DeckLine DW. Paletti Series. Lunghezza personalizzata / Customizable length - 25 W /mt

Documenti analoghi
Maxi 2 DW. Ceiling Series. 360 x 180 mm - 74 W

SquareLed 2 DW. Recessed lamps Series. 310 x 180mm - 74 W

RoundLed DW. Recessed lamps Series. Ø 172 mm - 37 W

RotorSospension Cube 12

SmallEyes. Recessed lamps Series

RotorTube150. RotorLed Series

SquareLed 6. Recessed lamps Series. 870 x 180mm W

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

IP Apparecchio a incasso per interni ed esterni. Recessed fixture for indoor and outdoor applications. G A R A N Z I A Bianco 3000K White 3000K

RED DOT AWARD IP20 PATENT PENDING FOR HIGH DESIGN QUALITY. Proiettore professionale per illuminazione a luce diretta per interni

IP54 kg 0,10. SP2012 A S Mat Nickel SP2012 A B White SP2012 A N Black SP2012 A R Cor-ten. D - Diffused

ANDROMEDA Z Design by Carla Baratelli

Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: ibride Funzionamento: Caratteristiche:

IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi

Applicazione: a incasso Materiale: Applications: Setting: Installation: Material: Finishes: LED Light source: Optics: Functions: Features:

IP68. Apparecchio a incasso per ambienti sommersi. Recessed fixture for underwater applications. G A R A N Z I A Bianco 3000K White 3000K

IP65. Colonna luminosa a luce diffusa e omogenea progettata per ambienti interni ed esterni

IP65 IK05. Paletto da esterno a luce asimmetrica disponibile in tre altezze 30, 50 e 80 cm e nelle versioni con luce monodirezionale o bidirezionale

lux 18_25 alluminio anodizzato

parchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics

KUMA 2. Proiettore compatto per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni ed ambienti sommersi

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

Z E N. Design by Walter Gadda

IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

POLARIS 2. Apparecchio a incasso calpestabile per esterni e ambienti sommersi. Walk over recessed fixture for outdoor and underwater applications

IP65 IK08. Corpo illuminante a incasso a luce asimmetrica per interni ed esterni, disponibili nelle versioni quadrata rettangolare o rotonda

IP65 IK08. Corpo illuminante compatto per illuminazione a luce diretta e indiretta per esterni ed interni

MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4

Stilled - Stillens. Led lights E

RotorCube DW. RotorLed Series

ANDROMEDA. Design by Arch.Carla Baratelli

colombo Material Accessories for the light management on demand. Dimming through proper power supply, not DIM1224 For RGB version see p.

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

Eyes. Incassi da interno / Indoor recessed. 78 L&L Luce&Light ±17. Versione 500mA Version. IP40 kg 0,20. 2W - 24Vdc. 6W - 24Vdc F3600 F3700

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

DAISY-On DAISY-IN DAISY-OUT

MOYRA IP67. Famiglia di apparecchi a incasso carrabili per interni ed esterni

elettroluminescenza 0-100V electroluminescence 0-100V Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics

Leddy System Outdoor I

Cielo Stellato Super KITStarry Sky Super

Custom Lighting Design 2015

S line. For a Better World FLEXI LED. by STATUS

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

Brom. ILLUMINAZIONE A PARETE Wall-mounted Lighting

Mizar 1W 5500 K lente 60 Mizar 1W 5500 K lens 60

DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT

TIAN XIA 500 fluo. Product presentation

M A T R I X - M i c r o

Hotel Baja, Cannigione - Sardinia Sardegna - Arch. Marco Piras - Foto Brogi Michela - Alpha 3X3W - 4X3W K Hotel Baja, Cannigione -

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MONOLITE. Famiglia di paletti in alluminio e resina con emissione laterale diffusa continua

CMI-T / CMI-TC / CMI-TD

Famiglia di paletti in acciaio inox, resina e materiale ceramico ad alta resistenza adatto ad ambienti esterni

S I R I U S. 242 Rev Mare Hotel - Savona - Soc. F.lli Tiranini - Foto/Photo Brogi Michela

LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT

BOX. L arte non riproduce ciò che è visibile, ma rende visibile ciò che non sempre lo è. - Paul Klee -

UNIFORM. La logica vi porterà da A a B. L immaginazione vi porterà dappertutto. - Albert Einstein -

design by Simone Micheli

Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia, al n 17, sono nato il

VIRGIN ACTIVE - PORTIUGAL

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

Wow Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli

Vasche. Bathtub. Sense Dual

WALL & CEILING RECESSED LUMINAIRES NABILA

GALLERY scheda tecnica

Templa. PROIETTORI DA INTERNO Indoor Spotlights

#theilluminationcollective. Metamorphosi Evo

STRIP LED PER PROFILI LED STRIP FOR PROFILES

FLAMINGO. Design by Sara Moroni

FLAMINGO. Design by Sara Moroni

RED DOT AWARD PATENT FOR HIGH DESIGN QUALITY. Riflettore professionale progettato per illuminazione diretta in interni

M E N I R. 348 Rev

name > INSERTO MEDIUM 65 CL

Trevi_Neva_Rio Nuovi profili lineari // New linear profiles

CATALOGO PANNELLI LED

ROCKLED indoor / outdoor use

ELEGANT. biemission. L eleganza non è farsi notare, ma farsi ricordare. - Giorgio Armani -

Eco Led - LUCE A RISPARMIO ENERGETICO DA 50% AL 85% - DURATA 30 ANNI / ORE SENZA MANUTENZIONE

MINI CORNICHE collection

Descrizione generale del prodotto

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples

By STATUS S. For a Better World LED PANEL LIGHT

WATERLED underwater use

GOBOSTORM & GOBOSTORM PLUS outdoor use

TECHNICAL INFORMATION

Serie TAI. Illuminazione a basso consumo per giardini

SURFACE MOUNT SOLUTIONS JADE 9

rettangolare/rectangular IP 67 Class II

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator

Linear. COLONNINE Bollards

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

IP65 IP67 IK kg

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control

c3 led mario nanni 2007

MAGO SYSTEM gen.2. SPOTLIGHTS and PROJECTORS Indoor

Transcript:

Paletti Series DeckLine DW Lunghezza personalizzata / Customizable length - 25 W /mt Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 www.progetto-luce.it - Email: info@progetto-luce.it

DeckLine DW Apparecchio ad incasso per interni Recessed downlights for indoor applications telecomando remote control Applicazione: mensole, teche, vetrine Ambientazione: negozi di gioielleria, musei Installazione: a incasso Materiale: ottone Finiture: cromato/ottone lucidi, nikel/ottone satinato (altri colori su richiesta) Sorgente LED: Bianco dinamico Ottiche: Funzionamento: dimmerazione / bianco dinamico con telecomando Caratteristiche: alta efficienza luminosa Alimentazione: tensione 24V Applications: shelves, showcases, shop windows Setting: jewelry stores, museum Installation: recessed Material: brass Finishes: chrome, brass polished nikel/brass matt (other colors on request) LED Light source: Dynamic white Optics: Functions: dimming / dynamic white with remote control Features: high luminous efficiency Power supply: voltage 24V www.progetto-luce.it

DeckLine DW 25 W / mt - Ottica / Optics Scheda tecnica Corpo: ottone Finitura della struttura: cromato, ottone (altri colori su richiesta) Ottica: Kit di fissaggio: tramite boccola a vite Viteria: acciaio inox Cavi di alimentazione: incluso 100 cm di cavo, innesto a jack Cavo di connessione a centralina incluso 100 cm di cavo, innesto a jack Alimentazione: tensione 24Vdc Potensa massima assorbita: 25 W/ mt Montaggio consigliato: su superficie (pannello con foro passante) Temperatura di utilizzo: -30 C +50 C Peso: gr/cm Grado di protezione: IP20 Normativa: prodotti in conformità alle vigenti norme Europee Cromo ludico Chrome polished Ottone lucido Brass polished Nikel satinato Matt nikel Ottone satinato Matt brass 3000 K DKLDW CL DKLDW OL DKLDW NS DKLDW OS Technical information Body: brass Frame finishing: chrome, brass (other colors on request) Optics: Installation: with screw bushing Screws: stainless steel Power supply cable: included 100 cm of cable, plug-in jack Cable connection unit: included 100 cm of cable, plug-in jack Power supply: voltage 24Vdc Maximum power consumption: 25 W / mt Recommended mounting: surface (panel with hole) Temperature of use: -30 C +50 C Weight: gr/cm Protection degree: IP20 Norms: products comply European norms! Importante! - Remarks! La temperatura del metallo in prossimità del LED non deve superare il valore di 50 C The temperature of the metal near the LED should not exceed 50 C Colori LED - LED Colours K disponibili / K available Bianco 3000K White 3000K Bianco 5500K White 5500K Luce per gioielli Light for jewels www.progetto-luce.it

Disegni tecnici Technical drawings Lunghezza personalizzata / Customizable length 60/180 mm 14 mm www.progetto-luce.it

Dynamic white remote control Tasto OK cambia dalla modalità manuale a quella automatica (Toggle) Solo in modalità manuale: Aumento della luminosità e dell intensità di luce* Only for manual mode: Increasing the brightness and intensity of light* OK button will change from manual mode to automatic (Toggle) In modalità manuale: Aumento della quantità di luce fredda In manual mode: Increasing the amount of cold light In modalità automatica: Diminuisce il tempo della modalità auto In automatic mode: Decreases the time of auto mode In modalità manuale: Aumento della quantità di luce calda In manual mode: Increasing the amount of warm light In modalità automatica: Allunga il tempo della modalità auto In automatic mode: Lengthen the time of auto mode Solo in modalità manuale: Diminuzione della luminosità e dell intensità di luce* Only for manual mode: Decrease the brightness and intensity of light* *La quantità di luce aumenta del 25% ad ogni click ( 4 step: 25% - 50% - 75% - 100% ) *The amount of light is increased by 25% with each click ( 4 step: 25% - 50% - 75% - 100%) Toggle: modalità automatica in cui la lampada in un tempo prefissato passa da luce calda a luce fredda automaticamente, di default la lampada è impostata a 30 minuti ma è possibile richiedere più o meno tempo. automatic mode in which the lamp in a predetermined time passes from the warm light to cool light automatically, by default the lamp is set to 30 minutes, but you may require more or less time.

Collegamento con centralina Connection to the control unit Inserire Jack 3.5mm fornito nelle lampade Bianco Dinamico Insert the supplied 3.5mm Jack White lamps Dynamic Centralina Control unit Alimentazione 48 V Power supply 48 V Inserire Jack 3.5mm per il ricevitore infrarossi del telecomando (Non inserire MAI il cavo della lampada ma SOLO il cavo del ricevitore) Jack Plug 3.5mm for the receiver s IR remote control (NEVER insert the lamp cable but ONLY the receiver cable) Istruzioni per il collegamento delle lampade bianco dinamico alla centralina: inserire il Jack da 3.5 mm in una delle sei porte della fina alta della centralina (può collegare fino a 6 lampade) nella porta sottostante inserire SOLO il cavo per il ricevitore infrarossi, il ricevitore va sistemato in un punto dove sia sempre visibile in modo da poter comunicare il meglio possibile con il telecomando La centralina va alimentata con un alimentatore 48 V Con una centralina è possibile controllare un massimo di 6 fari Bianco dinamico A richiesta è possibile controllare, con una sola centralina, un numero indefinito di fari Bianco dinamico Instructions to connect the lamps to the central white dynamic: insert the 3.5 mm jack in one of the six doors of the fine top of the unit (can connect up to 6 lamps) ONLY enter the door below the cable for the infrared receiver, the receiver should be placed at a point where it is always visible so you can communicate as well as possible with the remote control The control unit is powered by a 48 V power supply With a controller you can control up to 6 lights White dynamic On request it is possible to control with a single unit, an indefinite number of dynamic lights White