coordinate machine in climatized room

MOTORIZZATI SPIALI ON-DEMAND SPIAL DRIVEN-TOOLS 220

MOTORIZZATI SPIALI ON-DEMAND SPIAL DRIVEN-TOOLS 221

MOTORIZZATI SPIALI ON-DEMAND SPIAL DRIVEN-TOOLS 222

MOTORIZZATI SPIALI ON-DEMAND SPIAL DRIVEN-TOOLS 223

ACCESSORI DI E AND ACCESSORIES 224

ACCESSORI DI E AND ACCESSORIES PINZE ER DIN 6499 ER COLLET DIN 6499 PINZE ER DIN 6499/B ER COLLETS DIN 6499/B CODICE CODE CAPACITÀ SIZE RANGE SERRAGGIO GRIPPING RANGE D L D L 411208.100 1-5 -0,5 8,5 13,5 411211.100 1-7 -0,5 11,5 18 411216.100 1-10 -1 17 27 411220.100 2-13 -1 21 31 411225.100 2-16 -1 26 35 411232.100 3-20 -1 33 40 411240.100 4-26 -1 41 46 PINZE ER DI CON QUADRO ER COLLETS WITH SQUARE D L CODICE CODE Ø MAX GAMBO MASCHIO MAX TAP SHANK Ø PER MASCHI FOR TAPS 411211.200 6 M3-M8 11,5 18 411216.200 8 M3-M10 17 27 411220.200 10 M3-M12 21 31 411225.200 12 M3-M16 26 35 411232.200 16 M4-M20 33 40 411240.200 20 M5-M27 41 46 D L PINZE ER DI CON COMPENSAZIONE A TRAZIONE ER COLLETS WITH TRACTION COMPENSATION D L CODICE CODE Ø MAX GAMBO MASCHIO MAX TAP SHANK Ø COMPENSAZIONE COMPENSATION 401216.200 6 7 17 27 401220.200 7 7 21 31 401225.200 10 8 26 34 401232.200 12 10 33 43 401240.200 16 13 41 54 D L PINZE ER A TENUTA STAGNA WATERTIGHT ER COLLETS D L CODICE CODE CAPACITÀ CAPACITY SERRAGGIO GRIPPING RANGE 411211.10R 1 7 0,5 11,5 18 411216.10R 1 10 0,5 17 27,5 411220.10R 1 13 0,5 21 31,5 411225.10R 1 16 0,5 26 34 411232.10R 2 20 0,5 33 40 411240.10R 4 26 0,5 41 46 D L 225

ACCESSORI DI E AND ACCESSORIES GHIERE E MANICOTTI A CAMBIO RAPIDO NUTS AND QUICK CHANGE SLEEVES GHIERE ER TIPO UM ER UM NUTS D1 L D2 CODICE CODE CODICE PINZA COLLET CODE CODICE CHIAVE WRENCH CODE D1 D2 L 414822.016 411216.100 410316.000 M22x1,5 28 17 414825.020 411220.100 410320.000 M25x1,5 34 19 414832.025 411225.100 410325.000 M32x1,5 42 20 414840.032 411232.100 410332.000 M40x1,5 50 22 GHIERE ER TIPO MINI ER MINI NUTS CODICE CODE CODICE PINZA COLLET CODE CODICE CHIAVE WRENCH CODE D1 D2 L D1 L D2 414510.008 411208.100 410208.000 M10x0,75 12 11 414513.011 411211.100 410211.000 M13x0,75 16 11 414519.016 411216.100 410216.000 M19x1 22 17 414524.020 411220.100 410220.000 M24x1 28 19 414530.025 411225.100 410225.000 M30x1 35 20 GHIERE ER TIPO ESAGONALE ER NUTS EXAGONAL TYPE D2 D1 CODICE CODE CODICE PINZA COLLET CODE D1 D2 L L 414614.011 411211.100 M14x0,75 19 11 414622.016 411216.100 M22x1,5 28 17 414625.020 411220.100 M25x1,5 34 19 GHIERE ER CON FILETTO ESTERNO ER NUTS WITH EXTERNAL THREAD CODICE CODE B M B M 414718.011 6 18x1 414724.016 8 24x1 414728.020 11 28x1.5 414732.025 12,5 32x1.5 414740.032 14 40x1.5 226

ACCESSORI DI E AND ACCESSORIES GHIERE E MANICOTTI A CAMBIO RAPIDO NUTS AND QUICK CHANGE SLEEVES GHIERE ER CON FILETTO ESTERNO A PRESA ESAGONALE ER NUTS WITH EXTERNAL THREAD CODICE CODE E B M M B E 414718.011E 15 9 18x1 414724.016E 19 12 24x1 414728.020E 22 13 28x1.5 414732.025E 27 16.5 32x1.5 414740.032E 32 19 40x1.5 414750.040E 42 19 50x1.5 GHIERE DIN 6327 DIN 6327 NUTS D1 D2 L D1 L D2 414308.000 Tr8x1 14,8 5 414310.000 Tr10x1,5 17,8 6 414312.000 Tr12x1,5 19,7 6 414316.000 Tr16x1,5 24,6 12 414320.000 Tr20x2 31,6 12 414328.000 Tr28x2 39,6 12 GHIERE DIN 6327 PER MANICOTTI A CAMBIO RAPIDO DIN 6327 NUTS FOR QUICK CHANGE SLEEVES D2 CODICE CODE CODICE MANICOTTO SLEEVE CODE D1 D2 L D1 L 414416.000 1 Tr16x1,5 26 18,5 414420.000 1 Tr20x2 33 20 414428.000 2 Tr28x2 42 22 MANICOTTI A CAMBIO RAPIDO (TIPO CORTO) QUICK CHANGE SLEEVES (SHORT PATTERN) D2 D1 CODICE CODE PER MANDRINI DIN 55058 FOR DIN 55058 SPINDLES D1 D2 L L 402922.016 Ø16 22 27 9,5 402928.020 Ø20 28 34 11 402937.028 Ø28 34,5 41 12 227

ACCESSORI DI E AND ACCESSORIES CHIAVI DI SERRAGGIO DIN 6499 CLAMPING WRENCHES DIN 6499 CHIAVI ER PER GHIERE MINI ER MINI NUT WRENCHES A L CODICE CODE CODICE GHIERA NUT CODE 410208.000 414510.008 13 75 410211.000 414513.011 17 96 410216.000 414519.016 23 118 410220.000 414524.020 28 130 410225.000 414530.025 35 141 A L CHIAVI ER PER GHIERE ER WRENCHES CODICE CODE CODICE GHIERA NUT CODE A L A L 410316.000 414822.016 50 160 410320.000 414825.020 55 180 410325.000 414832.025 65 210 410332.000 414840.032 75 250 410340.000 414850.040 90 290 CHIAVI ER PER GHIERE CON FILETTO ESTERNO ER WRENCHES - EXTERNAL THREAD A L CODICE CODE CODICE GHIERA NUT CODE 410411.000 414718.011 19 96 410416.000 414724.016 25 118 410420.000 414728.020 28 123 410425.000 414732.025 30 139 A L 228

ACCESSORI DI E AND ACCESSORIES MANDRINI PORTA PINZA SPINDLE COLLET CHUCK MANDRINI PORTA PINZA ATTACCO CILINDRICO SPINDLE COLLET CHUCK, CYLINDRICAL CONNTION D1 L D2 CODICE CODE CODICE PINZA COLLET CODE CODICE CHIAVE WRENCH CODE D1 D2 L 403005.008 411208.100 410208.000 5 12 31 403007.008 411208.100 410208.000 7 12 39,5 403007.011 411211.100 410211.000 7 16 44 403012.016 411216.100 410216.000 12 22 61 403012.020 411220.100 410220.000 12 28 68 403015.020 411220.100 410220.000 15 28 64,5 MANDRINI PORTA PINZA ATTACCO CONO DIN SPINDLE COLLET CHUCK, TAPER DIN 238 CONNTION D1 L D2 CODICE CODE CODICE PINZA COLLET CODE CODICE CHIAVE WRENCH CODE D1 D2 L 403712.111 411211.100 410211.000 B12 16 63 403712.116 411216.100 410216.000 B12 22 55 403716.116 411216.100 410216.000 B16 22 85 403716.120 411220.100 410220.000 B16 28 80 403718.120 411220.100 410220.000 B18 28 74 MANDRINI PORTA PINZA ATTACCO WHISTLE NOTCH SPINDLE COLLET CHUCK, WHISTLE NOTCH TYPE D1 CODICE CODE CODICE PINZA COLLET CODE CODICE CHIAVE WRENCH CODE D1 D2 L1 L2 L1 L2 D2 407007.008 411208.100 410208.000 7 12 11 20 407010.011 411211.100 410211.000 10 16 15 24,5 407014.016 411216.100 410216.000 14 22 21 36,5 407016.020 411220.100 410220.000 16 28 24 41,5 407020.025 411225.100 410225.000 20 35 30 46 407020.125 411225.100 410325.000 20 42 30 46 407025.132 411232.100 410332.000 25 50 37 55 229

ACCESSORI DI E AND ACCESSORIES PORTA UTENSILI TOOL HOLDERS ASTUCCI REGISTRABILI (TIPO CORTO) DIN 6327 ADJUSTABLE ADAPTERS (SHORT PATTERN) DIN 6327 CODICE CODE CONO MORSE MORSE TAPER D1 L D1 L 402116.001 1 Tr16x1,5 85 402120.001 1 Tx20x2 88 402128.002 2 Tr28x2 95 402136.002 2 Tr36x2 118 402136.003 3 Tr36x2 118 ASTUCCI REGISTRABILI (TIPO LUNGO) DIN 6327 ADJUSTABLE ADAPTERS (LONG PATTERN) DIN 6327 D1 L CODICE CODE CONO MORSE MORSE TAPER 402216.001 1 Tr16x1,5 110 402220.001 1 Tx20x2 113 402228.002 2 Tr28x2 120 D1 L ASTUCCI REGISTRABILI (MAGGIORATI)) DIN 6327 ADJUSTABLE ADAPTERS (STEPPED PATTERN) DIN 6327 CODICE CODE CONO MORSE MORSE TAPER D1 D2 L D1 L D2 402312.001 1 Tr12x1,5 18 135 402316.002 2 Tr16x1,5 25 179 402320.002 2 Tr20x2 28 182 402328.003 3 Tr28x2 36 212 MANDRINI PORTA PINZA SPINDLE COLLET CHUCK CODICE CODE CODICE PINZA COLLET CODE CODICE CHIAVE WRENCH CODE D1 D2 L1 L2 D1 D2 403112.111 411211.100 Tr12x1,5 19 36 50 403116.111 411211.100 Tr16x1,5 19 36 73 403116.116 411216.100 Tr16x1,5 28 52 73 403120.120 411220.100 Tr20x2 34 62 73 L2 L1 403208.108 411208.100 410208.000 Tr8x1 12 35 40 403208.111 411211.100 410211.000 Tr8x1 16 43 40 403210.111 411211.100 410211.000 Tr10x1,5 16 45 50 403212.116 411216.100 410216.000 Tr12x1,5 22 52 50 403216.116 411216.100 410216.000 Tr16x1,5 22 52 73 403216.120 411220.100 410220.000 Tr16x1,5 28 57 73 230

ACCESSORI DI E AND ACCESSORIES PORTA UTENSILI TOOL HOLDERS MANDRINI A CAMBIO RAPIDO CON COMPENSAZIONE QUICK CHANGE CHUCK WITH LENGTH COMPENSATION D1 D3 D2 L CODICE CODE BUSSOLA ADAPTOR BUSSOLA FRIZION SAFETY ADAPTOR COMP ASSIALE AXIAL COMPENS GRAND SIZE PER MASCHI FOR TAPS D1 D2 D3 L 403316.200 404100.200 404200.200 +/- 6,5 0 M1-M10 Tr16x1,5 26 13 50 403316.201 404101.200 404201.200 +/- 7,5 1 M3-M12 Tr16x1,5 36 19 52 403320.201 404101.200 404201.200 +/- 7,5 1 M4-M14 Tr20x2 36 19 52 403328.202 404102.200 404202.200 +/- 12,5 2 M8-M20 Tr28x2 53 31 76 MANDRINI A CAMBIO RAPIDO CON COMPENSAZIONE QUICK CHANGE CHUCK WITH LENGTH COMPENSATION D1 D3 D2 L CODICE CODE BUSSOLA ADAPTOR BUSSOLA FRIZION SAFETY ADAPTOR COMP ASSIALE AXIAL COMPENS GRAND SIZE PER MASCHI FOR TAPS D1 D2 D3 L 403412.200 404100.200 404200.200 +/-15 0 M1-M10 Tr12x1,5 23 13 112 403416.200 404100.200 404200.200 +/-15 0 M1-M10 Tr16x1,5 23 13 112 403416.201 404101.200 404201.200 +/-20 1 M3-M12 Tr16x1,5 35 19 139 403420.201 404101.200 404201.200 +/-20 1 M3-M12 Tr20x2 35 19 119 403428.202 404102.200 404202.200 +/-20 2 M8-M20 Tr28x2 30 31 163 MANDRINI A CAMBIO RAPIDO QUICK CHANGE CHUCK D1 D3 D2 L CODICE CODE BUSSOLA ADAPTOR BUSSOLA FRIZION SAFETY ADAPTOR GRAND SIZE PER MASCHI FOR TAPS D1 D2 D3 L 403516.200 404100.200 404200.200 0 M1-M10 Tr16x1,5 23 13 45 403520.201 404101.200 404201.200 1 M3-M12 Tr20x2 32 19 49 403528.202 404102.200 404202.200 2 M8-M20 Tr28x2 50 21 66 231

ACCESSORI DI E AND ACCESSORIES PORTA UTENSILI TOOL HOLDERS MANDRINI A CAMBIO RAPIDO QUICK CHANGE CHUCK D1 D3 D2 L CODICE CODE BUSSOLA ADAPTOR BUSSOLA FRIZION SAFETY ADAPTOR GRAND SIZE PER MASCHI FOR TAPS D1 D2 D3 L 403607.200 404100.200 404200.200 0 M1-M5 7 23 13 51 403612.200 404100.200 404200.200 0 M1-M8 12 23 13 51 MANDRINI A CAMBIO RAPIDO CON COMPENSAZIONE QUICK CHANGE CHUCK WITH LENGTH COMPENSATION D1 D3 D2 L CODICE CODE BUSSOLA ADAPTOR BUSSOLA FRIZION SAFETY ADAPTOR COMP ASSIALE AXIAL COMPENS GRAND SIZE PER MASCHI FOR TAPS D1 D2 D3 L 403915.200 404100.200 404200.200 +/-6,5 0 M1-M10 15 26 13 37 403920.201 404101.200 404201.200 +/-7,5 1 M3-M12 20 36 19 39 403925.202 404102.200 404202.200 +/-12,5 2 M8-M20 25 53 31 63 BUSSOLE A CAMBIO RAPIDO QUICK CHANGE ADAPTORS L3 D1 D3 D2 L1 L2 CODICE CODE PER MASCHI FOR TAPS Ø GAMBO MASCHIO TAP SHANK DIAM GRAND SIZE D1 D2 D3 L1 L2 L3 404100.200 M1-M10 2,5-8 0 13 22 2,5-8 19,5 7 15 404101.200 M3-M12 3,5-11,3 1 19 30 3,5-11,3 21,5 7 17 404102.200 M8-M20 7-18 2 31 48 7-18 35 11 30 232

ACCESSORI DI E AND ACCESSORIES PORTA UTENSILI TOOL HOLDERS BUSSOLE A CAMBIO RAPIDO CON FRIZIONE QUICK CHANGE ADAPTORS WITH SAFETY CLUTCH L3 D1 D3 D2 L1 L2 CODICE CODE PER MASCHI FOR TAPS Ø GAMBO MASCHIO TAP SHANK DIAM GRAND SIZE D1 D2 D3 L1 L2 L3 404200.200 M1-M10 2,5-8 0 13 23 2,5-8 19,5 21 15 404201.200 M3-M12 3,5-11,3 1 19 32 3,5-11,3 21,5 25 17 404202.200 M8-M20 7-18 2 31 50 7-18 35 34 30 233

ACCESSORI DI COLLEGAMENTO INTERFACING ACCESSORIES 234