Manuale generale di installazione

Documenti analoghi
MANUALE DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DI MODULI FV TRIENERGIA SERIE COE

Man. Int.man. HYBRID Data emissione 2012 Rev. 0. Manuale installazione e manutenzione moduli fotovoltaici serie HYBRID

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione

MANUALE DI SICUREZZA PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE DEI MODULI FOTOVOLTAICI SUNAGE TIPO SAM

IL TUO IMPIANTO FOTOVOLTAICO SUL TUO NUOVO TETTO

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

ALLEGATO A CAPITOLATO TECNICO

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

PANNELLI FOTOVOLTAICI Prime indicazioni in caso d intervento

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

2 - PLEION - Manuale di montaggio e messa in funzione del collettore solare X-AIR 14 - Ver. 02 del 29/01/2015

IMPIANTI FOTOVOLTAICI IN CONTO ENERGIA

Attuatori per piccole valvole

Collettori Solari. PlUS Di ProDotto. collettori solari per installazioni verticali

HIT-240HDE4 HIT-235HDE4. Modulo fotovoltaico HIT

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

collettori solari PlUs Di ProDotto collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto

Il sistema M-Bus symphonic di ista

Manuale tecnico contenitori di derivazione KL

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI

Sistema MSP. Hilti. Passione. Performance.

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX

Descrizione della tecnica prescelta

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto:

VENTILCONVETTORI FJ DESCRIZIONE PER CAPITOLATO COMPONENTI PRINCIPALI

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

La Norma Tecnica CEN/TS : 2008 per la sicurezza antincendio con sistemi water mist

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

AiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02

FOTOVOLTAICO ZEBRA SOLAR. Ufficio Tecnico Würth Srl

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

TL-W5MD1*1 TL-W 5MD2*1

INDICE TECNOLOGIA DELLA CONVERSIONE FOTOVOLTAICA

Opzione manutentore impianti elettrici e automazione

Sommario Precauzioni di sicurezza Serie VBHNxxxSJ. Manuale di installazione generale. Modulo fotovoltaico HIT. Modello n.

GARANZIA MODULI FOTOVOLTAICI SHARP MONOCRISTALLINI, POLICRISTALLINI E FILM SOTTILE

Driver per LED EcoSystem

Motori Elettrici Asincroni Trifasi

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

ABB i-bus KNX Modulo gruppi di rivelatori, quadruplo MG/A 4.4.1, 2CDG110186R0011, MG/E 4.4.1, 2CDG110178R0011

QUADRI NORMALIZZATI DI BASSA TENSIONE FINO A 690V-6300A-100KA

Manuale D uso Paravento / parapetto saliscendi

manuale per l installatore - 1/3 tipologie d installazione - 2/3 manuale del software - 3/3

IBRIDO KIT FOTOVOLTAICO

Manuale installazione

Progetto impianto fotovoltaico 3kW sulla copertura del municipio. Amministrazione comunale Monte Marenzo Piazza Municipale, Monte Marenzo LC

GRAFICO DI SCELTA PER SISTEMI DI VENTILAZIONE

Seguendo alla lettera le istruzioni del presente manuale l automazione funzionerà perfettamente senza dare problemi.

FINESTRA PER TETTI PIATTI

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO

La sicurezza ha una colonna in più

DK 500V SCHEDA TECNICA ROOF INDICE. 1. Anagrafica. 2. Caratteristiche Tecniche. 3. Certificazioni. 4. Utilizzo. 5. Posa in Opera. 6.

Centralini di campo precablati

DAL D.P.R. 547/55. AL NUOVO DLgs 81/08

Manuale d uso. Cod

Prodotti per la climatizzazione dei quadri SIVACON 8MR

MANUALE GENERALE D INSTALLAZIONE PER MODULI FV SENSOTEC

Pompa di calore Euro Cube HP &

Camere di raccordo tagliafuoco BAK-240

INDICE. NORMATIVA E LEGGI DI RIFERIMENTO Pag. 3. DIMENSIONAMENTO, PRESTAZIONI E GARANZIE Pag. 4. ANALISI DELL IMPIANTO FOTOVOLTAICO Pag.

Supplemento per condotto scarico fumi per

MANUTENZIONE IMPIANTI ELETTRICI, IMPIANTO DI MESSA A TERRA. Riferimenti Normativi DPR 462/2001

WorkFit-PD. Guida per l utente ITALIANO. 20" (508mm) 32" (824mm) 14mm

CONTAINER AD USO UFFICIO E CANTIERE VERSIONE SMONTATA - TRANSPACK

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc.

REC-AE O E L E T T R O N I C A M E N T E C O N T R O L L A T A C O N R E C U P E R O D I C A L O R E > 9 0 % SCHEDA DESCRITTIVA

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

"Piano-Programma Demolizioni"

Sistema di misurazione distanza ed anticollisione

Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente. Pascal Hurni / Dicembre 2013

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

Serie DM 3900 Plus. MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, Milano Tel Fax Cod.

Guida agli impianti di climatizzazione - terza parte -

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Moduli fotovoltaici monocristallini LGxxxS1C(W,K)-G3/-A3 LGxxxS8C(W,K)-G3/-A3 LGxxxN1C(W,K)-G3/-A3

SISTEMI ANTICADUTA. Anticaduta su corda FENNEC. Accessorio consigliato per un corretto utilizzo di questo prodotto : 1 connettore AM002 FENNEC AN06330

Hoval UltraGas ( ) Dati tecnici

TIPO VEICOLO: SKODA OCTAVIA 1.6 TIPO INIEZIONE: Multipoint Bosch Simons SIGLA MOTORE: AEH - AHL - AKL ANNO DI FABBRICAZIONE: 9/98

fischer Vite autoforante FISSAGGI LEGGERI PER CARTONGESSO fischer VPC FAMIGLIA PRODOTTI Adatto per Per fissare profili per cartongesso

PROGETTO DI INTERVENTO DI RETROFIT PARZIALE DELLA SOTTOSTAZIONE ELETTRICA AT / MT A 132 KV SPECIFICHE TECNICHE APPARECCHIATURE ALTA TENSIONE

Comune di CERRO AL LAMBRO Provincia di Milano

FERMACELL Powerpanel H 2 O

Precauzioni di sicurezza

1.8i 92 kw Euro 4 (vettura DOEM)

BIO STAMP Sigillatrice

valutata interferenziale protezione intervento non autorizzato all interno di detta area o nelle immediate casa via rosello

Lame d aria ionizzanti con soffiatore Typhoon

Punte da taglio IC per Propano-GPL-Metano. Punte da taglio per Propano-GPL-Metano 9 L1/2

STORELIO. Serie 1000 / Box di autoconsumo solare con accumulo per impianti domestici. IT - Manuale di installazione

160Wp ND-160E1 ND-Q0E3E. Modulo fotovoltaico al silicio multicristallino potenza di picco 160Wp CARATTERISTICHE

Sezionatori rotativi OTM per impianti fotovoltaici Completa garanzia per il sezionamento in corrente alternata e continua

REALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO

Transcript:

Manuale generale di installazione per L installatore si assume il rischio protezioni adeguate per evitare di moduli fotovoltaici SANYO HIT. Per delle lesioni che possono venire a contatto diretto con 0 V favore leggere questo manuale in ogni verificarsi durante l installazione, in CC o più. sua parte prima dell installazione o compreso, senza limitazione, il Quando si trasporta un modulo, dell utilizzo di moduli SANYO. Questo rischio di scosse elettriche. due o più persone dovrebbero manuale si applica ai seguenti prodotti: Quando vengono esposti alla luce sorreggerlo per il telaio HIP-20HDE, HIP-20HDE-2 solare o ad altre fonti luminose, i indossando guanti antiscivolo (per HIP-225HDE, HIP-225HDE-2 moduli FV generano energia evitare danni ai piedi a seguito di HIP-220HDE, HIP-220HDE-2 elettrica in CC. Sebbene i singoli scivolamento del modulo o tagli moduli producano sia correnti che dovuti ai bordi del telaio, ecc.). INTRODUZZIONE tensioni basse, le scosse e le Per evitare il pericolo di scossa Grazie per aver scelto i moduli fotovoltaici ustioni sono sempre un pericolo elettrica, lesione o danno ai (FV) SANYO HIT. Utilizzando potenziale. moduli, non trasportare i moduli adesguatamente i moduli FV SANYO HIT Per evitare il rischio di scosse per i cavi o per la scatola di ed eseguendo la regolare manutenzione, elettriche e di lesioni, coprire tutta giunzione. questi forniranno energia rinnovabile la superficie superiore dei moduli Non lasciar cadere niente sulle solare pulita per molti anni. Il presente FV con un materiale spesso e superfici dei moduli, per evitare il manuale contiene importanti informazioni opaco come una scatola di rischio di scossa elettrica, lesioni o di installazione, manutenzione e cartone, durante l installazione e la danni. sicurezza. La parola modulo usata in movimentazione dei moduli. Per evitare il rischio di scossa questo manuale si riferisce a uno o più Il pericolo di scossa elettrica elettrica ed incendio, accertarsi moduli FV. Conservare il presente aumenta sia quando i moduli che tutti gli altri componenti manuale come riferimento futuro. vengono collegati in parallelo, dell impianto siano compatibili, e perché producono una corrente più che non espongano il modulo a Esonero di responsabilità elevata, sia quando i moduli pericoli meccanici od elettrici. SANYO non si assume alcuna vengono collegati in serie, perché Poiché potrebbero verificarsi delle responsabilità e rifiuta espressamente generano una tensione più elevata. scintille, non installare il modulo in qualsiasi responsabilità per perdite, danni Il pericolo di scossa elettrica presenza di gas o vapori o spese derivanti da, o in qualche modo aumenta con moduli a tensione infiammabili. correlate all installazione, funzionamento, nominale a circuito aperto (Voc) Non lasciare mai i moduli privi di uso, o manutenzione per l uso di questo superiore a 50 V, e/o con moduli supporto o fissaggio. manuale. classificati per un sistema con Evitare di far cadere i moduli. SANYO non si assume alcuna tensioni superiori a 50 V. Non usare né installare moduli responsabilità per violazioni di brevetti o Per evitare il rischio di scossa rotti, per evitare il rischio di altri diritti di terze parti che potrebbero elettrica, lavorare solo in incendio, scossa elettrica e di risultare dall uso dei moduli. condizioni asciutte, con moduli lesione. Non viene concessa alcuna licenza in asciutti e con utensili asciutti. Per evitare il rischio di incendio o modo implicito né ai sensi di alcun Non sostare né calpestare i moduli, danneggiamenti, non concentrare brevetto o diritto di brevetto. Le per evitare il pericolo di lesioni e artificialmente la luce solare su un informazioni contenute nel presente danni ai moduli. modulo. manuale sono ritenute affidabili ma non Non forare o danneggiare la parte Per evitare il rischio di scossa rappresentano alcuna garanzia esplicita posteriore dei moduli, per evitare il elettrica e lesione, non toccare i e/o implicita. rischio di scossa elettrica e di terminali della scatola di giunzione. SANYO si riserva il diritto di apportare incendio. Per evitare il rischio di scossa modifiche al prodotto, alle specifiche o al Per evitare il rischio di scossa elettrica e lesione non sostituire il manuale senza preavviso. elettrica o di lesione, impedire cablaggio dei diodi di bypass. l accesso a bambini e persone non Per evitare il rischio di scossa Informazioni generali autorizzate nelle vicinanze elettrica mentre i moduli FV L installazione dei moduli solari richiede vaste dell installazione dei moduli FV. generano energia elettrica non competenze e dovrebbe essere eseguita solo Per evitare il rischio di scosse scollegare i terminali e connettere da professionisti qualificati autorizzati, elettriche e di lesioni, accertarsi di carichi elettrici. compresi, senza esclusione, appaltatori aver collegato a terra tutti i moduli. autorizzati ed elettricisti autorizzati. Per evitare il rischio di scossa PRECAUZIONI elettrica, incendio e lesioni, non Usare i moduli solo per l uso ATTENZIONE smontare in parti il modulo né previsto. Leggere tutte le istruzioni e rimuovere alcuna parte installata Non trattare la parte posteriore o la accertarsi di averle capite prima di dal produttore. superficie anteriore con vernice od cercare di installare, cablare, Le persone non autorizzate - ad adesivi, per evitare una riduzione mettere in funzionamento ed eccezione del personale qualificato di funzionalità, danni, condizioni di eseguire la manutenzione del ed autorizzato - non devono aprire non operatività ed altri problemi modulo fotovoltaico. Il contatto il coperchio della scatola di non noti. con parti elettriche attive del giunzione per evitare il rischio di modulo come i terminali può scossa elettrica. SICUREZZA GENERALE causare ustioni, scintille e scosse Non toccare i terminali quando un Osservare tutti i requisiti relativi alle elettriche mortali sia se il modulo modulo è esposto alla luce. Per autorizzazioni, all installazione ed alle sia connesso che disconnesso. evitare il rischio di scosse ispezioni. elettriche o di lesioni, fornirsi di

Prima di installare moduli, contattare Installare i moduli in un punto in cui moduli SANYO sono le seguenti: le autorità competenti per definire i non vi sia ombra dovuta ad ostacoli, ) I moduli devono essere utilizzati solo requisiti da rispettare inerenti le come edifici o alberi. Prestare in applicazioni terrestri. Non utilizzare autorizzazioni, l installazione e le particolare attenzione soprattutto a nello spazio o in altre condizioni ispezioni. evitare di ombreggiare i moduli con particolari (vedi di seguito). Accertarsi che la costruzione o la oggetti durante le ore del giorno. 2) La temperatura ambiente deve essere struttura (tetto, facciata, ecc.) dove i Contattare il proprio rappresentante compresa fra -20 C (- F) e +0 C moduli devono essere installati sia autorizzato SANYO in caso di (0 F). sufficientemente resistente. domande relative ai profili di ) L umidità relativa deve essere Per i moduli montati sul tetto, montaggio per i moduli, se compresa fra il 5% e il 95%. potrebbero essere necessarie necessario. ) Il carico di pressione del vento della costruzioni o strutture speciali per sede di installazione deve essere fornire un adeguato supporto Note sull installazione inferiore a 2.00 N/m2 (50PSF). all installazione. Lasciare un po di spazio tra la Sia la struttura del tetto che il progetto superficie del tetto e il telaio del Condizioni particolari di installazione dei moduli incidono modulo per far circolare l aria di ) La temperatura ambiente e la sede di sulla resistenza agli incendi di un raffreddamento nella parte posteriore installazione sono diverse dalle edificio. Un installazione errata del modulo. In questo modo si condizioni operative raccomandate. potrebbe dare luogo a pericolo di consentirà anche la eliminazione di 2) Il danno dovuto alla salsedine è grave incendio. Potrebbero essere condensa e umidità. Installare i nel posto dell installazione. necessari ulteriori dispositivi, quali moduli in modo tale che l aria possa ) Il danno dovuto a grandine e neve è isolamento verso terra, fusibili e circolare fra il tetto e il modulo. eccessivo nella sede di installazione. sezionatori. Si consigliano i metodi di installazione ) Il danno dovuto a sabbia e polvere è Non usare moduli con specifiche mostrati nella Figura. In alcune eccessivo nella sede di installazione. diverse nello stesso impianto. aree, le normative locali in materia di 5) Eccesso di inquinamento atmosferico, Seguire tutte le precauzioni sulla elettricità possono regolare vapori chimicamente attivi, pioggia sicurezza degli altri componenti usati. l installazione e l uso di moduli FV. acida e/o fuliggine nella sede di installazione. INSTALLAZIONE Condizioni operative Informazioni generali SANYO raccomanda di usare i moduli SPECIFICHE Leggere questa guida in ogni sua nell ambito delle seguenti condizioni Note sulle specifiche parte prima di installare o usare i operative. Evitare una sede di ) Le caratteristiche elettriche nominali moduli. Questa sezione contiene installazione con condizioni diverse da rientrano nel 0% dei valori misurati specifiche elettriche e meccaniche quelle stabilite nelle condizioni operative o con Condizioni di Test Standard necessarie prima dell uso dei moduli con altre condizioni particolari (vedi di (CTS). Irraggiamento di 000 W/m2, FV SANYO. seguito). Le condizioni operative dei temperatura della cella pari a 25 C ed Fissare saldamente i moduli in modo tale che siano in grado di resistere a tutti i carichi previsti, compresi il vento e i carichi di neve. Installazione (riferimento) Per domande sui profili di montaggio per i moduli, rivolgersi al La perforazione e l aggiunta di fori per proprio rivenditore locale la terra è consentita, ma dovrebbe essere evitata quando possibile per evitare di danneggiare il modulo. Quando si rende necessaria la Modulo fotovoltaico realizzazione di fori di terra, questi non devono penetrare lo strato 2 Struttura di montaggio interno del telaio di alluminio. Prestare attenzione onde evitare di Dado M6 perforare, graffiare o penetrare A accidentalmente la superficie Guarnizione posteriore del modulo. Se necessario, 2 si consiglia di aggiungere fori di terra 5 Rondella piana nella zona del bordo di alluminio esterno del modulo. In tal caso, i fori 6 Bullone M6 A' di terra aggiuntivi devono essere distanti almeno 65 mm dagli angoli del telaio. Sezzione A - A' Per un modulo o pannello non integrale, occorre una dichiarazione che il montaggio sarà fatto su una copertura di tetto ignifuga classificata per questa applicazione. 5 2 Usare materiale adeguato per montare i componenti, per evitare la 6 formazione di corrosione sul telaio del modulo, sulla struttura di montaggio e Figura : Instalazzione sui componenti stessi. 2

irraggiamento spettrale solare ai sensi CERTIFICAZIONE come fascette, chiodature, bulloni o della IEC 6090-. I moduli HIP-xxxHDE, xxxhde-2 sono collegamenti a vite, saldature o 2) In condizioni normali, un modulo conformi ai requisiti della IEC625, brasature. I collegamenti a terra fotovoltaico può andare incontro a IEC670-, IEC670-2 ed al marchio CE. devono penetrare tutti i rivestimenti condizioni che danno luogo ad una non conduttivi, come vernice, maggiore corrente e/o tensione CABLAGGIO rivestimenti anodizzati e smalto vitreo. rispetto le condizioni standard dei test Informazioni generali Un terminale di cablaggio o un sui componenti. Di conseguenza, i L intero cablaggio deve essere collegamento di terra del modulo che valori di Isc e Voc devono essere eseguito secondo le normative deve alloggiare un conduttore di moltiplicati per un fattore di elettriche applicabili. messa a terra installato sul campo,25 quando si determinano le L intero cablaggio deve essere deve essere identificato con il simbolo condizioni di tensione, la grandezza realizzato da un professionista adeguato (IEC 607-509 del conduttore, le dimensioni dei qualificato e autorizzato. (DB:2002-0)) o deve avere una parte fusibili e le dimensioni dei comandi Il cablaggio deve essere protetto per colorata in verde. collegati all uscita del modulo. garantire la sicurezza personale ed La messa a terra deve essere ) La corrente di uscita dei moduli impedirne il danneggiamento. realizzata sul modulo o sul telaio della riportata sulle specifiche è misurata in Tutti i moduli collegati in serie devono stringa, per evitare il pericolo di Condizioni di Test Standard. Queste appartenere allo stesso modello e/o scossa elettrica od incendio. potrebbero non essere osservate tipo. frequentemente nella pratica. Non collegare i moduli in parallelo Parti terminali dei moduli senza usare una scatola di I moduli SANYO sono equipaggiati Classe di applicazione del prodotto connessione. con una scatola di giunzione che I moduli FV SANYO HIT sono destinati ad Per evitare il rischio di scossa funge da chiusura dei terminali ed è applicazioni di Classe A. Le applicazioni di elettrica, non scollegare i terminali dotata di collegamenti elettrici. classe A per i moduli FV sono definite mentre i moduli FV generano I moduli sono equipaggiati con come segue: tensione e sono sotto carico. connettori MCTM per la chiusura dei Classe A: accesso generale, tensione Per evitare il rischio di scossa terminali. Usare questi connettori pericolosa, applicazioni elettriche elettrica e di scariche, collegare MCTM per i collegamenti elettrici. pericolose. ciascun cavo dopo averne verificato Se sono forniti due o più connettori Il modulo classificato per l uso in questa la corretta polarità. separabili, essi devono esser classe di applicazione può essere Cablaggio dei moduli configurati o disposti in modo tale che impiegato nei sistemi che funzionano a Il numero massimo di moduli di tipo l altro (e viceversa) non accetti il tensioni in CC superiori a 50 V o 20 W, HDE che possono essere cablati in connettore di accoppiamento se ciò laddove il contatto generale è anticipato. I serie è ventuno (2). dà luogo a un collegamento errato. moduli qualificati per la sicurezza I moduli non devono essere cablati in Per eventuali domande relative ad mediante la IEC 670- e IEC 670-2 e parallelo senza una protezione per altri collegamenti elettrici, contattare il nell ambito di questa classe di sovracorrente massima. proprio rappresentante autorizzato applicazione, sono considerati conformi ai I moduli solari SANYO non sono SANYO. requisiti per la classe di sicurezza II. progettati per sistemi ad isola o per sistemi con batteria, a causa della Scatola di giunzione e terminali Classe antincendio del prodotto loro tensione operativa. Pertanto si I moduli dotati di una scatola di I moduli FV SANYO HIT rientrano nella sconsiglia di usarli per caricare giunzione contengono terminali sia classe antincendio C ai sensi della batterie. per la polarità positiva che negativa, ANSI/UL790. Le coperture dei tetti di Questi moduli contengono diodi di nonché diodi di bypass. classe C sono efficaci nei confronti dei bypass installati in fabbrica. Se questi Un terminale è dedicato ad una test antincendio. Con queste moduli vengono collegati tra loro in polarità (con i simboli della polarità caratteristiche, le coperture dei tetti di modo errato, i diodi di bypass, il cavo incisi sulla scatola di giunzione) (vedi questa classe garantiscono un leggero o la scatola di giunzione potrebbero Figura ). grado di protezione antincendio al tetto, danneggiarsi. non si spostano e non dovrebbero Canalizzazioni produrre tizzoni volanti. Cablaggio stringhe Per le applicazioni in cui vengono Il termine stringa viene usato per usate canalizzazioni per cavi elettrici, Carico meccanico descrivere l assemblaggio di diversi seguire le normative applicabili per I moduli devono essere montati ai moduli con il cablaggio su una l installazione all esterno dei cavi quattro () punti ad angolo retto con struttura di supporto. elettrici nelle canalizzazioni. Il gli strumenti mostrati nella Figura 2-. Usare cavi di rame resistenti alla luce diametro minimo della canalizzazione Tuttavia, si può optare per le distanze solare e isolati, in grado di resistere è pari a,0 mm2. di montaggio opzionali (con alla massima tensione possibile a Accertarsi che tutti i componenti siano limitazione dello spazio di montaggio) circuito aperto del sistema. stati installati adeguatamente per con gli strumenti mostrati nelle Figure Controllare le normative locali per i proteggere i cavi elettrici da eventuali 2-2 o 2-. relativi requisiti. danni ed evitare infiltrazione di Questo metodo consente un carico umidità. massimo di 2.00N/m2 (50PSF, nel Cablaggio di base a terra caso statico) sulla superficie del Il tipo di struttura terrestre deve DIODI modulo. essere conforme alla IEC670-. Diodi di bypass Il collegamento a terra deve essere Quando i moduli in stringhe serie realizzato con adeguati dispositivi, sono parzialmente ombreggiati, potrebbe verificarsi una tensione

inversa sulle celle od i moduli, perché Per ulteriori informazioni, visitare il sito la corrente proveniente da altre celle http://www.sanyo-solar.eu nella stessa stinga serie è costretta a o scorrere attraverso l area http://www.sanyo.com/solar ombreggiata. Ciò potrebbe dare luogo o contattare un rappresentante a un riscaldamento indesiderato. autorizzato SANYO. L uso di un diodo per escludere l area ombreggiata può ridurre sia il 2008 luglio. SANYO Electric Co., Ltd. surriscaldamento che la corrente di Tutti i diritti riservati 7/07/2008 stringa. Tutti i moduli SANYO sono dotati di diodi di bypass installati in fabbrica. I diodi di bypass installati dalla fabbrica garantiscono un adeguata protezione dei circuiti degli impianti nell ambito della tensione specificata del sistema, in modo da non aver bisogno di altri diodi di bypass. Nel caso in cui sia necessario aggiungere o sostituire diodi per le specifiche del sistema, contattare il proprio rappresentante autorizzato SANYO per individuare il giusto tipo di diodo. MANUTENZIONE Si consiglia di eseguire regolarmente la manutenzione per garantire un rendimento sempre ottimale dei moduli solari. Se la superficie dei moduli si sporca, la produzione di energia potrebbe ridursi. Si raccomanda di pulire la superficie del modulo con acqua e un panno o una spugna morbidi. In caso di sporco resistente, è possibile utilizzare un detergente delicato non abrasivo. Si raccomanda inoltre di ispezionare ogni anno le connessioni elettriche e meccaniche. Se si devono effettuare ispezioni o lavori di manutenzione elettrici o meccanici, si raccomanda di far eseguire queste operazioni da un professionista qualificato autorizzato, per evitare il rischio di scosse elettriche o lesioni. La restituzione di moduli non sarà accettata da SANYO senza previa autorizzazione scritta da parte di SANYO. Come parte della nostra politica volta al costante miglioramento, SANYO si riserva il diritto di modificare le specifiche dei prodotti in qualsiasi momento e senza preavviso.

IPP0V60U0-VB50.2Manuale generale di installazione SPECIFICHE Specifiche elettriche Modello HIP-20HDE HIP-225HDE HIP-220HDE HIP-20HDE- HIP-225HDE- HIP-220HDE- Numero di celle in serie Numero totale di celle 60 20 Potenza nominale (Pmax) [W] 20 225 220 Tensione alla Pmax (Vpm) [V],,9,5 Corrente alla Pmax (lpm) [A] 6,7 6,6 6,57 Tensione a circuito aperto (Voc) [V] 2,,8, Corrente di corto circuito (Isc) [A] 7,22 7, 7,07 Tipo di cella Tensione max. di sistema (Voc) [V] Protezione da sovracorrente max. Diodi di bypass installati in fabbrica HIT* 000 5 HIT*: Heterojunction with Intrinsic Thin layer (eterogiunzione con sottile strato intrinseco) Specifiche meccaniche Lunghezza [mm] 60 Larghezza [mm] 86 Altezza [mm] 5 Peso [kg] 6,5 Caja de conexiones Dimensioni Dimensioni in mm ) Negativo in caso di installazione su una struttura 2) Positivo con guide, i moduli devono essere collegati ) ) Connettore MC- all interno dello spazio ombreggiato. 5) 6) Cavo de la plage ombragée indiquée. 5 2 5 6 Figura : Scatola di giunzionisezzione A - A' Sezziione B' - B 5 Figura 2-: Dimensioni

Montaggio facoltativo () Dimensioni in mm Nota: lo spazio di montaggio è di 050 mm o meno. Figura 2-2: Montaggio facoltativo Montaggio facoltativo (2) Dimensioni in mm Nota: lo spazio di montaggio è di 050 mm o meno. Figura 2-: Montaggio facoltativo 6