Attrezzature per lo stiro industriale. Industrielle Finishgeräte. Made in Italy

Documenti analoghi
full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR

SCHEDA TECNICA LAVATRICI RC/LS IM8 TECHNICAL DATA SHEET IM8 RC/LS WASHING MACHINES

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow

IRIS. pantone n 1255c.

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

S/MS2 + ASSE SENZA GRIGLIA, CARRELLO E SUPPORTO FISSO MULTIUSO S/MS2 + CARRELLO CON ASSE RIPONIBILE

Shirts. The complete solution for high output and top quality production

OVER CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

B2014 B2013 B2008 B2012

pod coffee machines macchine per caffé IN CIALDE pod coffee machines macchine per caffé in cialde

CS 10 SICURMATIC TON 0,

DOSATORI MULTIPLI - MULTI-DOSING UNITS - 2, 3, 4 or more dosing units installed on the same base

VERTICAL PRESS FOR LAMELLAR ELEMENTS MOD. VIP

E :10 Pagina 1. Publifaema: Photo A. Natale

accessori per mobili furniture fittings news 2014 made in Italy

- nice to meet you. -

abiti e camicie su misura suits and shirts made to measure semplice raffinata eleganza plain and refined elegance

SM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy

Publifaema: / 2008 Photo: A. Natale

FABBRICATORI DI GHIACCIO AUTOMATICI AUTOMATIC ICE MAKERS MACHINES À GLAÇONS AUTOMATIQUES AUTOMATISCHE EISWÜRFELMASCHINEN

SERIE SWP. Scaldacqua a pompa di calore SWP L acqua calda costa meno, finalmente. + Efficienza + Risparmio + Benessere

Apparecchi di foratura GFS

TR-E. Linea TR-E automatica a traino TR-E rack conveyor line

MACCHINE DA CAFFE ' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES

Banchi aspiranti. Art BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER

Mini Container per riscaldamento a noleggio

ABBIGLIAMENTO UOMO. Completo uomo giacca e pantalone MEN CLOTHING MEN SUIT JACKET AND TROUSERS. ART. -CEASV01 Taglia / Size M (46/48)

Chronographe 120ème Anniversaire

Stilnovo G 01. Stilnovo G

VBX. Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX

- 70% DI CONSUMI 93% DI RENDIMENTO classe 5 AUTOPULENTE

Delta Bari diagonale Bologna

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le

Solo i compressori carrellati sono provvisti di riduttore di pressione. Only the wheeled compressors are equipped with pressure reducer.

Casinò line. Stools. Chairs. Tables ANNIVERSARY Sedie Sgabelli Tavoli. Chairs. Stools. Tables

Capacità giornaliera: 200 bevande Capacità al minuto: 2 espressi - 1 caffè lungo - 1 cappuccino - 1 cioccolata - 1 tazza di tè

AUTOMAZIONI INDUSTRIALI

M A C C H I N E D A C A F F É E S P R E S S O

21048 Solbiate Arno (VA) Via Grandi 1 - Tel Fax Internet info@hardblock.it

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

SERIE K-MS MOR. SOFFIANTI - ASPIRATORI A CANALE LATERALE Dati tecnici VERSIONE EU CARATTERISTICHE OPZIONI

UNITÀ DI TAGLIO INCISIONE A FREDDO CUTTING UNIT COLD CUTTING

Espresso Machines. Portioned espresso for professional users: pods and capsules

Alimentatori trifase da 50 a 1200 Kg/h - Three-phase feeders from 50 to 1200 kg/h. Alimentateurs triphasés de 50 à 1200 Kg/h.

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad ARIA. Caratteristiche Tecniche 35% AC 140 A. Normativa EN

Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life.

INSTALLAZIONE CAMPER ALARM SU RENAULT MASTER 2004

Jonction de la toiture Giunto del tetto.

Tavoli rotanti Rotary table

DIE NEUEN FIAT PREISE gültig ab LES NOUVEAUX PRIX DE FIAT valide à partir de NUOVI PREZZI FIAT valido a partire dal

The technology of finishing, pressing and transfer printing. General

index track pag 6 track termostatico pag 26 thermostatic mixer click termostatico pag 48 thermostatic mixer mis pag 52

Sistemi di Gestione dell Energia Audit Energetico e Case History di Risparmio

SEZIONE VAPORE / STEAM SECTION

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE

D35 D35 BASIC D. 35 D.35 BASIC RM. 2/2,5 Kg. 11 Kg. 670x340x680h mm. 37 Kg. 0,56 Kw/h

INTRODUCTION AND SPECIAL PRODUCTS INTRODUCTION ET PRODUITS SPÉCIAUX INTRODUCCIÓN Y PRODUCTOS ESPECIALES EINFÜHRUNG UND SPEZIELLE PRODUKTE

My Yacht Supervisor System

Il Dock Midfield dell aeroporto di Zurigo: heating and cooling dalla geotermia di grandi infrastrutture

HOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE

INDEX indice USPA ELECTRONIC BIDETS MAIN FEATURES CARATTERISTICHE ECOLOGICAL BIDET M400 USPA COMFORT + WC USPA DESIGN + WC ACCESSORIES ACCESSORI

Semplicemente, una scelta di qualità. Catalogo 2015 Italiano

CISTERNA TRASPORTABILE PER GASOLIO TRANSPORTABLE DIESEL TANK MOBILE RÉSERVOIR POUR LE TRANSPORT DU GASOIL DIESEL TANK 125L

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

PARETI E OGGETTI PREZIOSI COME GIOIELLI

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

Visita il nostro sito web! Dal 1983

MACCHINE E IMPIANTI AD ALTA TECNOLOGIA PER LA VERNICIATURA INDUSTRIALE DI QUALITÀ

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

Ener Green Gate s.r.l.

WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA

SERVIZI SPECIALISTICI PER L AUTOTRASPORTO

Macchine ad Impatto Impact machines

LINEA CAMICERIA SHIRT LINE

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

SISTEMA CAMINI A TETTO

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

IT 04 I d e e d a i n s t a l l a r e

ISA ti proietta nel futuro!

Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS

CURVATURA - BENDING C50 ES

7 colori Matt / 1 formato

PRATICA PLUS. Centro di lavoro a controllo numerico

PAPER CUP DISPENSERS

Solutions for Safer life. Monitors PRODUCTS

Doppiofondo su passerella con stampiere e vasche raccolta cagliata. Double bottom with gangway, moulding table and curd vat.

EQUIPMENT FOR COILS LIFTING

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

creasing & PERFORATING MACHINES for printing industry

Made in Italy with Italian Fashion Mind

Confezionatrici con film plastico Packaging machinery using plastic film

PRICE 1,380,000 FIPA GROUP - SALES DEPARTMENT:

Thermo Shrinking Machines

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

SPECIAL MACHINES. Tre P engineering S.r.l. info@trepengineering.it

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad acqua. Caratteristiche Tecniche 100% AC 200 A. Normativa EN

Transcript:

Attrezzature per lo stiro industriale Industrielle Finishgeräte IT EN DE FR Made in Italy

Linea Domestic Generatori di vapore da 2 a 5 litri. Tavolo aspirante riscaldato. Mod. Super Domestic Series Steam boilers from 2 to 5 litres. Heated vacuum board. Domestic Produkte Dampferzeuger von 2 bis 5 Liter. Beheizter Absaug-Bügeltisch. Mod. G02 Mod. G01 Série Domestic Générateurs de vapeur de 2 à 5 litres. Table aspirante chauffée. Mod. G270 Generatori automatici Generatori di vapore da 5 a 70 litri. Resistenza caldaia da 3 a 72 kw. Automatic Steam Generators Steam generators from 5 to 70 litres. Heating elements from 3 to 72 kw. Automatische Dampferzeuger Dampferzeuger von 5 bis 70 Liter. Heizelemente von 3 bis 72 kw. Mod. G2 Générateurs automatiques Générateurs de vapeur de 5 à 70 litres. Résistances chaudière de 3 à 72 kw. Mod. 100 Smacchiatrici Tavoli per smacchiatura a freddo o a caldo. Cabine pre e post smacchiatura. Spotting Machines Cold or warm spotting boards. Pre- and post-spotting cabinets. Detachiermaschinen Kalt- oder Warmdetachiertische. Vor- und Nachdetachierkabinen. Machines de détachage Tables de détachage à froid ou chaud. Cabines de pré- et post-détachage. Mod. 150

Mod. T75 Tavoli aspiranti Tavoli aspiranti con piano riscaldato. Da allacciare a fonte di vapore o con caldaia da 5 litri incorporata. Vacuum Tables Vacuum tables with heated buck. For connection to steam supply or with built-in 5-litre-boiler. Absaug-Bügeltische Absaug-Bügeltische mit beheizter Bügelfläche. Fremddampfbeheizt oder mit eingebautem 5-Liter-Dampferzeuger. Mod. T1 Tables aspirantes Tables aspirantes avec plateau chauffé. A raccorder à vapeur ou avec chaudière à 5 litres incorporée. Mod. TV Tavoli vaporizzanti e vaporizzanti soffianti Aspiranti, soffianti e vaporizzanti. A fonte di vapore o con caldaia incorporata. Up-Steam and Blowing/Up-Steam Tables Vacuum / blowing up-steam tables. Unterdampf- und Blas/Unterdampf-Bügeltische Absaug-Blas-Unterdampfbügeltische. Tables vaporisantes et tables vaporisantes soufflantes Tables aspirantes, soufflantes et vaporisantes. A raccorder à vapeur ou avec chaudière incorporée Mod. TVS 403 Mod. TSFP Tavolo aspirante / soffiante Regolabile in altezza pneumaticamente. A fonte di vapore o con caldaia incorporata. Vacuum / Blowing Table Pneumatically height adjustable. Saug-Blas-Bügeltisch Pneumatisch höhenverstellbar. Table aspirante / soufflante Réglage pneumatique de la hauteur. A raccorder à vapeur ou avec chaudière incorporée.

Combinato Macchina dotata di manichino e topper entrambi tensionanti. Aspirazione per convogliare vapore ed aria calda, a fonte di vapore o con caldaia incorporata. Mod. 842 Combined Unit Combination of tensioning form finisher and tensioning trouser topper. Vacuum system for steam and warm air conveyance. For connection to steam supply or with built-in boiler. Doppelfinisher Einzelgerät mit Garderobenformer und Hosentopper. Absaugungsvorrichtung zur Dampf- und Heißluftzuleitung. Fremddampfbeheizt oder mit eingebautem Dampferzeuger. Combiné Mannequin et topper de mise en tension dans une seule machine. Système d aspiration pour le convoyage de la vapeur et de l air chaud. A raccorder à vapeur ou avec chaudière incorporée. Topper Topper ad apertura laterale, con possibili dispositivi antistretch, bloccaggi fianchi e pince. A fonte di vapore o con caldaia incorporata. Mod. TP65 Trouser Toppers Trouser toppers with side waist tension, with optional antistretch device, side clamps and pleat paddles. Hosentopper Hosentopper mit Querbundspannung, mit optionalen Antistretch-Vorrichtung, seitlichen Bundpatschen und Oberfalten-Anpresspatschen. Mod. TP67 Topper Pantalons Topper pantalons avec tension latérale du bassin, avec possibilité de fonction anti-stretch, palettes de blocage des côtés et palettes pinces. A raccorder à vapeur ou avec chaudière incorporée. Mod. P650 PATENTED Pressa pantaloni Pressa verticale per la piega nei pantaloni. Da collegare a fonte di vapore. Trouser Press Vertical press for trouser crease pressing. For connection to steam supply. Hosenpresse Senkrechte Hosenpresse zum Pressen der Bügelfalte. Fremddampfbeheizt. Presse Pantalons Presse verticale pour le pli du pantalon. A raccorder à vapeur.

Mod. 449 Manichini universali Manichini tradizionali a sacco. A fonte di vapore o con caldaia incorporata. Utility Finishers Traditional air-bag finishers. Universalfinisher Traditionelle Luftsack-Finisher. Mannequins universels Mannequins traditionnels avec sac d air. A raccorder à vapeur ou avec chaudière incorporée. Mod. 405 Mod. 451 PATENTED Manichini universali tensionanti A fonte di vapore con possibilità di recupero calore. Tensioning Universal Form Finishers For connection to steam supply. Possible energy-saving device. Mod. 453 Universal-Formfinisher Fremddampfbeheizt. Mögliche integrierte Wärmerückgewinnung. Mannequins universels de mise en forme A raccorder à vapeur. Possibilité de système de récupération de la chaleur. Mod. 467 Manichini capospalla tensionanti Manichini tensionanti per indumenti come giacche, cappotti, giacconi, vestiti da donna. Da collegare a fonte di vapore o con caldaia incorporata. Tensioning Jacket Finishers Tensioning form finishers for jackets, coats, blousons, ladies dresses. Garderobenformer Formfinisher für Sakkos, Mäntel, Blousons, Kleider. Mannequins de mise en forme des vestes Mannequins de mise en tension pour vestes, manteaux, blousons, robes. A raccorder à vapeur ou avec chaudière intégrée. Mod. 461

Mod. 440 Mod. 435 PATENTED Mod. 484 Manichini camicie e camici Manichini specifici per lo stiro di camicie e camici. A fonte di vapore o con riscaldamento elettrico. Shirt and Lab Coat Finishers Special finishers for shirts and for lab coats. For connection to steam supply or electrically heated. Mod. 489 Hemden- und Kittelfinisher Spezielle Formfinisher für Hemden und Kittel. Fremddampfbeheizt oder elektrisch beheizt. Mannequins chemises et blouses Mannequins spécifiques pour la finition des chemises et des blouses. A raccorder à vapeur ou chauffés électriquement. Mod. 883

Mod. 551 Presse collo e polsi Singole o doppia, con riscaldamento a vapore o elettrico. Collar and Cuff Presses Single or double-buck presses, steam heated or electrically heated. Kragen- und Manschettenpressen Einzel- oder Doppelausführung, fremddampfbeheizt oder elektrisch beheizt. Presses col et poignets Simples ou doubles, chauffées à vapeur ou électriquement. Presse da stiro Piani lucidi o imbottiti con diverse sagome. Da collegare a fonte di vapore o con caldaia integrata. Utility Presses Polished or padded bucks with different shapes. For connection to main steam or with built-in boiler Universalpressen Polierte oder gepolsterte Pressformen. Mod. P700 Presses de repassage Plaques polies ou revêtues. À raccorder à vapeur ou avec chaudière intégrée. Imbustatrice Imbustatrice semiautomatica o automatica, con possibilità di carico e scarico automatico, regolabile per formati diversi di sacco. Bagging Machine Semiautomatic or automatic bagging machine, also available with automatic loading and unloading devices, adjustable for different bag sizes. Verpackungsmaschine Halbautomatische oder vollautomatische Verpackungsmaschine, auch verfügbar mit automatischen Zuführ- und Entladevorrichtungen, je nach Tütengröße einstellbar. Mod. I20 Emballeuse Emballeuse semiautomatique ou automatique, avec possibilité de chargement et déchargement automatique, réglable selon les dimensions du sachet.

Barbanti S.r.l. Via Di Mezzo, 78-41037 MIRANDOLA (MO) - IT Tel. (+39) 0535.20023 - Fax (+39) 0535.26274 web: www.barbanti.it - E-mail: barbanti@barbanti.it General_10.2018 All Rights reserved by Barbani S.r.l.