FL 60 Códigos 60 00 / 69 01. Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici 60 00 / 69 01. Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni. Codes 60 00 / 69 01. Electrode holder housing. User manual.
1. Specifiche tecniche Specifiche per sonde porta-elettrodi galleggianti FL 60 Codice 60 00 69 01 Materiale PVC PVC Lunghezza guaina (mm) 250 250 Temperatura di esercizio (ºC) 0-60 0-60 Pressione di esercizio (bar) Atmosferica Atmosferica Pressione di lavaggio (bar) mas. 1,5 O-ring Nitrile Nitrile Sensori Installabili Con fi letto PG 13.5 Numero di sensori 1 Installazione in a Ø 20 mm guide Ø 34 mm Ø 90 mm Ø 34 mm Ø 90 mm 135 mm 135 mm 280 mm 280 mm 395 mm 430 mm 60 00 69 01 Fig. 1. Dimensioni 10 FL 60. Manuale di istruzioni
2. Informazioni generali Le continue modifiche per migliorare i nostri strumenti possono provocare differenze tra le informazioni descritte nel presente manuale e lo strumento acquistato. 2.1. Informazioni sulla sicurezza Assicurarsi di leggere tutto il manuale prima di installare lo strumento! Fare attenzione a tutti i simboli di sicurezza. 2.2. Presentazione Sonde galleggianti in PVC. Versione standard e con sistema di lavaggio di sensori. Dimensioni indicate in figura 1. 1 2 2.1.1. Informazioni sui rischi PERICOLO Indica una situazione di pericolo potenziale o imminente che, se non evitata, causerà lesioni gravi o il decesso. ATTENZIONE Indica una situazione di pericolo potenziale o imminente che, se non evitata, può causare lesioni gravi o il decesso. 4 1 3 4 5 5 ITALIANO AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare infortuni di modesta o moderata gravità. 4 4 6 Nota importante: Indica una situazione che, se non evitata, può causare danni allo strumento. Informazione che necessita di particolare attenzione. 7 8 Nota: Informazioni aggiuntive per l utente. 2.1.2. Simboli di sicurezza Leggere attentamente i simboli e le etichette che sono riportate sullo strumento. 60 00 69 01 Dopo il 12 Agosto 2005 le apparecchiature elettriche contrassegnate con questo simbolo non possono essere smaltite secondo i sistemi di smaltimento pubblici europei. In conformità alle normative europee locali e nazionali, (Direttiva UE 2002/96/EC), gli utilizzatori delle apparecchiature elettriche europee devono restituire le apparecchiature al produttore al termine del loro utilizzo per lo smaltimento, senza costi aggiuntivi. Nota: Per la restituzione al fine del riciclaggio, si prega di contattare il produttore dell apparecchio o il fornitore, che dovranno indicare come restituire l apparecchio usato. Fig. 2. Composizione della sonda 1 Protezione cavo (pressacavo) 2 Raccordo. Connessione per lavaggio sensore 3 Testa sonda (comprende 0-Ring 2-111 N) 4 Anelli di fi ssaggio sonda 5 Corpo principale 6 Tubo di lavaggio 8 Protettore del sensore (comprende O-Ring 2-111 N e 2-116 N) 7 Protettore del sensore (comprende il dado, clip e O-Ring) 2.3. Composizione della sonda Dopo che il prodotto è stato sballato, controllare ogni parte per eventuali danni. Tutti i componenti elencati nella fi gura 2 devono essere presenti. Se uno o più componenti risultano danneggiati, si prega di contattare il produttore o il distributore. FL 60. Manuale di istruzioni 11
3. Installazione PERICOLO Solo personale qualificato può provvedere all installazione seguendo le indicazioni riportate nel manuale. 1. Sballare il prodotto. 2. Estrarre il pressacavo (Figura 3). 3. Estrarre il protettore del sensore, svitandolo (Figura 4). 4. Estrarre il tubo di lavaggio (Figura 5). 5. Inserire il cavo nella sonda (Figura 6). 6. Far uscire il connettore del cavo ed il tubo di lavaggio attraverso l estremità inferiore della sonda (Figura 7). 7. Preparare il sensore (consultare il manuale del sensore stesso). Avvitare il sensore al protettore (Figura 8). 8. Connettere il cavo al sensore e il tubo di lavaggio al raccordo (Figura 9). 9. Avvitare il protettore dell elettrodo al corpo della sonda (Figura 10). 10. Riposizionare il pressacavo (Figura 11). 11. Connettere un tubo Ø6 mm per pulire il sensore (Figura 12). Nota importante: la pressione dell aria, o dell acqua, non deve superare i 1,5 bar. 12. Installare la sonda in una guida con diametro massimo 20 mm. Note importanti: - Prima di installare la sonda, assicurarsi che le resistenze chimiche e termiche della sonda stessa siano adeguate al processo. - Non installare le sonde senza l elettrodo corrispondente. Se il cavo ed il connettore dell elettrodo vengono immersi in liquidi, anche accidentalmente, bisognerà sostituirli poichè si danneggiano facilmente con l umidità. Figura 3 Figura 6 Figura 4 Figura 5 Figura 7 12 FL 60. Manuale di istruzioni
3. Installazione ITALIANO Figura 8 Figura 9 Figura 10 Aria o acqua (1,5 bar max) Figura 11 Figura 12 FL 60. Manuale di istruzioni 13
3. Installazione Esempi di installazione di sonde FL 60 In 76 / 77 / 78 In 61 In 63 4. Pezzi di ricambio Codice Descrizione 00 63 Raccordo di unione tubo-tubo. Diametro interno 6. Per l installazione delle sonde con sistema di lavaggio. 61 90 Protettore cavo Ø 5 mm (pressacavo). 61 91 Protettore cavo Ø 7 mm (pressacavo). 76 00 Protettore elettrodo in PVC 2-116 N O-ring in Nitrile 2-111 N O-ring in Nitrile Il nostro staff tecnico è a vostra disposizione per informazioni relative ai sensori che possono essere installati su queste sonde. 14 FL 60. Manuale di istruzioni
5. Manutenzione La sonda non richiede manutenzione. Per la manutenzione del sensore installato, invece, fare riferimento al manuale relativo. Taratura, pulizia ed eventuale rigenerazione del sensore possono essere effettuate senza necessità di disinstallazione del sensore dalla sua sede. AVVERTENZA Osservare le avvertenze di pericolo, le regole di sicurezza generali e le indicazioni dei fabbricanti di reattivi. ITALIANO 6. Garanzia La garanzia delle sonde copre qualsiasi difetto di fabbricazione o guasto ai componenti. CRISON provvederà alla riparazione o alla sostituzione gratuite di tutti gli elementi o componenti difettosi delle sonde in garanzia. La garanzia non copre danni provocati da incidenti, uso improprio o manipolazione interna ad opera di persone non autorizzate. La garanzia non copre difetti causati da: - uso improprio, - normale usura, - normale usura prematura causata da determinati campioni. - danni accidentali. Validità 6 mesi. In caso di guasto Rivolgersi al Servizio Post-Vendita CRISON. Se necessario, inviare in Porto Franco lo strumento a Carpi: verrà assegnato un Numero di Intervento. Per ogni successiva informazione, il cliente potrà fare riferimento a tale Numero. CRISON STRUMENTI S.p.A. Via Villa Negro Ovest, 22 41012 CARPI (MO) www.crisoninstruments.com Tel. 059 65 19 22 Fax 059 65 20 11 E-mail: crison@crison.it FL 60. Manuale di istruzioni 15
CRISON INSTRUMENTS, S.A. Riera Principal 34-36 08328 Alella BARCELONA SPAIN Service Tel.: +34 935 550 318 Fax: +34 935 400 857 E-mail: service@crison.es I Tel.: +39 059 651 922 Fax: +39 059 652 011 E-mail: crison@crison.it www.crisoninstruments.com Código 10134, Edición Junio 2011