RD2000 + RD2000 S RD2000 CPS Supercat e T1. Guida dell utilizzatore



Documenti analoghi
The Power Owner's Manual X702

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano

1. Presentazione Posizionamento della cuffia Configurazione Effettuare una chiamata Rispondere a una chiamata...

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

Capitolo Trasmissione di dati

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

Shine Vision Manuale utente

Manuale di Istruzioni

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

Manuale IT_VNA by IZ1PMX

ROW-GUARD Guida rapida

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

Linee Guida all uso dell ESLC Testing Tool per gli studenti (IT)

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

Inverter Conergy IPG S e IPG T Sequenza di avvio e risoluzione dei problemi. Conergy Ufficio After Sales 19/04/13

Il programma CONFELMOD CAD creazione e modifica

w-lantv 50n Guida d installazione rapida guida passo passo per guardare la TV via wireless. Leggere prima questo!

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8

OTDR MT9083 Serie ACCESS Master

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

ComfortControl 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 05 ALTEZZA DELLA SCHIENA 06 ANGOLO DELLO SCHIENALE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

IC-W1 Guida di Intallazione Rapida

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso

Guida all installazione

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge

Adattare giocattoli a pile per un uso con sensori

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Guida rapida per i professionisti

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

Traduzione e adattamento a cura di Gylas per Giochi Rari Versione 1.0 Luglio giochirari@giochirari.

Configurazione di base DG834

GUIDA ALLE SOLUZIONI

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

COMUNI-CHIAMO S.R.L. Via San Martino n. 26/1- Monte San Pietro P.IVA, C.F. e numero di iscrizione alla Camera di Commercio di Bologna

Guida all uso di Java Diagrammi ER

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Utilizzo del Terminalino

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

INDICE. Accesso al Portale Pag. 2. Nuovo preventivo - Ricerca articoli. Pag. 4. Nuovo preventivo Ordine. Pag. 6. Modificare il preventivo. Pag.

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

FOXWave Gestione gare ARDF IZ1FAL Secco Marco Sezione ARI BIELLA

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)

dim ELETTRO ASPIRATO 22

Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser

La telegestione del nuovo contatore gas

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

Yes, you can. Invacare REM 550. Comando Manuale d uso

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

Rilevatore portatile di monossido di

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

ARVAtec srl MANUALE OPERATORE V1.1.5

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

Procedura di iscrizione alla Piattaforma On Line

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

DD350. Rivelatore di fumo

10. Funzionamento dell inverter

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

Guida informatica per l associazione #IDEA

Manuale per il cliente

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

PROCEDURA INVENTARIO DI MAGAZZINO di FINE ESERCIZIO (dalla versione 3.2.0)

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

Auricolare Plantronics Calisto II con adattatore USB Bluetooth Guida dell utente

Packard Bell Easy Repair

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0

FPf per Windows 3.1. Guida all uso

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

Utilizzo del foglio di lavoro con gli strumenti di disegno di Excel

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

Transcript:

RD2000 + RD2000 S RD2000 CPS Supercat e T1 Guida dell utilizzatore Questa guida dell utilizzatore tratta l uso della serie di localizzatori RD2000 ricevitore e trasmettitore. Tutte le versioni del ricevitore RD2000. Tutte le versioni del trasmettitore T1.

Caratteristiche del localizzatore RD2000 1 Acceso/Spento Premere e mantenere premuto per utilizzare l RD2000 2 Altoparlante Altoparlante rimovibile per l uso in ambienti rumorosi 3 Display a cristalli liquidi Display a Cristalli Liquidi con lettura automatica della profondità 2 3 1 5 4 6 4 Controllo del guadagno 5 Selettore dei canali 6 Scomparto delle batterie Per sostituire le batterie, aprite il coperchio utilizzando un cacciavite o una moneta. Utilizzate due batterie alcaline di tipo LR20 o D (o batterie ricaricabili NiMH equivalenti) Profondità Canale Indicatore della batteria Ampiezza segnale Tasto di selezione del Canale (Frequenza) Profondità Canale (frequenza) viene selezionando usando il Tasto di Selezione del Canale L = Modalità attiva, R = Radio, P = Power, C = CPS (Protezione Catodica opzionale), S = Sonda (opzionale) Indicatore della Batteria Livello di Ampiezza del segnale indicato dalla Barra Grafica Tasto di selezione del Canale (Frequenza) - (questo tasto non viene usato della versione RD2000 S ) 2

Misura della Profondità L RD2000 misura la profondità e poi la visualizza automaticamente nelle modalità Linea Attiva, Sonda e CPS. Metodo: localizzate il servizio come descritto. Mantenete il ricevitore RD2000 fermo e verticalmente centrato sopra la linea localizzata. Note: La misura della profondità non viene mostrata se le condizioni ambientali sono cattive (es. segnale debole o interferenze) La misura è riferita al centro della tubazione/conduttore o al centro della sonda che potrebbe essere appoggiata alla base della condotta. L accuratezza della misura è +/- 5% o meglio, in condizioni di terreno standard. Quando si sta scavando per intercettare un cavo dopo la localizzazione, è imperativo usare prudenza in maniera adeguata al rischio reale di eventuali danni a persone e/o cose. Si raccomanda di ripetere continuamente la misura della profondità durante lo scavo. Tutte le modalità sugli RD2000 S/CPS vengono inizializzati alla pressione del tasto on/off se le batterie sono in buone condizioni, all accensione potrete udire un suono di conferma acuto. Se le batterie sono scariche, il tono emesso sarà più grave. Localizzazione in modalità Power e Radio Nota Dopo avere completato la ricerca in modalità Power, vi raccomandiamo di effettuare la ricerca anche in modalità Radio (la procedura è la stessa. Canale Power Questo canale viene usato per localizzare i segnali irradiati da cavi in esercizio e sotto carico. Questi segnali possono poi essere anche re-irradiati da conduttori adiacenti. Selezionate Power usando il selettore delle funzioni. Ruotate la manopola della sensibilità completamente in senso orario per ottenere il massimo della sensibilità ma riducetela se siete in presenza di un segnale di fondo. Definite l area dove dovete scavare e poi effettuate una scansione a griglia. Effettuate la scansione mantenendo l RD2000 in posizione verticale al vostro fianco. Continuate la scansione oltre il perimetro dell area dove dovete scavare. La presenza di un tubo o di un cavo verrà indicata da un tono emesso dall altoparlante e dalla barra grafica sul display. Mantenete la lama dell RD2000 verticale e muovetevi lentamente avanti e indietro al di sopra del conduttore, riducendo la sensibilità per ottenere una risposta più stretta. Con l RD2000 usate anche la variazione della barra grafica per aiutarvi nella localizzazione. La massima variazione della barra grafica e del suono, indica la posizione del conduttore. Quando vi trovate direttamente al di sopra del conduttore con il guadagno impostato per ottenere una risposta stretta, ruotate l RD2000 sul proprio asse finché il segnale raggiungerà il minimo. La lama è ora allineata con il conduttore. 3

Tracciate il percorso del conduttore in tutta l area di lavoro segnandone la posizione sul terreno con della vernice. Canale Radio Questo canale viene usato per localizzare i segnali irradiati dai radio trasmettitori. Questi segnali penetrano nel terreno e vengono re-irradiati dai conduttori interrati. In ogni caso questi segnali radio non sono sempre presenti su tutti i conduttori. Canale CPS (Solo su RD2000CPS) L RD2000 è dotato di un canale CPS opzionale abilitato al posto della modalità Sonda. CPS è un canale che permette di localizzare in modalità attiva usando una frequenza di 100 o 120 Hz. Il canale CPS viene usato per la localizzazione i tubi protetti catodicamente. Per attivare la funzione CPS ruotate il selettore delle funzioni finché sul display LCD viene visualizzata la lettera C. T1 - Trasmettitore da 1W Il T1 è un trasmettitore da 1W per applicazioni generali che può disporre di tre frequenze di localizzazione e due livelli di potenza. È il Trasmettitore ideale per il range di localizzatori RD2000. Caratteristiche del trasmettitore 1 Tasto On/Off Alla prima pressione di questo tasto si accende il trasmettitore e viene selezionata la Bassa Frequenza 640Hz o 512Hz a seconda della configurazione del trasmettitore (In modalità induttiva le basse frequenze non sono disponibili). Alla seconda pressione la frequenza viene commutata su 8192Hz (8kHz), alla terza pressione si passa alla frequenza 32768Hz (33kHz). Premendo una quarta volta il trasmettitore si spegne. I LED sul frontalino indicano quale frequenza è impostata. 2 Selezione della Potenza Permette di selezionare l alta o la bassa potenza di trasmissione. I LED indicano quale potenza di uscita è stata impostata. 3 Presa di Segnale Serve per collegare il Cavo di Connessione del segnale, oppure accessori come ad esempio le Pinze Induttive, il connettore per Barre in Tensione o il Connettore per Prese Domestiche. Collegando un qualsiasi accessorio alla Presa di Segnale la modalità induttiva viene disattivata. L altoparlante emette un suono intermittente per indicare il buono stato delle batterie e che la connessione diretta è buona. 4 Pannello di accesso alle batterie L assenza di suono dall altoparlante indica che tutte le batterie devono essere sostituite. Svitate il pomello di tenuta e sostituite le quattro pile LR20 (tipo D). Osservate la corretta polarità delle batterie come indicato sull etichetta principale. 4

5 Frecce Per usare la modalità induttiva, le frecce disegnate sull etichetta principale indicano l allineamento del trasmettitore rispetto alla linea in esame. N.B. Spegnete il trasmettitore T1 e rimuovete tutti cavi di connessione prima di sostituire le batterie. Risoluzione dei problemi Quando comunicate un qualsiasi tipo di problema al vostro rivenditore/fornitore Radiodetection, è importante fornire il numero di serie dell unità e la data di acquisto. ATTENZIONE! Questa attrezzatura NON è adatta all uso in aree dove potrebbero essere presenti gas pericolosi. Riducete il volume prima di usare auricolari o cuffie. Le batterie devono essere smaltite secondo le regole della vostra azienda o secondo le leggi locali. Questo strumento o famiglia di strumenti, non può essere danneggiato permanentemente da scariche elettrostatiche ragionevoli ed è stato testato secondo le direttive IEC 801-2. In ogni caso, in casi estremi, un malfunzionamento temporaneo può succedere. Se questo succede, spegnete lo strumento, attendete alcuni secondi e poi riaccendete. Se il malfunzionamento persiste, scollegate le batterie per alcuni secondi e poi riaccendetelo. La Radiodetection dichiara che questo trasmettitore T1 rispetta le caratteristiche essenziali della Direttiva 1999/5/EC. ATTENZIONE L RD2000 localizza quasi tutti i conduttori interrati ma ce ne sono alcuni che non irradiano segnali, quindi l RD2000 o qualsiasi altro localizzatore di campi magnetici non li può localizzare. Ci sono anche alcuni cavi elettrici in esercizio che l RD2000 non può localizzare in modalità Power. L RD2000 non indica se il segnale che sta ricevendo deriva da un solo conduttore o da più conduttori vicini tra loro. www.radiodetection.com Assistenza e manutenzione L RD2000 e la T1 sono progettati in modo da non richiedere calibrazioni a intervalli regolari. Ad ogni modo, come tutte le attrezzature per la sicurezza, si raccomanda di farli verificare alla Radiodetection o da un centro autorizzato almeno una volta all anno. I prodotti Radiodetection sono in continuo sviluppo e possono essere soggetti a cambiamenti senza darne avviso. 5

Cavo di connessione diretta Il cavo rosso permette di collegare il segnale della Trasmittente direttamente alla linea in esame. Il cavo nero serve per la connessione di terra mediante il picchetto. Collegate il cavo alla presa. Per sbloccare il cavo, tirate la parte nera all esterno della spina. Non tirate i cavi in quanto potrebbero danneggiarsi o danneggiare il connettore. Picchetto di messa a terra. Serve per effettuare la messa a terra per garantire un segnale di ritorno. Verificate regolarmente il vostro RD2000 e T1, in tutti i canali al di sopra di un cavo la cui risposta è a voi nota. Localizzare con l RD2000 e il trasmettitore T1 Induzione Il Trasmettitore ha al suo interno un antenna che induce un segnale sulla linea o sulle linee direttamente al di sotto senza necessità di averne accesso diretto. Generalmente, l induzione può essere usata solo per profondità di linea fino a 2m. L induzione è disponibile solo con frequenze di 8kHz o superiori. Procedura Appoggiate il trasmettitore sulla posizione approssimata della linea con le frecce dell etichetta allineate con la linea stessa. Impostate la sensibilità del ricevitore circa a metà corsa e iniziate a localizzare ad almeno 10 passi di distanza dal Trasmettitore. Segnate il terreno nel punto in cui ottenete una risposta dal Ricevitore. Nota L induzione non può essere usata per trasmettere il segnale ad una linea che si trova al di sotto di cemento armato con rete elettrosaldata in quanto potreste ricevere il segnale direttamente dalla Trasmittente e non dalla linea in esame, quindi non tentate di effettuare misure di profondità quando siete a meno di 15 passi dal Trasmettitore. Per verifica, puntate il Ricevitore verso il Trasmettitore. Se l ampiezza del segnale sul Ricevitore aumenta, riducete la potenza di trasmissione o allontanatevi dal Trasmettitore. Se l ampiezza del segnale diminuisce, allora il segnale ricevuto proviene dalla linea interrata. Connessione Diretta Adatta per l uso su fili di tracciamento continui, sistemi di distribuzione gas e acqua, cavi di telecomunicazioni, e tubazioni (al test point o alla palina di accesso). Procedura Collegate il cavo di connessione diretta alla Trasmittente e alla linea in esame. Se necessario ripulite il punto di contatto da vernice, ruggine, ecc. in modo da ottenere una buona connessione. 6

Collegate il cavo di messa a terra ad un punto di terra indipendente a qualche passo di distanza e possibilmente ad angolo retto rispetto al probabile percorso della linea. Non collegate la messa a terra a tubi dell acqua o a linee interrate che potrebbero trasportare il segnale lungo il loro percorso. Iniziate con la potenza di trasmissione minore. Una buona connessione viene indicata dal cambiamento di tono del suono proveniente dall altoparlante. Se il tono non cambia, verificate il contatto elettrico e la messa a terra. Se necessario, spostate la messa a terra o versate dell acqua sul picchetto se questo si trova in un terreno asciutto o sabbioso. Se non avvertite ancora nessun cambio di suono, aumentate la potenza di trasmissione impostandola sul livello alto. Nota Un Ricevitore può localizzare un segnale molto più debole di quello necessario per avere una variazione di suono sul Trasmettitore, quindi, per brevi distanze, il sistema può essere usato anche se non vi è nessun cambio di tono all altoparlante. ATTENZIONE! Deve essere usata su cavi elettrici schermati solo da personale qualificato. Pinza Induttiva (accessorio opzionale) La Pinza Induttiva applica il segnale ad un tubo o ad un cavo elettrico in esercizio senza doverlo mettere fuori servizio. Applica un segnale molto selettivo con un ridotto effetto di accoppiamento agli altri servizi. ATTENZIONE Per evitare il rischio di shock elettrici, la pinza induttiva deve essere collegata al trasmettitore prima di essere chiusa attorno alla linea in esame. Procedura Collegate la Pinza Induttiva al Trasmettitore. Chiudete la Pinza Induttiva attorno al tubo o al cavo, assicurandovi che le ganasce siano chiuse. Accendete il trasmettitore. Un tubo o un cavo interrotti non possono, generalmente, essere localizzati usando la Pinza Induttiva. Localizzare una sonda È sempre meglio iniziare una ricerca con la sonda usando una batteria nuova o appena ricaricata. Verificate che la Sonda e il Ricevitore stiano lavorando sulla stessa frequenza e che funzionino correttamente. Per effettuare un rapido test di funzionamento per la Sonda e per il Ricevitore, posizionate la Sonda ad una distanza dal Ricevitore pari alla sua portata massima dichiarata. Puntate il ricevitore verso la Sonda con la 7

Lama allineata. Verificate che sulla barra grafica del display il livello del segnale sia oltre il 50%, alla massima sensibilità. Da notare che la lama del Ricevitore, quando si localizza una Sonda, deve essere allineata con la Sonda stessa, l opposto di come si localizza una Linea. Fissate la Sonda all asta ed inseritela nella condotta da localizzare. Mantenete il ricevitore in posizione verticale direttamente sopra la sonda con la lama allineata alla stessa. Regolate la sensibilità del ricevitore in modo che dia una lettura della barra compresa tra il 60 e l 80%. Una sonda irradia un segnale di picco al centro del suo asse con picchi fantasma a ogni lato del picco vero. Spostate il ricevitore lungo l asse della Sonda in modo da localizzare i picchi fantasma. Il fatto di localizzare i picchi fantasma è una buona procedura che permette di confermare la posizione del picco vero. Per annullare la lettura dei picchi fantasma, riducete di poco la sensibilità del ricevitore in modo da permettere la localizzazione del picco vero. Con la sensibilità impostata al valore che desiderate, spingete avanti la sonda di tre o quattro passi e poi fermatevi. Posizionate il Ricevitore al di sopra della posizione presupposta della Sonda e: (a) Spostate il ricevitore avanti e indietro tenendo la lama dello strumento in linea con la Sonda, fermatevi quando la barra grafica indica chiaramente un picco. (b) Ruotate il ricevitore sul proprio asse verticale come se fosse un perno, Fermatevi quando la barra grafica indica un picco. (c) Spostate il ricevitore da un lato all altro (a destra e a sinistra) finché sulla barra grafica viene letto un picco. 8 (d) Durante (c) la misura di profondità inizierà a comparire. Osservate la lettura di profondità mentre spostate il ricevitore da un lato all altro; la lettura minore è quella esatta. Ripetete (a), (b) e (c) con movimenti minimi mantenendo la lama del ricevitore il più possibile vicino al terreno. Il ricevitore è ora direttamente al di sopra della Sonda con la lama allineata alla direzione della Sonda, segnate questa posizione. Spingete avanti la sonda di altri tre o quattro passi e ripetete la localizzazione. Ripetete la procedura di localizzazione lungo il percorso del tubo ad intervalli regolari, sarà necessario regolare la sensibilità del ricevitore solo se la profondità della Sonda varia o se la distanza tra il ricevitore e la sonda varia.

Misurare la profondità di una Sonda. Localizzate la sonda come descritto in precedenza e tenete fermo il ricevitore in linea con la sonda. Regolate il valore della sensibilità in modo da ottenere una lettura sul display del 60-80%. Ricordatevi che la profondità indicata è sempre tra la base del ricevitore ed il centro della Sonda e non del tubo che state localizzando. ATTENZIONE: assicuratevi che le letture di profondità vengano effettuate sulla posizione del picco vero e non su uno dei picchi fantasma in quanto una misura di profondità effettuate nel punto sbagliato è sicuramente errata. La misura della profondità avviene in modo automatico. La lettura della profondità viene mostrata quando si sposta lentamente il ricevitore sopra la posizione della Sonda. La lettura minore di profondità indicata sul display LCD è quella corretta e indica anche la verticale della Sonda. (assicuratevi sempre di eseguire i passi a d). Se il segnale è troppo debole o instabile, il ricevitore non calcolerà la profondità. In questo caso usate una Sonda più potente e procedete come indicato in precedenza. Un altro modo per misurare la profondità della sonda. Localizzate la sonda. Muovete avanti il ricevitore rimanendo in linea con la sonda; aumentate leggermente la sensibilità fino a trovare il picco fantasma. Tra il picco fantasma e quello vero c è un Nullo (o minimo), segnate questa posizione. Spostatevi ora prima della Sonda e ripetete la localizzazione, trovate il Nullo e segnatene la posizione. Fate riferimento ai punti A e B sul disegno. Più è alta la sensibilità del ricevitore e più netta è l individuazione del Nullo. Misurate la distanza tra i punti A e B e moltiplicatela per 0.7 per ottenere la misura approssimativa della profondità. Connettore per Prese Domestiche (accessorio opzionale) Serve per applicare il segnale del Trasmettitore a una presa domestica in esercizio e, tramite la rete elettrica domestica, il segnale arriva alla derivazione e alla linea principale in strada. Il segnale dovrebbe poter essere individuabile sulla linea fino a qualche centinaio di passi su ogni lato rispetto al punto di applicazione. Nota Non collegate il Trasmettitore direttamente a linee elettriche in esercizio senza l uso dl Connettore per Prese Domestiche. Procedura Collegate il Connettore per Prese Domestiche al Trasmettitore e alla presa elettrica in esercizio. La presa elettrica deve essere attiva. Nota Il Connettore per Prese Domestiche contiene un unità di protezione che protegge l utilizzatore e il trasmettitore dalla tensione di rete fino a 250V. 9

10

11

centralino 0381/66831 www.vivax.it fax 0381/96552 riparazioni 0381/668302 Vivax S.r.l. Via Scaldasole, 43-27024 Cilavegna (PV) 12