Condizioni generali di DPD (Svizzera) SA



Documenti analoghi
Spazi pubblicitari - condizioni generali di vendita 1

Codice delle obbligazioni

Codice delle obbligazioni (Revisione dei diritti di revoca)

Agosto 2015 EUR/A/IM CONDIZIONI

Condizioni generali di contratto

Codice delle obbligazioni

Portale per i clienti SanitasNet. Condizioni generali (CG) Edizione: Luglio 2013

Assicurazione trasporti Assicurazione della responsabilità sul traffico di merci

L ordinazione fatta senza precisare la data di effettuazione, si intende da eseguirsi il giorno lavorativo successivo, se effettuato in Provincia.

Condizioni generali di vendita Art. 1 Oggetto del contratto Art. 2 Ricevimento dell ordine Art. 3 Esecuzione del contratto e tempi di consegna

CONDIZIONI GENERALI CITYBIKE-CARD ( CG - CB-CARD )

Condizioni generali e basi contrattuali. 1. Basi contrattuali

Carta della Qualità dei Servizi

Termini di pagamento di giorni anche per i lavori pubblici

CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA

Contratto internazionale di Agenzia

CONTRATTO DI VENDITA (CON RISERVA DELLA PROPRIETA') DI APPARECCHIATURE PER L ELABORAZIONE ELETTRONICA DEI DATI

NUTRIAD ITALIA S.R.L. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

COMUNE DI PALAIA. Eccezionalmente l uso può essere concesso per manifestazioni che si tengono al di fuori del territorio comunale.

ANNUNCIO PUBBLICITARIO PRESTITO PERSONALE SOLE INCASA

Modulo 3.7 Revisione4 Pagina 1 di 5

SCHEMA DI CONTRATTO ESTIMATORIO PER CONTO DEPOSITO. Articolo 1 Oggetto del contratto

INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI

ANNUNCIO PUBBLICITARIO PRESTITO PERSONALE PENSIONIAMO

Informazioni europee di base relative al credito ai consumatori

DHL EXPRESS. Condizioni generali di trasporto ( CGT ) NOTA IMPORTANTE

AREA VIII DISCIPLINA DEL MERCATO SERVIZIO CONTRATTUALISTICA E CONCORRENZA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

REGOLAMENTO RECANTE DISPOSIZIONI A TUTELA DELL UTENZA IN MATERIA DI FORNITURA DI SERVIZI DI COMUNICAZIONE ELETTRONICA MEDIANTE CONTRATTI A DISTANZA

Ombudsman delle banche svizzere

Il presente documento pubblicizza le condizioni applicabili alla generalità dei Clienti Consumatori

INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI

FCA. FRANCOVETTORE (...luogo convenuto)

REGOLAMENTO PER LA RACCOLTA DEL PRESTITO SOCIALE

Capitolo 4 - LEASING. Sommario

PRESTITO PERSONALE Il presente documento non è personalizzato ed ha la funzione di render note le condizioni dell offerta alla potenziale Clientela

! 2. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO E ACCETTAZIONE DELLE CONDIZIONI GE- NERALI DI VENDITA

LA GIUNTA REGIONALE. - su proposta dell Assessore al Territorio, Ambiente e Opere Pubbliche, Sig. Alberto Cerise; D E L I B E R A

REGOLAMENTO DI CONCILIAZIONE NEXIVE - ADICONSUM DISPOSIZIONI GENERALI

Contratto di comodato

MODELLO STANDARD CESSIONE DEL QUINTO DELLA PENSIONE

CONTRATTO DI SERVIZIO

2. I prezzi sono intesi al netto dell IVA in vigore il giorno della fatturazione.

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE CARTA DI CREDITO BANCA SARA

CARTA DI QUALITA SERVIZI POSTALI DELLA DITTA ORTIGIA RECAPITI SRL

INFORMATIVA ALL'ASSICURATO ( allegati per l'assicurato )

Express Import system

Informazioni per i clienti e Condizioni generali d assicurazione (CGA) Assicurazione cauzione d affitto per abitazioni private

1 - Parti, oggetto del contratto e definizioni: 2 - Modalità di realizzazione e fornitura dei Servizi 3 - Corrispettivo e tempi di pagamento

ALLEGATO _B Dgr n del 29/12/2014 pag. 1/5

2011 / 3 Direttive sugli investimenti fiduciari

POLITICA SULLA PRIVACY

DELEGAZIONE DI PAGAMENTO

Allegato: Contratto di fornitura di servizi

REGOLAMENTO PER LA PUBBLICAZIONE DI ATTI E PROVVEDIMENTI ALL ALBO CAMERALE. (Adottato con delibera della Giunta Camerale n.72, del 17 ottobre 2014)

COMUNICAZIONE INFORMATIVA SUGLI OBBLIGHI DI COMPORTAMENTO CUI GLI INTERMEDIARI SONO TENUTI NEI CONFRONTI DEI CONTRAENTI

PONY EXPRESS ROMA. Condizioni generali di trasporto

Regolamento Contrattuale

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I C I T Y B I K E - C A R D ( C G - C B - C A R D )

ANTICIPI IMPORT EXPORT IN EURO E/O VALUTA ESTERA FINANZIAMENTI IN VALUTA ESTERA SENZA VINCOLO DI DESTINAZIONE

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE Prestito Personale Abitare

Ordinanza concernente la legge sul credito al consumo

ISTITUTO NAZIONALE PREVIDENZA SOCIALE Direzione Centrale Risorse Strumentali CENTRALE ACQUISTI. Allegato 1-bis al Disciplinare di Gara

CONTRATTO DI CONTO CORRENTE E CARTE DI PAGAMENTO: CONDIZIONI GENERALI

RICHIESTA DI ESTINZIONE DEL CONTO CORRENTE INTESTATO A CLIENTE AL DETTAGLIO (Modulo a disposizione della clientela sul sito internet della Banca)

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE CARTA DI CREDITO FLEXIA

Schema riepilogativo dei rimborsi/indennizzi

Pagina 1 di 6 Versione 1.0 del Condizioni generali per la fatturazione dei costi della rete di trasmissione

Assicurazione collettiva ASCO/SWICA per aziende affiliate all ASCO. Edizione 2016

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE CARTA MILES & MORE ORO

REGOLAMENTO SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI

Regolamento CE 1013/2006 del Parlamento Europeo e del Consiglio relativo alle spedizioni di rifiuti.

Gentile Cliente, Il modulo allegato si divide in 4 parti:

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE. Mutuo Chirografario per il Credito al Consumo finalizzato. VIA LIBERA abbattimento barriere

CONDIZIONI CONTRATTUALI

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE Prestito Personale Maxirata Restart

Tavola VI NORME UNIFORMI RELATIVE AGLI INCASSI. Articolo 1 - Ambito di applicazione delle norme

visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l articolo 93, vista la proposta della Commissione,

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE Prestito Finalizzato Auto e Moto

L Istituto di Credito con sede in Via iscritto al Registro delle Imprese

1.1 Il presente contratto è un contratto di trasporto di beni via terra ai sensi dell art e ss. del codice civile.

CARTA della QUALITA dei SERVIZI POSTALI di POSTA-BIKE

SCHEMA CONTRATTO DI APPALTO SERVIZI ASSISTENZIALI SANITARI E ALTRI SERVIZI AUSILIARI

CARTA DELLA QUALITÀ E DEI SERVIZI DI

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE Prestito Finalizzato

REGIONE SICILIANA ASSESSORATO TERRITORIO E AMBIENTE

1) PREMESSE 2) OGGETTO DEL CONTRATTO

INFORMAZIONI EUROPEE SUL CREDITO AI CONSUMATORI per aperture di credito in conto corrente

CONTRATTO DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA

MANDATO DI ASSISTENZA PER LA GESTIONE DELLE ANAGRAFI ZOOTECNICHE

CONTRATTO DI RICERCA COMMISSIONATA

Consorzio Granterre Società Cooperativa Agricola Via Polonia 30/ Modena TEL FAX

Condizioni derivati DEGIRO

Condizioni generali per gli invii internazionali

Fondo Pensione per il personale della Deutsche Bank S.p.A. Iscritto all Albo tenuto dalla Covip con il n MODULO DI ADESIONE

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONTRATTO DI CONSULENZA PROFESSIONALE

Prestito Chirografario Privati. TASSO FISSO Convenzione SISKI

4.06 Stato al 1 gennaio 2013

Express Import system

Transcript:

1 Principi base 1.1 Campo di applicazione Le presenti condizioni generali (di seguito CG) regolano il rapporto tra i clienti (di seguito cliente) e DPD (di seguito DPD) e si applicano a tutti i servizi offerti da DPD. Le CG entrano in vigore dal 1 luglio 2015. Singole disposizioni valgono solo per i clienti commerciali come specificato esplicitamente di volta in volta. I clienti commerciali sono quei clienti che operano nell ambito della propria attività lavorativa o commerciale. Le CG si applicano a tutte le forme successive di conferimento dell ordine, senza che vi debbano essere nuovamente citate espressamente se già applicate all ordine precedente del cliente. Eventuali CG proposte dal cliente non sono da considerarsi parte integrante del contratto di servizio. 1.2 Versioni linguistiche Le CG di DPD sono redatte in lingua tedesca, francese, italiana e inglese. In caso di controversie di interpretazione fa fede il testo in lingua tedesca. 1.3 Formazione del contratto Un contratto tra DPD e il cliente viene stipulato al più tardi al momento dell accettazione di un pacco da parte di DPD o di un terzo incaricato da DPD. 1.4 Accordi derogatori a riserva della forma scritta Eventuali accordi derogatori necessitano della forma scritta. 1.5 Modifiche alle CG DPD si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le presenti CG. Ogni modifica aggiuntiva a completamento delle presenti CG diventerà parte integrante del contratto in mancanza di obiezioni alle modifiche o integrazioni da parte del cliente entro 30 giorni dalla notifica. La versione aggiornata delle CG può essere scaricata al sito www.dpd.ch. 1.6 Disposizioni di trasporto Le disposizioni di trasporto sono regolate in modo differente in base a prodotti e prestazioni supplementari contenute nell offerta di prestazioni di DPD. L offerta di prestazioni aggiornata può essere scaricata al sito www.dpd.ch. 2 Pacchi 2.1 Peso massimo Il peso è specificato in ogni singolo contratto fermo restando che si effettua la distinzione tra le varianti standard e maxi (quest ultima come prestazione supplementare). 2.2 Imballaggio Il cliente è l unico responsabile dell imballaggio interno ed esterno del pacco. Il trasporto impone un imballaggio tale da resistere, senza danni alla merce, alle sollecitazioni di impianti automatici di smistamento e trasbordo meccanico (deve essere tale da resistere a una caduta da un altezza di 80 cm) nonché alle avverse condizioni climatiche e all accesso indebito al contenuto senza tracce. Il cliente commerciale deve accertarsi che l imballaggio commerciale o di vendita rispetti le suddette prescrizioni. Le eventuali indicazioni impresse sul pacco, come ad esempio le diciture «fragile» o «lato superiore/lato inferiore» non possono essere prese in considerazione da DPD e non sollevano quindi il cliente dall obbligo di rispettare le prescrizioni relative all imballaggio riportate nel presente paragrafo. 2.3 Obblighi di collaborazione da parte del cliente Il pacco deve essere provvisto di etichetta con codice a barre DPD. Il cliente deve indicare sul pacco un valido indirizzo di consegna. Se l indirizzo di destinazione non è tale da permettere una consegna (ad esempio in caso di casella postale), DPD procede ai sensi dell art. 3.8. In caso di utilizzo di servizi express, nell indirizzo di consegna deve essere indicato anche il numero di telefono del destinatario. In caso di spedizione di merce all estero, il cliente è responsabile della predisposizione di tutti i documenti doganali. Tutti i documenti devono essere applicati all esterno del pacco. Le regole per l indicazione dell indirizzo e il contrassegno dei pacchi sono riportate nel dettaglio nella guida per le spedizioni DPD scaricabile al sito www.dpd.ch. I nomi utente e le password messi a disposizione da DPD devono essere accuratamente conservati e non devono essere resi noti a terzi. Se il cliente necessita di più password, è personalmente responsabile della loro gestione e assegnazione all interno della sua azienda ed è tenuto a rispondere per qualsiasi abuso di nome utente e password. Gli obblighi del cliente relativi all imballaggio sono regolati ai sensi dell articolo 2.2. Gli obblighi del cliente relativi all etichettatura e ai pacchi esclusi dal servizio di trasporto sono regolati ai sensi dell articolo 2.6. 2.4 Esclusione dal servizio di trasporto Sono esclusi dal servizio di trasporto: - i pacchi che superano il peso concordato nel contratto o che non rispettano le prescrizioni di imballaggio indicate nell art. 2.2; - due o più pacchi legati insieme e contrassegnati da una sola etichetta con codice a barre; - denaro, titoli, assegni, carte di credito, bancomat, tessere telefoniche o simili; - le merci il cui valore supera il limite di responsabilità garantito (ved. art. 4.8, a seconda del tipo di prodotto in questione), in particolare metalli preziosi, gioielli, pietre preziose, perle vere, pellicce, tappeti, orologi, antichità, oggetti d arte, ecc. - i pacchi il cui contenuto potrebbe danneggiare altre merci o persone; beni soggetti a facile deterioramento; animali vivi o morti; sostanze destinate a ricerca medico scientifica; rifiuti medici; resti, parti del corpo o organi soggetti a deterioramento di provenienza umana o animale; - i pacchi il cui contenuto, trasporto o imballaggio esterno violi le disposizioni di legge; - merci pericolose al di fuori dalle disposizioni sulla norma delle piccole quantità di merce (LQ Limited Quantities) ai sensi dell ADR; per quanto concerne la spedizione per via aerea e in caso di trasporto per il/dal Canton Ticino le merci pericolose sono generalmente (anche le quantità LQ) escluse dal trasporto; i pacchi che contengono batterie per veicoli a motore e navi, armi, esplosivi o munizioni; i pacchi il cui contenuto viola le disposizioni di legge; 2015/07 Page 1 of 5

- i pacchi che comportano l obbligo di incassare spese di porto, di merce o il prezzo; merce sotto vincolo doganale e merce carnet 2.5 Disposizioni per il trasporto transfrontaliero Nel trasporto transfrontaliero valgono anche le disposizioni seguenti che escludono dal trasporto: - i pacchi la cui importazione ed esportazione sono vietate in virtù degli accordi internazionali o delle direttive dei relativi paesi di origine, transito o destinazione o richiedono particolari autorizzazioni; - le merci per le quali è necessaria l indicazione del valore ai sensi dell art. 24 CMR o la dichiarazione speciale di interesse alla consegna ai sensi dell art. 26 capoverso 1 CMR; le merci per le quali è necessaria un indicazione del valore oppure una dichiarazione speciale di interesse alla consegna ai sensi dell art. 22 della Convenzione di Varsavia / art. 22 della Convenzione di Montréal. - i pacchi, il di cui destinatari, il paese di destinazione o la merce trasportata sottostanti a: (1.) una delle seguenti leggi federali: Legge sul materiale bellico, Legge sul controllo dei beni e/o Legge sull embargo, (2.) gli allegati ai regolamenti antiterrorismo della CE 2580/2001 e 881/2002, (3.) altre liste di sanzione. 2.6 Obbligo di etichettatura da parte del cliente Il cliente ha l obbligo di verificare e indicare a DPD l eventuale sussistenza di esclusione dal trasporto del pacco ai sensi degli articoli 2.4 e seguenti prima della consegna dello stesso a DPD. DPD non ha l obbligo di controllare se vi è un motivo per escludere il trasporto. In caso di dubbio il cliente è comunque tenuto a informare DPD e accettare la risposta ricevuta. In mancanza di informazioni da parte del cliente, DPD considera che non sussistano esclusioni al trasporto. L accettazione di merci escluse dal trasporto ai sensi degli artt. 2.4 e 2.5 non rappresenta la rinuncia all esclusione DPD ha facoltà di rifiutare l accettazione o la prestazione di qualsiasi servizio di spedizione o adottare qualsiasi altro provvedimento adeguato per evitare il pericolo se viene a conoscenza di motivi di esclusione dal trasporto ai sensi degli articoli 2.4 e seguenti o se ha motivo di supporre che sia giustificata l esclusione del trasporto. Il cliente risponde giuridicamente di qualsiasi danno diretto o indiretto causato a DPD dalla spedizione di merci escluse dal trasporto ai sensi degli articoli 2.4 e seguenti o sprovviste delle etichettature obbligatorie ai sensi dei suddetti articoli. 2.7 Apertura dei pacchi DPD ha la facoltà di aprire i pacchi per i seguenti motivi: - sicurezza del contenuto del pacco a seguito di danneggiamento; - impossibilità di comunicare la mancata consegna del pacco a causa di mittente o destinatario non rintracciabile; - prevenzione di pericoli che il pacco porrebbe apportare a persone o cose; - adempimento a disposizione giuridica o ordine da parte di un autorità; - comprovata presenza di beni deteriorabili all interno del pacco; DPD non è obbligata a verificare il contenuto del pacco. 2.8 Rinvio dei pacchi DPD ha la facoltà di rinviare i pacchi al mittente nel caso in cui sussistano comprovati impedimenti alla consegna (ai sensi dell articolo 3.8) nel rispetto delle seguenti procedure: - per gli invii sul territorio nazionale: senza necessariamente procedere con l informazione al cliente; - per gli invii transfrontalieri soggetti a disposizioni doganali: nel caso in cui non sia possibile lo sdoganamento per mancanza di avviso e/o per altre ragioni dopo 14 giorni civili. 2.9 Disposizione e distruzione dei pacchi DPD ha la facoltà di disporre dei pacchi come meglio crede nel caso in cui sussistano comprovati impedimenti alla consegna (ai sensi dell articolo 3.8) nei casi seguenti: a) mancata trasmissione di istruzioni da parte del cliente a DPD nonostante ne abbia avuto richiesta: - entro 7 giorni civili in caso di invii nazionali, - entro 14 giorni civili in caso di invii transfrontalieri con sdoganamento b) impossibilità di contattare il cliente da parte di DPD a causa di errori o lacune nei dati di contatto del cliente e/o del destinatario. La mancata reperibilità del cliente è accertata quando si rivela impossibile contattare il cliente o il destinatario entro 90 giorni di civili; c) senza relative istruzioni da parte del cliente nei seguenti casi (in alternativa): - merce deteriorabile - lo stato della merce autorizza tale misura - la merce comporta rischi per cose o persone - è previsto da disposizioni ufficiali. DPD ha la facoltà di procedere alla distruzione della merce se la stessa è inutilizzabile o non vendibile e nel caso in cui la distruzione non comporti la lesione di interessi del cliente riconosciuti da DPD. 3 Prestazioni di DPD e relativo pagamento 3.1 Coinvolgimento di terzi DPD può prestare da sola i suoi servizi o affidarli a terzi. 3.2 Servizio scelto dal cliente non disponibile Se il cliente definisce un pacco come Express ma non procede con contrassegnare la casella apposita sull etichetta il tipo di consegna espressa di cui intende usufruire, DPD applica il servizio seguente: sul territorio nazionale DPD 18:00, per consegne transfrontaliere DPD GUARANTEE. 3.3 Lista di spedizione Su richiesta del cliente la firma della lista di spedizione o di una copia dell etichetta DPD Service Label viene effettuata da parte dell autista DPD. Il cliente deve esprimere tale richiesta prima del ritiro del pacco da parte dell autista DPD e dotare la lista di spedizione o la copia dell etichetta DPD Service Label del numero di codice a barre del pacco. La lista di spedizione è valida solo se firmata dall autista DPD. 2015/07 Page 2 of 5

3.4 Zone servite e zone non servite Per gli Express Services nazionali come pure per DPD GUARANTEE sono definite delle zone servite e delle zone non servite (NPA). L elenco delle zone può essere scaricato al sito www.dpd.ch. Se il servizio scelto dal cliente non è disponibile per una determinata zona, il pacco viene trasportato e consegnato come DPD 18:00 (nazionale). 3.5 Regole base di consegna I tempi di consegna concordati nei singoli contratti sono da considerarsi come tempi di consegna previsti in giorni lavorativi. Il cliente deve assicurarsi che la consegna al destinatario sia possibile agli orari concordati. Per DPD GUARANTEE la consegna viene effettuata al più tardi l ultimo giorno lavorativo del termine di consegna prestabilito, rispettivamente entro la chiusura degli uffici «End of Business Day». Se la fine del termine di consegna cade in un sabato o in una domenica o in un giorno festivo per il luogo di destinazione, la consegna viene effettuata il giorno lavorativo successivo. Lo stesso vale se il termine di consegna viene ritardato a causa di un giorno festivo legale in un paese di transito. Se non è possibile effettuare la consegna entro gli orari indicati, DPD informerà immediatamente il cliente, indicandone i motivi, al fine di concordare con lui l ulteriore procedura da seguire. In caso di ulteriori tentativi di consegna (solo se esplicitamente concordato), le garanzie di prestazione originali relative a una consegna in base alla conferma del termine non sono più valide. In assenza di nuove istruzioni da parte del cliente, il pacco viene trattato successivamente come DPD CLASSIC. Fatta eccezione per DPD 8:30, DPD 10:00 / 12:00, DPD 18:00 e DPD GUARANTEE, i termini di consegna sono da intendersi soltanto come indicativi e non possono essere garantiti. 3.6 Sdoganamento collettivo Lo sdoganamento collettivo è possibile solo per i clienti commerciali e può essere effettuato solo in presenza delle seguenti condizioni: - invio tramite DPD CLASSIC, - più di un destinatario in un determinato paese o più di un destinatario nell Unione Europea, - sdoganamento in ingresso per la Germania, - INCOTERMS: DDP (Delivered Duty Paid) tassato. Lo sdoganamento collettivo per DPD EXPRESS o DPD GUARANTEE non è ammesso. 3.7 Consegna del pacco La consegna del pacco avviene a seconda del contratto stipulato singolarmente. Nel caso in cui tale contratto preveda la consegna personale, essa avviene al destinatario o ad altra persona presente all indirizzo del destinatario. Non sussiste alcun obbligo da parte di DPD di controllare l autorizzazione al ricevimento del pacco. Ci si riserva il diritto di considerare accordi specifici presi con il mittente o il destinatario. È altresì possibile l accordo individuale in merito a una differente prova di avvenuta consegna (dati GPS, foto ecc.). 3.8 Procedura in caso di destinatario assente Il rinvio dei pacchi che è stato impossibile recapitare (o che non sono stati accettati dal destinatario) avviene come DPD CLASSIC. Il cliente si assume tutti i relativi costi e non ha alcun diritto al rimborso da parte di DPD del compenso pagato. 3.9 Invii contro rimborso La consegna di pacchi contro rimborso avviene esclusivamente dietro pagamento del relativo importo. L importo contro rimborso viene versato sul conto bancario del committente entro 48 ore dalla consegna. Il versamento avviene indicando il numero dell etichetta con codice a barre e, se presente, la causale. 3.10 Regole base dell importo L importo del corrispettivo viene convenuto da DPD e dal cliente. Le indicazioni relative alle quantità fornite dal cliente costituiscono la base per il calcolo del prezzo. DPD si riserva il diritto di applicare modifiche al prezzo in caso di dati erronei comunicati da parte del cliente. In mancanza di un tale accordo separato si applicano i listini prezzi standard di DPD. Determinanti sono i prezzi in vigore il giorno del ritiro. Nei casi in cui il prezzo dipende dal peso, è determinante il peso accertato da DPD presso il deposito di spedizione. 3.11 Supplementi DPD ha la facoltà di richiedere un supplemento al cliente se ne vede la necessità per i seguenti motivi: - supplemento per il carburante nell ammontare indicato sul sito www.dpd.ch (soggetto a modifiche mensili), - il pacco non è imballato o contrassegnato in modo adeguato - altro a seconda del contratto 3.12 Tasse, tariffe e rimesse Il cliente deve rimborsare i corrispettivi di spedizione, i costi, le spese, le imposte, i dazi doganali o altre tasse a DPD. Se tali costi devono essere pagati dal destinatario estero del pacco o se vengono causati da quest ultimo, il cliente risponde di tali importi nel caso in cui questi non vengano pagati dal destinatario estero del pacco dopo la prima richiesta. 3.13 Contenitori multiuso, materiali di imballaggio e spedizione L utilizzo die contenitori multiuso (Redbox) è soggetto alle condizioni e ai prezzi indicati sul sito www.dpd.ch. Alla scadenza del contratto il cliente deve restituire a DPD immediatamente e senza sollecito tutti i materiali per l imballaggio e la spedizione DPD. In caso di ritardo nella restituzione, DPD avrà facoltà di fatturare al cliente l importo doppio del materiale non restituito. Con riserva di altri diritti al risarcimento dei danni. 3.14 Modifica del rapporto In caso di sostanziale aumento dei prezzi del carburante, delle tasse (in particolare della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni TTPCP) o di altre spese, DPD può adeguare l importo del corrispettivo convenuto con I client commerciali nel rispetto di un termine di 30 giorni. 3.15 Regole base della fatturazione, interessi Per i suoi servizi DPD rilascia periodicamente una fattura al cliente. Il pagamento è automaticamente in mora dopo 10 giorni dal ricevimento della fattura, senza che venga inviato un sollecito. Sul contributo in mora viene applicato un interesse di mora pari al 7% annuo. 3.16 Cauzione e assicurazioni DPD è autorizzata a chiedere in ogni momento la verifica della solvibilità, il pagamento anticipato delle sue prestazioni o una garanzia. 2015/07 Page 3 of 5

Se, dal punto di vista di DPD, la solvibilità del cliente commerciale non è garantita, DPD è autorizzata a richiedere il pagamento anticipato o una garanzia a lungo termine. In caso di mancato pagamento di tale anticipo o garanzia, DPD è autorizzata a disdire il contratto e a sospendere immediatamente senza preavviso il ritiro e il trasporto dei pacchi. 3.17 Sicurezza dei dati Il cliente acconsente a che i suoi dati personali (nome, indirizzo, settore, volume) possano essere utilizzati da DPD per l adempimento degli obblighi contrattuali e giuridici (ad es. pianificazione die percorsi) e per fini commerciali (marketing, statistiche ecc.). DPD è autorizzata a trasmettere a terzi in Svizzera e all estero per gli stessi fini tali dati. Il trattamento dei dati è comunque soggetto alle prescrizioni federali in materia di protezione die dati. Il cliente può rifiutarsi in qualsiasi momento di acconsentire alla trasmissione dei suoi dati a terzi. 4 Responsabilità 4.1 Regole base e responsabilità legate al servizio svolto da terzi DPD risponde di un accurata esecuzione dell ordine. Si esclude la responsabilità per leggere negligenze. Nel limite della legge si esclude la responsabilità per danni e mancati guadagni. In caso di ricorso a subappaltatori come autisti DPD, spedizionieri, agenti doganali e depositari, DPD risponde solo della loro accurata selezione e istruzione. 4.2 Esclusione di responsabilità Oltre ai casi disciplinati dalla legge, DPD declina qualsiasi responsabilità: - in caso di merci deteriorabili; in caso di merci facilmente danneggiabili o tali da dover essere protette appositamente dall effetto delle vibrazioni, dal calore o dal freddo nonché dagli sbalzi di temperatura o dall umidità; - in presenza di motivi di esclusione del trasporto ai sensi dell art. 2.4 - per pacchi non conformi alle disposizioni di trasporto DPD; - in caso di inadempimento dell obbligo di etichettatura da parte del cliente ai sensi dell articolo 2.6; - quando un danno è dovuto a circostanze o a conseguenze di tali circostanze che né DPD né i suoi subappaltatori avrebbero potuto evitare; - per i pacchi soggetti a copertura assicurativa di altro genere; - per cause di forza maggiore (catastrofi naturali, blocchi al confine, eventi belligeranti, sequestro d ufficio, sciopero ecc.) 4.3 Esclusione di responsabilità per danni autoinflitti da parte del cliente o del destinatario La responsabilità da parte di DPD è esclusa quando il danno è imputabile ad azioni od omissioni del cliente, del destinatario del pacco o di altre persone coinvolte nell operazione. Rientrano in questi casi i danni causati da difetti di fabbricazione dei materiali della merce trasportata. Qualsiasi responsabilità in caso di abuso di nomi utente o password da parte del cliente è esclusa. La stampa dell etichetta a cura del cliente e il collegamento al sistema da parte del cliente attraverso la trasmissione dei dati sono soggette a previo accordo con DPD. Il cliente è unico responsabile della correttezza e completezza dei dati. 4.4 Esclusione di responsabilità in caso di invii contro pagamento Il cliente è unico responsabile della correttezza dei dati da lui indicati indispensabili per l esecuzione dell incarico. Nel caso di invii contro pagamento la responsabilità di DPD è esclusa: - se il cliente non ha sporto reclamo per iscritto nei confronti del mandatario entro un termine di 45 giorni a partire dalla consegna per il mancato versamento dell importo contro rimborso; - in caso di danni causati da indicazioni errate o incomplete relative ai pacchi contro rimborso e/o dall errata etichettatura e/o da informazioni illeggibili riportate sull etichetta con codice a barre del pacco contro rimborso; - se il mancato versamento dell importo contro rimborso è dovuto a un errore o alla negligenza del committente; se si verificano ritardi nell incasso o nella trasmissione degli importi contro rimborso; - se il valore della merce da trasportare o l importo contro rimborso superano il limite massimo per l importo contro rimborso in base all art 4.8; 4.5 Procedura in caso di danni e lacune I danni visibili esternamente (danni e parziali perdite) devono essere comunicati immediatamente a DPD al momento della consegna, i danni e le perdite non visibili esternamente devono essere comunicati per iscritto entro 7 giorni civili dalla consegna. Se le perdite o i danni non sono visibili esternamente (vizi nascosti), spetta al cliente dimostrare che la perdita o il danneggiamento è avvenuto durante il trasporto e che esso sussisteva al momento del ricevimento da parte del destinatario del pacco. La merce danneggiata deve essere conservata per 3 mesi nell imballaggio originale. Il cliente deve permettere a DPD di controllare la merce danneggiata e l imballaggio e deve informarne DPD prima di distruggere o di disporre di tale merce e imballaggio. 4.6 Responsabilità e responsabilità limitata in caso di trasporto transfrontaliero Nei trasporti transfrontalieri la responsabilità e le limitazioni di responsabilità sono disciplinate dalle disposizioni della CMR, ovvero della Convenzione di Varsavia o della Convenzione di Montréal. Un aumento degli importi massimi ai sensi dell art. 24 CMR e un interesse speciale alla riconsegna ai sensi dell art. 26 CMR, rispettivamente dell art. 22 della Convenzione di Varsavia/art. 22 della Convenzione di Montréal non sono convenuti dalle parti. 4.7 Altri principi di responsabilità In tutti i suddetti casi si assume la responsabilità solo per i pacchi che figurano sulla lista degli invii come da punto 3.3 o sono stati registrati presso il deposito di DPD (impostazione). 4.8 Limiti di responsabilità legati all importo Il cliente è tenuto in ogni caso a segnalare e coprire con pari importo eventuali danni causati. La responsabilità di DPD corrisponde al valore della merce del pacco in questione (prezzo di costo o prezzo d acquisto, a seconda del livello di negoziazione) più oneri dovuti per le prestazioni. La responsabilità per pacco copre fino a 2015/07 Page 4 of 5

- CHF 700.- per DPD Classic - CHF 500.- per DPD Classic Export - CHF 500.- per DPD Consumer Home, DPD Home & Shop e DPD ParcelShop delivery Per i pacchi contro rimborso, DPD è responsabile in caso di smarrimento o di danno, se non vi si oppongono norme legali contrarie, fino all ammontare dell importo contro rimborso indicato dal cliente (massimo CHF 3500. ). Se tuttavia il valore della merce più il prezzo del pacco è inferiore all importo contro rimborso indicato, l indennizzo è limitato al valore della merce più il prezzo del pacco. 4.9 Assicurazione massima Per il servizio DPD CLASSIC il cliente può aumentare gradualmente la somma assicurata (assicurazione complementare) fino a CHF 5000. per pacco. Tale assicurazione deve essere concordata al più tardi alla stipula del contratto. Laddove venga stipulata un assicurazione massima, le esclusioni del trasporto indicate all art. 2.4, quarto trattino non vengono applicate. Il limite assicurato non è più pari a quanto indicato all art. 4.8, ma corrisponde alla somma assicurata. 4.10 Limiti di responsabilità relativamente all importo in caso di ritardi La responsabilità per il superamento del termine di consegna per prodotti espressi a orari fissi è limitata a massimo il triplo dell onere dovuto per le prestazioni, a condizione che vi sia un danno patrimoniale comprovato causato dal superamento del termine di consegna. La richiesta di risarcimento danni per superamento del termine di consegna per prodotti espressi a orari fissi può essere avanzata solo presentando una denuncia scritta a DPD entro 21 giorni dalla data di consegna del pacco a DPD. Per tutti gli altri prodotti i termini di consegna descritti sono da considerarsi indicativi e DPD non risponde di danni causati dal superamento di tali termini. 5 Diritto di ritenzione e fatturazione 5.1 Diritto di ritenzione Per tutte le sue pretese esigibili e non esigibili nei confronti del cliente, DPD ha un diritto di ritenzione sulle merci e altri valori consegnati o pervenuti in altro modo a DPD. Allo scadere di un termine ragionevole indicato da DPD dietro minaccia di disporre delle merci o dei valori, DPD è autorizzata a utilizzarli liberamente. Per i clienti commerciali il diritto di ritenzione si applica a tutte le merci consegnate a DPD e al saldo derivante dal traffico di relazioni commerciali intrattenute con il cliente. Il cliente non è autorizzato a far valere un diritto di ritenzione contro le pretese di DPD. 5.2 Fatturazione Il cliente non è autorizzato a far valere un diritto di ritenzione contro le pretese di DPD fatte salve le pretese giudicate valide da un tribunale o riconosciute come legittime da DPD. Il cliente non ha la facoltà, senza autorizzazione da parte di DPD di far valere diritti e doveri derivanti dal rapporto contrattuale nei confronti di terzi né di trasferire il rapporto contrattuale a terzi. 6 Prescrizione Fatte salve le disposizioni di legge imperative, tutte le pretese nei confronti di DPD cadono in prescrizione dopo un anno. Il termine di prescrizione inizia a decorrere dalla consegna della merce trasportata oppure, in caso di smarrimento o ritardo, dal giorno in cui la consegna avrebbe dovuto aver luogo. Per altri servizi, il termine di prescrizione inizia il giorno in cui il servizio è stato prestato o avrebbe dovuto essere prestato. Nei trasporti transfrontalieri il termine di prescrizione è conforme alle disposizioni della CMR, rispettivamente della Convenzione di Varsavia e della Convenzione di Montréal. 7 Conclusioni 7.1 Luogo di adempimento, foro competente, diritto applicabile Luogo di adempimento e foro competente esclusivo è Zurigo 1. DPD è autorizzata, ma non tenuta, a vantare i propri crediti nei confronti del committente per via giudiziaria presso la sede del committente. In caso di contenzioso derivante dai contratti del consumatore, foro competente per le cause promosse dal cliente è il domicilio o la sede di una delle parti; per le cause promosse da DPD il foro competente è quello del domicilio del cliente. Al rapporto contrattuale tra le parti si applica il diritto materiale svizzero. Per eventuali regole non contenute nelle presenti CG, trovano applicazione in particolare le disposizioni del Codice delle Obbligazioni svizzero in materia di contratto di spedizione e trasporto. Per i servizi transfrontalieri, le suddette CG sono integrate, laddove applicabile, dalle seguenti disposizioni di diritto internazionale: - Convenzione concernente il contratto di trasporto internazionale di merci su strada (CMR) - Accordo europeo per il Trasporto di Merci Pericolose per Vie di Navigazione Interna (ADR), - Convenzione di Montréal concernente l unificazione di determinate disposizioni in materia di trasporto aereo internazionale (Convenzione di Montréal) - Convenzione di Varsavia concernente l unificazione di norme sul trasporto aereo internazionale (Convenzione di Varsavia). 7.2 Procedura di mediazione In caso di contenzioso tra il cliente e DPD ognuna delle due parti ha la facoltà di avvalersi dell ufficio di mediazione ai sensi dell articolo 29 della Legge sulle poste. Fa fede il regolamento dell ufficio di mediazione. Nel caso in cui le parti non raggiungano un accordo, l ufficio di mediazione avanza una proposta. Le parti non sono vincolate dalla decisione dell ufficio di mediazione. Il procedimento di mediazione non esclude il ricorso al tribunale civile. Per maggiori informazioni consultare il sito http://www.ombud-postcom.ch 5.3 Divieto di cessione 2015/07 Page 5 of 5