EXTREME EXTREME HEAT AND COOL TEMPERATURE TECHNOLOGY
EXTREME La tecnologia Extreme Industrial Frigo è un sistema costituito principalmente da una centralina a doppia zona (caldo/freddo), da un sistema di valvole automatiche in ingresso allo stampo e da un sistema di valvole automatiche in uscita dallo stampo. La sonda dello stampo comanda il sistema di valvole in ingresso facendo passare il fluido caldo o quello freddo in funzione della fase dello stampaggio. Questo sistema garantisce il raggiungimento della temperatura ideale richiesta dalla lavorazione, in un arco di tempo ridotto. In uscita dallo stampo viene invece posto un sistema di valvole automatiche antimiscelazione che in funzione della temperatura rilevata dalla sonda SF, indirizza il fluido alla zona calda o alla zona fredda della centralina. In questo modo si ottimizza il funzionamento della centralina aumentando l efficienza e riducendo i consumi energetici. Extreme Industrial Frigo technology is a system consisting mainly of a dual-zone (hot/cold) control unit, of a system of automatic valves at the mould inlet and a system of automatic valves at the mould outlet. The mould probe controls the inlet valve system by letting hot or cold fluid flow according to the moulding phase. This system ensures that the ideal temperature requested by processing is reached rapidly. At the mould outlet a system of automatic anti-mixing valves is placed that, depending on the temperature detected by the SF probe, directs the fluid to the hot or cold zone of the control unit. In this way operation of the control unit is optimised to increase efficiency and reduce energy consumption. Confronto stampaggio Tradizionale - Extreme Comparison of traditional moulding with Extreme T ( C) Stampaggio tradizionale Traditional moulding inizio ciclo cycle starts chiusura stampo mould closes raggiungimento temperatura di iniezione injection temperature is reached iniezione injection solidificazione solidification estrazione extraction t (s) fine ciclo cycle ends T ( C) Stampaggio con EXTREME Moulding with EXTREME Riduzione ciclo possibile con adeguamento stampo Cycle time reduced by adjusting mould Temperatura stampo Temperatura mandata termoregolatore tradizionale Temperatura mandata sistema Extreme Mould temperature Traditional thermometer delivery temperature Extreme system delivery temperature t (s) Applications AUTOMOTIVE RUBBER MOULDING GLASS
EXTREME HEAT AND COOL TEMPERATURE TECHNOLOGY Esempio impianto Plant example KIT VALVOLE VALVES KIT QUADRO ELETTRICO PRESSA PRESS CONTROL PANEL COLLEGAMENTO ELETTROPNEUMATICO ELECTROPNEUMATIC CONNECTION SM CV2 CV1 SF PI CV1 PI SM SF CV2 Gruppo valvole in ingresso Punto di iniezione Sonda stampo Sonda uscita Gruppo valvole in uscita Incoming valves group Injection point Probe mould Exit probe Outbound valves group
EXTREME Tipologia prodotto Product I principali vantaggi garantiti dalla tecnologia Extreme sono: 1. Aumento della finitura superficiale dei pezzi stampati eliminando qualsiasi difetto estetico; la tecnologia extreme consente, ad esempio, di eliminare i difetti in corrispondenza delle linee di giunzione, in modo che non siano più necessarie operazioni accessorie di finitura come l asportazione del materiale, la sbavatura o la verniciatura. 2. Riduzione dei tempi ciclo: grazie alla possibilità di poter fornire sia fluido caldo che fluido freddo, lo stampo può essere riscaldato o raffreddato in tempi molto brevi rispetto ai sistemi tradizionali, di conseguenza il ciclo di stampaggio risulta più veloce e aumenta la produzione oraria. 3. Risparmio energetico: grazie alla valvola posta in uscita dallo stampo, il fluido viene inviato all accumulo caldo o a quello freddo in funzione della sua temperatura. In questo modo il processo di riscaldamento e quello di raffreddamento dello stampo risultano indipendenti evitando la miscelazione tra fluidi a temperature differenti. Si ottiene così un elevato risparmio energetico. Inoltre i tubi posti tra lo stampo e le valvole di ingresso e uscita sono il più corti possibile in modo da ridurre anche in questo caso la miscelazione dei fluidi a temperature differenti. Fluido acqua fino a 160 C Water fluid up to 160 C Principali caratteristiche: Key features: Possibilità di simulare i processi per gli stampi ad iniezione con l uso del software che consente di: ottimizzare il design di prodotto determinare le temperature ideali individuare i materiali adeguati ottimizzare i tempi ciclo ottimizzazione dei processi di stampaggio bi-materiale
EXTREME HEAT AND COOL TEMPERATURE TECHNOLOGY The main advantages guaranteed by Extreme technology are: 1. Increase in surface finish of the moulded items to eliminate any visual blemish; the Extreme technology enables, for example, defects to be eliminated at the joint lines so that accessory finishing operations like material removal, deburring or painting are no longer required. 2. Reduction in cycle time: both hot and cold fluid can be supplied so the mould can be heated or cooled much more rapidly than with traditional systems, so that the moulding cycle is faster and hourly production increases. 3. Energy saving: owing to the valve at the mould outlet the fluid is sent to the hot or cold accumulation point, depending on its temperature. In this manner, the mould heating process and cooling process are independent, avoiding mixing between fluids at different temperatures. Great energy saving is thus obtained. In addition, the pipes between the mould and the inlet and outlet valves are as short as possible in order to reduce also mixing of fluids at different temperatures. Pannello videocitofono Video intercom screen Particolari di elettrodomestici Domestic appliance components Particolari di elettrodomestici Domestic appliance components Fluido olio fino a 250 C Oil fluid up to 250 C Processes can be simulated for injection moulding by using software that enables: product design to be optimised ideal temperatures to be set suitable materials to be identified cycle times to be optimised bi-material moulding processes to be optimised
Dati tecnici Technical data EXTREME WATER UNIT Fluid Water Heating capacity kw 36 Temperature min-max C +8 +160 Weight kg 280 Dimensions mm 600x1450x1450h Installed power kw 42,5 CONSOLE Dimensions mm 500x500x1300h Weight kg 25 Power max A 68 Interface to be agreed with the customer VALVE BLOCK HW CW D Description Hot water inlet/outlet Cold water inlet/outlet Mould delivery/return Dimensions Ø 1/2 1/2 1/4 VALVE BLOCK Zone 1 2 3 4 5 6 7 8 Dimensions* mm 32 64 96 128 160 192 224 256 Weight kg 1,5 3 4,5 6 7,5 9 10,5 12 200 D D D D HW CW L* 115 Note Applicazione da ottimizzare in base alla conformazione dello stampo. Application to be optimised according to mould form.
EXTREME HEAT AND COOL TEMPERATURE TECHNOLOGY OIL UNIT Fluid Oil Heating capacity kw 36 Temperature min-max C +25 +250 Weight kg 280 Dimensions mm 600x1450x1450h Installed power kw 41 Power max A 64 CONSOLE Dimensions mm 500x500x1300h Weight kg 25 Interface to be agreed with the customer VALVE BLOCK HO CO D R Description Hot oil inlet/outlet Cold oil inlet/outlet Mould delivery Mould return Dimensions Ø 1/2 1/2 1/2 1/2 Valvola in mandata allo stampo Mould delivery valve Valvola sul ritorno dallo stampo Mould return valve 120 100 100 100 220 280
Poland Italy Russia Brazil INDUSTRIAL FRIGO s.r.l. 25011 CALCINATO (BRESCIA) ITALY Via Maestri, 49 Tel. +39 030 963160 r.a. Fax +39 030 9969568 Fax uff. comm.le +39 030 9980775 www.industrialfrigo.com i.f@industrialfrigo.com Sede legale: Brescia - Via C. Zima, 5 - Cap. Soc. 416.000,00 i.v. Codice Fiscale e Partita IVA n. 03375000175 - RI - BS - REA N.366634 INDUSTRIAL FRIGO s.r.l. si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica tecnica o costruttiva ai propri apparecchi senza alcun preavviso. INDUSTRIAL FRIGO s.r.l. reserves the right to modify any technical or functional feature without any previous notice.