POLAR/E PREMIUM MAKING ITS DEBUT AT ITMA ASIA+CITME 2014 EXHIBITION On the 360



Documenti analoghi
HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

ISAC. Company Profile

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

Volufil Multicone ROCCATRICE AUTOMATICA PER LA VOLUMINIZZAZIONE E RETRAZIONE IN CONTINUO

NOTIZIE DALLA SCOZIA

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

company profile 2010

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

FIERA DI BRESCIA November 2013

Milestones. As soon as there will be the sun tomorrow, we will serve for you! SUN EARTH never stops...

AFTER EVENT REVIEW OPEN HOUSE IN CINA PER LA VETRINA DELLA NUOVA ROCCATRICE POLAR/E PREMIUM

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

Solutions in motion.

CERTIFICATO N. EMS-1318/S CERTIFICATE No. FALPI S.R.L. RINA Services S.p.A. Via Corsica Genova Italy

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

COMPANY PROFILE AZIENDA CERTIFICAZIONI

Abstract Women Collection

comunicare per essere communicate to be tagliabue sistemi per spazi ed eventi di comunicazione

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability

PEAK TECHNOLOGY AND EXCELLENT

Sponsorship opportunities

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

Engineering & technology solutions

ACCESSORI MODA IN PELLE

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

EGYPT COUNTRY REVIEW POLAR/I DIRECT LINK SYSTEM COMPLETA AUTOMAZIONE CON LA ROCCATRICE LINK FULLY AUTOMATION WITH SAVIO LINK WINDER INTERYARN - DNM

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

COSTRUIAMO MACCHINE PER RICICLARE...

dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale grey and nodular cast iron

PICK & PLACE SYSTEMS

Alexander Gallmetzer - A.D. A.D. Derga Consulting

A spotlight on... Articoli per la casa Household items

Crescita e evoluzione del Machine-to-Machine

LA FIERA: STRUMENTO DI MARKETING A 2 DIMENSIONI

Godwin Demicoli, CTS Regional Director Europe for InfoComm International

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino, Vizzini (CT) Italy Tel./Fax

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

9. Strategia delle Operazioni

partner tecnico dell evento dal

L ITALIA NELL ECONOMIA- MONDO DEL XXI SECOLO. Giuseppe Marotta Università di Modena e Reggio Emilia e Cefin Modena 24/03/2011

Comunicato stampa KEBA inaugura il proprio ufficio italiano

Soul Fashion srl Company Profile

MILAN DESIGN WEEK APRIL 2018

2 Gli elementi del sistema di Gestione dei Flussi di Utenza

Il commercio mondiale di Tessile Abbigliamento: uno scenario al 2020

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

Storia The History Zhuzhou Cemented Carbide Works was founded, indicating the beginning of cemented carbide production in China.

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

Construction OF. mould s Made in italy

AUTOMAZIONE AUTOMATION

U Corso di italiano, Lezione Quindici

L internazionalizzazione del Renminbi

Rifinizione A L A N S.p.A.

STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA. Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

The information contained in this document belongs to ignition consulting s.r.l. and to the recipient of the document. The information is strictly

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

ESSERE O APPARIRE. Le assicurazioni nell immaginario giovanile

MARKETING CHE FUNZIONA PDF

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

Il cloud per la tua azienda.

FAST FASHION. La novità del Fast Fashion: perché è un fenomeno interessante LA DINAMICA DEL MERCATO:

UN NUOVO MODELLO DI PRODUZIONE

5.000 metri quadrati di superficie. 45 dipendenti

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le

pacorini forwarding spa

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

BUILT-IN HOODS COLLECTION

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

FORMAZIONE E PUBBLICA SEGI REAL ESTATE SEGI REAL ESTATE

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

INNOVATIVE LIGHTING SOLUTION COMPANY PRESENTATION

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc Tuscania VT Tel. 0761/ Fax. 0761/ Website: info@cegagency.

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6.

In estrema sintesi, NEMO VirtualFarm vuol dire:

Verona, ottobre 2013!

Colt Voice Line Colt Technology Services Group Limited. Tutti i diritti riservati.

Painting with the palette knife

Gli strumenti finanziari e assicurativi a disposizione dell imprese italiane. Riccardo Vianello Simoli Responsabile Veneto

Geodis Logistics, la Divisione Logistica del Gruppo Geodis

your partner made in italy

Sweets China Building. Sweet Visions. for Business ottobre 2009 Shanghai Exhibition Centre Page 1

IL MODELLO SCOR. Agenda. La Supply Chain Il Modello SCOR SCOR project roadmap. Prof. Giovanni Perrone Ing. Lorena Scarpulla. Engineering.

Buona volontà e serietà completano il profilo. Tipo di contratto: stage di 6 mesi con rimborso mensile di 600 euro + ticket restaurant

La carpenteria metallica Metal processing. Company Profile

Informazione Regolamentata n

Il processo di internazionalizzazione

Luxury Market Vision. Le opportunità esistenti per le aziende italiane del lusso nei mercati emergenti. Giugno 2013.

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S TECNOINOX S.R.L. ISO 9001:2008 VIA TORRICELLI, PORCIA (PN) ITA

Ricercare l efficienza operativa facilitando il cambiamento con soluzioni enterprise avanzate

Le Aziende del Distretto Green & High Tech presentano i loro progetti. Valorizzare le sinergie della rete per creare valore aggiunto

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Transcript:

NEWSLETTER PUBLISHED BY SAVIO MACCHINE TESSILI S.P.A. JUNE, 2014 - N. 38 POLAR/E PREMIUM DEBUTTA ALLA FIERA ITMA ASIA+CITME 2014 Nello stand di 360 mq. nella Hall W5, Savio presenta per la prima volta in una fiera internazionale la nuova roccatrice POLAR/E PREMIUM, dopo le anteprime in Cina e Turchia dello scorso anno. POLAR/E PREMIUM MAKING ITS DEBUT AT ITMA ASIA+CITME 2014 EXHIBITION On the 360 sqm stand in Hall W5, Savio introduces for the first time in an international exhibition the new winder POLAR/E PREMIUM, after its road show in China and in Turkey in late 2013. SAVIO AT ITMA ASIA+CITME SHANGHAI, CHINA 16-20 JUNE 2014 HALL W5 STAND C01 萨 维 奥 在 中 国 国 际 纺 织 机 械 展 览 会 暨 中 国 上 海 2014.6.16-20 - W5 展 馆 C01 展 台 1

POLAR/E PREMIUM: SOLUZIONE UNIVERSALE La nuova macchina automatica è rivolta a qualsiasi filatura senza distinzione di tipologia di filatoio, con o senza levata automatica. Il trend dell automazione si sta rapidamente diffondendo, anche in quei contesti dove generalmente il processo a monte è ancora gestito in modo manuale e produce spole non specificamente favorevoli per una gestione automatizzata. Questa nuova roccatrice Savio rappresenta una soluzione universale, quindi la risposta perfetta, per quelle filature intenzionate ad investire in roccatrici free standing, flessibili ed ad alta efficienza. Investire in questa macchina completamente automatica significa poter contare su un alta capacità produttiva, essendo la macchina dotata di elevata capacità di carico - per alimentare fino a 72 teste -, di 3 possibili stazioni di ricerca bandolo, oltre della Backup Station, stazione assolutamente necessaria per evitare il ricorrente intervento dell operatore. POLAR/E PREMIUM: UNIVERSAL SOLUTION This new fully automatic machine is addressed to any spinning mills, no matter the type of ring spinning frames, if with or without automatic doffing. The trend to the automation is widely spreading around, also in those textile environments where generally the upstream process is still managed in a manual way, and consequently the spinning bobbins would not be specifically favorable for an automatic handling. This new Savio winder represents the universal solution and the perfect reply for those mills looking to invest in a flexible and highly efficient free standing winder. The investment on this full automatic winder model, means to achieve the maximum production output, being the machine able to have the highest actual feeding capacity, with the highest number of winding heads (up to 72 positions) served by up to three end finder stations, in addition to the back up station which is absolutely necessary to avoid recurring operator intervention. 2 3

POLAR/E PREMIUM DATI MACCHINA: Capacità di carico fino a 3000 spole/ora: un nuovo sensore ottico legge il profilo delle spole, un getto d aria le rinvia alternativamente a due distributori rotanti che le orientano per il loro inserimento nel piattello. Capacità di caricamento copre fino a 72 teste di roccatura. La potenzialità è cresciuta grazie al caricamento doppio alternato della spola sul piattello. Le stazioni di ricerca bandolo sono state studiate per gestire spole prodotte da ogni tipo di filatoio (con o senza levata automatica). La progettazione della macchina è stata inoltre focalizzata sulla posizione delle stazioni di ricerca bandolo, per ottimizzare la distribuzione delle spole. Le stazioni, situate lungo il corpo macchina, consentono la corretta funzionalità di alimentazione e una distribuzione equilibrata delle spole. La loro posizione, essendo separata dal circuito principale di spole/piattelli, non influenza affatto l efficienza del sistema. La macchina viene fornita di serie con due stazioni di ricerca, ma a seconda delle esigenze di produzione, può essere aggiunta una terza stazione come optional. Un grande aiuto per garantire la massima efficienza del processo di roccatura è dato dalla Backup Station, che riprocessa tutte le spole che eventualmente ritornano dalle testine in quanto mal conformate, con resti di filato, con allarmi tecnologici (valori del filato fuori-standard). La stazione è in grado di preparare nuovamente la spola con alta efficienza, grazie a addizionali dispositivi di ricerca bandolo, e/o rimuovere la porzione di filato difettoso, in caso di allarme tecnologico. Ogni volta che una spola viene scartata, il tag di identificazione posizionato nel piattello ne registra la causa. Movimenti diversificati e specifici sono possibili grazie al sistema di identificazione, incorporato nella macchina e nel piattello. Il riprocesso automatico di queste spole, non richiedendo nessun intervento manuale, comporta una riduzione del numero di operatori di sala. Pulitrice tubetti (optional): i tubetti con rimanenze di filato sono puliti da una efficiente pulitrice tubetti e reinseriti nel circuito. Sistema Duo Lot: nel caso sia necessario lavorare due differenti lotti di filato sulla stessa macchina, due rinfuse possono alimentare le loro sezioni dedicate. POLAR/E PREMIUM FACT SHEET: Feeding bobbins capacity up to n 3000 per hour: a new highspeed optical scanner reads the profile of the bobbins, while an air jet system distributes them between the two rotating high-speed peg loaders. The system is the fastest available and permits the loading rate for feeding up to 72 winding heads: the innovative twin sorting delivers two bobbins simultaneously. End finder stations: End finder stations are designed to handle bobbins produced on any type of ring frame (with or without Autodoffer). The machine design has been focused on the layout of the end finder stations to optimize the bobbin distribution along the machine. Each station serves the winding heads placed in the same dedicated sections; consequently an evenly and balanced bobbins distribution to the whole machine is guaranteed. Minimum distance between feeding and spindles is important in case of long machines. The machine comes with two end finder stations as standard; but according to the requirement of the process the machine can be delivered with a third end finder station. Backup station: a great help to ensure the highest efficiency of the winding process is given by the Backup station, which is able to re-processes all those bobbins rejected by spindles or/and by the end finder stations for different reasons: bad shaped bobbins, bobbins with yarn remnants, technological alarms (off-standard quality yarn values).whenever a bobbin is rejected, the reason for the rejection is recorded onto a ID tag embedded in each and every peg. The dedicated slow- moving and intelligent sorting cycle permits to reach a very high efficiency, with the result that manual bobbins reprocessing by the operator is no longer required. Bobbin tube stripper (optional): any yarn remnants on tube will be removed by the efficient stripper. Perfectly clean tubes can consequently be returned to spinning room. Duo lot system: in case customer needs to process two different lots on same machine, two hoppers can feed their dedicated winding sections accordingly. IMPORTANTI CLIENTI STANNO INVESTENDO SU POLAR/E PREMIUM IMPORTANT CUSTOMERS ARE INVESTING ON POLAR/E PREMIUM POLAR/E PREMIUM ATTUALE CAPACITà INSTALLATA 3400 TESTE DI ROCCATURA ACTUAL INSTALLED CAPACITY 3400 SPINDLES LISTA REFERENZE REFERENCE LIST CHINA: SICHUAN XINKAI, HUBEI FENGSHU, LESHAN YUCHUAN, JINING TRANSWORLD, WUXI YGM, LUANNAN YONGJIA TURKEY: KAYNAK, GARANTI IPLIK, YUNTEKS TEKSTIL, ENSAR THAILAND: THAI ALLIANCE GUATEMALA: HILERA S.A. VIETNAM: TEXHONG YINLONG BRASIL: CEDRO 4 5

SISTEMA SPECIALE DI ALIMENTAZIONE DUO LOT SPECIAL DOUBLE LOT FEEDING SYSTEM La roccatrice automatica POLAR/E PREMIUM può essere fornita anche con il sistema di alimentazione DUO-LOT, che permette di lavorare due differenti lotti di filato contemporaneamente sulla stessa macchina. In questo caso, la macchina è dotata di due rinfuse indipendenti, ciascuna di esse alimenta la propria sezione di testine. La soluzione delle stazioni di ricerca bandolo indipendenti incorporate nella macchina, permette di suddividere l alimentazione dei lotti di filato verso le sezioni dedicate di roccatura. Inoltre, per garantire la massima flessibilità al sistema, per macchine lunghe 72 teste, sono disponibili su richiesta fino a 4 stazioni di ricerca bandolo. Questa soluzione permette il miglior bilanciamento di alimentazione spole in base alle esigenze di produzione. La POLAR/E PREMIUM DUO LOT è in esposizione presso il ns. stand. The POLAR/E PREMIUM fully automatic winder can be also provided with a DUO-LOT feeding system, allowing the process of two different bobbin lots contemporaneously on same machine. In this case the machine is equipped with two independent hoppers, each of them feeding the dedicated winding sections accordingly. The solution of the independent end finder stations, embedded on the frame, allows the possibility to split the feeding of both lots to the winding heads selected sections. Furthermore, in order to guarantee the maximum flexibility of the system, even with a long machine up to 72 positions, total n 4 end finder stations are also available. This solution allows the best balanced bobbin feeding to respect the requested production mix. The POLAR /E PREMIUM DUO LOT is on display at our booth. 6 7

MOIST AIR SPLICER Il nuovo splicer Mesdan Moist Air mod. 6901 è stato sviluppato per rispondere in maniere adeguata alle richieste del mercato per nuove fibre e filati. Lo splicer Moist Air impiega acqua nebulizzata con aria, perfezionando ulteriormente la qualità della giunzione di filati Tencel, Modal e di filati di cotone fini compatti. Si comporta molto bene anche con filati elastomerici, avendo la capacità di controllare le code di filato (inclusa l anima elastomerica) per una giunta perfetta. A new Mesdan splicer Moist Air mod. 6901 has been developed to properly match markets requirement for new fibers and yarns. Moist Air splicer inject a small quantity of moisture to the compressed air, enabling to obtain excellent results on Tencel & Modal, very fine compact yarns, and coarse fancy yarns. It suits very well also for elastic core yarns, having the capability to control the yarn tails (including the elastomeric core), and have the proper joint accordingly. 8 9

HUBEI FENGSHU THREAD MANUFACTURING CO., LTD. Hubei Fengshu Thread Manufacturing Co., Ltd., fondata nel 1991, è un fornitore professionale di filati poliestere 100%, producendo principalmente filati cucirini 20S~80S. Attraverso una riorganizzazione tecnica e un aggiornamento produttivo, l azienda è cresciuta fino a diventare il più grande produttore di filati cucirini in Cina, con una capacità produttiva cresciuta dai 5.000 fusi iniziali ai 160.000 fusi attuali. Ora conta su asset per 150 milioni di RMB e oltre 2.000 dipendenti. L azienda ha rinforzato la sua base tecnologica, acquistando strumenti di test e macchinari internazionalmente avanzati, come le roccatrici automatiche SAVIO. Il filato poliestere Fengshu è stato certificato con il sistema di gestione qualità ISO9001:2008, il sistema di gestione ambientale ISO14001 e il sistema di gestione salute e sicurezza OHSAS18001. Il filato è caratterizzato da alta tenuta, basso allungamento, resistenza acido-alcalina, resistenza all usura, conservazione di forma, lucentezza e bassa igroscopia, attraverso il trattamento di stribbiatura e assenza di giunzioni. I prodotti Fengshu sono esportati per l 80% in pronta consegna. Hubei Fengshu Thread Manufacturing Co., Ltd., established in 1991, is a professional supplier of 100% spun polyester yarn, mainly produces 20S~80S series sewing threads. Through technical reform and product upgrade, the company has grown into China s largest sewing thread manufacturer with a production capacity of 160,000 spindles from 5,000 spindles in its initial stage. It now has fixed assets of RMB 150 million and a staff of over 2000. The company has powerful technical force, complete testing instrument and internationally advanced equipment such as SAVIO automatic bobbin winder. Fengshu polyester thread has been certified to ISO9001:2008 Quality Management System, ISO14001 Environmental Management System and OHSAS18001 Occupational Safety Health Management System. It is featured by high tenacity, low elongation, acid and alkali-resistance, high wear-resistance, strong shape-retaining ability, good brightness, and small hygroscopicity through the treatment of electronic yarn cleaner and no knots. Fengshu product sells well in short supply, and 80% of its production is exported. HUBEI FENGSHU PARCO MACCHINE CHINA - HUBEI FENGSHU 6 Polar/E Premium, totale 384 teste HUBEI FENGSHU MACHINERY POOL CHINA - HUBEI FENGSHU 6 Polar/E Premium machines, total 384 spindles 10 11

JINING TRANSWORLD CHEMICAL FIBRE CO., LTD. Jining Transworld Chemical Fiber Textile Corporation è una azienda localizzata a Jining, provincia dello Shandong. Ha una capacità installata di 57.000 fusi e 20.000 fusi di ritorcitura, per produrre fino a 17.000 tonnellate di fibre chimiche e filati misti: oltre 40 tipi di fibre chimiche, bulk e mischie, lana, mistilana e filati melange. La gamma produttiva va da Nm 20 a 60, con un ampia gamma di filati di alta qualità, capaci di rispondere a tutte le richieste per maglieria e tessitura. Jining Transworld Chemical Fiber Textile Corporation is a joint ventured enterprise located in a 15-acre land of Jining, Shandong province. It is equipped with 57000 spindles and 20000 doubling spindles, able to produce up to 17000 tons of chemical fibers and blended yarns, over 40 different kind of solid, bulk and blended chemical fibers and mixed fiber, wool, mixed wool and color spun yarns. The products range is from 20 Nm to 60 Nm with extremely high quality and completed variety, thus can meet all sorts of needs of knitting and weaving. JINING TRANSWORLD PARCO MACCHINE JINING TRANSWORLD 4 Polar/E Premium, totale 288 teste JINING TRANSWORLD MACHINERY POOL JINING TRANSWORLD 4 Polar/E Premium machines, total 288 spindles 12 13

TEXHONG TEXTILE GROUP Texhong Textile Group Limited è uno dei più grandi produttori Tessili cotonieri in Cina e una azienda leader per la produzione di prodotti in cotone misti elastomero, ad alto valore aggiunto. Il gruppo è principalmente focalizzato sulla produzione e distribuzione di filati di qualità, tessuti e abbigliamento, specialmente filati core yarn ad alto valore aggiunto. Dal 1997, il gruppo è cresciuto rapidamente, oggi ha oltre 1600 clienti nel mondo, con una propria rete di vendita in Cina, Brasile Turchia, Bangladesh, Giappone e Corea del Sud. Texhong Textile è presente in Cina, Vietnam, Macao e Hong Kong. Con sede principale a Shanghai, il gruppo conta 12 impianti produttivi in Cina (tra la foce del fiume Yangze e la provincia dello Shandong), e tre stabilimenti produttivi in Vietnam, con una capacità annua produttiva di circa 1.84 milioni di fusi e 764 telai air-jet. Texhong Textile Group Limited is one of the largest cotton textile manufacturers in the People s Republic of China and is a leading textile enterprise focusing on manufacturing high value-added core-spun cotton textile products. The Group is principally engaged in the manufacture and distribution of quality yarn, grey fabrics and garment fabrics, especially high value-added corespun yarn. Since 1997, the Group has grown rapidly and has over 1,600 customers in China and overseas, with its sales network spanning across the PRC, Brazil, Turkey, Bangladesh, Japan and South Korea. Texhong Textile has operations in Mainland China, Vietnam, Macao and Hong Kong. Headquartered in Shanghai, the Group is operating 12 efficient manufacturing plants in China (within the Yangze River Delta and Shandong province) and three production bases in Vietnam with total annual production capacity of about 1.84 million spindles and 764 air-jet looms. TEXHONG IN VIETNAM Nel 2012 Texhong Textile Group ha avviato la costruzione in Vietnam di una filatura nel parco industriale di Hai Yen, nella provincia settentrionale di Quang Ninh. Il gruppo cinese ha investito 300 milioni di dollari per la costruzione della filatura in un area di 40 acri. La prima e la seconda fase del progetto prevede la realizzazione di un distretto con quattro unità produttive, che, una volta completate, produrranno annualmente 92.000 tonnellate di cotone e filati sintetici, tessuti e altri prodotti. Una terza fase prevede l avviamento di altre due unità produttive, pianificata per la fine del 2017, per una capacità annuale produttiva di 46.000 tonnellate. TEXHONG YARN FACTORY IN VIETNAM In 2012 Texhong Textile Group has started construction of a yarn factory in Hai Yen industrial park in Vietnam s northern province of Quang Ninh. The Chinese firm has invested US$ 300 million to build the yarn production factory on an area of 40 ha. A cluster of four production units will be set up in the first and second phases of the project. On completion, these units will annually produce 92,000 tons of cotton and synthetic yarn, fabrics and other products. The construction of two more production units will be taken up in the third phase, which is scheduled to be completed by 2017. These two units will have a total production capacity of 46,000 tons per year. TEXHONG PARCO MACCHINE VIETNAM - TEXHONG YINLONG 2528 teste di roccatura Savio totali: 20 Polar M, totale 1440 teste 17 Polar/E Premium, totale 1088 teste TEXHONG MACHINERY POOL Vietnam - Texhong Yinlong 2528 total Savio spindles: 20 Polar M machines, total 1440 spindles 17 Polar/E Premium machines, total 1088 spindles 14 15

Savio agents meeting - 15th June 2014, 15.30 pm, Shanghai, Hotel Double Tree by Hilton, Golden Spring Hall Il 15 giugno si è tenuto il Meeting Agenti per incontrare la rete di vendita Savio. Gli agenti hanno ricevuto i saluti iniziali da Rino Siro Morani, membro del consiglio di amministrazione, e poi sono stati introdotti sulle recenti evoluzioni della società e sui prodotti esposti in fiera da Mauro Moro, Direttore Commerciale, Paolo Puntoni, Direttore Marketing, e Giorgio Colomberotto, Vice Direttore Ricerca&Sviluppo. Erano presenti trentotto delegati di varie agenzie: Cina, Indonesia, India, Bangladesh, Turchia, Uzbekistan, Taiwan, Iran, Egitto, Sud Corea e Pakistan. Durante la presentazione, il team Savio e gli agenti hanno avuto un vivace scambio di informazioni. On June 15th the Savio Agents Meeting has been held, attended by worldwide sales network. Agents have received the initial greetings from Rino Siro Morani, Member of the Board, and then have been introduced to recent company evolution and products on display at the exhibition, by Mauro Moro, Commercial Director, Paolo Puntoni, Marketing Director, and Giorgio Colomberotto, R&D Vice-Director. Thirty-eight delegates were present at the event, representing the following countries: China, Indonesia, India, Bangladesh, Turkey, Uzbekistan, Taiwan, Thailand, Iran, Egypt, South Korea and Pakistan. During the presentation, Savio team and agents had a lively exchange of information and comments. 16 17

SAVIO AT ITMA ASIA+CITME SHANGHAI, CHINA 16-20 JUNE 2014 I cinque giorni di ITMA ASIA+CITME 2014 si sono conclusi con successo al New International Exhibition Centre di Shanghai il 20 giugno 2014: circa 100.000 visitatori da 102 paesi, 80% dei quali era cinese, il 20% dalle principali economie mondiali, ovvero India, Giappone, Sud Corea, Indonesia e Turchia - un aumento del 7% rispetto la partecipazione registrata all edizione del 2012. La superficie totale di ITMA ASIA+CITME 2014 ha superato i 150.000 metri quadri sparsi su 13 hall, ad oggi il più grande evento, con 1600 espositori da 28 Paesi. La fiera è stata inaugurata dalla visita presso lo stand Savio della delegazione presieduta da Wang Tiankai, Presidente del CNTAC (China National Textile & Apparel Council). Nei cinque giorni di manifestazione, Savio è stata lieta di accogliere molti visitatori, tra cui importanti clienti dalla Cina, India, Indonesia, Pakistan, Bangladesh, Corea del Sud, Thailandia, Malesia, Mongolia, Uzbekistan, Turchia, Iran, Egitto, Sud Africa, Argentina, Brasile, Est Europa. Grazie al successo dell edizione 2014, rimane alto l interesse per il prossimo show. L edizione 2016 si terrà a Shanghai presso il nuovo National Convention and Exhibition Centre nel distretto di Hongqiao dal 24 al 28 ottobre 2016. The five-day ITMA ASIA+CITME 2014 concluded successfully at the Shanghai New International Exhibition Centre on 20 June 2014. It received enthusiastic response, attracting visitor ship of around 100,000 from 102 economies - an increase of 7 per cent over the attendance recorded at the 2012 show. The total gross exhibition area at ITMA ASIA+CITME 2014 exceeded 150,000 square metres and spanned 13 halls, making it the largest combined show to date. There were almost 1,600 exhibitors from 28 economies taking part in the five-day show. Some 80 per cent of the visitors were from China. Over twenty per cent of the visitors were from overseas, the top economies being India, Japan, Taiwan, South Korea, Indonesia and Turkey. On June 16th we have also had the honor to welcome the important visit of Mr. Wang Tiankai, President of CNTAC (China National Textile & Apparel Council) to the stand. Savio has been happy to welcome many visitors at our booth. Important customers visited us from China, India, Indonesia, Pakistan, Bangladesh, Korea, Thailand, Malesia, Mongolia, Uzbekistan, Turkey, Iran, Egypt, South Africa, Argentina, Brazil, Eastern Europe. Thanks to the successful staging of the 2014 exhibition, interest is high for the next show. The 2016 exhibition will be held at the new National Convention and Exhibition Centre in the Hongqiao business district of Shanghai from 24 to 28 October 2016. 18 19

20 21

Peak technology and excellent solutions for textiles Automatic winding machines Hall W5 STAND C01 Quality control devices Hall W5 STAND C04 Yarn splicers and textile laboratory Hall W5 STAND C02 Manufacturing Execution Systems Hall E1 STAND F12 Integrated system for dyeing industry Hall E6 STAND F01 Electronic Manufacturing Services SAVIO GROUP AT ITMA ASIA+CITME Il Gruppo Savio era presente con successo alla fiera con cinque aziende divise in 3 hall. Savio, Loepfe e Mesdan erano presenti nel settore filatura nella Hall W5, BMSVision nel settore tessitura nella Hall E1, mentre Sedo Treepoint in collaborazione con Mesdan nel settore Tintoria&Finissaggio nella Hall E6. Savio Group was successfully present at the show with 5 companies, spanned in 3 halls. Savio, Loepfe and Mesdan were in the Spinning sector in Hall W5; BMSvision was present in the Weaving sector in Hall E1, while Sedo Treepoint in association with Mesdan was located in the Dyeing&Finishing sector in Hall E6. Visit us at 22 23

Savio Macchine Tessili S.p.A. 33170 PORDENONE (Italy) Via Udine, 105 Tel. +39 0434 3971 Fax +39 0434 397599 E-mail: order@saviospa.it www.saviospa.com SAVIO (Shandong) Textile Machinery Co.,Ltd. No.6 Torch Industry Park, No. 2166 Chongwen Dadao, High&New Tech Industry Development Zone, Jining, Shandong, P.R. China 272000 Tel. +86 0537 2395206/101 Fax +86 0537 2395216 E-mail: info@saviochina.com SAVIO INDIA LTD. Nallattipalayam, Tamaraikulam - Post Pollachi, Coimbatore - 642109 Tamil Nadu, India Tel. +91 4259 304555 Fax +91 4259304567 E-mail: mail@savioindia.in ARRIVEDERCI A ITMA 2015 MILANO! 12-19 NOVEMBRE 2015 MILANO - ITALIA GOODBYE SEE YOU AT ITMA 2015 MILAN! 12-19 NOVEMBER 2015 MILAN - ITALY 24