Installazione. Basic Rack Power Distribution Unit

Documenti analoghi
Installazione. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers

Unità di distribuzione dell'alimentazione in rack AP9565

Manuale di installazione

Kit di montaggio per server HP classe L AR8013A

Kit di montaggio per server HP classe N AR8014A

Installazione dell adattatore del pannello superiore NetShelter SX AR7203, AR7202

Data Distribution Cable System (Sistema di cavi per distribuzione dati)

NetShelter SX Air Re-circulation Prevention Kit (Kit per la prevenzione del ricircolo di aria NetShelter SX) AR7708

Rack Power Distribution Unit

Kit di collegamento esterno AR8376, AR8376BLK, AR8377BLK

Unità di distribuzione dell'alimentazione in rack AP7552

Disimballaggio, installazione e personalizzazione

Installazione. Unità di distribuzione dell alimentazione in rack con contatore (Metered Rack Power Distribution Unit)

Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513

NetworkAIR RM Air Distribution Unit

Kit di tubi flessibili inferiori per l'armadio di raffreddamento ad alta densità ARACBH1

Disimballaggio, installazione e personalizzazione. Netshelter SX Networking Enclosure (Armadio per apparecchiature di rete Netshelter SX)

Installazione. Switched Rack Power Distribution Unit

Kit di tubi flessibili superiori per l'armadio di raffreddamento ad alta densità ARACTH1

Armadietto NetShelter VX 25U. Manuale di installazione

Manuale di installazione

Manuale dell utente. Console LCD in rack AP5717, AP5717F, AP5717G, AP5717J, AP5717R, AP5717UK AP5719

Installazione. InRow RC ACRC100 ACRC103

InfraStruXure for Wiring Closets and Computer Rooms: preparazione dell'area di installazione e installazione

Guida d'installazione

Pannello di distribuzione a rack. Installazione e uso

Guida di installazione Smart-UPS SMX Pacco batteria esterno SMX120BP

Gruppo di continuità Smart serie X 120 VDC Installazione gruppo batteria esterno

SV AR2200, AR2201, AR2280, AR2400, AR2400FP1, AR2401, AR2407, AR2480, AR2487, AR2500, AR2501, AR2507, AR2580, AR2587

Guida d'installazione

Installazione. Unità InRow OA e accessori ACOA500, ACOA501

Guida d'installazione

Guida di installazione Smart-UPS SMX 2000/2200/3000 XL Montaggio su rack/ torretta 4U

I collegamenti devono essere effettuati solo da elettricisti qualificati.

Manuale di installazione

Installazione e funzionamento

Guida d'installazione. Scatola di collegamento Avigilon Interno/ Esterno per telecamere Bullet HD: H3-BO-JB

Guida all'installazione del rack

Manuale di disimballaggio, installazione e personalizzazione

Installazione. Smart-UPS VT MGE Galaxy Pannello bypass di manutenzione (Maintenance Bypass Panel) kva 400 V

Guida all'installazione

Guida d'installazione. Avigilon staffa di supporto sospeso per installazione interno/esterno: MNT-PEND-WALL

Installazione. Unità di distribuzione refrigerante (RDU) ACDA901. na3100a

Panoramica del sistema di contenimento dell'aerazione in rack ACCS1000-ACCS1007

Pacco batteria esterno SURT192XLBP

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0

Guida all'installazione

Server Sun Fire V440 Guida sul montaggio in rack a due montanti

Installazione. Modulo EcoBreeze ACEC101 ACEC200 ACEC201 COIL ACCESS SUPPLY BLOWER ACCESS

Installazione e personalizzazione NetShelter CX Armadi

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza

Apparecchiature di potenziamento commerciali

I collegamenti devono essere effettuati solo da elettricisti qualificati.

Guida all'installazione del rack

Istruzioni su disimballaggio e assemblaggio. NetShelter SV AR2400FP1

Manuale di installazione

MANUALE PER L INSTALLAZIONE E L USO DEGLI SKISTOPPER

Installazione. NetBotz Rack Access PX-HID AP9361

Installazione e configurazione rapida

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

WALL 1- WALL 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO WALL 1

Il tuo manuale d'uso. HP PAVILION T3100

Smart-UPS XL Pacco batteria esterno

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey

MANUALE D'INSTALLAZIONE

È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo SWW1890. Guida rapida. Installazione.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Manuale di installazione e Guida introduttiva

Guida di Installazione Rapida. Documento n.: Synology_QIG_4bay2_

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE

SCLAK Smarter and Safer Access

Istruzioni rapide Unità di illuminazione O3M950 O3M /00 03/2016

Uso e manutenzione. Sistema EcoBreeze TM ACEC101 ACEC200 ACEC201 ACECFR20101 ACECFR20200 ACECFR20201 ACECFR40101 ACECFR40200 ACECFR40201 ACCESS COIL

Istruzioni rapide Unità di illuminazione O3M /00 09/2014

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione

Istruzioni d uso. Antenna Da Esterno Attiva DVB-T SRT ANT 15

EM4028 PCI adattatore di rete 10/100/1000 Mbps

Avvertenza prima dell installazione. Verifi care il contenuto della confezione IT-73

EM1010R6 10/100Mbps adattatore di rete USB

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Installazione e configurazione rapida

Fotocamera digitale Guida software

Congratulazioni per aver acquistato anche tu un prodotto Selle Royal! Leggi attentamente il presente manuale per l utente e segui le indicazioni per

MANUALE PER L UTENTE

Installazione della macchina per anestesia

Messaggi di Sicurezza

Guida Installazione. Compuprint

Conettix Cellular Communicators

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

GARANZIA Periodo di Garanzia Modalità di richiesta del servizio di garanzia

WP090. Montaggio a incasso su tavolo. Coperchio a filo piano a scomparsa. Ampio vano per moduli e accessori Metallo verniciato colore nero.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Manuale d uso per piedistallo e travi

istruzioni di montaggio

Guida all'installazione del Kit barre per montaggio a rack Smart-UPS On-Line SRT a 2 montanti

PowerShield a banda larga. CP27U Modelli. Manuale dell'utente

Guida di installazione e dell'utente

FORMULA 1 RACE MASTER

InfraStruXure per armadi di cablaggio e sale computer: preparazione dell'area di installazione e installazione

Transcript:

Installazione Basic Rack Power Distribution Unit

This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto. Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus. Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM allegato. 本マニュアルの日本語版は同梱の CD-ROM からご覧になれます Instrukcja Obsługi w jezyku polskim jest dostepna na CD. Данное руководство на русском языке имеется на прилагаемом компакт-диске. O manual em Português está disponível no CD-ROM em anexo. Bu kullanim kilavuzunun Türkçe'sä, äläxäkte gönderälen CD äçeräsände mevcuttur. 您可以从包含的 CD 上获得本手册的中文版本

Sommario Informazioni preliminari................ 1 Caratteristiche......................1 Ricezione e controllo.................1 Riciclaggio.........................1 Installazione della PDU in rack........... 2 Fissaggio delle passerelle di ritenzione dei cavi 2 Collegamento dei cavi alla passerella.....2 Modalità di montaggio...............3 Montaggio senza staffe...............3 Montaggio con le staffe...............4 Garanzia e manutenzione.............. 6 Garanzia limitata....................6 Limiti alla garanzia..................6 Richiesta di assistenza................6 Informativa sulle apparecchiature di supporto vitale...................... 8 Note generali......................8 Esempi di apparecchiature di supporto vitale 8 Unità di distribuzione dell alimentazione in rack di base i

Informazioni preliminari Caratteristiche Il presente opuscolo fornisce informazioni sull installazione e il funzionamento delle Rack Power Distribution Units (unità di distribuzione dell alimentazione - PDU - in rack) American Power Conversion (APC ). Ricezione e controllo Controllare che l'imballaggio e il relativo contenuto non abbiano riportato danni durante il trasporto e verificare che siano presenti tutti i componenti. Comunicare immediatamente all'agente di spedizione eventuali danni e ad APC o al rivenditore APC la mancanza di componenti o altri problemi. Riciclaggio L imballaggio utilizzato per la spedizione è riciclabile. Conservarlo per utilizzi successivi o smaltirlo in modo appropriato. Unità di distribuzione dell alimentazione in rack di base 1

Installazione della PDU in rack Fissaggio delle passerelle di ritenzione dei cavi Fissare le passerelle di ritenzione dei cavi alla PDU in rack utilizzando quattro viti a testa piatta (fornite) per ciascuna passerella. Collegamento dei cavi alla passerella Avvolgere un cavo intorno alla passerella e fissarlo utilizzando un fermacavo (fornito). Nota Note Nota Note Tutti i cavi devono essere fissati alla passerella in modo da poter essere scollegati dalla PDU senza dover rimuovere i fermacavi. Durante l installazione delle PDU, assicurarsi che la presa del cavo di alimentazione sia accessibile e che l unità sia collegata a una presa con messa a terra. 2 Unità di distribuzione dell alimentazione in rack di base

Installazione della PDU in rack Modalità di montaggio È possibile installare la PDU in rack in due modi diversi: utilizzando gli appositi pioli (forniti) o le staffe di montaggio (fornite). Le PDU in rack orizzontali da una e due unità devono essere installate con le staffe di montaggio orizzontali. Montaggio verticale. Per installare la PDU in rack utilizzando il metodo di montaggio senza staffe, sistemarla nella parte posteriore dell armadio NetShelter VX o SX, nel canale per il cablaggio posto direttamente dietro le aste di montaggio verticali posteriori. Per installare la PDU in rack utilizzando le staffe di montaggio, installarla su un asta di montaggio verticale sul rack o nell armadio. Montaggio orizzontale. Per installare la PDU in rack utilizzando le staffe di montaggio orizzontali, installare le staffe sulla PDU in rack, quindi collegare la PDU al rack usando i dadi a gabbia (in dotazione con l armadio). Montaggio senza staffe 1. Fare scorrere entrambi i pioli di montaggio nei fori del canale sul pannello posteriore dell'armadio. 2. Posizionare la PDU in rack spingendola verso il basso fino a quando non si blocca. Nota Note Non è possibile installare due PDU su un solo lato dell'armadio utilizzando il metodo di montaggio senza staffe. Unità di distribuzione dell alimentazione in rack di base 3

Installazione della PDU in rack Montaggio con le staffe Montaggio verticale. Per montare la PDU in rack verticalmente in un rack NetShelter o in qualsiasi altro rack o armadio standard EIA-310: 1. Collegare le staffe di montaggio verticali alla PDU. Caution Attenzione Utilizzare solo le viti fornite. 2. Installare la PDU in rack su una guida di montaggio verticale nel rack o armadio in uso, usando le viti e i dadi a gabbia in dotazione con l armadio. 4 Unità di distribuzione dell alimentazione in rack di base

Installazione della PDU in rack Montaggio orizzontale. È possibile montare la PDU in rack su un rack NetShelter da 482,60 mm (19 in.) oppure su un altro rack da 482,60 mm (19 in.) standard EIA-310-D. 1. Selezionare una posizione di montaggio per la PDU in rack con il display o la parte posteriore rivolti verso l esterno dell armadio. 2. Fissare le staffe di montaggio alla PDU in rack utilizzando le viti a testa piatta (in dotazione). pdu0352a 3. Selezionare una posizione per l unità: L unità occupa uno spazio U (unità). Un foro segnato (o un numero negli armadi più recenti) sulla guida verticale dell armadio indica il centro Nota Note di uno spazio U. a. Inserire i dadi a gabbia (in dotazione con l armadio) sopra e sotto il foro segnato su ciascuna guida di montaggio verticale nella posizione scelta. b. Allineare i fori di montaggio delle staffe ai dadi a gabbia installati. Inserire e stringere le viti. pdu0353a Unità di distribuzione dell alimentazione in rack di base 5

Garanzia e manutenzione Garanzia limitata APC garantisce la PDU in rack da difetti di materiali e lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto. I suoi obblighi ai sensi di questa garanzia si limitano alla riparazione o sostituzione, a propria discrezione, degli eventuali prodotti difettosi. Questa garanzia non si applica ad apparecchiature danneggiate in seguito a incidenti, negligenza, uso erroneo, alterazioni o modifiche effettuate con qualsiasi mezzo. Questa garanzia è valida solo per l'acquirente originario. Limiti alla garanzia Tranne nei casi stabiliti in seguito, APC non concede garanzie, implicite o esplicite, incluse garanzie di commerciabilità e idoneità per uno scopo specifico. Alcune giurisdizioni non consentono limitazioni o esclusioni di garanzie implicite, pertanto le suddette limitazioni o esclusioni possono non essere applicabili all'acquirente. Tranne nei casi sopra indicati, in nessun caso APC potrà essere ritenuta responsabile per danni diretti, indiretti, speciali, incidentali o consequenziali derivanti dall'uso di questo prodotto, anche se informata della possibilità di tali danni. In particolare, APC non è responsabile di nessuna spesa, come perdita di profitti o entrate, smarrimento di attrezzature, perdita dell'uso delle attrezzature, smarrimento di software, perdita di dati, spese per sostituti, reclami da parte di terzi, o altrimenti. Questa garanzia fornisce diritti legali specifici che possono essere integrati da altri diritti, a seconda della giurisdizione. Richiesta di assistenza Per ottenere assistenza in caso di problemi con la PDU in rack: 0 1. Prendere nota del numero di serie e della data di acquisto del prodotto. Il numero di serie si trova nella parte inferiore della PDU. 2. Contattare l'assistenza clienti al numero di telefono indicato sul retro di questo manuale. Un tecnico proverà a risolvere il problema per telefono. 3. Se è necessario restituire il prodotto, il tecnico fornirà un numero di Autorizzazione per la Restituzione dei Materiali (RMA). Se la garanzia è scaduta, i costi di riparazione o di 6 Unità di distribuzione dell alimentazione in rack di base

Garanzia e manutenzione sostituzione saranno a carico dell'utente. 4. Imballare con cura l'unità. La garanzia non copre i danni dovuti al trasporto. Allegare una lettera in cui sono indicati il proprio nome, indirizzo, numero RMA e numero di telefono per la reperibilità diurna; una copia della ricevuta di pagamento e un eventuale assegno per il pagamento. 5. Segnare il numero RMA sul cartone di spedizione in modo che sia chiaramente leggibile. 6. Spedire mediante pacco assicurato prepagato all'indirizzo fornito dal tecnico dell'assistenza clienti. Unità di distribuzione dell alimentazione in rack di base 7

Informativa sulle apparecchiature di supporto vitale Note generali American Power Conversion (APC) non raccomanda l'uso dei propri prodotti nelle seguenti situazioni: Nelle applicazioni di supporto vitale in cui un guasto o un malfunzionamento del prodotto APC potrebbe provocare un guasto al dispositivo di supporto vitale o influire in modo significativo sulla sua sicurezza e affidabilità. Nelle applicazioni per la cura diretta del paziente. APC non autorizza l utilizzo dei propri prodotti con tali applicazioni a meno che non riceva e approvi una dichiarazione scritta in cui si afferma che (a) il rischio di lesioni o danni è minimo, (b) il cliente si assume tutti i rischi e (c) in tali circostanze la responsabilità dell American Power Conversion è adeguatamente protetta. Esempi di apparecchiature di supporto vitale La definizione apparecchiatura di supporto vitale include, in modo non limitativo, analizzatori di ossigeno per neonati, stimolatori nervosi (utilizzati sia in anestesia sia in terapia antalgica o altri scopi), dispositivi per le autotrasfusioni, pompe per il sangue, defibrillatori, monitor per le aritmie, pacemaker, sistemi di emodialisi, sistemi per la dialisi peritoneale, incubatrici con ventilatori, ventilatori (per adulti e neonati), ventilatori per l anestesia, pompe di infusione e altri dispositivi ritenuti critici dall ente statunitense FDA. Apparecchiature per il cablaggio di grado ospedaliero e protezioni contro le correnti di fuga possono essere ordinate a parte per molti sistemi UPS APC. APC non dichiara che le unità con queste modifiche siano certificate o elencate come appartenenti al grado ospedaliero da APC o altre organizzazioni. Pertanto tali unità non possiedono i requisiti necessari per essere utilizzate nella cura diretta del paziente. 8 Unità di distribuzione dell alimentazione in rack di base

Assistenza clienti APC nel mondo L Assistenza clienti per questo ed altri prodotti APC è disponibile gratuitamente tramite una delle modalità descritte di seguito. Visitando il sito Web di APC per trovare le risposte alle domande più frequenti (FAQ), per accedere ai documenti nell'apc Knowledge Base e per chiedere assistenza. www.apc.com (sede principale della società) Collegarsi alle pagine Web APC dei paesi specifici, ciascuna delle quali contiene le informazioni relative all assistenza ai clienti. www.apc.com/support/ Supporto generale con FAQ, Knowledge Base e-assistenza. Contattare un Centro assistenza clienti APC via telefono o e-mail. Centri regionali: InfraStruXure Linea diretta assistenza clienti (1)(877)537-0607 (numero verde) Sede principale APC Stati Uniti, Canada America Latina Europa, Medio Oriente, Africa (1)(800)800-4272 (numero verde) (1)(401)789-5735 (Stati Uniti) (353)(91)702000 (Irlanda) Centri locali e nazionali: visitare il sito www.apc.com/support/contact per informazioni. Contattare il rappresentante APC o altri distributori da cui si è acquistato il prodotto APC per informazioni sull assistenza clienti locale. Copyright su tutti i contenuti 2006 American Power Conversion. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione totale o parziale senza autorizzazione. APC, il logo APC, InfraStruXure, NetworkAIR, e NetShelter sono marchi di American Power Conversion Corporation e sono registrati in alcune giurisdizioni. Tutti gli altri marchi, nomi dei prodotti e nomi aziendali appartengono ai rispettivi proprietari e sono utilizzati a soli scopi informativi. 990-1902A-017 04/2006 *990-1902A-017*