Italia. Agriturismo Bed & Breakfast Chambres d hôtes Case e appartamenti per vacanze Case per ferie Ostelli per la gioventù Posti tappa - Dortoirs



Documenti analoghi
SPORTELLI BANCARI Comunicazione

Italia. Agriturismo Bed & Breakfast Chambres d hôtes Case e appartamenti per vacanze Case per ferie Ostelli per la gioventù Campeggi Aree sosta camper

Valori Agricoli Medi della provincia. Annualità 2012

SEDI E ORARI PER L ATTIVAZIONE DELLA TS/CNS (*) [*aggiornamento al 1 giugno 2016]

ELENCO DEI CONSORZI E DELLE SOCIETA' PARTECIPATE DALLE PUBBLICHE AMMINISTRAZIONI PER L'ANNO 2009

Tabella n. 1 in appendice. Speranza di vita 0, 35 e 65 anni in Valle d'aosta negli anni per distretto e comunità montana

Posizionamento web cam

ANNO SCOLASTICO 2018/2019

1 - Struttura e dinamica demografica

PRESIDENZA DELLA REGIONE UFFICIO ELETTORALE REFERENDUM ABROGATIVO 17 APRILE 2016 RISULTATI UFFICIALI

Oggetto: Invio nota relativa all accantonamento maggior gettito IMU articolo 13, comma 17, del d.l. 201/2011.

Movimento turistico suddiviso per Aziende d informazione turistica (AIAT) Anno 2006

R.I.D. AUTORIZZAZIONE PERMANENTE DI ADDEBITO IN C/C

ATTI PARLAMENTARI XVII LEGISLATURA CAMERA DEI DEPUTATI RELAZIONE SULL ATTIVITÀ SVOLTA DAL DIFENSORE CIVICO DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA

GUIDA AI SERVIZI DISTRETTUALI

PEDIATRI DI LIBERA SCELTA CONFERENZA STAMPA 18 SETTEMBRE 2017

Allegato alla deliberazione del Consiglio Comunale n. in data

STRUTTURE RICETTIVE EXTRALBERGHIERE ACCUEIL EXTRA-HÔTELIER NON-HOTEL ACCOMMODATION NICHT GASTHOFÄHNLICHE BEHERBERGUNGSBETRIEBE ALOJAMIENTOS EXTRA

PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE

Il ciclo integrato dei rifiuti in Valle d Aosta

Richiesta di Adesione: ALBERGHI RESIDENZIALI

Comunicazione dell Attrezzatura e dei Prezzi - Anno 2

Identità digitale e tessera sanitaria, ora si attiva in tutti i Comuni valdostani

I NUMERI DELLA VALLE D AOSTA

ATTI PARLAMENTARI XVII LEGISLATURA CAMERA DEI DEPUTATI RELAZIONE SULL ATTIVITÀ SVOLTA DAL DIFENSORE CIVICO DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA

ALBO PROFESSIONALE SEZIONE A (GEOLOGO SPECIALISTA)

PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE. N. 610 in data

L anno il giorno del mese di presso la sede posta in TRA

PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE

PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE. N in data

Richiesta di Adesione: ALBERGHI RESIDENZIALI E RESIDENCE

PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE. N in data

ANAGRAFICA STAZIONI STORICHE MANUALI (EX-SIMN) DATI DISPONIBILI

CPEL Consiglio Permanente degli Enti Locali Conseil Permanent des Collectivites Locales

Valle d Aosta. Amici in vacanza

Foglio1. Strada delle Volpi Courmayeur. Strada Statale 26, n Courmayeur

LA TRINITÉ Valle d'aosta

PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE. N in data

DELIBERAZIONE N. 516 DEL 28 APRILE 2017

29 dicembre 2007, relative ad aspetti organizzativi in merito all attivazione dell unico Piano di Zona regionale. Impegno di spesa ; n.

DELIBERAZIONE N. 556 DEL 29 APRILE 2016

Anna Maria Covarino Servizio Igiene degli Alimenti e della Nutrizione

N in data

PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE. N in data

Legge regionale riguardante il primo provvedimento di variazione al bilancio di previsione finanziario della Regione per il triennio 2019/2021.

Bando di concorso Famiglie insieme

Rispetto alle tariffe dell imposta di soggiorno pubblicate con decorrenza 1 gennaio 2018, sono stati via via apportati i seguenti aggiornamenti.

DELIBERAZIONE N. 563 DEL 3 MAGGIO 2019

PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE. N in data

PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE. N in data

In esclusiva per gli associati ALI. Easy Nite. Presenta. Speciale Inverno Per informazioni e prenotazioni: ali.preventivi@easynite.

PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE. N in data

In esclusiva per gli associati ALI. Easy Nite. Presenta. Super settimane bianche 2015/2016. Per informazioni e prenotazioni: info@easynite.

PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE. N in data

MODELLO ATTREZZATURE E PREZZI M.A.P/EXTRALB

SABATO

/02/2017

********** Il comune di Arnad, con sede in Frazione Closé 1, C.F , nella persona del Sindaco,

cpel rapporto di attivita anno 20 12

PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE. N in data

SCHEDA DI SETTORE ECONOMICO - INDUSTRIA MANIFATTURIERA

Denominazione ufficiale dei comuni della Valle d'aosta e norme per la tutela della toponomastica locale. Art. 1

PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE. N. 741 in data

STATISTICA ANNO 2009 Trasporti Sanitari Programmati

Comunicazione dell Attrezzatura e dei Prezzi - Anno 2

IN.VA. S.P.A. RELAZIONE SUL GOVERNO SOCIETARIO

Orario di apertura al pubblico ART. 2

Pediatri di libera scelta : 9

Commissioni Locali Valanghe

VDA BroadBusiness - Ulteriori Lotti Funzionali

La rilevazione prevista dalla legge 125/91 ha cadenza biennale ed è obbligatoria per le imprese con 100 ed oltre dipendenti.

ACCORDO DI PROGRAMMA PER L ADOZIONE DEL PIANO DI ZONA DELLA VALLE D AOSTA E PER LA REALIZZAZIONE DI UN SISTEMA INTEGRATO DI INTERVENTI

1. STAZIONE APPALTANTE 2. OGGETTO

Ministero dello Sviluppo Economico - Comunicazioni

IN VALLE D AOSTA UNA RETE CHE PIACE

STRUTTURE TURSTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE RAINBOW IN VALLE D'AOSTA

PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE. N in data

IL PRESIDENTE DELLA REGIONE Augusto ROLLANDIN

ANAGRAFICA STAZIONI TELERILEVATE (RETE CENTRO FUNZIONALE REGIONALE) DATI DISPONIBILI

NOTE ESPLICATIVE AVVERTENZA

Comune Indirizzo Ubicazione Tipologia Fibra Attivati Etichetta

PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE. N in data

A.S.D. GOCCE DI EVENTI PRESENTA:

CPEL RAPPORTO DI ATTIVITA ANNO 20 13

Easy Nite. Presenta. Speciale Inverno Orovacanze. Per informazioni e prenotazioni: info@easynite.it

IL PRESIDENTE DELLA REGIONE Antonio FOSSON

Piazza Narbonne, AOSTA Tel Fax

Classificazione. Stelle (hotel) Margherite (agritur) Genziane (appartamenti)

TARIFFARIO T.P.L. ELENCO DELLE AUTOLINEE DI TRASPORTO PUBBLICO LOCALE EFFETTUATE DA SAVDA AUTOSERVIZI VALLE D AOSTA S.P.A.

AOSTA SANT MARTIN Parrocchia Corso S. Martin, 179 Tel./Fax Posti letto: 20 QUART (AO) MONASTERO MATER MISERICORDIAE

Ai Sindaci dei Comuni della Regione Valle d Aosta Loro Sedi. Al Presidente del Consiglio permanente degli enti locali Piazza Narbonne, AOSTA

Santo Stefano d'aveto Anno 2008

Comunicazione dell Attrezzatura e dei Prezzi - Anno 2

Région autonome Vallée d'aoste Regione Autonoma Valle d'aosta

4 Stelle. ART HOTEL MILANO (Camere: 70; Letti: 125; Bagni: 70) ALBERGHI DI PRATO

REGIONE AUTONOMA DELLA VALLE D'AOSTA ASSESSORATO AGRICOLTURA E RISORSE NATURALI VERBALE N. 1

SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2016

Transcript:

Italia 2009 Agriturismo Bed & Breakfast Chambres d hôtes Case e appartamenti per vacanze Case per ferie Ostelli per la gioventù Posti tappa - Dortoirs

I prezzi riportati nella presente pubblicazione comprendono l I.V.A. e si applicano dal 01/12/2008 al 30/11/2009. Non si assumono responsabilità per eventuali errori contenuti nel presente opuscolo. Les prix indiqués dans cette brochure sont valables du 01/12/2008 jusqu au 30/11/2009; T.V.A. comprise. La Rédaction décline toute responsabilité quant aux éventuelles erreurs contenues dans cette brochure. Prices shown in this brochure are in force from 01/12/2008 to 30/11/2009 ; V.A.T. included. No responsibility is assumed for errors in this brochure. Die angegebenen Preise kommen ab 01/12/2008 bis 30/11/2009 zur Anwendung die Mehrwertssteuer ist inbegriffen. Es wird keine Verantwortung für eventuelle Fehler in dieser Broschüre übernommen. Los precios reproducidos en la presente publicación se aplican a partir del 01/12/2008 al 30/11/2009; I.V.A. incluido. No se asumen responsabilidades por posibles errores contenidos en el presente folleto. Istruzioni per l uso mode d emploi instructions for use gebrauchsanweisung Instrucciones para el uso I Agriturismo L invio gratuito del catalogo Agriturismo in Valle d Aosta potrà essere richiesto al seguente indirizzo: Assessorato Agricoltura e Risorse Naturali - Ufficio Agriturismo Loc. Grande Charrière 66 11020 Saint-Christophe Ao tel. 0165 275218 a.nicoletta@regione.vda.it www.regione.vda.it/agricoltura appartamenti Prezzi giornalieri comprensivi di: pulizia locali fornitura e sostituzione biancheria e asciugamani energia elettrica acqua riscaldamento aria condizionata (ove presente) IVA e imposte F Agritourisme Pour recevoir gratuitement le catalogue Logements à la ferme en Vallée d Aoste s adresser à: Assessorat de l Agriculture et des Ressources Naturelles - Bureau Agritourisme 66 Loc. Grande Charrière 11020 Saint-Cristophe Ao tel. 0165 275218 a.nicoletta@regione.vda.it www.regione.vda.it/agricoltura APPARTEMENTS Prix par jour incluant le nettoyage des locaux le changement des draps et serviettes de bain l électricité l eau le chauffage et l air conditionné (si prévu) la TVA et les taxes. gb Farm tourism To receive free of charge the catalogue Farmhouses in Aosta Valley please write to: Assessorato Agricoltura e Risorse Naturali - Ufficio Agriturismo Loc. Grande Charrière 66 11020 Saint-Christophe Ao tel. 0165 275218 a.nicoletta@regione.vda.it www.regione.vda.it/agricoltura APARTMENTS Prices per day including cleaning fresh sheets and towels electricity water heating and air conditioning (if available) VAT and taxes. D BauernhÖfe Sie Können die kostenlose Zusendung des Katalogs Bauernhöfe im Aosta Tal an die folgende Adresse anfordern: Assessorato Agricoltura e Risorse Naturali - Ufficio Agriturismo Loc. Grande Charrière 66 11020 Saint-Christophe Ao tel. 0165 275218 a.nicoletta@regione.vda.it www.regione.vda.it/agricoltura APPARTMENTS Im Preis Pro Tag sind Reinigung frische äsche Strom asser Heizung Klimaanlage (wenn verfügbar) MwSt. und andere Taxen enthalten. e agroturismo Para recibir gratuitamente el catalogo Agroturismo en el Valle de Aosta dirigirse por favor a: Assessorato Agricoltura e Risorse Naturali - Ufficio Agriturismo Loc. Grande Charrière 66 11020 Saint-Christophe Ao tel. 0165 275218 a.nicoletta@regione.vda.it www.regione.vda.it/agricoltura APARTAMENTOS Los precios por día incluyen: limpieza de las piezas cambio de ropa electricidad agua calefacción aire acondicionado (donde disponible) iva e impuestos. 2 8 13 30 57 78 89 109 112 Informazioni Renseignements Information Auskünfte Información Legenda Légende Key Zeichenerklärung Simbología Agriturismo Agritourisme Farm tourism Bauernhöfe Agroturismo Bed & Breakfast Chambres d hôtes - Affittacamere Rooms to let Zimmervermietung Alquiler de habitaciones Case e appartamenti per vacanze Maisons et appartements de vacances Holiday houses and flats Ferienhaüser und Ferienwohnungen Casas y pisos para vacaciones Case per ferie Maisons de vacances Holiday homes Ferienhäuser Casas para vacaciones Ostelli per la gioventù Auberges de jeunesse Youth hostels Jugendherberge Albergues Juveniles Posti tappa - Dortoirs Gîtes d étape Stopover locations Schutzhütten Refugios de baja altitud

4 INFORMAZIONI RENSEIGNEMENTS 5 INFORMATION AUSKÜNFTE información REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA ASSESSORATO TURISMO SPORT COMMERCIO E TRASPORTI RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE ASSESSORAT du TOURISME des SPORT du COMMERCE ET des TRANSPORTS Piazza Narbonne 3 11100 AOSTA UFFICIO INFORMAZIONI TURISTICHE AOSTA Piazza Chanoux 2 tel. 0165 236627 fax 0165 34657 (aperto tutti i giorni) uit-aosta@regione.vda.it www.lovevda.it AZIENDE DI INFORMAZIONE E ACCOGLIENZA TURISTICA - SYNDICATS D INITIATIVES Aosta Piazza Chanoux 11100 Aosta tel. 0165 33352 fax 0165 532 info@aiataosta.com www.aiataosta.com Cogne - Gran Paradiso Rue Bourgeois34 11012 Cogne tel. 0165 7-756 fax 0165 749125 info@cogne.org www.cogne.org Gran Paradiso Loc. Trepont 90 11018 Villeneuve tel. 0165 955 fax 0165 95975 info@granparadiso.net www.granparadiso.net Gran San Bernardo Strada Nazionale G.S. Bernardo 13 11014 Étroubles tel. 0165 78559 fax 0165 78568 info@gransanbernardo.net www.gransanbernardo.net La Porta Della Vallée Via Circonvallazione 30 11026 Pont Saint Martin tel. 0125 4843 fax 0125 1469 info@laportadellavallee.com www.laportadellavallee.com La Thuile Petit Saint Bernard Via Marcello Collomb 36 11016 La Thuile tel. 0165 884179 fax 0165 885196 aiat@lathuile.it www.lathuile.it Monte Bianco Piazzale Monte Bianco 13 11013 Courmayeur tel. 0165 8420 fax 0165 842072 info@aiat-monte-bianco.com www.aiat-monte-bianco.com Monte Cervino Via Guido Rey 17 Loc. Breuil Cervinia 11021 Valtournenche tel. 0166 949136 fax 0166 949731 breuil-cervinia@montecervino.it www.montecervino.it Monte Rosa Via Varasc 16 Fr. Champoluc 11020 Ayas tel. 0125 307113 fax 0125 307785 info@aiatmonterosa.com www.aiatmonterosa.com Monte Rosa alser Villa Deslex I Via Lyskamm aeg 8 11025 Gressoney Saint Jean tel. 0125 355185 fax 0125 355895 info@aiatmonterosawalser.it www.aiatmonterosawalser.it Saint-Vincent Via Roma 62 11027 Saint Vincent tel. 0166 512239 fax 0166 511335 info@saintvincentvda.it www.saintvincentvda.it

6 INFORMAZIONI RENSEIGNEMENTS INFORMATION AUSKÜNFTE información 7 UFFICI INFORMAZIONI ACCOGLIENZA TURISTICA Aosta P.zza Arco d Augusto 11100 Aosta tel. 0165 235343 fax 0165 235343 iataosta@aiataosta.com www.aiataosta.com Antey-Saint-André P.zza A. Rolando 11020 Antey Saint André tel. 0166 548266 fax 0166 548388 antey@montecervino.it www.montecervino.it Ayas Loc. Antagnod Route Emile Chanoux 11020 Ayas tel. 0125 306335 fax 0125 306518 infoantagnod@aiatmonte rosa.com www.aiatmonterosa.com Aymavilles (apertura mesi Luglio-Agosto) ex Hôtel Suisse Loc. Cheriettes tel. 0165 902693 fax 0165 902693 www.cogne.org info@cogne.org Brusson Piazza Municipio 2 11022 Brusson tel. 0125 3002 fax 0125 300691 infobrusson@aiatmonterosa.com www.aiatmonterosa.com Pila 11020 Gressan tel.0165 521008 fax 0165 521008 iatpila@aiataosta.com www.aiataosta.com Gressoney-La-Trinité loc. Edelboden Superiore 11020 Gressoney-La-Trinité tel. 0125 366143 fax 0125 366323 infogressoneytrinite@libero.it www.aiatmonterosawalser.it La Salle Via Gerbollier 11015 La Salle tel. 0165 862562 fax 0165 862562 infolasalle@aiat-montebianco.com Sarre c/o Castello Reale Loc. Lalex 11010 Sarre tel.0165 257854 fax 0165 257854 iat.sarre@granparadiso.net www.granparadiso.net Torgnon Piazza Frutaz 10 11020 Torgnon tel. 0166 5433 fax 0166 5991 info@torgnon.net www.torgnon.net Valpelline Loc. Capoluogo 1 11010 Valpelline tel. 0165 7132 fax 0165 7130 valpelline@gransanbernardo.net www.gransanbernardo.net Valtournenche Via Roma 11028 Valtournenche tel. 0166 92029 fax 0166 92430 valtournenche@montecervino.it www.montecervino.it Verrès Via Caduti Libertà 20 11029 Verrès tel. 0125 921648 fax 0125 921907 infoverres@aiatmonterosa.com www.aiatmonterosa.com UFFICI INFORMAZIONI TURISTICHE COMUNITÀ MONTANA MONTE CERVINO Loc. Perolle 20 (Area le Agip) 11024 Châtillon tel. 0166 62787-62791 fax 0166 62793 infoturismo@montecervino.org www.montecervino.org ASSOCIAZIONI OPERATORI TURISTICI VALDOSTANI Consorzio delle Alpi Reg. Borgnalle 10/L 11100 Aosta tel. 0165 004 (Ascom) fax 0165 236728 Consorzio Val d Ayas Monte Rosa Route Varasc 16 Loc. Champoluc 11020 Ayas tel./fax 0125 307392 info@valdayas-monterosa.com www.valdayas-monterosa.com Consorzio Riviera delle Alpi Loc. Panorama 7 11024 Châtillon tel. 0166 512548 fax 0166 539384 info@rivieradellealpi.it www.rivieradellealpi.it Associazione les Amis du Paradis Via Bourgeois 33 11012 Cogne tel. 0165 74835 fax 0165 7 operatorituristici@cogne.org www.cogne.org Consorzio operatori turistici la Valle del Monte Bianco Piazzale Monte Bianco 10 11013 Courmayeur tel. 0165 8423 fax 0165 842831 info@vallemontebianco.it www.vallemontebianco.it Consorzio Gran San Bernardo e Valpelline Fraz. Arliod 38 11010 Gignod tel. 331 3528461 info@gransanbernardovalpelline.it www.gransanbernardovalpelline.it Consorzio l Espace de Pila Località Pila 11020 Gressan tel. 0165 521055 fax 0165 521719 info@pilaturismo.it www.pilaturismo.it Consorzio Gressoney Monte Rosa Villa Deslex 1-11025 Gressoney-Saint-Jean tel. 0125 3566 fax 0125 359731 info@gressoneymonterosa.it www.gressoneymonterosa.it Consorzio operatori turistici di La Thuile Via Marcello Collomb 36 11016 La Thuile tel. 0165 883049 fax 0165 885196 info@lathuile.it www.lathuile.it Consorzio Saint-Vincent Turismo Via Roma 62 11027 Saint Vincent tel. 0166 511226 fax 0166 511226 info@consorziosaintvincent.com www.consorziosaintvincent.com Consorzio per lo sviluppo turistico del comprensorio del Cervino Via Guido Rey 17 11021 Breuil-Cervinia tel. 0166 9986 fax 0166 9134 info@breuil-cervinia.it www.breuil-cervinia.it Consorzio Gran Paradiso Natura Località Trepont 91 11018 Villeneuve tel. 0165 9209 fax 0165 920528 info@granparadisonatura.it www.granparadisonatura.it

8 INFORMAZIONI RENSEIGNEMENTS INFORMATION AUSKÜNFTE información 9 Consorzio Aosta e dintorni c/o AIAT Aosta Piazza Chanoux 11100 Aosta tel. 0165 230015 aostaedintorni@anni30.com www.aostaedintorni.it Associazione operatori turistici Promoantey Piazza Attilio Rolando 1 11020 Antey-Saint-André tel. 0166 548266 fax 0166 548388 info@promoantey.it Consorzio la Porte de la Vallée Via Circonvallazione 30 11026 Pont-Saint-Martin tel. 0125 4330 fax 0125 4481 info@laportedelavallee.it www.laportedelavallee.it TOUR OPERATOR E AGENZIE VIAGGIO Benetour (Tour Operator Incoming V.D.A) Via Garibaldi 20 11100 Aosta tel. 0165 261126 fax 0165 261288 info@benetour.it www.benetour.it Didisì - Tour Operator (Incoming Travel Agent) Via Clavalité 43 11100 Aosta tel. 0165 33000 fax 0165 31122 info@didisi.it www.didisi.com Eurotravel (Tour Operator Incoming Travel Agent) Fraz. Torrent de Maillod 15 11020 Quart tel. 0165 773111 fax 0165 773222 info@eurotravel.it www.eurotravel.it Anni 30 viaggi Via Chambéry 11100 Aosta tel. 0165 0 fax 0165 334 info@anni30.com www.anni30.com Colors orld viaggi e vacanze Via Conseil des Commis 26 11100 Aosta tel. 0165 239649 fax 0165 2626 aosta@colorsworld.it www.colorsworld.it Bluvacanze Via Garibaldi 10 11100 Aosta tel. 0165 2361 fax 0165 2644 aosta@bluvacanzeonline.it www.bluvacanzeonline.it Cordela Tour Piazza Manzetti 1 11100 Aosta tel. 0165 3600 fax 0165 33332 aosta.cordela@tiscali.it www.cordelatour.it Compagnia turismo viaggi (CTV) Via Xavier de Maistre 28 11100 Aosta tel. 0165 363144 fax 0165 262311 ctv@ctvviaggi.it I Viaggi dell Arco Corso Ivrea 12 11100 Aosta tel. 0165 261392 fax 0165 2301 arcoviaggi@tiscali.it www.cisalpinatours.it La Valdôtaine Viaggi Via Chambéry 48 11100 Aosta tel. 0165 261361 fax 0165 369347 Nuovo mondo Piazza della Repubblica 11 11100 Aosta tel. 0165 44122 fax 0165 33222 nuovomondo@viagginuovo mondo.it www.viagginuovomondo.it Valair Via Torino 59 11100 Aosta tel. 0165 218686 fax 0165 218687 valair@valair.it www.valair.it Viaggi turismo e vacanze (VTV) Via Conseil des Commis 4 11100 Aosta tel. 0165 433 fax 0165 34425 vtv@vtv.it Monte Rosa ski snow & feelings Route Ramey 69 Fraz. Champoluc 11020 Ayas tel. 0125 303168 fax 0125 3031 agenzia@monterosa-ski.com www.monterosa-ski.com HGV Tour Operator Loc. Perrères 3/A 11021 Breuil-Cervinia tel. 0166 9185 fax 0166 9262 info@hgvtouroperator.it Agenzia Bouquet Strada Plantin 1 11024 Châtillon tel. 0166 563165 fax 0166 563244 ageviaggi.bouquet@tin.it Alpine Adventures Via Circonvallazione 72 11013 Courmayeur tel. 0165 848123 fax 0165 848123 francesca@alpineholidays. com www.alpineholidays.com SAP Tour Piazzale Monte Bianco 11 11013 Courmayeur tel. 0165 8423 fax 0165 842831 info@courmayeurincoming.it www.courmayeurincoming.it L orsetto viaggiatore V.V. tour s.r.l Vicolo della Chiesa 8 11013 Courmayeur tel. 0165 846464 fax 0165 846177 info@orsettoviaggiatore.com Mont Blanc Tour Operator Piazzale Monte Bianco 3 11013 Courmayeur tel. 0165 841305 fax 0165 841237 mont.blanc@tiscali.it V.I.T.A. tours Via Chanoux 1 11020 Hône tel. 0125 3130 fax 0125 3525 vitatours@vitagroup..it www.vitagroup.it Flyzone travel Via Nazionale per Donnas 13 11026 Pont-Saint-Martin tel. 0125 6662 fax 0125 1379 pont-st@voyagerviaggi.com Primarete Network Viaggi e Vacanze Loc. Grande Charrière 46 11020 Saint-Christophe tel. 0165 5160 fax 0165 5160 aosta@primaretenetwork.it Cip Tours Via Roma 72 11027 Saint-Vincent tel. 0166 512231 fax 0166 512309 cip@ciptours.com

10 LÉGENDE LEGENDA 11 key ZEICHENERKLÄRUNG SIMBOLOGÍA INFORMAZIONI SULLA LOCALITÀ INFORMATIONS SUR LA LOCALITÉ INFORMATION ON THE LOCALITY ORTSANGABEN INFORMACIÓn SOBRE LA LOCALIDAD G Altitudine in metri Altitude en mètres Altitude in meters (1 mt = 328 ft.) Höhenlage in Metern Altitud en metros h C.A.P Code postal Post code Postleitzahl Código Postal Autoroute Motorway Autobahn x Località Autopista di interesse artistico/ archeologico Localité d intérêt artistique/ archéologique Place of artistic-archaeological interest Ort mit sehenswerten und archäologischen Kunstschätzen Localidad artístico-arqueológica y Località di interesse religioso Localité d intérêt religieux Place of religious interest allfahrtsort Localidad de interés religioso z Località termale Station thermale Spa Thermalbad Localidad termal r Funivia/Seggiovia Téléphérique/Télésiège Cable-car/Chairlift Seilbahn/Sessellift Teleférico/Telesilla Ô Sci alpino Ski alpin Alpine skiing Abfahrtspisten Esquì alpino = Sci ; Pattinaggio @ Piscina di fondo ski de fond Cross-country skiing track Langlaufloipe Esquí de fondo su ghiaccio Patinoire Ice-rink Eislauf Patinaje sobre hielo scoperta Piscine découverte Open-air pool Freibad Piscina exterior? Piscina coperta Piscine couverte Indoor swimming-pool Hallenbad Piscina cubierta o Equitazione Equitation Horse riding Reitsport Equitación v Golf Golfcourse Golfplatz ì Tennis Court de tennis Tennis court Tennisplatz Pista de tenis p Ferrovia Chemin de Fer Railway Eisenbahn Ferrocarril V Bus Autocars Coach Autobus Autobús INFORMAZIONI ATTREZZATURE E SERVIZI DELL ESERCIZIO RENSEIGNEMENTS ÉQUIPEMENT ET SERVICES DE L ÉTABLISSEMENT INFORMATION FACILITIES AND SERVICES OF THE ESTABLISHMENT AUSKÜNFTE EINRICHTUNGEN UND DIENSTLEISTUNGEN DES HAUSES INFORMACIÓN INSTALACIONES Y SERVICIOS DEL ESTABLECIMIENTO l Distanza dalla località principale Distance du chef-lieu Distance from main town Entfernung vom Hauptdorf Distancia del pueblo principal Periodo di apertura Période d ouverture Opening period Öffnungszeiten Péríodo de apertura 5 Numero camere N de chambres Number of rooms Anzahl der Zimmer Número de habitaciones 4 Numero appartamenti Nombre des appartements Number of flats Anzahl der ohnungen Número de apartamentos 7 Numero posti letto Nombre de lits Number of beds Bettenzahl Número de camas û Numero bagni Nombre de salles de bains Number of bathrooms Bäder Anzahl Número de baños B Accessibile ai disabili Accessible aux handicapés Equipped for handicapped Behindertengerecht Accesible minusválidos ã Ristorante Restaurant Restaurante a Bar ò Locale T Area á Telefono Téléphone Telephone Telefon Teléfono ç TV Appareil TV Fernsehen Aparato TV di ritrovo Salle rendez-vous Meeting point Treffpunkt Sala de encuentro esterna giochi per bambini Espace de jeu extérieur pour enfants Playground for children Kinderspielplatz Parque infantil q Frigo-bar Minibar U Ascensore Ascenseur Lift (Elevator) Aufzug Ascensor À Postazione S Aria Internet Poste Internet Internet point Internetstellung Acceso a Internet condizionata Air conditionné Air conditioning Klimaanlage Aire acondicionado & Parco Parc Private park Eigener Park Parque

12 LEGENDA LÉGENDE key ZEICHENERKLÄRUNG SIMBOLOGÍA 13 INFORMAZIONI ATTREZZATURE E SERVIZI DELL ESERCIZIO RENSEIGNEMENTS ÉQUIPEMENT ET SERVICES DE L ÉTABLISSEMENT INFORMATION FACILITIES AND SERVICES OF THE ESTABLISHMENT AUSKÜNFTE EINRICHTUNGEN UND DIENSTLEISTUNGEN DES HAUSES INFORMACIÓN INSTALACIONES Y SERVICIOS DEL ESTABLECIMIENTO t Giardino Jardin Garden Garten Jardín E Animali di piccola taglia Animaux de petite taille acceptés Small pets allowed Kleine Haustiere erlaubt Pequeños animales domésticos admitidos Animali domestici Animaux acceptés Pets allowed Haustiere erlaubt Animales domésticos admitidos F Carte di credito Cartes de crédit Credit cards Kreditkarten Tarjetas de crédito % Parcheggio privato Parking privé Private car park Privatparkplatz Aparcamiento reservado s Garage Private garage Garaje i Centro Í Sauna benessere Centre bien-être Beauty centre Schönheitszentrum Centro de bienestar è Idromassaggio Jacuzzi : Palestra Fitness? Piscina coperta Piscine couverte Indoor swimming-pool Hallenbad Piscina cubierta @ Piscina scoperta Piscine découverte Open-air pool Freibad Piscina exterior ì Tennis Court de tennis Tennis court Tennisplatz Pista de tenis u Gioco bocce Jeux de boules Bowls Bocciabahn Bochas ë Calcio Football Soccer Fußball Fútbol à Calcio a 5 Football à cinq Five-a-side football 5 Spieler Fussball Fútbol sala # Pallavolo Volleyball Voleibol â Tennis da tavolo Tennis de table Table-tennis Tischtennis Tenis de mesa INFORMAZIONI ATTREZZATURE E SERVIZI DELL ESERCIZIO RENSEIGNEMENTS ÉQUIPEMENT ET SERVICES DE L ÉTABLISSEMENT INFORMATION FACILITIES AND SERVICES OF THE ESTABLISHMENT AUSKÜNFTE EINRICHTUNGEN UND DIENSTLEISTUNGEN DES HAUSES INFORMACIÓN INSTALACIONES Y SERVICIOS DEL ESTABLECIMIENTO $ Pallacanestro Basketball Baloncesto o Equitazione Equitation Riding Reitsport Equitación Á Possibilità di utilizzo asciugacapelli Sèche-cheveux Hairdryer Haartrockner Secador de pelo  Possibilità di utilizzo lavabiancheria Lave-linge Use of laundry facilities aschmaschinenbenutzung Uso lavadora ï Possibilità di utilizzo lavastoviglie Lave-vaisselle Dishwasher Geschirrspüler Lavavajillas ö Uso Stireria Pièce à repasser Ironing room Gebrauch der Büglerei Estirar H Animazione Animation Organized activities Unterhaltungsprogramm Animación Ÿ Uso Area cucina Utilisation cuisine Cooking facilities Kockmöglichkeit Posibilidad de cocinar esterna pic-nic Espace extérieur pour pique-nique Picnic area Picknick-Platz Zona para picnic < Biciclette Î Servizio / Punto Ê Visita a disposizione Bicyclettes à disposition Bicycles to disposition Fahrräder zur Verfügung Bicicletas a la mano di trasferimento Service de déplacement Transfer service Versetzungsdienst Servicio de traslato vendita prodotti tipici Vente de produits typiques Typical products on sale Verkauf von typischen Produkte Venta de productos típicos dell azienda Visite de l exploitation agricole Visit of the farmhouse Besichtigung des Bauernhofes Visita a la finca agrícola

14 LEGENDA 15 PREZZI TARIFS PRICES PREISE PRECIOS ù Singola Chambre à un lit Single room Einzelzimmer Habitación Individual í Doppia Chambre à deux lits Double room Doppelzimmer Habitación Doble Prima colazione Petit déjeuner (inclus) Breakfast (included) Frühstück (inbegriffen) Desayuno (incluido)» Pasto Repas Meal Mahlzeit Comida M Appartamento I Appartamento monolocale prezzo al giorno Studio prix par jour One-room flat price per day Einzimmerwohnung Preis pro Tag Estudio precio por día bilocale prezzo al giorno Appartement 2 pièces prix par jour Two-room flat price per day Doppelzimmerwohnung Preis pro Tag Piso de 2 habitaciones precio por día AGRITURISMO AGRITOURISME FARM TOURISM BAUERNHÖFE AGROTURISMO 1 Mezza ( Pensione Prima colazione Inclusa Petit déjeuner inclus Breakfast included Frühstück inbegriffen Desayuno incluido pensione per persona Demi-pension par personne Half Board per person Halbpension pro Person Media Pensión por persona completa per persona Pension complète par personne Full Board per person Vollpension pro Person Pensión completa por persona Camera e colazione per persona " Chambre et petit déjeuner par personne Bed and Breakfast per person Zimmer mit Frühstück pro Person Habitación con desayuno por persona Æ Merenda Goûter Brunch Zwischenmahlzeit Merienda Appartamento P plurilocale prezzo al giorno Appartement de plusieurs pièces prix par jour Multiroom flat price per day Mehrzimmer ohnung Preis pro Tag Piso de 3 habitaciones precio por día c Biancheria Linge de lit Linen äsche Ropa de cama Prezzo al giorno a persona Prix par jour par personne Price per person per day Preis pro Tag pro Person Precio por persona y día AOSTA LA FERME (0 ) tel. 0165.551647 Reg. Chabloz 18 LES CHARIOTS (10 ) tel. 349.7231276 Frazione Excenex 4 7 û M I 3 10 3 56 x y r ; @? o ì p V G h 583 11100 Km. 7 (Casello di Aosta est) - Km 6 (Casello di Aosta ovest) 112 120 B ó / ã» Æ 10 25 8 15

16 17 PLAN D AVIE (11 ) tel. 0165.51126 Frazione Arpuilles Avie http://digilander.libero.it/ plandavie B ó & 4 7 û M I P 3 8 3 48 ALLEIN V G 1253 h 11010 LO RATELE (1426 ) tel. 0165.78265 fax 0165 789582 Fraz. Ville ANTEY-SAINT- ANDRÉ AU JARDIN FLEURY (10 ) tel. 329.78762 fax 0166.548372 Loc. Capoluogo 3 agriturismoantey@tiscali.it www.agriturismoantey.com 01.05 / 30.09 ã 96 5 7 û " 1 7 16 7 30 35 Aperto tutto l anno esclusi mesi di maggio e settembre. 120 144 a 19 km (uscita di Aosta est) 42 = @ o ì V G 1074 h 11020 ã 5 4 7 û " 1 I P» 4 3 16 7 30 Torino Aosta - Uscita Châtillon Saint Vincent a 9 km 1 22 25 ARNAD LO DZERBY (720 ) tel. 0125.9667 fax 0125.9667 Fraz. Machaby Da maggio ad ottobre sabato e domenica mese di agosto tutti i giorni escluso lunedì. AYAS/Champoluc/ Antagnod ALPE CORNEUIL (2000 ) tel. 347.3182418 Loc. Corneuil GOIL (1900) tel. 0125.3063 Loc. Alpe Goil LA TCHAVANA DI METSAN (2100 ) tel. 347.7347523 Alpe Metsan 01.07 / 30.09 Aperto luglio e agosto tutte le festività e i week end. x V G 361 h 11020 ã» Æ 9 15 Km. 4 (uscita Verrès) 9 10 r Ô = ; o ì V G h 1710 11020 a 24 km (uscita di Verrès) Æ 9 18 ã 5 7 û " 1 (» 3 8 3 30 15 14.06 / 14.09 B ã /» Æ 24 10 15

18 19 BIONAZ LA RENARDIÈRE (10 ) tel. 0165.710887 Fraz. Perquis 3 larenardiere@libero.it http://www.larenardiere.it LAC LEXERT (10 ) tel. 0165.710899 Fraz. Lexert BRISSOGNE LA FAMILLE (534 ) tel. 0165.762082 fax 0165.762082 Loc. Chez-Les-Volget 4 romina.volget@email.it LE CLOCHER DU MONT-BLANC (6 ) tel. 0165.762196 Fraz. Pallu clocherdumontblanc@libero.it www.geocities.com/ leclocherdumontblanc = V G 10 h 11010 a 23 km (uscita di Aosta est) 16.06 / 30.09 01.12 / 04.05 ã 5 7 û 1 4 9 2 53 B ó & s Ê 4 7 û P 2 8 2 1 @ v V G 827 h 11020 Aperto dal 10.12 / 10.01 da giugno a settembre festivi e pre-fstivi sempre aperto. Nel restante perido aperto venerdì sera sabato e domenica.» Æ 10 35 B 5 7 û " 8 16 7 22 35 a 2 km (uscita di Aosta est) B Ê ã 8 15 BRUSSON LES HIBOUX (1.300 ) tel. 0125.3004 fax 0125.3004 Fraz. Ponteil 11 leshiboux@libero.it www.leshiboux.it CHÂTILLON BREIL (5 ) tel. 0166.61918 fax 0166.61918 Fraz. Cret de Breil info@agriturismobreil.it www.agriturismobreil.it COGNE PLAN DE LA TOUR (1430 ) tel. 349.83899 fax 0165.748 Frazione Epinel 198 infotiscali@plandelatour.it www.plandelatour.it Ô = ; o ì V G 1338 h 11022 B ó 5 7 û " 1» 8 16 8 30 a 15 km (uscita di Verrès) 65 20 30 x ì p V G 549 h 11024 4 7 û P 1 6 2 100 220 ó & Torino Aosta - Uscita Châtillon Saint Vincent r Ô = o ì V G h 1534 11012 Torino-Aosta-Monte Bianco uscita di Aosta ovest poi imboccare la Strada Regionale n. 47 che in circa 20 minuti vi porta a destinazione (km. 18). B & T s Ê 5 7 û " 1 Æ 6 12 6 35 12 16

20 21 COURMAYEUR LE RÊVE (1300 ) tel. 0165.842861 fax 0165.842861 Fraz. Biolley lereve@agriturismo.com www.agriturismo.com/lereve r Ô = ; @ o v ì V G 1224 h 11013 B ã 5 7 û " 1 8 16 8 35 55 Torino-Aosta-Monte Bianco uscita Courmayeur 65 DOUES LES VIEUX ALPAGES (1890 ) tel. 0165.7325 Loc. Alpe Vorbé 01.04 / 30.10 ì V G 1176 h 11010 Km.18 Uscita di Aosta est B ó ã 5 7 û " 1 M» Æ 6 16 6 22 25 35 55 19 22 8 10 DONNAS LE MOINEAU (325 ) tel. 0125.51 Fraz. Clapey 99 moineau@pobox.com www.pobox.com/moineau LOU ROSÉ (325 ) tel. 0125.98 Fraz. Clapey 53 lourose@libero.it www.lourose.it x ì p V G 322 h 11020 ó 4 7 û M P 2 8 3 34 5 7 û " 6 13 6 25 30 Km.2 (uscita di Pont-Saint Martin) 65 100 B ó ÉTROUBLES LA GRANDZE IN TSI INCONNU (10 ) tel. 0165.78216 Fraz. Prailles FÉNIS Aperto tutto l anno compatibilmente con il lavoro dell azienda solo su prenotazione minimo 10 persone = ì V G 12 h 11014 ã» Æ 10 35 a 20 km (uscita di Aosta est) 10 20 x o ì V G 541 h 11020 LE BONHEUR (575 ) tel. 0165.764117 fax 0165.7647 Fraz. Chez-Croiset info@agriturismo-lebonheur.com www.agriturismo-lebonheur.com 10 16 4 25 30 Km.1 (uscita di Nus) B ó o ã 5 7 û " 1» Æ 42 23 14

22 23 GIGNOD LE MYOSOTIS (0 ) tel. 0165.256893 Fraz. Arliod 7 LO COUIS (1300 ) tel. 0165.56119 Fraz. Moré - Buthier? v V G 988 h 11010 a 9 km (uscita di Aosta est) 01.01 / 15.01 15.02 / 31.12 ó 5 7 û " Ÿ 4 8 4 30 GRESSONEY-SAINT- JEAN DIE STOBENE (10 ) tel. 0125.355525 Fraz. Stobene B ó ã» Æ 15 30 8 15 x r Ô = ;? o v ì V G 1385 h 11025 5 7 û " 5 10 5 30 B ó Km. 29 (uscita di Pont-Saint-Martin) HÔNE LE CHEMIN DE LA LUGE (1247 ) tel. 0125.9842 Fraz. Courtil 17 chemindeluge@libero.it INTROD LO TRIOLET (7 ) tel. 0165.967 fax 0165.95437 Fraz. Junod 7 lotriolet@libero.it PLANTEY (8 ) tel. 0165.95531 fax 0165.920991 Fraz. Ville Dessus 65 silvestrilorenza@email.it www.plantey.it Aperto da maggio ad ottobre festività Pasquali e Natalizie. ì p V G 364 h 11020 B ã 5 7 û " 1 M Æ 6 16 6 28 30 a 6 km (uscita di Pont-Saint-Martin) 10 15 = V G 8 h 11010 4 7 û I 2 9 2 4 7 û I 2 6 2 55 a 6 km (uscita di Aosta ovest) B ó & / Ê

24 25 LA SALLE LA ROUEIGE (1518 ) tel. 0165.861091 Loc. Lazey LE CADRAN SOLAIRE (1610 ) tel. 0165.863935 Fraz. Challancin 38 LE PERCE NEIGE (1175 ) tel. 0165.862422 Fraz. Château Aperto da giugno a settembre. Su prenotazione aperto tutto l anno eccetto mesi di luglio e novembre e il lunedì. Aperto tutto l anno tranne: dal 15 al 30 settembre. o ì p V G 1001 h 11015 ã» Æ 20 Torino-Aosta-Monte Bianco uscita di Morgex. All uscita dell autostrada immettersi sulla SS 26 in direzione di Aosta. 10 20 B ã» Æ 10 35 5 7 û " 6 12 6 35 10 12 LILLIANES LE CHATAIGNIER (6 ) tel. 0125.7511 fax 0125.7511 Fraz. Foby 2 NUS MAISON ROSSET (5 ) tel. 0165.767176 fax 0165.767176 Via Risorgimento 53 maison.rosset@libero.it www.maisonrosset.it 4 7 û P 1 4 1 75 ì V G h 665 11020 Km. 9 (uscita di Pont-Saint-Martin) = V p G 529 h 11020 Aperto tutto l anno. Chiuso il lunedì. Chiuso secondo e terzo fine settimana di gennaio. I giorni feriali solo cena festivi pranzo e cena su prenotazione.» Æ 15 25 Km.05 (uscita di Nus) 10 20 ã LA THUILE CHEZ LE LAPIN (16 ) tel. 333.95811 Fraz. Orgères 15.05 / 15.10 r Ô = ì V G h 1441 11016 Torino-Aosta-Monte Bianco uscita di Morgex. Ci si immette sulla SS 26 in direzione Courmayeur. A Pré-St.-Didier si prende la SS 26. B ó ã» Æ 20 25 10 12 PERLOZ V G 6 h 11020 LA GRANGE (0 ) tel. 0125.4253 Loc. Marine http://digilander.libero.it/ agriturismolagrange 4 7 û I 1 3 1 20 a 3 km (uscita di Pont-Saint-Martin)

26 27 LE SAPIN (14 ) tel. 349.3685289 Fraz. Cenaly POLLEIN LA MAISONNETTA (10 ) tel. 339.7441620 Fraz. Gorettaz PONT-SAINT- MARTIN LA GRANGE (3 ) tel. 0125.4253 Loc. Cascine Lys agriturismolagrange@libero.it http://digilander.libero.it/ agriturismolagrange LE ROCHER FLEURY (0 ) tel. 0125.7646 Fraz. Corney 20.05 / 15.10 B ã 5 7 û " 1 (» Æ 3 6 1 25 35 20 10 Aperto da giugno ad ottobre. 4 7 û P 1 4 2 65 4 7 û I P 2 7 2 46 Aperto da maggio a settembre. o V G h 551 11020 Km.3 (uscita di Aosta est) ì p V G 3 h 11026 ã 100 115» Æ 17 10 PONTBOSET V G 7 h 11020 LE MOULIN DES ARAVIS (1000 ) tel. 0125.9831 Fraz. Savin 55 lemoulin@libero.it www.valledichamporcher.it RHÊMES-NOTRE- DAME LO SABOT (1725 ) tel. 0165.9361 Fraz. Bruil Apertura: luglio e agosto nel restante periodo tutte le festività e i week end. B ã 5 7 û " 1» 4 8 4 32 37 RHÊMES-SAINT- GEORGES EDELEISS (10 ) tel. 0165.7671 Fraz. Melignon www.agriturismoedelweiss.it a 12 km (uscita di Pont-Saint-Martin) 25 27 r Ô = V G 1723 h 11010 B ã 5 7 û " 1 (» 4 8 4 25 30 Torino-Aosta-Monte Bianco uscita di Aosta Ovest a 23 km 35 10 20 o V G 1218 h 11010 & 4 7 û P 3 10 3 55 85 Torino-Aosta-Monte Bianco uscita di Aosta Ovest a 12 km

28 29 LE BOTON D OR (10 ) tel. 348.14947 Fraz. Proussaz LE VIEUX CRÉTON (10 ) tel. 0165.907612 Fraz. Créton levieuxcreton@hotmail.com L ECHO (1200 ) tel. 0165.95218 Fraz. Voix Aperto tutto l anno escluso dal 20.05 / 20.06 ed il mese di ottobre. ã 5 7 û " 1» Æ 3 6 3 25 30 Aperto dal mese di aprile al mese di novembre. B 35 15 25 5 4 7 û " M Ÿ 2 2 12 4 25 35 36 4 7 û I P 2 8 2 36 72 120 10 15 LES ECUREUILS (15 ) tel. 0165.903831 fax 0165.909849 Fraz. Homené Dessus 8 lesecureuils@libero.it www.lesecureuils.it LO VIOU BATSÉ (6 ) tel. 0165.903491 Fraz. La Tour VERGER PLEIN SOLEIL (0 ) tel. 0165.903366 fax 0165.903366 Fraz. Jacquemin 5 m.lorena@infinito.it www.vergerpleinsoleil.com 30.01 / 30.11 ã 5 7 û " 1» Æ 5 9 2 22 30 4 7 û P 1 4 2 4 7 û P 2 10 2 1 37 15 25 13 15 SAINT-PIERRE LA CHEMINÉE (1590 ) tel. 0165.903231 fax 0165.903231 Fraz. Verrogne 19 L ABRI (10 ) tel. 0165.908830 Fraz. Vetan 83 abri.agriturist@tiscalinet.it x = ì p V G h 731 11010 a 2 km (uscita di Aosta ovest) 4 7 û I 1 4 2 Aperto da febbraio a ottobre e festività natalizie 3 0 : 0 0 : 0 0 5 7 û " 6 10 6 30 35 SARRE LA GRANDZE DE MOUEINE (636 ) tel. 0165.2592 Fraz. Lalex 1 lamoueine@tin.it L ARC EN CIEL (1000 ) tel. 0165.257843 fax 0165.257843 Fraz. Vert 5 agrlarcenciel@yahoo.it www.agriturismelarcenciel.it x? ì p V G h 631 11010 a 1 km (uscita di Aosta ovest) 4 7 û I 3 12 3 120 1 B ó ã Ê 5 7 û " 1» 5 12 3 33 37 48 52 20 24

30 31 TORGNON BOULE DE NEIGE (1300 ) tel. 0166.5617 fax 0166.5956 Fraz. Mazod info@agribouledeneige.it www.agribouledeneige.it LA CLOCHETTE (1200 ) tel. 0166.5179 fax 0166.5179 Fraz. Nozon http://web.tiscali.it/la.clochette LES QUATRE SAISONS (1590 ) tel. 0166.5475 fax 0166.5475 Fraz. Chatrian 10 les4saisons@libero.it www.les4saisons.5u.com L HIRONDELLE (1300 ) tel. 0166.5318 Fraz. Mazod Aperto tutto l anno chiuso dal 10.06 / 10.07. r Ô = ; o ì V G 1489 h 11020 ã Torino Aosta - Uscita Châtillon Saint Vincent a 15 km 5 4 7 û " 1 I P» Æ 2 2 8 4 25 30 B 5 7 û " Ÿ 7 16 7 25 30 B 4 7 û I 4 10 4 20 95 4 7 û I 2 8 2 75 79 72 115 15 25 12 VALSAVARENCHE LO MAYEN (10 ) tel. 0165.905735 fax 0165.905735 Fraz. Bien VALTOURNENCHE LA PERA DOUSSA (10 ) tel. 0166.92777 fax 0166.92767 Fraz. Loz 31 laperadoussa@libero.it www.laperadoussa.it Ô = ; ì V G 15 h 11010 a 16 km (uscita di Aosta ovest) B ó & ã 5 7 û " 1» 8 16 8 65 20 30 r Ô = ;? o ì V G 1524 h 11028 B ã 5 7 û " 1» Æ 7 14 7 30 Torino-Aosta-Monte Bianco uscita a Châtillon- St.Vincent;in seguito proseguire per 20 km lungo la SR 46. VERRAYES V G 1017 h 11020 LA VRILLE (6 ) tel. 0166.543018 Fraz. Grandzon1 Champagne lavrille@gmail.com www.lavrille-agritourisme.com 15 30 10 30 Km.13 (uscita di Châtillon - St-Vincent) B ó / ã Ê 5 7 û " 1» 6 15 6 29 46 65 15

32 33 AOSTA AL NABUISSON (5 ) tel. 339.90332 Via E. Aubert aostacentro@hotmail.com www.bedbreakfastaosta.it AUGUSTUS (5 ) tel. 347.2259292 Via S. Anselmo 128 renato.berger@fastwebnet.it BED & BREAKFAST Saltuaria x y r ; @? o ì p V G 583 h 11100 0 2 5 2 55 Saltuaria Km. 7 (Casello di Aosta est) - Km 6 (Casello di Aosta ovest) t D ç Á  ö 65 % ç À 2 4 2 B. & B. DE L ABBE (5 ) tel. 0165.439 Via Abbé Chanoux 20 info@bbabbe.com www.bbabbe.com CASA BOTALLA (5 ) tel. 333.8263093 fax 0124.27998 Via Evançon 14 cberuatto@libero.it IL GIRASOLE (1.000 ) tel. 347.7978181 Loc. Entrebin 12/D franca.ierardi@libero.it LA VIGNA (0 ) tel. 0165.2676 V.le G.S.Bernardo 65 giovannicard@tiscali.it LE SABOT (1.0 ) tel. 347.1659831 Loc. Excenex 86 MAISON DU NOYER (1.0 ) tel. 0165.51042 fax 0165.51042 Fraz. Excenex 43 dunoyerpiera@hotmail.com 01.12 / 30.04 15.05 / 09.11 ò % Á 200 2 4 1 35 Saltuaria 15 km. 3 6 2 Saltuaria B t % s  Á ö â 65 & Á  ö 7 km. 3 6 3 30 01.12 / 20.12 02.01 / 30.04 01.06 / 30.10 t % Á 18 km. 3 6 3 01.12 / 30.10 100 t % 9 km. 2 4 1 01.12 / 30.10 9 km. 1 2 1 t E % Á Â

34 35 SAINT MARTIN (583 ) tel. 338.82992 fax 0165.548568 V.le G.S.Bernardo 18 saintmartinbb@libero.it http://digilander.libero.it/ saintmartinbb 01.12 / 30.04 01.06 / 30.09 À Á 0 2 4 2 ALLEIN V G 1253 h 11010 MAISON CERISE (1.200 ) tel. 347.2448934 Fraz. Frein 1 info@maisoncerise.eu www.maisoncerise.eu ANTEY-SAINT- ANDRÉ FRANCI (1.0 ) tel. 0166.548449 Fraz. Ruvère 27 b&bfranci@alice.it LE CHAT BOTTE (1.100 ) tel. 349.789 fax 0166.548263 Fraz. Avout 16 info@lechat-botte.com www.lechat-botte.com 16.10 / 30.09 65 3 6 3 30 35 a 19 km (uscita di Aosta est) t ò E % Á T 65 = @ o ì V G 1074 h 11020 t % ç Á ö 2 5 2 Saltuaria Torino Aosta - Uscita Châtillon Saint Vincent a 9 km 90 100 3 6 3 55 t E À Á ö T 120 ARNAD OU PI DOU MON (375 ) tel. 349.799 Fraz. Barme 9bis oupidoumon@vodafone.it ARVIER FRUSOL (7 ) tel. 0165.99262 fax 17895689 Via Lostan 54 frusol.b_b@libero.it http://digilander.libero.it/frusol. b.and.b IRENE B&B (7 ) tel. 0165.99382 Via Lostan 14 infotiscali@bedandbreakfastir ene.it www.bedandbreakfastirene.it LES CHEVREUILS (1.1 ) tel. 335.1225838 Fraz. Grand-Haury 91 festività natalizie e pasquali 01.07 / 30.09 tutti i week-end dell anno x V G 361 h 11020 Km. 4 (uscita Verrès) % Â ö 1 2 1 25 27 01.12 / 31.10 = ì p V G 776 h 11011 a 6 km (uscita di Aosta ovest) t s Á 200 3 6 3 01.12 / 30.10 ç Á 2 6 2 75 01.12 / 31.10 t % Á Â ö 4 km. 3 6 2 25 65

36 37 PAOLO PIERONI (8 ) tel. 0165.862588 Fraz. Rochefort 17 info@paolopieroni.it www.paolopieroni.it 01.12 / 30.04 21.06 / 20.09 t Á 15 km. 1 4 1 25 35 38 48 LAFFRANC SERGIO (0 ) tel. 0165.902326 Fraz. La Cleyvaz 14 06.12 / 10.01 01.03 / 15.03 15.04 / 05.05 15.06 / 30.06 15.07 / 30.08 20.09 / 10.10 20.10 / 03.11 t 1 km. 3 6 3 25 33 % s Á ö T AYAS/Champoluc/ Antagnod ALTA VIA (1.0 ) tel. 0125.308966 fax 0125.308966 Via Peyo 5 fr.gambaro@katamail.com AYMAVILLES CASA BUILLET (7 ) tel. 0165.902523 Fraz. Vercellod 12 info@casabuillet.it www.casabuillet.it LA MAÏSON DE KAREN (6 ) tel. 0165.902196 Fraz. Urbains 30 01.12 / 30.04 01.06 / 30.09 t r Ô = ; o ì V G 1710 h 11020 a 24 km (uscita di Verrès) E ç ù 3 km. 2 2 1 30 35 30.10 / 31.08 x V G 646 h 11010 15 km. 3 6 3 01.08 / 31.12 (uscita di Aosta ovest) t % Á ö T % Á 2 km. 1 3 1 57 BARD V G 381 h 11020 LE BON REVEIL (4 ) tel. 0125.3986 fax 0125.3986 Via Vittorio Emanuele II 83 bonreveil@libero.it www.bonreveil.valleaosta.it VECCHIO TORCHIO (0 ) tel. 0125.98 fax 0125.9189 Via Vittorio Emanuele 28 info@vecchiotorchio.com www.vecchiotorchio.it CHAMBAVE I TRE PINI (0 ) tel. 0166.46314 Via de Cly 15 www.itrepini.org 01.01 / 20.01 21.01 / 01.03 (solo week-end) 05.04 / 06.05 01.06 / 15.09 10.10 / 31.12 (solo week-end) a 4 km (uscita di Pont-Saint-Martin) e a 10 km (uscita di Verrès) E Á Â 0 2 5 2 30 01.12 / 15.02 01.03 / 15.11 t Á ç 100 2 4 1 30 35 01.12 / 28.02 11.03 / 20.11 t 55 p V G 486 h 11023 Km.5 (uscita di Châtillon - St-Vincent) Á Â ö 2 5 1 23 25 46

38 39 CHAMPDEPRAZ V G 523 h 11020 CASA BINEL (300 ) tel. 0125.9547 Fraz. Viering 1 CHEZ ROSANNA (3 ) tel. 0125.9548 fax 0125.9486 Fraz. Viering 98 cretiersabrina@libero.it MARIA BINEL (0 ) tel. 3.6284489 Fraz. Viering 29 Chiuso temporaneamente Temporairement fermé Temporarily closed Vorläufig geschlossen Temporáneamente cerrado 2 km. 1 2 1 CHAMPORCHER ANGOLO DI SOLE (1.300 ) tel. 320.79824 Fraz. Coudreyt 5 alice.luca2004@libero.it 01.12 / 15.02 15.03 / 30.04 01.06 / 15.09 01.10 / 05.11 T 1 4 1 23 36 a 4 km (uscita di Verrès) ò % s Á ö t % Î Á Â ö 1 km. 1 2 1 35 58 66 01.12 / 30.04 periodo pasquale 01.06 / 30.08 tutti i week-end dell anno r Ô = o V G 1427 h 11020 a 16 km (uscita di Pont-Saint-Martin) E Á Â ö 1 km. 2 6 2 25 CHÂTILLON CLAIR MATIN (5 ) tel. 0166.61822 fax 0166.61822 Via Tour de Grange info@clairmatin.it www.clairmatin.it LA MAGNOLIA (5 ) tel. 0166.513655 fax 0166.513655 Via Panorama 4 vivi@la-magnolia.com www.la-magnolia.com L ANCIEN GRENIER (5 ) tel. 0166.62629 Fraz. St. Clair 8 cristina@anciengrenier.com www.anciengrenier.com LE LIERRE (5 ) tel. 3.89198 fax 0166.61521 Tour de Grange 64 info@lelierre.it www.lelierre.it RINCON TROPICAL (5 ) tel. 0166.62729 Via Chanoux 42 Stagione invernale estiva In primavera e autunno saltuariamente x ì p V G 549 h 11024 300 1 4 1 85 01.12 / 30.04 01.06 / 20.09 01.10 / 31.10 t Torino Aosta - Uscita Châtillon Saint Vincent t E % s Á Â ö T 0 3 6 3 14.11 / 29.02 14.03 / 30.09 14.10 / 31.10 t % ç Á Â ö 15 km. 2 3 2 30 35 01.01 / 11.10 27.10 / 31.12 & T ò % Á ö 1 km. 1 4 1 75 01.12 / 30.04 15.06 / 30.09 ç % ç Á 1 4 1 Á Â ö

41 COGNE DELLA MINIERA (1.5 ) tel. 0165.748 Loc. Villaggio Cogne 57 miniera@tele2.it LE TRAINEAU (1.0 ) tel. 333.3147248 Fraz. Epinel 196 2002brenno@libero.it www.letraineau.too.it 01.01 / 15.10 15.11 / 31.12 & r Ô = o ì V G h 1534 11012 Torino-Aosta-Monte Bianco uscita di Aosta ovest poi imboccare la Strada Regionale n. 47 che in circa 20 minuti vi porta a destinazione (km. 18). t % Á ç 0 2 6 2 25 35 01.12 / 15.05 01.06 / 10.11 o 2 km. 2 4 2 30 t D s ç Á ö T DONNAS BED & BREAKFAST BOURG (322 ) tel. 0125.7126 fax 0125.7126 Via del Ponte 2 CHEZ ANNIE (320 ) tel. 347.7334635 Via Balma 7 challancin@inwind.it www.chezannie.it 01.01 / 10.03 26.03 / 15.10 E x ì p V G 322 h 11020 0 2 6 2 65 01.01 / 30.06 15.07 / 31.12 t Km.2 (uscita di Pont-Saint Martin) % ç Á 0 2 6 2 30 35 % S ç Á ö 55 COURMAYEUR LES PYRAMIDES (1.224 ) tel. 347.5967329 fax 0165.847849 Strada per Entrèves 17/A air@yeur.net r Ô = ; @ o v ì V G 1224 h 11013 Torino-Aosta-Monte Bianco uscita Courmayeur T E % s À Â ö 15 km. 2 3 1 55 65 ÉTROUBLES LA FAYETTE (1.2 ) tel. 0165.789632 Loc. Chez-les-Blanc-Dessous 8 pasquino4@libero.it LA MAISON D ULYSSE (1.2 ) tel. 328.42635 P.zzale Emile Chanoux 1 info@maisondulysse.com www.maisondulysse.com In modo saltuario su prenotazione = ì V G 12 h 11014 2 6 2 25 Saltuaria a 20 km (uscita di Aosta est) t D % Á Â ö 3 6 3 55 65 À Á Â ö

42 43 FÉNIS CHEZ GAILLARD (5 ) tel. 0165.764128 Fraz. Baraveyes 36 chezgaillard.bb@libero.it IL SOGNO DI AMANDA (541 ) tel. 0165.7646 fax 0165.7646 Loc. Chez Croiset 14 amygua@tele2.it LO TATA (541 ) tel. 328.2559227 Fraz. Chez Croiset 69/a go.federica@gmail.com www.lotata.it GABY BON ACCUEIL (1.0 ) tel. 0125.3904 Loc. Moulin 1 01.12 / 30.04 01.06 / 31.10 t x o ì V G 541 h 11020 Km.1 (uscita di Nus) D À Á 300 2 4 2 24 27 48 54 t E ö 2 4 1 22 25 15.12 / 15.01 01.02 / 30.04 15.05 / 15.09 t 44 D % 2 4 2 35 01.12 / 14.01 01.02 / 30.09 16.10 / 30.11 ò = ì V G 10 h 11020 Km. 17 (uscita di Pont-Saint-Martin) t Á Â ö 8 km. 3 6 2 30 35 GIGNOD CASA MILENA (1.089 ) tel. 0165.256744 Fraz. Planet - La Cheriety 8 www.casamilena.com LES FLEURS (7 ) tel. 0165.256976 fax 0165.256976 Fraz. Arliod 36 cerise@email.it LO CHALET (1.078 ) tel. 347.15995 Fraz. Fiou 10 barnabo54@virgilio.it www.bedandbreakfastineurope. com/lochalet MAGAN CLARICE (1.083 ) tel. 0165.56115 Fraz. Tercinod 6 01.12 / 31.03 01.06 / 30.09 ò? v V G 988 h 11010 3 km. 3 6 2 25 01.12 / 31.01 01.03 / 31.10 t a 9 km (uscita di Aosta est) t % Á Â ö 55 4 km. 2 5 2 55 05.12 / 06.01 01.07 / 15.09 t % ç Á ö % Á Â ö 9 km. 2 3 1 30 35 01.01 / 31.01 01.03 / 31.12 t 55 65 3 6 2 25 D % Á Â ö

44 GRESSAN pila IL GIARDINO DELL ARTEMISIA (1.000 ) tel. 348.23523 fax 0165.35341 Fraz. Champlan Dessous 8 Loc. Pila gerbelle@tiscali.it www.artemisia-beb.it LA BARMA (1.6 ) tel. 0165.59936 fax 0165.59936 Loc. Rosselin 21 Loc. Pila labarma@labarma.com www.labarma.com LA ROCHE (0 ) tel. 0165.262426 fax 0165.31115 Fraz. La Roche 8 info@bblaroche.it www.bblaroche.it 06.12 / 15.04 20.05 / 15.06 01.07 / 15.09 B r Ô ; @ o v ì V G 636 h 11020 15 km. 2 4 2 Chiuso temporaneamente Temporairement fermé Temporarily closed Vorläufig geschlossen Temporáneamente cerrado 15 km. 2 4 2 25.12 / 06.01 28.01 / 01.04 01.07 / 10.09 t Km.8 (uscita di Aosta est) - Km. 5 (uscita di Aosta ovest) t ò D % s Á Â ö T 75 95 E % Á 2 km. 2 3 2 65 100 GRESSONEY-SAINT- JEAN LA TERRA DI MEZZO (1.630 ) tel. 0125.366353 fax 0125.366353 Loc. Leschelbalmo 1 info@beb-laterradimezzo.it www.beb-laterradimezzo.it HÔNE MON RÊVE (364 ) tel. 0125.3141 Via Aosta 1 01.11 / 30.04 30.06 / 30.09 t x r Ô = ;? o v ì V G 1385 h 11025 Km. 29 (uscita di Pont-Saint-Martin) Á Â ö ç 1 km. 2 3 1 35 56 01.12 / 28.02 01.04 / 30.10 ò ì p V G 364 h 11020 a 6 km (uscita di Pont-Saint-Martin) & % Á ö 0 1 2 1 30 32 52 GRESSONEY- LA-TRINITÉ DA DIUK - CHIEN D AVALANCHE (1.637 ) tel. 347.50167 Loc. Edelboden inferiore www.bebdadiuk.com 01.12 / 15.04 20.06 / 20.09 E r Ô = ; ì V G 1627 h 11020 Km. 35 (uscita di Pont-Saint-Martin) F Á 2 4 1 30 75 ISSIME EIMATTU (1.000 ) tel. 347.2259149 Fraz. Riccourt inferiore 146 http://digilander.libero.it/ bbeimattu/ 24.12 / 06.01 30.01 / 01.02 13.02/ 01.03 09.04 / 19.04 30.04 / 04.05 29.05 / 31.09 x ì V G 953 h 11020 Km.14 (uscita di Pont-Saint-Martin) t % Á 0 1 4 1

46 47 ISSOGNE L ARCA DI MOSE (3 ) tel. 0125.929962 fax 0125.929962 Fraz. Fleuran roger@alice.it LES SOUVENIRS (410 ) tel. 338.9012043 fax 0125.920000 Fraz. Les Migot 1 lessouvenirs@virgilio.it www.lessouvenirs.altervista.org MAISON NYMPHÉA (395 ) tel. 348.2597986 fax 0125.929748 Fraz. Fleuran 10 fiorenza.cout@libero.it LA SALLE CHalet la beyllard (1.465 ) tel. 0165.861772 fax 0165.861772 Fraz. Challancin 176 www.chaletlabeyllard.it info@chaletlabeyllard.it 02.01 / 28/02 01.05 / 30.09 t x V G 387 h 11020 1 km. 2 4 1 01.11/ 30.04 01.05 / 31.05 (solo veek-end) 01.06 / 30.09 01.10 / 30.10 ( solo veek-end) t 2 4 1 25 01.11 / 30.09 2 km. 1 2 1 01.11 / 01.02 01.03 / 30.09 À Km.2 (uscita di Verrès) ò % Á ö T % s Á Â ö t % Î Á Â ö o ì p V G 1001 h 11015 2 4 2 129 290 Torino-Aosta-Monte Bianco uscita di Morgex. All uscita dell autostrada immettersi sulla SS 26 in direzione di Aosta. D ç Á Â % q i $ t : & è CHEZ VANDA (1.412 ) tel. 0165.1825217 fax 0165.1820119 Fraz. Les Places 10 luigi_pellissier@hotmail.com www.bed-andbreakfast.it/pagina. cfm?id=3742&idregione=19 LA CASA IN FIORE (1.101 ) tel. 0165.861522 fax 0165.861522 Fraz. Chaffieron 8 luiginoco@tiscali.it MONTJOVET FIOCCO DI NEVE (3 ) tel. 0166.79248 Fraz. Bourg 56 LA CASCATA DI GRAND HOEL (9 ) tel. 0166.579122 fax 0166.579122 Loc. Grand-Hoël 21 jmdunbar@tiscali.it www.italianhideaway.com MAISON SAVOIE tel. 333.5862639 Loc. Borgo 43 info@maisonsavoie.it www.maisonsavoie.it 01.11 / 01.02 01.03 / 30.09 Á 5 km. 2 4 2 01.01 / 31.05 01.07 / 31.12 T 1 km. 2 5 1 55 01.12 / 28.02 01.04 / 01.11 D E ç Á x p V G 2 h 11020 a Km 4 (uscita Châtillon - Saint-Vincent) - a 10 km (uscita di Verrès) Á ö 2 km. 1 2 1 30 35 20.12 / 30.04 01.06 / 30.09 ò 6 km. 3 6 2 30 t D % Á Â ö 65 ò ç Á 1 2 1

48 49 MORGEX FLOCON DE NEIGE (920 ) tel. 0165.9342 fax 0165.9342 Vicolo Pascal 7 bbflocondeneige@hotmail.com www.bbflocondeneige.com LE VILLAGE (920 ) tel. 0165.95 Fraz. Pautex 32 info@bblevillage.it www.bblevillage.it NUS L ANTICO BORGO (529 ) tel. 0165.767632 Via Risorgimento 42 lidiadovis@libero.it www.lanticoborgonus.it LO TALAPAN (574 ) tel. 0165.767659 Fraz. Rovarey 30 cristianacrea@libero.it = ì V G 923 h 11017 Á Â ö 3 6 2 30 04.12 / 03.06 01.07 / 02.11 % Torino-Aosta-Monte Bianco uscita di Morgex. 65 ç Á 1 4 1 01.12 / 28.05 15.06 / 31.10 t = p V G 529 h 11020 Km.05 (uscita di Nus) E Á Â ö 2 6 2 25 01.12/10.01 30.01/30.09 tutti i week-end dell anno 25 km. 2 4 2 t D Á Â ö T OLLOMONT LO GLASSIER (1.5 ) tel. 335.5299775 Fraz. Glassier 4 loglassier@libero.it Natale Pasqua Estate Ô = V G 1335 h 11010 35 km. 3 5 1 30 55 a 23 km (uscita di Aosta est) B t ò D % Á Â ö T PERLOZ V G 6 h 11020 MATTET (9 ) tel. 0125.7296 fax 0125.7198 Loc. Plan Mattet 6 guidonicoletta@libero.it Pila Vedi GRESSAN - PILA pag 42 01.05 / 15.06 15.09 / 20.10 t a 3 km (uscita di Pont-Saint-Martin) Á ö km. 1 4 1 35

51 POLLEIN LO NOvESSE (5 ) tel. 0165.53128 Fraz. Crêtes 41 01.11 / 30.09 o V G 551 h 11020 Km.3 (uscita di Aosta est) t % Á 200 3 6 3 PONTBOSET V G 7 h 11020 UN PETIT POINT DANS L UNIVERS (9 ) tel. 0125.3284 fax 0125.3284 Fraz. Frassiney 6 danna.ti@libero.it 15.06 / 15.09 Carnevale Pasqua Natale Fine settimana restante periodo a 12 km (uscita di Pont-Saint-Martin) D Á Â ö 3 km. 2 4 2 30 35 PONT-SAINT- MARTIN AL CASTEL (365 ) tel. 347.4767125 fax 0125.6376 Via Castello 6 info@alcastel.it www.alcastel.it CA DAL LYS (3 ) tel. 347.4101583 fax 0125.1447 Via Roma 71 willymarine@libero.it www.masoundoucaro.it CASCINA GERANIO (3 ) tel. 0125.344123 fax 0125.344123 Via Carlo Viola 42 cascinailgeranio@libero.it 01.11 / 30.09 ì p V G 3 h 11026 ç À Á Â ö 0 3 6 4 Natale Pasqua giugno-settembre Á 90 0 1 3 1 30 35 Natale Pasqua giugno-settembre ò % Á Â ö 0 2 3 1 30 PONTEY V G 523 h 11024 LO BRE (0 ) tel. 0166.30158 fax 0166.30158 Loc. Prelaz info@lobrepontey.it www.lobrepontey.it 01.12 / 01.03 01.06 / 15.09 ( 02.03 / 31.05 16.09 / 01.12 solo weekend e festività) a 25 km (uscita di Châtillon - St-Vincent) t % ç Á T 0 PRÉ-SAINT-DIDIER COUNTRY (1.3 ) tel. 339.47552 fax 0165.8830 Fraz. La Balme 2 bollas@teledue.it 2 6 2 30 16.11 / 30.04 16.05 / 31.10 ò z? ì p V G 1001 h 11010 Torino-Aosta-Monte Bianco uscita di Morgex. Ci si immette sulla SS 26 in direzione Courmayeur D ç Â ö 7 km. 3 5 2 32 64

52 53 QUART AUX PIEDS DU CHATEAU (0 ) tel. 0165.765282 loc. Valmayeur 9 info@auxpiedsduchateau.it www.auxpiedsduchateau.it LA CASA DEGLI IRIS (6 ) tel. 333.4329053 Villaggio Seran 62 info@casadegliris.it www.casadegliris.it LA MANDORLA (6 ) tel. 0165.762163 Loc. Cleyves Villaggio Clou di Seran 10 bb_lamandorla@yahoo.it www.lamandorla.net MERCI TSARDON (0 ) tel. 333.7993773 fax 0165.775782 Villaggio Torrent de Maillod 5 mercitsardon@letroupeau.it www.letroupeau.it t D % ç Á ö 2 km. 3 6 2 32 48 01.01 / 10.06 20.06 / 31.08 10.09 / 31.12 E ö 2 km. 2 5 2 30 01.12 / 30.09 01.12 / 31.10 2 4 1 90 o V G 536 h 11020 (uscita di Aosta est) t % Á ö 1 4 1 B ò t % ç Á ROISAN V G 866 h 11100 L ANGOLO VERDE (0 ) tel. 0165.156 Fraz. Rhins 1 01.11 / 30.09 % Á 2 km. 1 2 1 55 Km. 9 (uscita di Aosta est) SAINT-CHRISTOPHE V G 619 h 11020 IL FIORE DELLA VITA (6 ) tel. 0165.541526 fax 0165.541899 Loc. Rouye 19/A adrianavierin@libero.it http://vierin.it SAINT-MARCEL OLIMPIA (6 ) tel. 0165.76 Loc. Faverge 2/A Saltuaria 3 km. 2 5 2 06.12 / 31.10 Km.4 (uscita di Aosta est) B t E % s Á ö T 75 p V G 630 h 11020 2 4 1 30 Km.2 (uscita di Nus) t D % Á ö T

54 55 SAINT-OYEN LA CANTINE D AOSTE - EL DOMM (1.0 ) tel. 335.5810075 Rue du G.S. Bernard 12 SAINT-PIERRE BED & BREAKFAST BARBERI (6 ) tel. 0165.903312 Loc. Château Feuillet 1 margherita.barberi@libero.it www.b-and-b-barberi.it LE VIEUX NOYER (1.2 ) tel. 0165.903386 fax 0165.903386 Loc. Rumiod De Lé 9 l.lalemurix@libero.it www.levieuxnoyer.it PETIT COIN DE PARADIS (1.0 ) tel. 0165.9089 fax 0165.9089 Loc. Vetan Dessous 19 info@bebvetan.it www.bebvetan.it 1.12 / 15.11 x = ì p V G 731 h 11010 1 km. 1 2 1 35 24.12 / 10.01 25.03 / 16.10 t a 2 km (uscita di Aosta ovest) ò E % Á Â ö 65 E % ç Â 8 km. 3 5 4 35 01.10 / 30.05 12.01 / 19.03 10.04 / 26.07 30.08 / 24.12 t 7 km. 1 2 1 27 37 Ô = ì V G 1373 h 11014 2 4 1 65 75 a 21 km (uscita di Aosta est) ò t % s Á Â ö ò & D % s ì # Á Â ö T 55 65 SAINT-RHÉMY-EN- BOSSES LA THUILLETTAZ (1.7 ) tel. 335.5243008 Loc. Thuillettaz 2 thuillettaz@gmail.com www.thuillettaz.it LA VIEILLE CLOCHE (1.521 ) tel. 0165.7927 Fraz. St. Léonard 11 robertolet@tiscali.it www.lavieillecloche.it 01.12 / 30.03 10.04 / 13.04 24.04 / 26.04 01.05 / 03.05 01.06 / 30.09 ; Ô = V G 1521 h 11010 3 Km. 3 6 3 105 1 SAINT-VINCENT IL TIGLIO (575 ) tel. 0166.512194 fax 0166.512194 Via Cesare Battisti 18 crosuno@tin.it www.tigliovacanze.it IL TORCHIO (6 ) tel. 0166.9958 Fraz. Capard 7 info@iltorchio.info www.iltorchio.info 01.01 / 30.04 15.05 / 30.09 10.10 / 31.12 T Torino-Aosta-Monte Bianco uscita di Aosta Est a 25 km t % s ç Á 0 2 6 2 30 01.11 / 30.04 01.06 / 30.09 t & E % s Á Â ö z r Ô @? o ì V G 575 h 11027 ö 0 2 5 2 01.12 / 15.04 01.06 / 30.09 t 0 3 6 3 30 a km.2 (uscita di Châtillon Saint-Vincent) D Á Â ö < 65

56 57 LA GRISSE (966 ) tel. 0166.511324 fax 0166.511324 Fraz. Grun 18 mienbarrel@yahoo.it LE ROSIER (0 ) tel. 0166.537726 fax 0166.537726 Fraz. Romillod-Crotache 1 ada@lerosier.it www.lerosier.it 01.07 / 31.08 Stagione invernale Stagione estiva Festività pasquali e saltuariamente negli altri periodi. 1 km. 2 5 2 75 t % ç 7 km. 1 4 1 t D % ç Á VALSAVARENCHE LE MÉLÈZE (1.0 ) tel. 0165.9012 Fraz. Bien 23 info@lemeleze.net www.lemeleze.net Ô = ; ì V G h 15 11010 a 16 km (uscita di Aosta ovest) Chiuso temporaneamente Temporairement fermé Temporarily closed Vorläufig geschlossen Temporáneamente cerrado Apertura prevista primavera 2009 15 km. 3 6 2 SARRE EUROSKI (635 ) tel. 329.9421836 fax 0165.257817 Loc. Lalex 31 euroski@hotmail.com www.euroskibb.com LA MÈISON DE NILLA (6 ) tel. 349.0088831 Fraz. Pont D Avisod 12 lameisondenilla@alice.it LA VIEILLE MEISON DE PAPPA (0 ) tel. 328.2913783 Fraz. Lalex 53 info@bbsarre.com www.bbsarre.com 01.12 / 30.09 x? ì p V G 631 h 11010 100 3 6 3 30 35 10.04 / 15.10 a 1 km (uscita di Aosta ovest) t D % s Á Â ö 56 t % Á 1 2 1 21.12 / 31.10 3 6 3 30 t ò D % s Á Â ö T VALTOURNENCHE A PANKE O (1.595 ) tel. 0166.92956 fax 0166.92049 Loc. Crepin 73 info@pankeo.com www.pankeo.com CHARMANT REPOS (1.525 ) tel. 0166.92121 fax 0166.92121 Via Roma 25 www.charmantrepos.com LE PETIT NID (1.524 ) tel. 0166.93051 fax 0166.93051 Fraz. Evette 15 info@lepetitnid.com www.lepetitnid.com Stagione invernale estiva e nei week-end r Ô = ;? o ì V G 1524 h 11028 Torino-Aosta-Monte Bianco uscita a Châtillon- St.Vincent;in seguito proseguire per 20 km lungo la SR 46. ò t % Á ö 1 km. 3 5 2 30 37 74 B t E % ç 200 2 3 2 30 37 Saltuaria 74 200 3 5 3 25 35 t D % s ç Á Â ö