INDICATORE E TRASMETTITORE DI PH/ORP

Documenti analoghi
INDICATORE e TRASMETTITORE ANALOGICO A DOPPIO PARAMETRO

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO E PH/ORP

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO

INDICATORE E TRASMETTITORE DI PH/ORP

INDICATORE E TRASMETTITORE DI CONDUCIBILITÀ

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI CONDUCIBILITA E DI FLUSSO

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO E PH/ORP

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO

INDICATORE E TRASMETTITORE DI CONDUCIBILITÀ

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI CONDUCIBILITÀ E DI FLUSSO

INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO

FLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO

INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI

INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI

FLS M9.20 INDICATORE DI FLUSSO A BATTERIA ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

FLS F6.30 TRASMETTITORE DI FLUSSO A ROTORE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

STRUMENTAZIONE DI MISURA E CONTROLLO FLS

INDICATORE TRASMETTITORE DI PORTATA Serie F9.00

Caratteristiche tecniche Trasmettitore Articolo Alimentazione Sensore Ingresso Uscita Uscita Uscita di flusso Associato Sensore 4-20 ma Open Collector

Flow Sensors & Instruments

FLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO. Istruzioni per la sicurezza. Contenuto della confezione

MISURATORE ELETTROMAGNETICO PER INSTALLAZIONE IN CARICO

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione

FLS Strumentazione di misura e controllo. Sensori di ph, ORP e conducibilità, Monitor e Trasmettitori

Controllore di conduttività M3036

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA

MANUALE di ISTRUZIONI

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

CMF5U. Controllore preprogrammato configurabile per semplici applicazioni di regolazione

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI

PRINCIPALI CARATTERISTICHE

CMF10. Controllore preprogrammato configurabile per semplici applicazioni di regolazione HVAC

MANUALE di ISTRUZIONI

Sensore di conduttività M3836

a 4 canali Funzioni Campo mis. portata l/min Mod. Integrato (1)

Flow Sensors & Instruments

RM35S0MW Relè controllo della velocità RM35-S V AC/DC

è possibile selezionare la durata del tempo dell uscita ad impulso. 6 possibilità: 1.0s, 0.5s, 0.2s, 0.1s, 0.05s, 0.01s

APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10

Trasmettitore di umidità per condizioni climatiche critiche

Campo di misura pressione. Segnale di uscita pressione attiva. Dati elettrici Alimentazione DC V, ±10%, 1.1 W.

Campo di misura pressione. Segnale di uscita pressione attiva. Dati elettrici Alimentazione DC V, ±10%, 1.1 W.

Flow Sensors & Instruments

Serie MILUX, MILUX STAR, MILUX RF, MILUX STAR RF

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

MANUALE di ISTRUZIONI

CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT

TC 49 CONTAIMPULSI ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI

INDICATORI DIGITALI LED AD ELEVATA LUMINOSITÀ E PRECISIONE INDICATORI / TOTALIZZATORI COMPONIBILI CON INGRESSO ANALOGICO UNIVERSALE

Principio di funzionamento Il sensore di flusso ad inserzione è composto da un trasduttore e da un rotore a cinque lame. In ogni lama è integrato un m

CONTROLLORE DI PESO TIPO SD2100

TMD 2CSG524000R2021 ABB

- INGRESSO UNIVERSALE, 3 FILI- TC, RTD E LINEARE - FILTRO DI INGRESSO E CAMPO SCALA PROGRAMMABILE - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - 2 ALLARMI

PRINCIPALI CARATTERISTICHE

APLUG8 Istruzioni operative per il dispositivo APLUG8

Trasmettitore di livello a ultrasuoni - controllo remoto servo-assisted; G 3/8" up to G 1"

MANUALE DI ISTRUZIONI GESINTR IT 05-03

Unità ambiente per controllori Synco 700

Stazione a colori s1

Riels Instruments Srl á

Isolamento galvanico. Temperatura

2/ Regolatori digitali elettro-pneumatici Attacchi: G1/4 e G3/8

RM35TM50MW Relè controllo tensione motore e temperatura - RM35-T V AC/DC - 2NO

ET-NOVANTA6. Analizzatore di rete Multifunzione monodirezionale monofase e trifase. T Descrizione prodotto

RM17TE. Schede dati dei prodotti Caratteristiche. Relè controllo multifunzione RM17-TA - intervallo: VAC. Presentazione

1/5 KIT MINI TOUCH BIANCO CLIMA CARICHI CONSUMI KIT DOMOTICA OVERVIEW W

Serie 25. Strumentazione di processo

MANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

Raccordi per installazione Fare riferimento alla sezione dedicata per maggiori dettagli e lista completa dei raccordi disponibili. Tipo Descrizione Ra

Regolatore di processo SX90

SVA 100. Trasmettitore di velocità / temperatura. dati tecnici. caratteristiche del trasmettitore

Base e accessori per Rivelatori Analogici

Termometro Doppio Ingresso Tipo J/K

Montaggio con squadretta Montaggio diretto Montaggio manifold Montaggio con squadretta su lato su entrambi i lati Montaggio con squadretta

Gestione Energia Contatore di energia Tipo EM110

ChronoRiello Termostati e cronotermostati. Complementi di Impianto. Energy For Life

FLM 420 O1I1 modulo di interfaccia di ingresso/uscita

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

UPA30 / UPA41 Misuratore multifunzione per il monitoraggio dell energia DIN 96x96

1/5 KIT MINI TOUCH NERO CLIMA CARICHI CONSUMI KIT DOMOTICA OVERVIEW B

CR1X32 TERMOREGOLATORE SET-POINT + ALLARME DOTAZIONE

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

PHOTOELECTRIC S300 PA. SENSORi MAXI APPLICAZIONI CARATTERISTICHE

Barriera fotoelettrica di sicurezza pluriraggio e per protezione dito e mano

La soluzione globale nel controllo via radio

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione

Progetto e realizzazione di: Modulo Contametri filato

INDICATORE E TRASMETTITORE DI PORTATA MISURATORI DI PORTATA. Indicatori e trasmettitori di portata. Caratteristiche principali.

Sensore di pressione differenziale Per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Modello A2G-50

LIMITATORE DI CARICO DIGITALE

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

Transcript:

FLS M9.06 INDICATORE E TRASMETTITORE DI PH/ORP ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato per il collegamento ad altri strumenti il cui uso errato potrebbe essere pericoloso. Prima di utilizzare tali strumenti con il prodotto, leggere tutti i relativi manuali di istruzioni. Installazione e cablaggio del prodotto devono essere effettuati solo da personale qualificato. Non apportare alcuna modifica al prodotto. Istruzioni per l'installazione e la messa in servizio Togliere l'alimentazione dello strumento prima del cablaggio dei collegamenti in entrata e in uscita. Non superare le specifiche massime quando si utilizza lo strumento. Per pulire l'unità adoperare solo prodotti chimici compatibili. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Controllare che il prodotto sia completo e non presenti danni. Il contenuto deve essere il seguente: Indicatore e trasmettitore di ph/orp M9.06 Manuale di istruzioni per indicatore e trasmettitore di ph/orp M9.06 1

DESCRIZIONE Il nuovo indicatore e trasmettitore per ph/orp FLS M9.06 è un potente dispositivo progettato per un'ampia gamma di applicazioni. L'ampio display grafico da 4 visualizza con estrema chiarezza i valori misurati assieme a molte altre informazioni utili. Grazie alla retroilluminazione a colori estremamente brillante, è possibile determinare con facilità lo stato della misura anche da lunga distanza. Il software fornisce assistenza per ridurre al minimo gli errori e accelerare al massimo la configurazione di tutti i parametri. La calibrazione basata sul riconoscimento automatico del tampone e la regolazione in linea consentono di ottenere misure precise e affidabili in qualunque condizione. COLLEGAMENTI AGLI STRUMENTI F3.00 F3.20 F6.30 F3.10 F3.05 F6.60 F6.61 F111 M9.06 - - - - - - - - ULF F3.80 ph/ ORP200 ph/ ORP400 ph/ ORP600 C150/ 200 C100/ C300 C6.30 M9.06 - - X X X - - - DATI TECNICI Dati generali Sensori associati: elettrodi per ph/orp FLS e sensori di temperatura FLS Materiali: - Involucro: ABS - Finestra display: PC - Guarnizione per pannello e muro: gomma siliconica - Tastierino: gomma siliconica a 5 pulsanti Display: - LCD grafico - Modello retroilluminato: 3 colori - Attivazione retroilluminazione: regolabile dall'utente con 5 livelli di temporizzazione - Frequenza di aggiornamento: 1 secondo - Grado di protezione: IP65 anteriore Intervallo ingresso ph: 2 16 ph Risoluzione misura ph: ±0,01 ph Intervallo ingresso ORP: 2000 2000 mv Risoluzione misura ORP: ±1 mv Intervallo ingresso temperatura: 50 150 C ( 58 302 F) (con Pt100-Pt1000) Risoluzione misura temperatura: 0,1 C/ F (Pt1000); 0,5 C/ F (Pt100) 2

Dati elettrici Tensione di alimentazione: da 12 a 24 Vcc ±10% regolata 2 uscite corrente: - 4-20 ma, isolate, totalmente regolabili e reversibili - Max impedenza loop: 800 Ω a 24 Vcc - 250 Ω a 12 Vcc 2 uscite relè a stato solido: - Selezionabili dall'utente come ON-OFF, frequenza proporzionale, impulsi proporzionali, impulsi temporizzati, disattivate - Optoisolate, sink MAX 50 ma, tensione pull-up MAX 24 Vcc - N. max impulsi/min: 300 - Isteresi: selezionabile dall'utente 2 uscite relè: - Selezionabili dall'utente come ON-OFF, frequenza proporzionale, impulsi proporzionali, impulsi temporizzati, disattivate - Contatto unipolare in scambio (SPDT) meccanico - Durata meccanica teorica (n. min operazioni): 10 7 - Durata elettrica teorica (n. min operazioni): commutazione 10 5 N.A./N.C. capacità 5 A / 240 Vca - N. max impulsi/min: 60 - Isteresi: selezionabile dall'utente Dati ambientali Temperatura di esercizio: da 20 a +70 C (da 4 a 158 F) Temperatura di stoccaggio: da 30 a +80 C (da 22 a 176 F) Umidità relativa: da 0 a 95% senza condensa Norme e approvazioni Prodotto in conformità allo standard ISO 9001 Prodotto in conformità allo standard ISO 14001 CE Conformità RoHS GOST R 3

DIMENSIONI MONTAGGIO A PANNELLO MONTAGGIO A MURO INSTALLAZIONE Installazione meccanica L'indicatore e trasmettitore di ph/orp è disponibile come strumento unico, per l'installazione a pannello e per il montaggio a muro. Il modello a pannello si installa tramite il kit di montaggio a pannello (M9.SN1), mentre il modello a parete si ottiene fissando l'indicatore con il kit da pannello al kit per il montaggio a muro (M9.KWX). I kit di montaggio possono essere ordinati direttamente con l'indicatore oppure separatamente; l'installazione è estremamente semplice. 4

Installazione a pannello Fissare lo strumento sul pannello stringendo a mano le fixing snail (M9.LN1). Installazione a muro Utilizzare il kit di montaggio a pannello (M9.SN1) per fissare il dispositivo M9.06 sul vano frontale dedicato del kit per montaggio a muro (M9.KWX). Stringere le viti frontali della cassetta e i passacavi impermeabili, inoltre internamente al box applicare i tappi sulle sedi delle viti per ottenere una installazione IP65. 5

CABLAGGIO Raccomandazioni generali Togliere sempre l'alimentazione prima di maneggiare il dispositivo. Effettuare i collegamenti di cablaggio attenendosi agli schemi di cablaggio I terminali accettano cavi AWG da 26 a 12 (da 0,08 a 2,5 mm 2 ) Spellare l'estremità del filo (10 mm) e stagnare per evitare lo sfilacciamento. Quando si collega più di un cavo a un singolo terminale, è preferibile l'uso di un capicorda. Togliere la parte superiore dei terminali per semplificare il cablaggio. Inserire completamente l'estremità del cavo o il terminale e fissarla stringendo la vite a mano. I cavi sensore, alimentati in CC o 4-20 ma devono correre in canaline che non contengano cablaggi elettrici in CA, in quanto segnale del sensore potrebbe essere disturbato dalle interferenze. Cablare il cavo del sensore in una canalina metallica collegata a terra per evitare interferenze elettriche e danni meccanici. Sigillare i punti di ingresso dei cavi per evitare danni dovuti all'umidità. Installazione a muro Tirare i cavi elettrici attraverso i passacavi. Utilizzare cavi elettrici di diametro esterno adatto ai passacavi a tenuta stagna. PG11/PG9: diametro esterno da 2 a 7 mm VISTA POSTERIORE DEL TERMINALE 6

Per il cablaggio, fare riferimento al manuale del sensore dedicato. Nel caso non sia disponibile un sensore di temperatura (Pt100-Pt1000), collocare un collegamento ponte tra 28-29 e tra 29-30. SCHEMA DI CABLAGGIO ALIMENTAZIONE/LOOP Applicazione indipendente senza loop di corrente Collegamento a un PLC con alimentazione integrata Power Supply 2 1 + VDC - VDC PLC Terminals Power Supply 4-20 ma Input 2 4-20 ma Input 1 2 + VDC 1 - VDC 21 - LOOP 2 22 + LOOP 2 23 - LOOP 1 24 + LOOP 1 Collegamento a un PLC/strumento con una fonte di alimentazione separata Power Supply PLC 4-20 ma Input 2 4-20 ma Input 1 2 1 + VDC - VDC 21 - LOOP 2 22 + LOOP 2 23 - LOOP 1 24 + LOOP 1 o Power Supply PLC 4-20 ma Input 2 4-20 ma Input 1 2 1 + VDC - VDC 21 - LOOP 2 22 + LOOP 2 23 - LOOP 1 24 + LOOP 1 SCHEMA DI CABLAGGIO DELLA SONDA Collegamento della sonda ph/orp SIGNAL SHIELD 25 26 27 28 29 30 +IN REF ph PT100/1000 7

PT100 - PT1000 Collegamento a due fili PT100 - PT1000 Collegamento a tre fili 27 28 29 30 REF ph PT100/1000 27 28 29 30 REF ph PT100/1000 Pt 100 - Pt 1000 nessun collegamento 27 28 29 30 PT100/1000 SCHEMA DI CABLAGGIO DEI RELÈ A STATO SOLIDO (PER SSR1 E SSR2) Collegamento a un PLC con ingresso NPN Collegamento a un PLC con ingresso PNP Internal PLC connection PLC Power sup. Power sup. O.C. IN O.C. IN 3 N.O. 4 COM lmax Imax = 50mA Internal PLC connection PLC Power sup. Power sup. O.C. IN O.C. IN 3 N.O. 4 COM Imax = 50 ma lmax = 50mA Collegamento a un ingresso digitale PLC/strumento con fonte di alimentazione separata Collegamento a un ingresso digitale PLC/strumento per contatti privi di tensione (REED) Power Supply 10 Kohm PLC DIGITAL INPUT N PLC / Instrument Digital INPUT Digital INPUT 3 4 N.O. COM Imax = 50mA lmax = 50mA DIGITAL INPUT 2 DIGITAL INPUT 1 REF PLC Imax 3 N.O. 4 COM Imax 50 ma lmax = 50mA 8

Collegamento a un'utenza AC or DC Power User 3 N.O. 4 COM Imax = 50mA lmax = 50mA AC or DC Power User 3 N.O. 4 COM Imax = 50mA lmax = 50mA L'allarme è disattivato durante il normale funzionamento e si accende in base all'impostazione dei relè. Se Imax > 50 ma utilizzare un relè esterno +V Imax External Relay lmax = 50mA N.C. COM N.O. N.O. COM 3 4 Imax -V V= 12-24 VAC/VDC Imax = 50 ma SCHEMA DI CABLAGGIO DEI RELÈ (PER RELÈ 1 & RELÈ 2) L'allarme è disattivato durante il normale funzionamento e si accende in base alle impostazioni dei relè L'allarme è attivato durante il normale funzionamento e si disattiva in base alle impostazioni dei relè AC or DC Power Alarm 10 11 12 RELAY 2 NO COM NC AC or DC Power Alarm 10 11 12 RELAY 2 NO COM NC COLLEGAMENTO HOLD E REED 12-24 VDC 17 + HOLD 18 - HOLD 19 + REED 20 - REED 9

DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO L'indicatore e trasmettitore di ph/orp M9.06 è dotato di un display grafico e di un tastierino a cinque pulsanti per la configurazione, la calibrazione e l'uso del sistema. Il display grafico è retroilluminato di luce bianca durante le condizioni standard, di luce verde nel caso sia attivato il controllo di un dispositivo esterno (ON/OFF, impulsi proporzionali e impulsi temporizzati), di luce rossa in caso di attivazione di un allarme impostato (O.V.A. e O.T.A., sempre con priorità). I cinque pulsanti del tastierino servono a spostarsi tra i livelli di visualizzazione e a modificare le impostazioni. La funzione di ogni pulsante può cambiare a seconda del livello di visualizzazione. Fare riferimento alla tabella seguente: ELENCO MENÙ Impostazioni Calibrazione Uscite LIVELLO VISUALIZZAZIONE ph/orp e temperatura Codice articolo - Release software Opzioni ph/orp o temperatura - Uscita analogica 1 temperatura o ph/orp - Uscita analogica 2 Accesso diretto ph/orp alla calibrazione* PH/ORP - DATA CALIBRAZIONE Visualizzazione impostazioni 10 *"L'accesso diretto ph/orp alla calibrazione" include l'opzione di "regolazione in linea" per l'allineamento inl campo della misura con un valore di riferimento istantaneo.

LIVELLO MENU Unità sonda Unità temperatura Temperatura manuale Calibrazione della sonda ph/orp Calibrazione della sonda di temperatura 1 SSR 2 SSR 3 RELAY 4 RELAY Uscita test 4-20mA1 4-20mA2 LIVELLO MODIFICA PULSANTE Lingua Filtro Retroilluminazione Password Dati predefiniti Assegnazione uscite Hold Reed Contrasto Segnale sonda Statistica di attivazione ingressi Statistica di attivazione uscite Dati di calibrazione Reset statistica per modificare una voce per scorrere a destra per tornare al menu senza salvare per salvare le nuove impostazioni 11

FUNZIONALITÀ USCITE L'indicatore e il trasmettitore di ph/orp M9.06 è dotato di 2 relè a stato solido e 2 relè meccanici oltre a 2 uscite analogiche 4-20 ma. Solo il secondo relè meccanico può essere impostato come allarme (l'icona è 4ALR) relativo al feedback della gestione dei dispositivi esterni. L'icona diventa 4OTA (Over Time Alarm) nel caso in cui non sia stato raggiunto il setpoint entro il periodo di tempo massimo impostato. L'icona diventa 4OVA (Over Values Alarm) nel caso in cui i valori misurati superassero i limiti della banda del valore impostato. Oltre al tipo di guasto, accanto al numero dell'uscita verrà visualizzato il numero di riferimento correlato all'uscita digitale interessata. PROCEDURA PER L'IMPOSTAZIONE DELLE USCITE - accedere al menu Opzioni - accedere al sottomenu Attivazione uscite - abilitare le uscite - accedere al menu Uscite - impostare la modalità di funzionamento per ogni uscita abilitata 1 PRP ph ph ph ph ENTER TO CONFIGURE ENTER TO CONFIGURE ENTER TO CONFIGURE ENTER TO CONFIGURE Indicatore senza uscita digitale attivata Se è abilitata un'uscita digitale, viene visualizzata un'icona Se è impostata un'uscita digitale, l'icona indica la modalità di funzionamento Se l'uscita digitale impostata è attivata, l'icona diventa nera 12

Le uscite digitali possono essere impostate come di seguito indicato: MODALITA' ON-OFF (l'icona indica O-F) dosaggio alcalino MODALITA' ON-OFF (l'icona indica O-F) dosaggio acido ph Hysteresis ph Setpoint Setpoint Hysteresis Output relaxed Time Output relaxed Time Output energized Output energized MODALITA' PROPORZIONALE (l'icona indica PRP) dosaggio alcalino MODALITA' PROPORZIONALE (l'icona indica PRP) dosaggio acido ph Set Point I + His Set Point I Prop. Band ph Prop. Band Set Point I Set Point I + His Relay Prop Relay Prop MODALITA' TEMPORIZZATA (l'icona indica TMD) dosaggio acido MODALITA' TEMPORIZZATA (l'icona indica TMD) dosaggio alcalino Set Point I Set Point I + His Set Point I + His Set Point I Relay Timed Relay Timed MODALITA' FREQUENZA (l'icona indica FRQ) from 0 to max pulses / min 100 pulses 0 pulses 5 10 Starting point Endpoint 13

DATI PER L'ORDINE Codice Descrizione/ nome Alimentazione Tecnologia di cablaggio Ingresso sensore Uscita M9.06.P1 Monitor di ph/orp con montaggio a pannello 12-24 Vcc 3/4 fili ph/orp 2 4-20mA, 2 relè a stato solido, 2 relè meccanici M9.06.W1 Monitor di ph/orp con montaggio a muro 12-24 Vcc 3/4 fili ph/orp 2 4-20mA, 2 relè a stato solido, 2 relè meccanici M9.06.W2 Monitor di ph/orp con montaggio a muro 110-230 Vca 3/4 fili ph/orp 2 4-20mA, 2 relè a stato solido, 2 relè meccanici ACCESSORI Codice Nome Descrizione M9.KW1 M9.KW2 Kit di montaggio a muro Kit di montaggio a muro con alimentazione Box in plastica 144x144 mm per installazione a muro di tutti i monitor a pannello Box in plastica 144x144 mm e alimentazione da 110/230 Vca a 24 Vcc per installazione a muro di tutti i monitor a pannello RICAMBI Codice Nome Descrizione M9.SN1 Chiocciole di fissaggio 2 Chiocciole di fissaggio per l'installazione a pannello di monitor FLS 14

NOTE 15

FIP - Formatura Iniezione Polimeri S.p.A. Loc. Pian di Parata 16015 Casella Genova - Italy Tel. +39 010 96211 Fax +39 010 9621209 www.flsnet.it IMM906I - 07/2014