TH RESORTS, MOLTO PIÙ DI UNA VACANZA.

Documenti analoghi
HOTEL MONBOSO VALLE D AOSTA GRESSONEY LA TRINITÈ (AO)

In esclusiva per gli associati ALI. Easy Nite. Presenta. Super settimane bianche 2015/2016. Per informazioni e prenotazioni: info@easynite.

HOTEL SCHLOSS WELLNESS & FAMILY SVIZZERA PONTRESINA

HOTEL PLANIBEL VALLE D AOSTA LA THUILE (AO)

In esclusiva per gli associati ALI. Easy Nite. Presenta. Speciale Inverno Per informazioni e prenotazioni: ali.preventivi@easynite.

Hotel Planibel Da vivere in famiglia o con gli amici

HOTEL GREIF CORVARA ALTA BADIA (BZ)

LA TRINITÉ Valle d'aosta

EPIFANIA 2016 VELISTI CON GLI SCARPONI. PONTRESINA DAL 3 AL 6, 9 o 10 GENNAIO 2016

PONTRESINA ST.MORITZ LA THUILE CORVARA

LONGWEDOLOMITI MARZO 2014 ITALIA - ALTA BADIA, CORVARA CON IL PATROCINIO:

PONTRESINA ST.MORITZ LA THUILE CORVARA

PONTRESINA ST.MORITZ LA THUILE CORVARA

ALTA ENGADINA MARZO 2015 SVIZZERA - ST. MORITZ

WEEKEND SULLA NEVE Corvara Alta Badia 12 Trofeo Lupo delle Nevi

A.S.D. GOCCE DI EVENTI PRESENTA:

Quota per persona a settimana

Superior Ufficiale. Standard CRAL

Canarie Fuerteventura

Valle d aosta. suggestive zone della Valle d Aosta. È un Club. spazi dedicati ai bambini. e sportiva. La sua. sciistico del Monte Rosa.

mar rosso sharm el sheikh

Our new Luxury Hotel in Venice

DOVE: Montecampione / Brescia. COMPRENSORI SCIISTICI:


HOSPITALITY EXCELLENCE

Pila. Dove. Il Villaggio. Il sogno di svegliarsi direttamente sulle piste.

Fiesta Hotel Cala Nova

STRUTTURE TURSTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE RAINBOW IN VALLE D'AOSTA

RELAIS DES ALPES Trentino

Bed & Breakfast Paradise

Easy Nite. Presenta. Speciale Inverno Orovacanze. Per informazioni e prenotazioni: info@easynite.it

LE NOSTRE STRUTTURE 2013

inpiù esclusiva InViaggi per il mercato italiano splendida baia con accesso diretto al mare bungalow fino a 4 persone

Valle d Aosta/Pila. 8 giorni/ 7 notti. 2/18 anni 20/12 Natale /12/15 capodanno 1168

Spagna Fuerteventura

Andalo - Trentino.

VILLAGGIO OLIMPICO BARDONECCHIA

SAN MARTINO DI CASTROZZA (TN)

inpiù esclusiva InViaggi per il mercato italiano formula club vicino alle più belle spiagge dell isola cucina curata piscina con area relax

HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA

Convenzione 2015 a nome di SCUOLATAO

Villa Countryside of Florence, Tuscany, Italy. B E T T I I M M O B I L I A R E S R L w w w. b e t t i t o s c a n a. i t Pagina 1

Alto Adige/Südtirol e Valle D Aosta, Hotel situati nei pressi delle piste da sci

Listino prezzi Inverno

L hotel ideale per gli escursionisti, gli sportivi e le famiglie

BAD KLEINKIRCHHEIM MARZO 2014

LE NOSTRE STRUTTURE 2013 ***PUGLIA - CITTA ***

Grand Hotel Rabbi. camere Junior Suite (due camere comunicanti con TV, telefono, minibar e cassaforte, due bagni con vasca o doccia.

APRICA FALCADE TONALE PINZOLO FOLGARIA VAL SENALES LA THUILE. CATALOGO ONLINE:

DOLOMITI SNOW&FUN! FEBBRAIO 2015

STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE DA RAINBOW IN CAMERUN

& Gouves Bay. inpiù soggiorno gratis fino a 16 anni Family Room fino a 5 persone cucina particolarmente apprezzata. Orange Club Complesso Maya Beach

GRAND HOTEL VILLA MEDICI FIRENZE

IL CRISTAL. Siate nostri ospiti come a casa vostra! Famiglia Thaler

SNOW&FUN 5-8 DICEMBRE 2014 SNOW&FUN! 2014 LA THUILE, VALLE D AOSTA

CEDI ALLA TENTAZIONE Ospitalità e Gusto. irresistibili. GIVE IN TO TEMPTATION Hospitality and Taste. irresistible

TODI-IMMOBILIARE.it DIMORA CHIARAVALLE. Immobili di prestigio in Umbria Real Estate agency in Umbria. Mq Rif. CS142. Euro 900.

Giornale delle vacanze. Inverno 2015/2016

SESTRIÈRE Sulla vetta d Italia.

Quadra Key Residence. Aparthotel in Florence

MEETING PLANNER. Living Place Hotel, Bologna PRO.. MICE

TARIFFE NETTE ISCHIA INVERNO 2011/2012

un cordiale benvenuto!

MADONNA DI CAMPIGLIO PINZOLO VAL RENDENA. winter 2014/2015

CAPODANNO 2016 ALL EUREKA PALACE VALIDITA : 29/12/ /01/2016 PREZZI PER CAMERA

OSPITALITÀ e HOTELS. Hotels and Hospitality

METROPOLITAN HEART CUORE METROPOLITANO

I Giardini di Cala Ginepro Hotel Club 4****

LOCALITA : BARDONECCHIA ALTA VAL DI SUSA HOTEL: VILLAGGIO OLIMPICO ***

Sun Palace. Advanced Booking Per prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. Promozione valida solo per gli adulti. Posti contingentati.

Bellissime vacanze sul lago di Resia

Cascina Manu Bed & Breakfast

Convenzione 2015 a nome di SCUOLATAO

inpiù esclusiva InViaggi per il mercato italiano ampia spiaggia di sabbia Orange Club Laguna Beach Nakary

Vacanza e benessere in pineta

IMMOBILE RESIDENZIALE

Orange Club Kavuras Village

Le nostre offerte invernali

SARDEGNA Budoni Aeroviaggi Club Agrustos Village 4*

Economy hotel HOTEL ZENITH ***

ATTIVITA' STAGIONE INVERNALE 2015/2016

Laguna Beach Nakary HHHH. Località ANN NAKARY BAY ALL INCLUSIVE

Benvenuti nella nostra famiglia!

Appartamenti in Trentino

Appartamenti in Alto Adige

U N M O D E R N O C A P O L A V O R O V E N E Z I A N O

OLYMPIC HOTELS, MAGICI MOMENTI NELLE DOLOMITI DI BRENTA

Orange Club Complesso Maya Beach & Gouves Bay

SPORT INVERNALI in provincia di Brescia Snow sports in the province of Brescia

Grecia MYKONOS L isola del divertimento


SCI & SNOWBOARD SCUOLA ITALIANA SCI VAL DI SOLE DAOLASA INVERNO

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi

Valutazione Francorosso Posizione Spiaggia Struttura Cucina Attività sportive Animazione Famiglie con bambini

Casa La DELIZIA. 6/7 People - 3 Bedrooms, 2 Full Bathrooms - Balcony - Air Co. - WiFi - First Floor pw

VACALLO. Grande proprietà con villa del `900 + villa anni `70 Important property with `900 villa +`70 villa. Prize/Prezzo: Frs. 5'500'000.

Grecia SANTORINI La perla delle Cicladi

All interno delle camere è a disposizione della nostra clientela un efficiente room service e un servizio lavanderia esterno di rapida consegna.

vacanza benessere estate 2014

SERVICED APARTMENTS FOR RENT APPARTAMENTI SERVITI IN AFFITTO

Transcript:

TH RESORTS, MOLTO PIÙ DI UNA VACANZA. Nei comprensori sciistici più belli dell arco alpino: Val Badia, Engadina e Valle d Aosta, Hotel completamente rinnovati con esclusive aree wellness. Panorami mozzafiato con centinaia di chilometri di piste per tutte le capacità, speciali pacchetti Ski Inclusive e promozioni per l acquisto dello skipass. NEVE 2015 2016-10% PRENOTA PRIMA PER LE PRENOTAZIONI CONFERMATE ENTRO IL 20/11/2015 SPECIALE NATALE, BAMBINI SOGGIORNO GRATUITO FINO A 2 BAMBINI 0-14 ANNI NON COMPIUTI IN CAMERA CON 2 ADULTI NEW CORVARA, ALTA BADIA HOTEL GREIF PONTRESINA, SVIZZERA HOTEL SCHLOSS WELLNESS & FAMILY LA THUILE, VALLE D AOSTA HOTEL PLANIBEL GRESSONEY LA TRINITÉ, VALLE D AOSTA HOTEL MONBOSO CREATIVAMENTE_IDEE PER COMUNICARE.IT Info e prenotazioni presso le migliori agenzie di viaggio o tel. 049 2956411 info@th-resorts.com

HOTEL GREIF CORVARA ALTA BADIA (BZ)

Località Alto Adige, Alta Badia. Via Parüs, 15 39033 Corvara in Badia (BZ) 1550 m. s.l.m. Località South Tyrol, Alta Badia. Via Parüs, 15 39033 Corvara in Badia (BZ) 1550 meters altitude Come si arriva In auto: autostrada del Brennero A22 uscita Chiusa, statale della Val Gardena, Val Badia, Corvara. Da Belluno A23, Agordo, P.sso Campolongo, Val Badia. In aereo: aeroporto di Verona 250 km, Venezia 200 km, Treviso 180 km, Innsbruck 132 km. In treno: stazione ferroviaria di Brunico poi autobus per Corvara. How to reach us By car: A 22 Brennero motorway until Chiusa exit, then Val Gardena National road towards Corvara in Val Badia. From Belluno: A23 motorway until Agordo, then National road towards Arabba/Passo Campolongo, Corvara in Val Badia. By airplane: Verona airport 250 km away, Venice airport 200 km away, Treviso airport 180 km away, Innsbruck airport 132 km away. By train: Brunico railway station then bus to Corvara. NEL CUORE DELL AREA DOLOMITI SUPERSKI Circondata da imponenti cime Dolomitiche, Corvara è una delle più incantevoli località dell Alta Badia. Il suo comprensorio sciistico è tra i più estesi al mondo, porta d ingresso alla prestigiosa area Dolomiti Superski. L Hotel Greif gode del panorama sul paese e sulle vette ed è caratterizzato da un atmosfera calda ed accogliente, dall ospitalità cordiale e dalla buona cucina, per assaporare tutto il piacere di sentirsi come a casa. IN THE HEART OF THE DOLOMITI SUPERSKI AREA Surrounded by the majestic Dolomites peaks, Corvara is one of Alta Badia s most fascinating holiday locations. Its ski area is one of the largest in the world and is the entrance to the prestigious Dolomiti Superski carousel. Hotel Greif enjoys a beautiful view over the town and mountain peaks and features a warm atmosphere, friendly attitude towards guests and good cuisine, everything guests need to feel at home.

Hotel Greif Comprensorio sciistico Per gli appassionati dello sci, del carving e dello snowboard, 95 piste e 40 km tracciati per il fondo. L area Dolomiti Superski dispone di 1200 km di piste che collegano 12 diverse zone sciistiche con impianti di risalita confortevoli, veloci e sicuri. Oltre 200 i maestri della scuola sci tra cui liberi professionisti ed ex atleti della squadra di sci italiana. Distanze dai principali impianti di risalita: Boè 800 m., Col Alto 1 km, Colfosco 4 km, La Villa 4 km. Camere 75 le camere: 54 Superior e 21 Standard, con doccia, asciugacapelli, telefono, tv con Sky, pavimento in parquet o moquette, cassaforte, frigobar (servizio su richiesta), molte dotate di balcone. Le camere Superior: finiture accuratissime e boiserie in legno naturale, tv con Sky, telefono, wi-fi, cassaforte, frigobar (servizio su richiesta), bagni con riscaldamento a pavimento, asciugacapelli, doccia o vasca, balconi. Le Suite sono costituite da vano salottino, camera matrimoniale e servizi. A disposizione degli ospiti Deluxe Service * (per l intero soggiorno, su prenotazione e compresa nella quota delle Suite). Ski area Ski, carving and snowboard lovers will have a lot of fun with the 95 ski runs, 40 km of which are dedicated to cross-country skiing. The Dolomiti Superski ski complex consists of 1200 km of ski runs connecting 12 different ski areas. It offers comfortable, speedy and safe ski lift systems. There are more than 200 ski instructors from the ski schools, among them there are freelance instructors and former athletes of the Italian ski team. Distance from the main ski lifts: Boè 800 m., Col Alto 1 km. Rooms There are 75 rooms: 54 Superior and 21 Standard rooms, with private bathrooms with shower, hair drier, telephone, TV with Sky, wood or carpet floors, safe, minibar (supply on demand), and some rooms have balconies. Superior rooms, elegantly finished with natural wood panelling, feature TV, telephone, wi-fi, safe, minibar (supply on demand), bathrooms with shower or bathtub, hairdryer; some have balcony. The Suites in the upper wing are composed of a small living room, double bedroom and bathroom. Suites have additional services included: evening turndown, soft drinks and water in the minibar, a daily newspaper in the room, private area at the restaurant with gourmet menu. Posti letto 229 Beds 229 n mq sq.m. Doppie Standard Standard double room 5 14 Doppie con letto aggiunto Double room with extra bed 16 18 Doppie Superior Superior double room 7 24 Triple Superior Superior triple room 29 26 Quadruple superior Superior quadruple room 10 31 Suite Suites 7 40 Camera disabili Rooms for disabled persons 1 26 Ristorante e bar Ristorante con servizio a buffet e prima colazione con angolo salutista, caffetteria espressa e frutta fresca. Per la cena il servizio è al tavolo con proposte di piatti della tradizione ladina e pietanze internazionali. Agli ospiti con specifiche esigenze dietetiche i nostri chef dedicano un attenzione particolare. Cenoni di Natale e Capodanno inclusi nella quota. Bar nei pressi della hall. Restaurant and bar Restaurant with buffet service and breakfast with healthy food corner and fresh fruit. Bar with lounges is close to the reception. Dinner, served at table, pampers guests with delicious South Tyrolean cuisine and tasty Mediterranean recipes. Our chefs have special care of guests with specific dietary requirements. New Year s Eve dinner is always included in accommodation rate.

Servizi Parcheggio esterno incustodito Garage* Accesso disabili Carte di credito: tutte Deposito valori Internet point* Wi-fi Ristorante Bar Meeting room* da 60 a 150 posti Centro Benessere Piscina coperta con getti cervicali Piscina esterna collegata alla piscina interna Lavanderia* Animali non ammessi Wellness Center Terapisti professionali Camerini per estetica e terapie Sauna Bagno turco Trattamenti personalizzati* Trattamenti estetici* Massaggi* Nuova Area Relax 2 cyclette e 1 tapis roulant Sauna finlandese Bagno turco ottagonale Serie di docce raffrescanti per il dopo sauna 3 camerini per massaggi Area relax con caminetto centrale e chaise longue sospese, affacciate sulla portafinestra panoramica Facilities Unguarded outdoor parking Garage* Disabled access All credit cards accepted Safe Internet point* Wi-fi Restaurant Bar Meeting room (60-150 seats)* Wellness Center Indoor swimming pool with cervical jets Outdoor swimming pool connected to the indoor pool Laundry service* Pets not allowed Wellness Centre* Professional therapists Cabins for treatments and therapies Sauna Turkish Bath Customized treatments* Beauty treatments* Massages* New Relaxation area Small fitness area equipped with 2 bikes, 1 tapis roulant Finnish sauna and octagonal Turkish bath Refreshing showers Relaxing area with hanging chaise-longues and panoramic view Three cabinets for massages Sport e Attività Sci alpinismo con guide Telemark Escursioni in eliski Gite su slitte a cavallo Parapendio In paese: tennis coperto, pattinaggio su ghiaccio, squash Servizi per lo sci Ski room con riscaldamento degli scarponi Servizio pubblico di bus navetta per le piste ad orari prestabiliti Servizio navetta da e per le piste di sci Vendita ski pass in Hotel* Convenzioni per il noleggio di attrezzatura sportiva* Sports & Activities Ski-mountaineering with guide Telemark Heliski excursions Horse-sleigh rides Paragliding In town: indoor tennis courts, ice skating rink, squash courts For skiers Ski room with ski boot warmers Information and organization of ski courses Ski-pass cash desk* Hotel shuttle bus service to and from the ski lift stations at scheduled hours Public ski shuttle Discounts for the rental of sports equipment* Animazione Ti-Tribe a disposizione per lo sport e il divertimento durante tutto il giorno Birba Club dai 4 a 14 anni non compiuti con assistenza in orari stabiliti e a pranzo Menu per bambini Spazio Birba Entertainment Ti-Tribe all day with sports and fun Birba Club for children from 4 to under 13,9 years old with assistance at scheduled times and during lunch-time Children s menu Birba Club Area * servizi a pagamento * extra fees apply Deluxe Service offre i seguenti servizi: il riassetto serale della camera, le consumazioni di acqua e bibite analcoliche al frigobar, un quotidiano in camera. Colazione e cena in area riservata con menu gourmet. Our Deluxe Service (at extra charge and to be booked for the entire length of stay) offers the following facilities: evening turndown, soft drinks and water in the minibar, a daily newspaper in the room, private area at the restaurant with a la carte menu for dinner.

HOTEL SCHLOSS WELLNESS & FAMILY SVIZZERA PONTRESINA

Località Grigioni, Alta Engadina, 6 km da St. Moritz Via Maistra 7504 Pontresina (GR) Svizzera 1800 m.s.l.m. Località Grisons canton, Upper Engadin, 6 km from St. Moritz. Via Maistra 7504 Pontresina (GR) Svizzera 1800 meters altitude Come si arriva In auto: da Milano verso Lecco, Chiavenna, Passo Maloja, Pontresina. In aereo: aeroporto Milano Malpensa a 210 km, Milano Linate a 180 km, Bergamo a 160 km, Zurigo a 200 km. In treno: da Milano verso Tirano, poi trenino Bernina Express, stazione FFS Pontresina. How to reach us By car: from Milan to Lecco, Chiavenna, Passo Maloja, Pontresina. By plane: Milan Malpensa airport is located 210 km away, Zurigo airport is at 200 km. Then: Milan Linate Airport at 180 km, Bergamo Airport at 160 km. By train: from Milan to Tirano, from Tirano with Bernina Express to Pontresina train station. IL PARADISO DELLE VACANZE INVERNALI A Pontresina, lo charme dell antico borgo engadinese si mescola al comfort e al dinamismo di una moderna stazione sciistica. Situato alle porte del paese, l Hotel Schloss è un castello fortezza completamente ristrutturato che si affaccia sulla valle e i maestosi ghiacciai della catena del Bernina. Punto ideale per gli amanti degli sport sulla neve e per chi desidera viziarsi con le esclusive proposte del suo modernissimo Wellness Center. THE PARADISE FOR WINTER HOLIDAYS Pontresina is a picturesque centre of Grisons canton, preserving the charm of the historical mountain village with its typical Engadin houses and belle époque palatial hotels. The Schloss Wellness & Family Hotel is an imposing castle from the end of XIX century, whose walls rise above the village. From its windows, guests can enjoy a magnificent view over the Roseg Valley and the stunning glaciers of the Bernina chain.

Hotel Schloss Wellness & Family Camere 140 eleganti camere con: frigobar (a richiesta), telefono e tv. Suddivise in: doppie e triple ad un vano, quadruple ad un vano con bagno o a due vani con due bagni, suite matrimoniali con salottino. A disposizione degli ospiti Deluxe Service * (per l intero soggiorno, su prenotazione e compresa nella quota delle Suite), che offre i seguenti servizi: riassetto serale della camera, consumazioni di acqua e bibite analcoliche al frigobar, quotidiano in camera, colazione e cena con servizio al tavolo presso il Ristorante à la carte Julier (bevande escluse). Rooms 140 spacious rooms, divided in standard and panoramic ones, all with wooden furnishings, mini-bar (supply on demand), telephone and TV. Panoramic rooms enjoy stunning views of Roseg Valley and the glaciers of the Bernina range. Bigger families can choose between one-bedroom room or more comfortable two-bedrooms rooms (with two bathrooms). Hotel also offers suites, whose price includes our Deluxe service : evening turndown, soft drinks and water in the minibar, a daily newspaper in the room, breakfast and dinner with room service without extra charge at à la carte restaurant Julier (beverages excluded). Comprensorio sciistico Il comprensorio dell Alta Engadina comprende: Diavolezza, Corviglia e Corvatsch con 58 moderni impianti di risalita che portano rapidamente a 350 km di piste con neve assicurata e discese per ogni difficoltà. Per i fondisti 60 km tracciati, uno dei quali con illuminazione notturna. Halfpipe e park snow per gli amanti dello snowboard. Impeccabile la scuola sci con lezioni di gruppo ed individuali e attività dedicate ai bambini. Ski area 220 km of well-groomed cross-country ski trails crisscross the Upper Engadin landscape and its side valleys; one of them starts right outside the hotel! The region boasts an unrivalled ski area: 58 modern lifts lead to 350 km of an amazing variety of well-prepared slopes, offering glorious view from the highest peaks. Additional sports are possible: hiking on snowshoes, free-riding, snowboarding, heliskiing... Posti letto 357 Beds 357 n mq sq.m. Doppie Double 25 19 Doppie panoramiche Panoramic double 31 19 Doppie comunicanti Connecting rooms Doppie comunicanti panoramiche Panoramic connecting rooms 14 19 25 28 Triple Triple 12 28 Triple panoramiche Panoramic triple rooms 9 28 Quadruple Quadruple 13 32 Quadruple panoramiche panoramic quadruple rooms 11 36-43 Suite Suites 2 50 Ristorante e bar Le sale Ristorante si affacciano sulle imponenti montagne della catena del Bernina e offrono il servizio a buffet con ricche colazioni con angolo salutista e frutta fresca. A cena sono proposti piatti di cucina internazionale e un attenzione specifica è dedicata nella valorizzazione delle tipicità engadinesi, per farvi assaporare tutti i piaceri della tradizione alpina. Cenone di Capodanno compreso nella quota. Al piano della Hall la stube e un grande e accogliente bar. Restaurant and bar Our restaurant overlooks the impressive mountains of Bernina and offers buffet service for breakfast and dinner: breakfast is inviting and reach based on healthy food and fresh fruit; dinner allows guests to try international dishes and traditional Engadin specialties. New Year s Eve dinner is always included in accommodation rate. Hotel features also a bar and the typical stube.

Servizi Parcheggio incustodito Garage* Ristorante con servizio a buffet Ristorante Julier con servizio à la carte* Bar e teatro Piscina (ingresso su prenotazione) Sale meeting* Wi-fi Custodia valori Lavanderia* Frigobar su richiesta* Culla su richiesta* Animali non ammessi Facilities Unattended car parking Garage* Buffet Restaurant Restaurant Julier with à la carte service* Bar and theatre Swimming pool (entrance to be booked in advance) Meeting rooms* Wi-fi Safekeeping for valuables Laundry* minibar (supply on demand*) Cot on request* Pets not allowed Wellness Center* 750 mq Dai 18 anni compiuti, su prenotazione, con trattamenti Spa Emotions e prodotti Comfort Zone* Terapisti professionali Massaggi e trattamenti personalizzati Mini-piscina relax Calidarium Bagno mediterraneo Biosauna e sauna finlandese Frigidarium Wasser paradise Doccia fredda e temporale estivo Beauty Center Animazione Ti-Tribe a disposizione per lo sport e il divertimento durante tutto il giorno Birba Club dai 4 ai 14 anni ad orari stabiliti e assistenza a pranzo Menu per bambini Spazio Birba Club di 350 mq Wellness Centre* (750 sqm) Spa is open to guests over 18 years (to be booked in advance); it offers Spa Emotions treatments and Comfort Zone cosmetic items*. Professional therapists Massages and personalized treatments Minipool for relaxation Calidarium Mediterranean bath Bio and Finnish sauna Frigidarium Water paradise Cold shower and summer storm Beauty Center Entertainment Ti-Tribe throughout the day with sports and fun Birba Club from 4 to 13,9 years old with assistance during lunch Children s Menu 350 mq Birba Club Playground Sport e Attività Escursioni in eliski in alta quota* Slitte con i cani e troiche con cavalli* 28 km di sentieri tracciati per il trekking Scuola di alpinismo con guida* Pista di pattinaggio Golf indoor* Parapendio* Pista di slittino* Tennis coperto* Centro Curling su pista naturale* Servizi per lo sci Ski bus pubblici gratuiti per i possessori di ski pass verso e da i comprensori d Alta Engadina Ski room Noleggio attrezzatura* Manutenzione e sciolinatura* Vendita ski pass* Convenzioni scuola sci* Convenzioni pranzo con baite in quota* Sports & Activities Helisking in high altitude* Sledges with dogs and troikas with horses* 28 km of marked trails for trekking Mountaineering School guide* Skating rink Indoor golf* Paragliding* Toboggan run* Tennis club* Curling Centre on natural track* For skiers Free public ski shuttle for skipass holders in the ski area of upper Engadine Ski room Equipment rental* Ski maintenance* Ski waxing* Ski pass on sale by the reception* Special rates for ski school* Agreements with restaurants and mountain huts for lunch at high altitude in Corviglia and Corvatsch* * servizi a pagamento * extra fees apply

HOTEL PLANIBEL VALLE D AOSTA LA THUILE (AO)

UN PUNTO DI PARTENZA PRIVILEGIATO In Valle d Aosta La Thuile è un paese costituito da un antico nucleo di case in pietra dove si respira un atmosfera ospitale e vacanziera. L Hotel Planibel è una costruzione in stile alpino situato a pochi passi dagli impianti di risalita. L Hotel dispone di ogni comfort con spazi ampi e accoglienti e la Piazzetta, del Complesso Planibel è punto di ritrovo e svago con negozi, boutique, ristoranti, pub, sala giochi, noleggio sci. A SPECIAL STARTING POINT La Thuile, in Valle d Aosta, is the ideal starting point for a vacation on the splendid slopes which spread between France and Italy. Its location, at the foot of Rutor glacier and Mont Blanc chain, facilitates an abundant snow. Hotel Planibel is situated only 80 metres from the ski lifts, so guests can reach tracks with skis on foot. The piazzetta (the small square located in the centre of the complex) offers shops, boutiques, restaurants, pubs, ski rental shops, etc..

Località Direzione Piccolo San Bernardo, Fraz. Entreves, 158 11016 La Thuile (AO) 1450 m. s.l.m Località Direction to Piccolo San Bernardo, Fraz. Entreves, 158 11016 La Thuile AO 1.450 meters altitude Come si arriva In auto: autostrada A5 direzione Aosta fino a Morgex, a Pré St. Didier deviazione per La Thuile. In treno: stazione ferroviaria di Pré St. Didier, autobus per La Thuile. In aereo: 160 km da Torino, 230 km da Milano, Genova km 120. How to reach us By car: A5 Motorway towards Aosta until Morgex, then National road until Pré St. Didier and then to La Thuile. By train: closest railwaystation is at Pré St. Didier. By plane: Torino Airport is 160 km away, Milan Malpensa Airport (230 km), Geneva Airport (120 km).

Hotel Planibel Camere 254 camere dotate di ogni comfort con moquette e servizi con vasca o doccia e phon, telefono con linea diretta, cassaforte, tv satellitare, frigobar* e culla su richiesta*, molte delle camere dispongono di balcone. A disposizione, su prenotazione, Deluxe Service * per l intero periodo di soggiorno, con i seguenti servizi: riassetto serale della camera, consumazioni di acqua e bibite analcoliche al frigobar, quotidiano in camera, colazione in camera e cena al ristorante à la carte La Raclette (bevande escluse). Sono disponibili Suite per due persone composte da camera matrimoniale e salottino il cui prezzo comprende il servizio Deluxe Service. Rooms 254 fully-equipped rooms; they have private bathroom with tub or shower, hairdryer, direct dial telephone, satellite TV, minibar (supply on demand). Guests can also have the Deluxe Service (at extra charge and to be booked for the entire length of stay; it s included already in the rate of suites), which offers the following facilities: evening turndown, soft drinks and water in the minibar, a daily newspaper in the room, breakfast and dinner with room service without extra charge at à la carte restaurant La Raclette (beverages excluded). Posti letto 594 Beds 594 Doppie comunicanti (di cui 4 per disabili) connecting double rooms (4 of which for disabled persons) n mq sq.m. 206 17 Triple Triple 10 31 Quadruple Quadruple 38 36 Ristorante e bar Il Ristorante propone servizio a buffet con ricche colazioni e angolo salutista, pasticceria della casa e selezioni di latte e tè. A cena serate con tipicità per assaporare tutti i piaceri della tradizione alpina. La cena di Capodanno è inclusa nella quota. Il Ristorante à la carte La Raclette *, con servizio al tavolo, propone una ampia scelta di piatti internazionali e sapori tipici della Valle d Aosta. Ampio bar con salottini e apres ski e pub affacciati sulla piazzetta del Complesso. Restaurant and bar Hotel restaurant offers buffet breakfast with healthy food and fresh fruit, buffet dinner with traditional dishes. New Year s Eve dinner is always included in accommodation rate. Our à la carte restaurant La Raclette combines local flavours of Aosta Valley with international dishes. Hotel has also a bar with lounges looking into the Piazzetta. Comprensorio sciistico L Espace San Bernardo è un comprensorio internazionale tra Italia e Francia con 38 impianti di risalita, 80 piste per 160 km da percorrere sui due versanti, usando lo stesso ski-pass. Un autentico paradiso bianco senza code ed attese. Inoltre piste di snowboard, telemark e 16 km di piste per i fondisti. Efficiente e professionale, la storica Scuola Sci de La Thuile, una delle più rinomate d Italia. Per i più piccoli pista baby e parco giochi sulla neve a pochi passi dall Hotel. Ski area La Thuile, together with the French La Rosière, manages one of the few ski areas across two nations, forming one of the largest international ski carousels: 38 lifts, 160 km of slopes to be used with the same ski pass and enjoying unforgettable panoramas. The modern facilities make La Thuile a snow paradise: no queues at the lifts, tracks for snowboarding, telemark skiing and 16 km of tracks for crosscountry skiers; playground on the snow for children and baby-slope served by a treadmill.

Servizi Garage coperto* Parcheggio esterno incustodito Accesso disabili Sala TV Sala carte Teatro - discoteca Sale meeting attrezzate* Palestra 2 piscine (una per bambini) Ristorante a buffet Ristorante La Raclette * à la carte Bar con piano bar alla sera Custodia valori Carte di credito tutte Wi-fi Servizio lavanderia* Prenotazioni e convenzioni con centri termali in zona Animali non ammessi Facilities Unheated Indoor garage* Outdoor unattended park Access for disabled persons TV room Cards room Theatre Disco Meeting rooms* Fitness room 2 swimming pool (1 for child) Buffet restaurant Restaurant à la carte La Raclette * Bar with lounges and piano bar All credit cards accepted Wi-fi Laundry* Reservations and special rates for local thermal centres Pets not allowed Terme di Pré Saint Didier Animazione Animazione Ti-Tribe durante tutto il giorno Birba Club dai 4 a 14 anni non compiuti: con assistenza ad orari prestabiliti e durante il pranzo Menu per bambini Spazio Birba Club Explora dai 13 ai 17 non compiuti con assistenza ad orari prestabiliti Entertainment Ti-Tribe entertainment throughout the day Birba Club (4-13,9 years old) with assistance at scheduled times and during lunch Children s menu Children area Club Explora (13-16,9 years old) with assistance at scheduled times Sport e Attività Escursioni in eliski per sci fuoripista e arrampicata su ghiaccio con guida Sentieri battuti per il trekking attraverso boschi e radure Tragitti con slitte trainate da cani Servizi per lo sci Convenzioni per il noleggio attrezzatura sportiva* Convenzioni con la Scuola Sci de La Thuile* Ski room riscaldato Sports & Activities Heliskiing for off-slope ski and ice climbing with guide Tracks for trekking through woods and glades Excursions on sleddogs Services for skiers Special rates for ski-equipment rental in local shops* Special rates for lessons with local ski school* Heated ski room * servizi a pagamento * extra fees apply

HOTEL MONBOSO VALLE D AOSTA GRESSONEY LA TRINITÈ (AO)

Località In Valle d Aosta, nella valle di Gressoney, a 40 km da Pont St. Martin, a 4 km da Gressoney La Trinitè, in località Staffal. 1850 m. s.l.m. Location In the small village of Staffal, at the end of Gressoney Valley (Val d Aosta), 4 km from Pont St Martin. 1850 meters altitude Come si arriva In auto: Autostrada A5 Torino- Aosta uscita Pont St. Martin. Percorrere la SR 44 della Valle del Lys e seguire le indicazioni per Gressoney St. Jean, Gressoney La Trinitè e Staffal. In treno: Stazione F.S. di Pont Saint Martin. In pullman: Milano - Pont St. Martin; da qui collegamento per Gressoney La Trinitè-Staffal. In aereo: Milano - Linate 193 km, Milano - Malpensa 164 km. Driving directions By car: A5 Torino-Aosta motorway until Pont St. Martin exit, then Regional Road SR44 towards Gressoney St. Jean, Gressoney La Trinité and Staffal. By train: the closest train station is located in Pont Saint Martin. By bus: from Milan to Pont St. Martin; from there another line reaches Gressoney La Trinité-Staffal. By plane: Milano Malpensa Airport is located 164 km away, Milano Linate airport is 193 km away. AD UN PASSO DAL CIELO L Hotel Monboso si trova alla fine della bellissima Valle di Gressoney, ai piedi del massiccio del Monte Rosa, a 200 m dagli impianti di risalita Staffal-Gabiet da dove si può sciare fino ad Alagna e Champoluc. Gli spazi dedicati ai bambini, l ospitalità e la buona cucina, ne fanno il luogo ideale per trascorrere una vacanza nel cuore del comprensorio Monte Rosa Ski. La popolazione Walser che abita la Valle dal XIII secolo, vanta un bagaglio di storia e di tradizioni unico in tutto l arco alpino. La lingua, gli usi e i costumi vivono ancora oggi grazie ai musei, le case e le manifestazioni dell antica cultura. ONE STEP FROM HEAVEN Hotel Monboso is located in the small village of Staffal, at the end of the wonderful Gressoney valley, at the foot of the Monte Rosa massif. It s an enchanted place and the ideal resort to enjoy a relaxing holiday, with slopes at easy reach, good cuisine, warm atmosphere and dedicated areas for children. Staffal-Gabiet ski lifts are only 200 m. away and they connect Gressoney area to both Alagna & Champoluc tracks. The local Walser population, inhabiting the Valley since the 8th century, boasts unique history and traditions, with no equal in the entire Alpine arc. Their language, uses and costumes still live on today.

Hotel Monboso Camere 114 le camere dotate di ogni confort, la maggior parte delle quali con terrazzino. A disposizione camere doppie, triple e quadruple dotate di telefono con linea diretta, tv, cassaforte, phon e riscaldamento autonomo. Possibilità di camere Superior comunicanti con vista panoramica sulla valle. Rooms Hotel Monboso features 114 fully equipped rooms; they have direct-dial telephone, TV, safe, hairdryer and independent heating. Rooms can hold from 2 to 5 persons; some of them can be connecting and some offer a nice view on the valley. Doppie/triple standard Standard double/triple rooms Quadruple standard Standard quadruple rooms Quadruple superior Superior quadruple rooms Quintuple standard Standard quintuple rooms Quintuple superior Superior quintuple rooms Comunicanti Connecting rooms Camere per disabili Rooms for disabled persons n mq sq.m. 37 20,5/21,5 42 25/36 28 25/33 1 38 2 32/33 3 44/61 1 20 Ristorante e bar La cucina del Ristorante spazia dalle tipicità regionali a piatti di cucina internazionale. Particolari attenzioni sono dedicate ai bambini, con menù per loro ed inoltre pietanze per chi soffre di allergie e intolleranze alimentari. Ogni settimana sono proposti: un cocktail di benvenuto e una serata di tipicità con prodotti della cucina valdostana. Il bar di sera diventa più intimo con le note del piano bar. Restaurant and Bar The kitchen of the Restaurant offers a range of typical local dishes as well as international dishes. Particular attention is given to children who have their very own menu. We also cater for people with allergies and intolerances. Every week a welcome cocktail and an evening of typical local products from the Val D Aosta are offered. In the evening the bar becomes much more intimate with the tinkling of a piano s ivories.

Servizi Ristorante Bar con piano bar Sala tv Sala cinema Area spettacoli/discoteca Centro Benessere free: trattamenti e massaggi personalizzati* Palestra Parcheggio coperto su prenotazione* Accesso disabili Terrazza solarium Wi-fi free nelle aree comuni Deposito valori Servizio lavanderia Carte di credito tutte Facilities and services Restaurant Bar TV room Cinema Room for shows/disco Wellness centre (beauty treatments* and massages*) Fitness room Indoor car parking (advanced reservation required)* Access for handicapped persons Terrace-solarium Wi-fi free in public areas Safe Laundry service* All credit cards are accepted Servizi per lo sci Convenzioni per il noleggio attrezzatura sportiva* Ski room Ski inclusive: pacchetto per adulti e bambini, 5 giorni con ski pass + lezioni con la scuola sci a prezzi speciali. Facilities for skiers Special rates for lessons with local ski school* Ski room Ski inclusive: 5-days package for adults & children, including ski-pass and lessons with local ski school at special rates. Animazione Animazione Ti-Tribe durante tutto il giorno Birba Club dai 4 a 14 anni non compiuti: con assistenza ad orari prestabiliti e durante il pranzo Menu per bambini Spazio Birba Club Explora dai 14 ai 17 non compiuti con assistenza ad orari prestabiliti Entertainment Ti-Tribe entertainment throughout the day Birba Club (4-13,9 years old) with assistance at scheduled hours and during lunch Children s menu Children area Club Explora (14-16,9 years old) with assistance at scheduled hours * servizi a pagamento * extra fees apply

TH RESORTS, MOLTO PIÙ DI UNA VACANZA! TH RESORTS, MORE THAN A SIMPLE HOLIDAY! VALLE D AOSTA ALTO ADIGE SVIZZERA BASILICATA CALABRIA ISOLA D ELBA SARDEGNA www.th-resorts.com INFO & BOOKING HOTEL T +39 049 2956411 booking@th-resorts.com