Istruzioni d'uso VEGAVIB 55 - NAMUR



Documenti analoghi
Istruzioni d uso. Unità elettronica VEGASWING 66. Document ID: 44768

Istruzioni d uso. Elettronica supplementare. Per Profibus PA. Document ID: 42767

Istruzioni d'uso Unità elettronica VEGACAL Serie 60

ENERGYMETER MID U1281/U1289/U1381/U1387/U1389 Contatori elettronici di energia attiva e reattiva

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

RPE X - HPE X 5 17 Refrigeratori e pompe di calore aria/acqua con ventilatori assiali

Istruzioni supplementari. Connettore a spina M12 x 1. per sensori di misura continua. Document ID: 30377

Istruzioni supplementari. Adattatore con tubo schermante. per VEGACAL 63, 64/VEGACAP 63 Stilo-ø 16 mm. Document ID: 34849

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B Manuale di istruzione 4.97 ( )

Istruzioni supplementari. Centraggio. per VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44967

RPE X - HPE X Refrigeratori d acqua e pompe di calore. Caratteristiche tecniche e costruttive

Risoluzione di travature reticolari iperstatiche col metodo delle forze. Complemento alla lezione 43/50: Il metodo delle forze II

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

Linea scarichi e sifoni

PINNER Elettrodi di carica

Pilkington Optilam Pilkington Optiphon Linee guida per l utilizzo

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Rilevatore di condensa

Istruzioni per l'uso. Presa da muro / presa volante > 8575/13 > 8575/14

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

Istruzioni per l'uso

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/ DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

10. Funzionamento dell inverter

SICUREZZA ELETTRICA: LE NOVITÀ PER IL DATORE DI LAVORO SUGLI IMPIANTI E SULLE APPARECCHIATURE

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770

Istruzioni di montaggio

Istruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico

SINEAX P530 / Q531 Trasduttore di misura per potenza attiva o reattiva

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m.

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

Unità. KW Kcal/h KW Kcal/h % KW KW % m 3 /h. Kg/h Kg/h. mbar mbar mbar mbar. C % % % % Nm 3 /h. C C l l bar bar bar l 1,2 7 0,7 0,

Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

DD350. Rivelatore di fumo

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

/ / 2012

Istruzioni d uso. Scaricatore di sovratensione B FI. Document ID: 40489

Sostituzione del contatore di energia elettrica

Mensola per regolazione Vitotronic

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1

Scheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237

Trasmettitore di pressione OEM Per applicazioni industriali generiche Modello O-10

NUOVA SIRIO 25. Libretto istruzioni ed avvertenze. Installatore Utente Tecnico

VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI

Interruttori di piano e di livellamento

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2

Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata

KDIX Istruzioni di montaggio

Alimentazione pellet con coclea flessibile

Riscaldamento - Climatizzazione. Listino Prezzi Marzo 2007

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

Pompa elettrica di alimentazione carburante

Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello MG-1

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

NOTE E CONSIDERAZIONI SULLA PESATURA DI SILOS E SERBATOI CON CELLE DI CARICO

Electronic Solar Switch

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

Centronic EasyControl EC541-II

120 abbinabile ai gruppi termici Domus, Atr e Insieme 23 G/R bollitore ad accumulo rapido da 120 litri

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.

The Power Owner's Manual X702

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI Gruppi di Comando Serie COMPACT

Istruzioni per il montaggio

Termometro a espansione Modello 70, versione in acciaio inox

Istruzioni d'uso Unità elettronica VEGAFLEX Serie 60

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale

Trasmettitore di pressione per la refrigerazione e il condizionamento dell'aria Modello AC-1, con cella di misura in ceramica

Termocoppie per alta pressione Modello TC90

Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-K, per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L

OFI-DICHTHEITSGEPRÜFT A S S E R. HL Condotti per tubi. Impermeabilizzazione di fabbricati

Manuale di servizio. Sunwing C+

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Istruzioni supplementari. Dispositivo di fissaggio KV 31. Per tubi con ø di mm Montaggio verticale del sensore. Document ID: 41406

ucs-15/cee/qm Estratto dal nostro catalogo on-line: Stato:

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Istruzioni d uso. Scaricatori di sovratensione B63-48, B Document ID: 33012

REOVIB ELEKTRONIK REOVIB SWM 843 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE. Unità di sorveglianza per canali vibranti.

ISTRUZIONI PER L'USO. Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A

Per la gestione automatica. delle forniture telematiche. Tante forniture un unica soluzione

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400

Misura di livello Microondo guidate Descrizione del prodotto VEGAFLEX ma/hart. Livelli Soglie Pressione

Istruzioni supplementari. Dispositivo di fissaggio KV 31. Per tubi con ø di mm Montaggio verticale del sensore. Document ID: 38482

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

Transcript:

Istruzioni d'uso VEGAVIB 55 - NAMUR

Sommario Sommario 1 I contenuto di questo documento 1.1 Funzione.... 4 1.2 Documento destinato ai tecnici.... 4 1.3 Significato dei simboi... 4 2 Criteri di sicurezza 2.1 Personae autorizzato.... 5 2.2 Uso conforme ae normative... 5 2.3 Conseguenze di un uso errato... 5 2.4 Conformità CE.... 5 2.5 Dichiarazione de fabbricante... 6 2.6 Savaguardia ambientae... 7 3 Descrizione de'apparecchio 3.1 Struttura... 8 3.2 Metodo di avoro... 8 3.3 Caibrazione... 9 3.4 Stoccaggio e trasporto.... 9 4 Montaggio 4.1 Informazioni generai... 11 4.2 Istruzioni di montaggio... 12 5 Coegamento a'aimentazione in tensione 5.1 Preparazione de coegamento.... 15 5.2 Operazioni di coegamento... 15 5.3 Schema eettrico custodia ad una camera.... 17 6 Messa in servizio 6.1 In generae... 18 6.2 Eementi di servizio... 18 6.3 Tabea funzioni... 19 7 Manutenzione ed eiminazione dei disturbi 7.1 Manutenzione... 21 7.2 Eiminare i disturbi... 21 7.3 Sostituire 'unità eettronica.... 22 7.4 Riparazione de'apparecchio... 24 8 Disinstaazione 8.1 Operazioni di smontaggio.... 25 8.2 Smatimento... 25 2 VEGAVIB 55 --NAMUR

Sommario 9 Appendice 9.1 Dati tecnici... 26 9.2 Dimensioni... 29 9.3 Diritti protettivi commerciai.... 30 9.4 Marchio depositato... 30 Istruzioni d'uso compementari Informazione: I VEGAVIB 55 é disponibie in differenti esecuzioni, ognuna dee quai corredata di -Istruzioni d'uso- specifiche. Le - Istruzioni d'uso compementari- sono eencate ne capitoo "Descrizione de'apparecchio ". Istruzioni d'uso per accessori e parti di ricambio Consigio: Disponiamo degi accessori e dei ricambi necessari per un sicuro funzionamento de VEGAVIB 55 : Istruzioni d'uso "Custodia separata - VEGAVIB" Istruzioni d'uso "Unità eettronica VEGAVIB serie 60" VEGAVIB 55 --NAMUR 3

I contenuto di questo documento 1 I contenuto di questo documento 1.1 Funzione Queste -Istruzioni d'uso- contengono tutte e informazioni necessarie ad una rapida messa in servizio e ad un sicuro funzionamento. Leggetee perciò prima dea messa in servizio. 1.2 Documento destinato ai tecnici Queste -Istruzioni d'uso- sono destinate a personae quaificato, che deve prenderne visione e appicare. 1.3 Significato dei simboi Informazioni, consigi, indicazioni Questo simboo identifica utii informazioni ausiiarie. Attenzione: L'inosservanza di questo avviso di pericoo può provocare disturbi o errori di misura. Avviso: L'inosservanza di questo avviso di pericoo può provocare danni ae persone e/o a'apparecchio. Pericoo: L'inosservanza di questo avvertimento può provocare gravi esioni ae persone e /o danni a'apparecchio. Appicazioni Ex Questo simboo identifica e particoari istruzioni per gi impieghi Ex. à Lista Questo punto identifica e singoe operazioni di un eenco, non soggette ad una obbigatoria sequenza. Passi operativi Questa freccia indica un singoo passo operativo. 1 Sequenza operativa I numero posto davanti ai passi operativi identifica a necessaria sequenza. 4 VEGAVIB 55 --NAMUR

Criteri di sicurezza 2 Criteri di sicurezza 2.1 Personae autorizzato Tutte e operazioni descritte in queste -Istruzioni d'uso- devono essere eseguite unicamente da personae quaificato e da operatori de'impianto autorizzati. Interventi sugi apparecchi non in inea con queste istruzioni possono essere effettuati, per ragioni di sicurezza e di garanzia, soo da personae autorizzato da costruttore. 2.2 Uso conforme ae normative I VEGAVIB 55 é un sensore per i rievamento di iveo. Trovate informazioni dettagiate reative a campo d'impiego de VEGAVIB 55 ne capitoo "Descrizione de'apparecchio". 2.3 Conseguenze di un uso errato Un uso di questo apparecchio non appropriato o non conforme ae normative può avere conseguenze negative su funzionamento, come per es. un superamento de iveo ammesso ne serbatoio o danni ai componenti de sistema, causati da un montaggio errato. 2.4 Normative generai di sicurezza Le prestazioni de VEGAVIB 55 corrispondono a iveo tecnoogico se si rispettano e normative e e direttive vigenti. L'utente deve attenersi ae normative di sicurezza di queste - Istruzioni d'uso-, agi standard nazionai d'instaazione (per es. in Germania ae normative VDE) e rispettare e normative di sicurezza e antinfortunistica. 2.5 Conformità CE I VEGAVIB 55 é conforme aa normativa CE reativa ae direttive di compatibiità eettromagnetica EMC (89/336/CEE) e di bassa tensione NSR (73/23/CEE). e soddisfa e esigenze NAMUR NE 21. La conformità é stata vautata in base ae seguenti norme: EMC: - Emissione EN 61326: 1997 (Casse B) - Immissione EN 61326: 1997/A1: 1998 NSR: EN 61010-1: 2001 VEGAVIB 55 --NAMUR 5

Criteri di sicurezza 2.6 Dichiarazione de fabbricante I VEGAVIB 55 é idoneo a'impiego in Zona 2, in conformità ae normative DIN EN 60079-14/2004, paragr. 5.2.3, punto c1. L'operatore deve usare 'apparecchio secondo e disposizioni e rispettare e indicazioni dei seguenti documenti: questo manuae tecnico questa dichiarazione de fabbricante (24659) e vigenti normative d'instaazione Massimo aumento dea temperatura superficiae durante 'esercizio: 5 K (eementi singoi ne'apparecchio) Con una temperatura ambiente di 70 C (158 F) sua custodia ed una temperatura di processo di 70 C (158 F) a massima temperatura ambiente durante i funzionamento é pari a 75 C (167 F). Misure per i mantenimento dea protezione antiesposiva durante i funzionamento: per i coegamento a'ampificatore di commutazione NAMUR IEC 60947-5-6, ca. 8,2 V Azionate 'apparecchio entro i campo dei vaori eettrici imite. Tensione d'aimentazione ammessa: vedi "Dati tecnici" Montate e azionate 'apparecchio in modo da evitare pericoi di accensione causati da cariche eettrostatiche. L'attacco di processo, i rivestimento parziae dea sonda di misura e/o a custodia sono di resina non conduttiva, in base a tipo d'esecuzione. Assicuratevi che a guarnizione fra ato inferiore dea custodia e coperchio sia perfetta e sistemata correttamente. Serrate a fondo i coperchio. Assicuratevi che non esistano atmosfere esposive, se usate 'apparecchio con coperchio aperto. I passacavo deve essere perfettamente ermetico e non sottoposto a trazione. I diametro esterno de cavo di coegamento deve adattarsi perfettamente a pressacavo. Serrate adeguatamente a vite di pressione de pressacavo. Sigiate ermeticamente e aperture per passacavi e conduttori non utiizzate Montate 'apparecchio in modo che i sensore non possa urtare contro e pareti de serbatoio o eventuai strutture interne. Tenete conto anche dee conseguenze derivanti da movimenti de prodotto ne serbatoio. 6 VEGAVIB 55 --NAMUR

Criteri di sicurezza La temperatura superficiae sua custodia non deve superare a temperatura d'accensione dee reative atmosfere esposive. Questo strumento é stato vautato da personae che soddisfa e esigenze secondo DIN EN 60079-14. 2.7 Savaguardia ambientae La protezione dee risorse naturai é un compito di assouta attuaità. Noi abbiamo perciò introdotto un sistema di gestione ambientae, ao scopo di migiorare costantemente a difesa de'ambiente aziendae. Questo sistema é certificato secondo DIN EN ISO 14001. Aiutateci in questo compito e rispettate e indicazioni ambientai di questo manuae a: Capitoo "Stoccaggio e trasporto" Capitoo "Smatimento" VEGAVIB 55 --NAMUR 7

Descrizione de'apparecchio 3 Descrizione de'apparecchio 3.1 Struttura Materiae fornito Componenti La fornitura comprende: Sensore di iveo VEGAVIB 55 Documentazione - questo manuae tecnico - Istruzioni suppementari "Connettore per interruttori di iveo" (opzionae) - eventuai uteriori certificazioni I componenti de VEGAVIB 55 sono: Coperchio dea custodia Custodia con eettronica Attacco di processo con diapason 1 2 3 Campo d'impiego Figura 1: VEGAVIB 55 con custodia di resina 1 Coperchio dea custodia 2 Custodia con eettronica 3 Attacco di processo 3.2 Metodo di avoro I VEGAVIB 55 é un interruttore di iveo a diapason per i rievamento di sogie impostate. E' stato reaizzato per 'impiego in tutti i settori dea tecnoogia e dei procedimenti industriai ed é appicato di preferenza su soidi. Appicazioni specifiche sono a protezione di troppo-pieno e contro i funzionamento a secco. I sistema di misura sempice e robusto de VEGAVIB 55 garantisce un funzionamento indipendente dae caratteristiche chimiche e fisiche de prodotto. 8 VEGAVIB 55 --NAMUR

Descrizione de'apparecchio La precisione di misura non é compromessa da forti vibrazioni indotte o aternanza di prodotti. Autocontroo d'efficienza L'unità eettronica de VEGAVIB 55 controa costantemente: a corretta frequenza dea vibrazione 'interruzione de coegamento verso gi eementi piezoeettrici Se 'eettronica identifica uno di questi disturbi, o segnaa a'eaboratore attraverso una corrente definita. Contemporaneamente controa i cavo di coegamento verso 'eemento vibrante. Principo di funzionamento Aimentazione I diapason viene eccitato da un sistema piezoeettrico e vibra sua propria frequenza di risonanza meccanica, pari a ca. 150 Hz. Quando i diapason é coperto da prodotto, varia 'ampiezza dea vibrazione. Questa variazione é rievata da'unità eettronica e trasformata in un segnae d'intervento. I VEGAVIB 55 con eettronica NAMUR può essere coegato, in base ae vostre esigenze operative, adifferenti ampificatori di commutazione NAMUR, e cui caratteristiche sono indicate nei "Dati tecnici". I vaori de'aimentazione in tensione sono indicati nei "Dati tecnici" a capitoo "Appendice". 3.3 Caibrazione I VEGAVIB 55 può misurare prodotti con una densità >0,08 g/ cm³ (0.003 bs/in³). Su'unità eettronica trovate i seguenti eementi d'indicazione e di servizio: Spia uminosa per 'indicazione dea condizione d'intervento (giaa) Commutatore de modo operativo per a sceta de comportamento d intervento (inversione di caratteristica) Tasto di simuazione 3.4 Stoccaggio e trasporto Imbaaggio Durante i trasporto 'apparecchio é protetto da'imbaaggio, che garantisce i rispetto dee esigenze standard di trasporto, convaidato da un controo secondo DIN EN 24180. VEGAVIB 55 --NAMUR 9

Descrizione de'apparecchio L'imbaaggio degi apparecchi standard é di cartone ecoogico e ricicabie. I sensore di misura é inotre protetto da un cappuccio di cartone. Per gi apparecchi in esecuzione speciae si aggiunge poietiene espanso o sotto forma di peicoa. Smatite i materiae de'imbaaggio, affidandovi ae aziende speciaizzate ne ricicaggio. Temperatura di trasporto e di stoccaggio Temperatura di stoccaggio e di trasporto vedi "Appendice - Dati tecnici - Condizioni ambientai" Umiditá reativa de'aria 20 85 % 10 VEGAVIB 55 --NAMUR

Montaggio 4 Montaggio 4.1 Informazioni generai Punto d'intervento Umidità I VEGAVIB 55 può essere instaato in quasiasi posizione, purché 'eemento vibrante si trovi sempre a'atezza de punto d'intervento desiderato. Usate i cavo consigiato (vedi capitoo "Coegamento a'aimentazione in tensione") e serrate a fondo i pressacavo. Per proteggere uteriormente i VEGAVIB 55 da infitrazioni d'umidità girate verso i basso i cavo di coegamento a'uscita da pressacavo. In questo modo acqua piovana e condensa possono sgoccioare. Questa precauzione é raccomandata soprattutto ne caso di montaggio a'aperto, in uoghi dove si teme a formazione d'umidità (per es. durante processi di puitura) o su serbatoi refrigerati o riscadati. Figura 2: Accorgimenti per evitare infitrazioni d'umiditá Trasporto Per spostare i VEGAVIB 55 non afferrate mai i diapason: i peso de'apparecchio potrebbe danneggiaro. Rimuovete i cappuccio di protezione soo immediatamente prima de'instaazione. Pressione/Vuoto In presenza di sovrappressione o depressione ermetizzate 'attacco di processo con una guarnizione resistente a prodotto. La massima pressione ammessa é indicata nei "Dati tecnici" a capitoo "Appendice" oppure nea targhetta d'identificazione de sensore. VEGAVIB 55 --NAMUR 11

Montaggio Instaazione corretta L'interruttore di iveo a vibrazione é uno strumento di misura e deve essere maneggiato con a necessaria cura. Una deformazione de'eemento vibrante danneggia irrimediabimente 'apparecchio. Attenzione: Non usate a custodia per avvitare! Serrando a fondo potreste danneggiare i meccanismo di rotazione. Avvitate co dado esagonae situato sopra a fiettatura. 4.2 Istruzioni di montaggio Tronchetti Bocchettone di carico L'eemento vibrante deve sporgere ibero a'interno de serbatoio, per impedire depositi di prodotto. Evitate perciò tronchetti per fange e tronchetti fiettati, soprattutto ne caso di materiai piuttosto appiccicosi. Instaate 'apparecchio in modo che i diapson non sia investito direttamente da fusso di carico. a. b. 20 Figura 3: Montaggio orizzontae a Montaggio convesso b Montaggio concavo Se tuttavia non esiste atra posizione di montaggio, proteggete 'eemento vibrante con una idonea amiera, vedi souzione "a"). 12 VEGAVIB 55 --NAMUR

Montaggio Per i prodotti abrasivi si é dimostrato vaido i montaggio "b". Nea amiera concava si forma una cornice di materiae, che a protegge da'usura. Montaggio orizzontae Per ottenere un punto d'intervento assoutamente preciso, eseguite un montaggio orizzontae de VEGAVIB 55. Se tuttavia potete accettare una toeranza di acuni centimetri, eseguite un montaggio de VEGAVIB 55 eggermente obiquo, con una incinazione di ca. 20, per evitare a formazione di depositi. a. b. 20 Figura 4: Montaggio orizzontae a Lamiera di protezione b Lamiera di protezione concava per prodotti abrasivi Fusso di carico Correnti Se ifusso di carico investe i VEGAVIB 55 possono verificarsi interventi errati. Instaate perciò i VEGAVIB 55 su serbatoio in una posizione non sottoposta a spinte aterai, provenienti da bocchettoni di carico, agitatori, ecc. Per evitare che i diapason de VEGAVIB 55 offra troppa resistenza durante i movimenti de prodotto, sistemateo in modo che i rebbi risutini paraei a movimento stesso. VEGAVIB 55 --NAMUR 13

Montaggio 1 2 Figura 5: Orientamento de diapason 1 Contrassegno nea versione fiettata 2 Orientamento dea corrente Prodotti appiccicosi Ne caso di montaggio orizzontae su prodotti appiccicosi, eviterete formazioni di depositi sui rebbi de diapason, posizionandoi di tagio. Nea versione fiettata esiste un contrassegno su dado esagonae, che vi pemette di controare a posizione de diapason durante 'avvitamento. Quando i dado esagonae poggia sua guarnizione piatta, é sufficiente eseguire ancora un mezzo giro dea fiettatura per ottenere a giusta posizione di montaggio. 1 Figura 6: Montaggio orizzontae - Contrassegno 1 Contrassegno ne'esecuzione fiettata 14 VEGAVIB 55 --NAMUR

Coegamento a'aimentazione in tensione 5 Coegamento a'aimentazione in tensione 5.1 Preparazione de coegamento Rispetto dee normative di sicurezza Seezionare 'aimentazione in tensione Sceta de cavo di coegamento Rispettate e seguenti istruzioni di sicurezza: Eseguire i coegamento unicamente in assenza di tensione Coegate a tensione d'aimentazione secondo gi schemi eettrici dee pagine successive, rispettando e normative generai d'instaazione. Coegate i VEGAVIB 55 con a terra de serbatoio (coegamento equipotenziae); ne caso di serbatoi di pastica, coegateo a potenziae di terra più vicino. Su un ato dea custodia de'apparecchio é situato, fra i pressacavi, 'apposito morsetto di terra. Questo coegamento consente a dispersione dee cariche eettrostatiche. I vaori de'aimentazione in tensione sono indicati nei "Dati tecnici" a capitoo "Appendice". I coegamento de VEGAVIB 55 si esegue con un normae cavo a sezione circoare. Un diametro esterno de cavo di 5... 9 mm (0.2... 0.35 in) garantisce a tenuta stagna de pressacavo. Se i vostro cavo ha un diverso diametro o una diversa sezione sostituite a guarnizione o usate un idoneo pressacavo. 5.2 Operazioni di coegamento Procedete in questo modo: 1 Svitare i coperchio dea custodia 2 Svitare i dado di raccordo de pressacavo 3 Speare i cavo di coegamento per ca. 10 cm (4 in), e estremità dei conduttori per ca. 1 cm (0.4 in). 4 Inserire i cavo ne sensore attraverso i pressacavo 5 Tenere soevate e aette d'apertura dei morsetti con un cacciavite (vedi figura) 6 Inserire e estremità dei conduttori nei morsetti aperti, secondo o schema eettrico 7 Abbassare e aette dei morsetti a moa, fino ad avvertire o scatto VEGAVIB 55 --NAMUR 15

Coegamento a'aimentazione in tensione 8 Verificare che i conduttori siano ben fissati, tirando eggermente 9 Serrare a fondo i dado di raccordo de pressacavo. L'aneo di tenuta deve circondare perfettamente i cavo 10 Avvitare i coperchio dea custodia Avete così eseguito i coegamento eettrico. Figura 7: Operazioni di coegamento 5 e 6 16 VEGAVIB 55 --NAMUR

Coegamento a'aimentazione in tensione 5.3 Schema eettrico custodia ad una camera Vano de'eettronica e dei coegamenti 1 6 VB60N NAMUR IEC 60947-5-6 2 Simuation 5 3 4 Figura 8: Vano de'eettronica e dei coegamenti 1 Potenziometro per 'adeguamento de punto d'intervento 2 Commutatore DIL per 'inversione di caratteristica 3 Tasto di simuazione 4 Morsetto di terra 5 Morsetti 6 Spia uminosa Schema eettrico Per i coegamento de'ampificatore di commutazione secondo NAMUR (IEC 60947-5-6, EN 50227). Trovate uteriori informazioni nei "Dati tecnici" ne capitoo "Appendice". Trovate dettagiate informazioni nei "Dati tecnici " a capitoo "Appendice", i "Dati tecnici Ex" sono riportati nee "Normative di sicurezza" aegate. + - 1 2 - + Figura 9: Schema eettrico custodia ad una camera VEGAVIB 55 --NAMUR 17

Messa in servizio 6 Messa in servizio 6.1 In generae I numeri tra parentesi si riferiscono ae successive iustrazioni. Funzione/Struttura Su'unità eettronica trovate i seguenti eementi d'indicazione e di servizio: Commutatore DIL per 'impostazione de modo operativo min./max. (1) Tasto di simuazione (3) Spia uminosa (4) 6.2 Eementi di servizio 5 VB60N NAMUR IEC 60947-5-6 1 Simuation 4 2 3 Inversione di caratteristica (1) Figura 10: Unità eettronica VB60N - Uscita NAMUR 1 Commutatore DIL per 'inversione di caratteristica 2 Tasto di simuazione 3 Morsetto di terra 4 Morsetti 5 Spia uminosa Co commutatore DIL potete invertire a caratteristica, scegiendo fra caratteristica discendente (posizione de commutatore max.) e caratteristica ascendente (posizione de commutatore min.). Otterrete così i segnae in corrente desiderato. Modi operativi 18 VEGAVIB 55 --NAMUR

Messa in servizio min. -caratteristica acendente (High current durante 'immersione) max. -caratteristica discendente (Low current durante 'immersione) L'uscita NAMUR é commutabie su caratteristica ascendente o discendente (vedi anche "Tabea di funzionamento"). Tasto di simuazione (2) Spia uminosa (5) I tasto di simuazione é incassato ne'unità eettronica. Premeteo con un oggetto idoneo (cacciavite, penna biro, ecc. ). Premendo i tasto, 'apparecchio simua un'interruzione de coegamento fra sensore ed eaboratore. La spia uminosa de sensore si spegne, a catena di misura deve segnaare un disturbo e passare aa condizione sicura. Tenete presente che 'azionamento de tasto attiva gi apparecchi coegati a vae: ciò vi permette di controare i corretto funzionamewnto dea catena di misura. Spia uminosa (LED) per 'indicazione dea condizione d'intervento. giaa = High current >=2,2 ma spenta = Low current <=1 ma giaa (ampeggiante) = disturbo <=1 ma 6.3 Tabea funzioni Interruttore di iveo VEGAVIB 55 La seguente tabea iustra e condizioni d'intervento in base a modo operativo impostato e a iveo. Avviso: I modo operativo su'ampificatore di separazione NAMUR deve essere impostato in modo che, in caso d'avaria, 'uscita in potenza si trovi nea posizione di sicurezza (I <= 1,0 ma). Atezza di iveo Segnae in corrente - Sensore Spia uminosa Caratteristica discendente max. >=2,2 ma VEGAVIB 55 --NAMUR 19

Messa in servizio Atezza di iveo Segnae in corrente - Sensore Spia uminosa Caratteristica discendente max. <=1 ma Caratteristica ascendente min. >=2,2 ma Caratteristica ascendente min. <=1 ma Avaria a sceta <=1 ma ampeggiante 20 VEGAVIB 55 --NAMUR

Manutenzione ed eiminazione dei disturbi 7 Manutenzione ed eiminazione dei disturbi 7.1 Manutenzione I VEGAVIB 55 usato correttamente non richiede una particoare manutenzione. 7.2 Eiminare i disturbi Causa dei disturbi Eiminazione disturbi 24 ore Service-Hotine I VEGAVIB 55 garantisce a massima sicurezza operativa, é tuttavia possibie che durante i funzionamento si verifichino disturbi, derivanti da: Sensore Processo Aimentazione Eaborazione de segnae Controate prima di tutto i segnae d'uscita. Ciò consente spesso di determinare ed eiminare e cause dei disturbi. Se tuttavia non ottenete acun risutato, chiamate i Service- Hotine VEGA a numero +49 1805 858550. La Hotine é a vostra disposizione 7 giorni su 7, 24 ore su 24. Questo servizio é offerto in ingua ingese poiché é a disposizione dei nostri cienti in tutto i mondo. É gratuito, sono a vostro carico soo e spese teefoniche. Controare segnae d'intervento? I VEGAVIB 55 segnaa "coperto" pur non essendo immerso ne prodotto (sicurezza di sovrappieno)? I VEGAVIB 55 segnaa "scoperto" pur essendo immerso ne prodotto (protezione contro i funzionamento a secco) Tensione d'aimentazione troppo bassa à Controare a tensione d'aimentazione Unità eettronica difettosa à Azionare 'invertitore di caratteristica. Se 'apparecchio commuta di conseguenza, può trattarsi di un danno meccanico. Se a funzione d'intervento non corrisponde a modo operativo impostato, spedite 'apparecchio in riparazione. à Azionare i commutatore di caratteristica. Se 'apparecchio non commuta di conseguenza, 'unità eettrinica é difettosa e deve essere sostituita. VEGAVIB 55 --NAMUR 21

Manutenzione ed eiminazione dei disturbi à Accertatevi che non si siano formati depositi su'eemento vibrante ed eventuamente eiminatei. Luogo di montaggio non adatto à Instaate 'apparecchio in una posizione, dove non possono crearsi zone morte o cornici di prodotto ae pareti de serbatoio. à Controare che non si siano formati depositi di materiae su'eemento vibrante. Errata sceta dea caratteristica à Impostate a corretta caratteristica su'apposito invertitore (protezione di troppo-pieno, protezione contro i funzionamento a secco). Eseguite i cabaggio secondo i principio dea corrente di riposo.? Spia uminosa giaa ampeggiante Avaria ne'eettronica à Sostituire 'unità eettronica? Spia uminosa giaa ampeggiante Apparecchio difettoso à Sostituire 'apparecchio o inviaro in riparazione 7.3 Sostituire 'unità eettronica In inea di massima tutte e unità eettroniche dea serie VB60 sono interscambiabii. Se desiderate usare un'unità eettronica con un'atra uscita de segnae, potete scaricare e reative - Istruzioni d'uso- daa nostra homepage sotto downoads. Procedete in questo modo: 1 Disinserire 'aimentazione in tensione 2 Svitare i coperchio dea custodia 3 Soevare e aette d'apertura dei morsetti con un cacciavite 4 Estrarre i conduttori dai morsetti 5 Aentare e due viti di fissaggio con un cacciavite a croce (dimensione 1) 22 VEGAVIB 55 --NAMUR

Manutenzione ed eiminazione dei disturbi 1 2 Figura 11: Aentare e viti di fissaggio 1 Unitá eettronica 2 Le 2 viti di fissaggio 6 Rimuovere a vecchia unità eettronica 7 Confrontare a nuova unità eettronica con a precedente. La targhetta d'identificazione de'unità eettronica deve corrispondere a quea de'unitá eettronica precedente. 8 Confrontare e impostazione dee due unità eettroniche. Mettere gi eementi di servizio dea nuova unità eettronica sua stessa posizione occupata nea precedente. Informazione: Controate che a custodia non giri durante a sostituzione de'eettronica. I connettore potrebbe in questo caso trovarsi in una posizione diversa. 9 Inserire con cautea 'unità eettronica. Controare a corretta posizione de connettore. 10 Avvitare e serrare a fondo e due viti di fissaggio con un cacciavite a croce 11 Inserire e estremità dei conduttori nei morsetti aperti, secondo o schema eettrico 12 Abbassare e aette dei morsetti a moa, fino ad avvertire o scatto 13 Verificare che i conduttori siano ben fissati, tirando eggermente 14 Controare a tenuta stagna de pressacavo. L'aneo di tenuta deve circondare competamente i cavo. 15 Avvitare i coperchio dea custodia Avete così eseguito a sostituzione de'eettronica. VEGAVIB 55 --NAMUR 23

Manutenzione ed eiminazione dei disturbi 7.4 Riparazione de'apparecchio Per richiedere a riparazione procedete in questo modo: In internet aa nostra homepage www.vega.com sotto: "Downoads - Formuare und Zertifikate - Reparaturformuar" trovate un apposito formuario (23 KB) che potete caricare e compiare. Ci aiuterete così ad eseguire più veocemente a riparazione. Stampate e compiate un formuario per ogni apparecchio Puite 'apparecchio e imbaateo a prova d'urto Aegate i formuario a'apparecchio Chiedete a quae indirizzo rispedire 'apparecchio da riparare aa fiiae di vostra competenza. La trovate aa nostra homepage www.vega.com sotto: "Società - VEGA ne mondo" (Company - VEGA wordwide) 24 VEGAVIB 55 --NAMUR

Disinstaazione 8 Disinstaazione 8.1 Operazioni di smontaggio Attenzione: Prima di smontare 'apparecchio assicuratevi che non esistano condizioni di processo pericoose, per es. pressione ne serbatoio, ate temperature, prodotti aggressivi o tossici, ecc. Andate a capitoo "Montaggio" e "Coegamento a'aimentazione in tensione" ed eseguite e operazioni nea sequenza contraria. 8.2 Smatimento L'apparecchio é costruito con materiai, che possono essere ricicati dae aziende speciaizzate. Anche e unità eettroniche possono essere facimente rimosse e ricicate. Direttiva WEEE 2002/96/UE Questo apparecchio non é soggetto aa direttiva WEEE 2002/ 96/UE e ae reative eggi nazionai. Consegnate 'apparecchio direttamente ad una azienda speciaizzata ne ricicaggio e non usate i uoghi di raccota comunai, che, secondo e direttive WEEE 2002/96/UE, sono previsti soo per materiae di scarto di privati. Un corretto smatimento evita danni a'uomo e a'ambiente e favorisce i riutiizzo di preziose materie prime. Materiai: vedi "Dati tecnici" Se non avete a possibiità di smatire correttamente 'eaboratore rivogetevi a noi per un eventuae ritiro e smatimento. VEGAVIB 55 --NAMUR 25

Appendice 9 Appendice 9.1 Dati tecnici Dati generai Materiae 316L corrisponde a 1.4404 oppure 1.4435 Materiai a contatto co prodotto - Attacco di processo - Fiettatura resina PBT (poiestere) - Guarnizione di processo - Fiettatura Kingersi C-4400 - Diapason 316L Materiai non a contatto co prodotto - Custodia resina PBT (poiestere) - Aneo di tenuta fra custodia e coperchio dea custodia siicone - Morsetto di terra 316L Peso Max. carico aterae 1500 g (53 oz) 600 N (135 bf) ongitudinamente ai rebbi Vaori in uscita Uscita uscita bifiare NAMUR Assorbimento in corrente - Caratteristica discendente (max.) 2,2 ma scoperto/ 1 ma coperto - Caratteristica ascendente (min.) 1 ma scoperto/ 2,2 ma coperto - Segnae di disturbo 1 ma Sistema d'eaborazione ncecessario sistema d'eaborazione NAMUR secondo IEC 60947-5-6 (EN 50227/DIN 19234) Modi ioerativi (uscita NAMUR commutabie su caratteristica discendente o ascendente) - min. caratteristica ascendente (High current durante 'immersione) - max. caratteristica discendente (Low current durante 'immersione) Condizioni ambientai Temperatura ambiente sua custodia Temperatura di trasporto e di stoccaggio -40 +80 C (-40 +176 F) -40 +80 C (-40 +176 F) 26 VEGAVIB 55 --NAMUR

Appendice Condizioni di processo Grandezza di misura Pressione di processo Temperatura di processo Densità sogia di iveo su iquidi -1 6 bar/-100 600 kpa (-14.5 87 psi) -50 +100 C (-58 +212 F) >0,08 g/cm³ (0.003 bs/in³) Dati eettro-meccanici - Esecuzione IP 66/IP 67 e IP 66/IP 68; 0,2 bar Passacavo/Connettore 1) - Custodia ad una camera 1x pressacavo M20x1,5 (ø de cavo 5 9 mm), 1x tappo cieco M20x1,5 oppure: 1x tappo fiettato ½ NPT, 1x tappo cieco ½ NPT Morsetti a moa Eementi di servizio oppure: 1x connettore (in base a'esecuzione), 1x tappo cieco M20x1,5 per massima sezione de cavo 1,5 mm² (0.0023 in²) Commutatore de modo operativo - min. caratteristica ascendente (High current durante 'immersione) - max. caratteristica discendente (Low current durante 'immersione) Potenziometro per 'adeguamento de punto d'intervento Tasto di simuazione 0,02 0,1 g/cm³ (0.0007 0.036 bs/in³) simuazione d'interruzione de coegamento fra sensore ed eaboratore Aimentazione in tensione Tensione d'aimentazione (caratteristica nea norma) Tensione a vuoto Corrente di cortocircuito per i coegamento a'ampificatore di commutazione NAMUR IEC 60947-5-6, ca. 8,2 V U 0 ca. 8,2 V I U ca. 8,2 ma 1) In base a'esecuzione M12x1, secondo DIN 43650, Harting, Ampheno- Tuche, 7/8" FF. VEGAVIB 55 --NAMUR 27

Appendice Protezioni eettriche Tipo di protezione IP 66/IP 67 Categoria di sovratensione III Casse di protezione II 28 VEGAVIB 55 --NAMUR

Appendice 9.2 Dimensioni VEGAVIB 55 22mm (55/64") 30,4mm (1 13/64") G1½A ø 43mm (1 11/ 16 ") 220,5mm (8 11/16") 150mm (5 29/32") Figura 12: VEGAVIB 55, esecuzione fiettata G1½ A VEGAVIB 55 --NAMUR 29

Appendice 9.3 Diritti protettivi commerciai VEGA product ines are goba protected by industria property rights. Further information see http://www.vega.com. Ony in U.S.A.: Further information see patent abe at the sensor housing. VEGA Produktfamiien sind wetweit geschützt durch gewerbiche Schutzrechte. Nähere Informationen unter http://www.vega.com. Les ignes de produits VEGA sont gobaement protégées par des droits de propriété inteectuee. Pour pus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.com. VEGA ineas de productos están protegidas por os derechos en e campo de a propiedad industria. Para mayor información revise a pagina web http://www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте http://www.vega.com. 德 VEGA 公 司 列 品 在 全 球 享 有 知 保 一 步 信 息 网 站 <http://www.vega.com> 9.4 Marchio depositato Tutti i marchi utiizzati, i nomi commerciai e dee società sono proprietà de oro egittimo proprietario/autore. 30 VEGAVIB 55 --NAMUR

Appendice VEGAVIB 55 --NAMUR 31

VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schitach Germania Teefono +497836 50-0 Fax +497836 50-201 e-mai: info@de.vega.com www.vega.com VEGA Itaia sr Via Giacomo Watt 37 20143 Miano MI Itaia Teefono +3902891408.1 Fax +3902891408.40 e-mai: vega@it.vega.com www.vegaitaia.it www.vega.com ISO 9001 Le informazioni contenute in questo manuae d'uso rispecchiano e conoscenze disponibii a momento dea messa in stampa. VEGA Grieshaber KG, Schitach/Germany 2007 Riserva di apportare modifiche