Guida per l'utente del telefono Nortel DECT 413X e 414X



Documenti analoghi
Telefono DECT Avaya 3725 Guida rapida di riferimento

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano

SMT-i3100/3105 Guida Veloce

Guida rapida Supercordless

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Manuale d'uso del telefono Polycom IP331

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso

Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

1. Presentazione Posizionamento della cuffia Configurazione Effettuare una chiamata Rispondere a una chiamata...

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

Rilevatore portatile di monossido di

MANUALE ITALIANO S728

Modem e rete locale (LAN)

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente

Istruzioni per l uso Yealink T20

Servizio Fonia Cloud PBX

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

Manuale d'uso del Connection Manager

Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il numero e quindi sollevare il ricevitore.

Area Sistemi Informativi - Ufficio Rete Fonia. Telefonia e servizi voce (voice@unimib) Snom 710

POLYCOM VVX500. Guida rapida

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

Suite OmniTouch 8400 Instant Communications Interfaccia utente Touchtone (TUI, Touchtone User Interface)

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

Caratteristiche. Contenuto della confezione

CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

1. Il Client Skype for Business

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

Risoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax Risoluzione dei problemi di invio dei fax...

Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. M550 M555. Manuale dell utente breve

Telefono IP V-IP6500. Guida utente FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA. Utilizzo del ricevitore:

HQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9

Domande frequenti su Eee Pad TF201

GPS Personal Tracker Localizzatore Personale GPS GPS-TK90. Guida Rapida

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Guida di riferimento rapido

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX


1. Con il ricevitore agganciato, premere o un tasto linea assegnato qualsiasi. 2. Comporre il numero 3. Premere il bottone Dial

Guida rapida Cisco SPA 303

W-AIR telefono cordless. Manuale d uso

Interfaccia di base di GroupWise WebAccess

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

Telefonare su PC Panoramica

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra

MANUALE UTENTE IST0549V2.0

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

Battery BacPac. Manuale dell utente

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

Alcatel OmniPCX Servizi Telefonici

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

Per ulteriori e più dettagliate informazioni vi invitiamo a consultare la guida completa scaricabile al nostro sito:

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

indice BLUETOOTH... 6

G S M C O M M A N D E R Duo S

Manuale di istruzioni Italiano

GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP

Indice. 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica

Modem e rete locale (LAN)

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Quick Start Guide MOTOKRZR K1

Manuale Utente. Telefoni IP Phone 4D

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

FUNZIONALITA ESSENZIALI DEL TELEFONO

Per localizzare chi vuoi Per tutelare i tuoi lavoratori

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Chat. Connettersi a un server di chat. Modificare le impostazioni di chat. Ricevere impostazioni chat. Chat

Polycom VVX500 - VVX600

Safe Touch. User Manual

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

Transcript:

Guida per l'utente del telefono Nortel DECT 413X e 414X www.nortel.com 2005 Nortel Networks N0028563 01 Stampato in Danimarca

Complimenti per il nuovo telefono Nortel 413X/414X! Il simbolo X rappresenta la variante di frequenza dei modelli: 2 = (banda di frequenza 1900-1920 MHz) 3 = (banda di frequenza 1880-1895 MHz) 5 = (banda di frequenza 1880-1900 MHz) Il telefono 413X/414X consente la massima flessibilità e mobilità grazie all'elevata potenza della batteria, al peso e alle dimensioni ridotte e al design innovativo. ATTENZIONE! Per avere prestazioni ottimali, caricare il telefono per 14-16 ore prima dell'uso

Il telefono 413X/414X deve essere utilizzato con i sistemi host Nortel descritti di seguito: Norstar MICS 7.0 o superiore (Modular Integrated Communications System) Norstar CICS 7.0 o superiore (Compact Integrated Communications System) BCM 3.7 o superiore (Business Communication Manager)

Sommario Operazioni preliminari............ 7 Informazioni sul telefono......... 7 Informazioni sulla batteria........ 8 Installazione della batteria........ 9 Ricarica della batteria........... 10 Verifica della capacità della batteria..................... 11 Smaltimento delle batterie....... 12 Informazioni sul telefono 413X/414X.......... 13 Display del telefono............ 15 Tasti di scelta del display........ 17 Retroilluminazione del display.... 17 Opzioni di base del telefono...... 18 Accensione/spegnimento del telefono.................. 18 Regolazione del volume dell'altoparlante.............. 18 Modifica della lingua del menu.... 18 Personalizzazione del telefono.... 19 Chiamate e risposte............. 22 Composizione diretta........... 22 Composizione con telefono agganciato (precomposizione)... 22 Composizione dalla rubrica...... 23 Richiamata................... 23 Risposta a una chiamata........ 24 Messa in attesa di una chiamata.. 24 Esecuzione o risposta a una seconda chiamata......... 25 Disattivazione del microfono durante una chiamata......... 25 Attivazione dell'altoparlante...... 26 Risposta ai messaggi........... 26 Altre opzioni del telefono........ 27 Per spostarsi nel menu.......... 27 Uso della rubrica.............. 30 Uso dei messaggi di testo (MSF).. 34 Tasti di scelta rapida........... 38 Informazioni generali............ 39 Risoluzione dei problemi........ 39 Informazioni.................. 40 5

6

Operazioni preliminari Leggere le informazioni di questa sezione prima di utilizzare il telefono. Informazioni sul telefono Assicurarsi che il voltaggio dell'adattatore sia uguale al voltaggio della presa di corrente. Il telefono 413X/414X utilizza segnali radio, quindi la connessione non è garantita in tutte le circostanze. Non fare affidamento su un telefono cordless per le chiamate di emergenza. Non usare mai il telefono: in prossimità di detonatori elettrici in locali schermati in aree in cui la trasmissione radio è proibita in aereo Non posizionare il telefono in prossimità di: zone bagnate o umide fonti di calore, luce solare diretta o aree poco ventilate dispositivi che generano forti campi magnetici, ad esempio apparecchi elettrici, lampade fluorescenti, computer, radio, televisioni o telefax luoghi in cui si possa verificare la copertura del telefono, una ventilazione insufficiente, il contatto con liquidi o l'inserimento di oggetti nelle aperture del telefono luoghi in cui siano presenti polvere, vibrazioni, rischio di shock o temperature estreme 7

Verificare l'eventuale presenza di piccoli oggetti di metallo nell'auricolare/microfono del telefono prima di usarlo. Non posizionare liquidi o gas infiammabili o materiale esplosivo in prossimità del telefono cordless o di parti e accessori del telefono. Informazioni sulla batteria Leggere le informazioni riportate di seguito prima di utilizzare le batterie: Non sostituire le batterie in ambienti potenzialmente esplosivi, come locali in cui siano presenti liquidi o gas infiammabili. Se gettata nel fuoco, la batteria esplode. Caricare le batterie solo con il caricabatterie approvato da Nortel Networks e solo se le batterie sono compatibili. Utilizzare solo il tipo di batterie NT7B65LD con il telefono 413X/ 414X. Non utilizzare queste batterie con altri prodotti. Queste batterie sono progettate appositamente per essere utilizzate SOLO con il telefono 413X/414X e con il caricabatterie 413X/414X. Un uso improprio delle batterie può causare il rischio di incendi. Non eseguire alcuna attività che possa provocare il corto circuito delle batterie. Evitare il contatto tra le batterie o il caricabatterie e oggetti di metallo conduttori. 8

Installazione della batteria La batteria è in dotazione con il telefono. 1 Per sostituire la batteria, svitare la piastra sul retro del telefono per accedere all'alloggiamento della batteria. Utilizzare un normale cacciavite. 2 Inserire il cacciavite nella fessura dietro il coperchio posteriore e fare pressione per aprire il telefono. 3 Posizionare la batteria nell'apposito alloggiamento. 4 Inserire la batteria in modo che l'etichetta sia leggibile. 5 Riagganciare il coperchio posteriore. 9

Ricarica della batteria La prima volta che si mette in carica la batteria, lasciare il telefono nel caricabatterie per 14-16 ore per assicurare una ricarica completa. Di norma, la ricarica effettuata a telefono completamente scarico dura circa 3,5 ore. Posizionare il telefono nel caricabatterie. Per una corretta ricarica, assicurarsi che la temperatura della stanza sia compresa tra 0 e 25 C. Non esporre il telefono alla luce diretta del sole. La batteria ha un sensore integrato che interrompe il processo di ricarica se viene rilevata una temperatura della batteria troppo elevata. 10

Se il telefono viene spento durante la ricarica, questa verrà indicata solo mediante il LED. Quando il telefono è spento, il LED lampeggia a bassa frequenza durante la ricarica e costantemente al termine del processo. Il telefono non rileva le chiamate in entrata. Se il telefono è acceso durante la ricarica, sul display viene visualizzato lo stato di ricarica. Una volta terminata la ricarica, il display torna alla modalità normale. La funzione di vibrazione non è attiva. La funzione di risposta automatica non è attiva. Il telefono rileva normalmente le chiamate in entrata. È necessario ricaricare la batteria quando viene visualizzato il messaggio BATT. SCARICA o quando non è possibile accendere il telefono. Se la batteria è completamente scarica, potrebbero essere necessari fino a 10 minuti perché venga avviato il processo di ricarica (indicato dall'accensione del display). Quando il caricabatterie avvia la ricarica, è possibile visualizzarne lo stato sul display, se il telefono è acceso. Verifica della capacità della batteria Nel MENU BATTERIA è possibile visualizzare la capacità residua della batteria. Per conoscere la capacità residua reale, il telefono deve essere stato staccato dal caricabatterie da almeno un'ora. 11

1 Premere MENU ( ) e utilizzare i tasti < o > per selezionare il MENU BATTERIA. 2 Premere per entrare nel MENU BATTERIA e visualizzare lo stato corrente della capacità della batteria. 3 Premere per tornare al sistema dei menu o MENU ( ) per uscire. L'indicazione sul display non riflette esattamente il tempo di conversazione residuo, ma indica solo il voltaggio ancora presente nella batteria. Smaltimento delle batterie Le batterie difettose devono essere portate in un punto di raccolta per lo smaltimento di rifiuti chimici. Attenzione: le batterie NiMH (Nichel metal idrato) devono essere smaltite in modo appropriato. Non gettare le batterie insieme ai rifiuti dell'ufficio o di casa. Le batterie NiMH sono riciclabili. Per aiutare a mantenere pulito l'ambiente, restituire le batterie esaurite o difettose al più vicino centro per il riciclaggio e lo smaltimento delle batterie. Contattare l'amministratore del sistema per ulteriori informazioni relative allo smaltimento delle batterie e ai centri di riciclaggio presenti nella propria zona. 12

Informazioni sul telefono 413X/414X AC CD B D F G H I J J L K A B C E Indicatore luminoso per i messaggi Lampeggia quando è presente un messaggio in attesa. Controllo del volume Regola il volume del microtelefono e della suoneria. Display Visualizza le informazioni sulla chiamata, le icone di stato del telefono e le informazioni su funzioni e menu di opzioni. 13

D E Connettore per la cuffia Disponibile solo sul telefono 414X. Microfono I tasti da F a L consentono di attivare funzioni diverse a seconda dello stato del telefono. Agganciato: il telefono non è attivo (non in uso). Sganciato: il telefono è attivo; chiamata o funzione in esecuzione. F Tasto Menu Agganciato Consente di accedere al (non attivo) menu delle opzioni del telefono. Sganciato (attivo) Consente di attivare un'opzione della funzione. G Tasto < ( ) Agganciato Consente di accedere al (non attivo) menu Ultime chiamate in uscita. Sganciato (attivo) Consente di attivare un'opzione della funzione. H Tasto > ( ) Agganciato Consente di accedere al (non attivo) menu Rubrica. Sganciato (attivo) Consente di attivare un'opzione della funzione. I Tasto ( ) Agganciato Consente di spegnere il (non attivo) telefono esercitando una lunga pressione sul tasto (quattro secondi). Sganciato (attivo) Attiva o disattiva il microfono durante una chiamata. 14

J Tasto Funzione Agganciato Consente di accendere il display (non attivo) per tre secondi premendo velocemente il tasto per due volte. OPPURE Avvia una sessione di funzione. Sganciato Consente di avviare o terminare (attivo) una sessione di funzione. OPPURE Accende l'altoparlante con una lunga pressione del tasto (disponibile solo per il telefono 414X). K Tasto R ( ) Agganciato Consente di aprire l'elenco (non attivo) dei messaggi con una breve pressione del tasto. OPPURE Consente di accedere al menu dei messaggi di testo (MSF-MESSAGGI) con una lunga pressione del tasto (tre secondi). Sganciato (attivo) Consente di mettere in attesa una chiamata. L Tasto agganciato/sganciato Agganciato Consente di accendere il (non attivo) telefono. Sganciato (attivo) Consente di terminare una chiamata attiva. Display del telefono Sul display del telefono sono presenti quattro righe. Esempio di informazioni sul display JEAN 2245 Ha chiamato PETER SUCC CHIAM CANC (((.))) Riga 1 Riga 2 Riga 3 Riga 4 15

I tipi di informazioni visualizzate sul display sono: Testo standby: quando il telefono è agganciato (non attivo), il nome e il numero dell'interno vengono visualizzati sulla prima riga del display. Testo con informazioni: le informazioni sulla chiamata o la funzione vengono visualizzate sulla seconda riga del display. Opzioni delle funzioni: le opzioni delle funzioni vengono visualizzate sulla terza riga del display e variano a seconda del tipo di chiamata o di funzione in uso. Icone del telefono: le icone riportate di seguito vengono visualizzate sulla quarta riga del display. (((.))) L'icona segnale radio indica la connessione al sistema. Nota: l'icona lampeggia quando il sistema è occupato e non è possibile effettuare o ricevere chiamate. L'icona messaggio indica un nuovo messaggio di testo (MSF-MESSAGGI). Le icone freccia destra e sinistra vengono visualizzate sul display quando viene effettuato l'accesso ai menu delle opzioni del telefono. L'icona telefono indica una chiamata in corso. Nota: l'icona lampeggia quando è in corso la connessione a una chiamata. 16

Tasti di scelta del display Per attivare le opzioni delle funzioni visualizzate sulla terza riga del display, è possibile utilizzare tre tasti di scelta. Nella figura in basso viene mostrata la numerazione dei tasti di scelta per le opzioni delle funzioni sulla terza riga del display. Esempio di numerazione dei tasti di scelta del display SUCC CHIAM CANC Tasti Riga di 3 s 1 2 3 Tasti di scelta del display Retroilluminazione del display La retroilluminazione del display si accende automaticamente quando è presente una chiamata in entrata o se viene premuto un tasto. La retroilluminazione si spegne dopo dieci secondi se il telefono resta inattivo. È possibile disattivare questa funzione per risparmiare energia. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Personalizzazione del telefono nella presente guida. Nota: la retroilluminazione viene disattivata quando è attiva la funzione di blocco dei tasti. 17

Opzioni di base del telefono Accensione/spegnimento del telefono ON Premere. Se il telefono è registrato su un sistema, all'accensione viene visualizzata l'icona del display del segnale radio, nell'angolo in basso a sinistra del display. OFF Premere ( ) per 4 secondi. Regolazione del volume dell'altoparlante 1 Premere. 2 Utilizzare i due tasti situati nella parte in alto a destra del telefono per il controllo del volume. 3 Premere nuovamente. Modifica della lingua del menu Il telefono dispone di undici lingue predefinite: inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo, olandese, portoghese, turco, danese, svedese e norvegese. 1 Premere MENU ( ), quindi. 2 Passare a MOD. PROFILO - LINGUA utilizzando i tasti <>, quindi premere. 3 Utilizzare i tasti <> per scorrere le lingue predefinite, quindi premere per selezionare la lingua desiderata. 18

4 Premere MENU ( ) per uscire dalla struttura dei menu. Vedere la Figura 1 a pagina 46. Personalizzazione del telefono Il telefono dispone di un profilo definito dall'utente (configurazione) e di una modalità con cui è possibile disattivare tutti i suoni (SILENZIOSO). Premere MENU ( ) e per visualizzare il profilo. Le impostazioni devono essere definite nel profilo. Sul display è possibile verificare se la modalità SILENZIOSO è attivata. Configurazione del profilo Nella sezione seguente vengono fornite le istruzioni per la configurazione del profilo. 1 Premere MENU ( ) per accedere al MENU IMPOSTA PROFILO. 2 Premere. È ora possibile scorrere le diverse impostazioni utilizzando < o >. 3 Premere quando si individua l'impostazione da modificare (o da visualizzare). 4 Modificando l'impostazione in base alle proprie esigenze e confermando con, si passa automaticamente all'impostazione successiva. 5 Premere MENU ( ) per completare la configurazione del profilo. Vedere la Figura 2 a pagina 47. 19

Descrizione delle funzioni del profilo TONO SUON. Scorrere i 9 diversi toni della suoneria utilizzando < e >. Confermare con. VOLUME SUON. Alzare e abbassare il volume utilizzando < o >. Confermare con. TONO TASTI Alzare e abbassare il volume utilizzando < e >. Confermare con. VIBRAZIONE Può essere attivata e disattivata utilizzando < e >. Confermare con. (Disponibile solo sul telefono 414X). RISP. AUTO Può essere attivata e disattivata utilizzando < e >. Confermare con. Se attivata, il telefono viene sganciato automaticamente quando è presente una chiamata in entrata. VOL. INIZ. Il volume iniziale può essere regolato utilizzando < e >. Confermare con. NO COPERTURA L'indicazione No copertura può essere attivata e disattivata utilizzando < e >. Confermare con. Se l'indicatore è attivato, quando il telefono sta per uscire dall'area di copertura viene emesso un segnale acustico e visualizzato il messaggio NO COPERTURA" sul display. Se l'indicazione viene visualizzata quando una chiamata è in corso, la chiamata verrà trasferita al telefono primario. 20

AUTBLOC TAST La funzione di blocco automatico dei tasti può essere attivata e disattivata utilizzando < e >. Confermare con. Se la funzione è attivata, il telefono blocca i tasti automaticamente dopo 60 secondi. Per riattivare i tasti, premere MENU ( ), quindi. LINGUA Scegliere una delle lingue predefinite utilizzando < e >. Confermare con. RETROILLUM Può essere attivata e disattivata utilizzando < e >. Confermare con. Per ulteriori informazioni sul menu, vedere la sezione Altre opzioni del telefono a pagina 27. 21

Chiamate e risposte È necessario avere una sottoscrizione ed essere registrati a un servizio per effettuare o ricevere chiamate. (Contattare l'amministratore del sistema per richiedere la sottoscrizione del telefono). Per le chiamate interne, comporre il numero dell'interno. (Contattare l'amministratore del sistema per ricevere l'elenco dei numeri interni). Per le chiamate esterne, comporre il codice esterno (o il codice del pool di linee) per accedere a una linea esterna, quindi comporre il numero telefonico esterno. (Contattare l'amministratore del sistema per richiedere il codice esterno o il codice di pool di linee da utilizzare). Composizione diretta 1 Premere ; l'icona del display lampeggia finché la chiamata non viene connessa. 2 Comporre il numero telefonico. 3 Premere nuovamente per interrompere la chiamata. Composizione con telefono agganciato (precomposizione) 1 Comporre il numero telefonico. Premendo a lungo, è possibile richiedere una pausa, se necessario. 2 Premere. 3 Premere nuovamente per interrompere la chiamata. 22

Composizione dalla rubrica 1 Premere > ( ) per accedere alla rubrica. 2 Cercare il numero con i tasti < > o premendo la prima lettera del nome utilizzando le cifre da 2 a 9. 3 Premere ; l'icona del display lampeggia finché la chiamata non viene connessa. 4 Premere nuovamente per interrompere la chiamata. Nota: per ulteriori informazioni sull'uso della rubrica, vedere la sezione Uso della rubrica a pagina 30. Richiamata Il telefono consente di richiamare un massimo di 10 numeri. Ogni numero viene mostrato una sola volta. 1 Premere < ( ) per accedere all'elenco di richiamata. È anche possibile accedere al MENU RICHIAMATA dal menu principale. 2 Cercare il numero utilizzando i tasti < >. I numeri di richiamata sono contrassegnati da RICHIAMATA o dal nome del chiamante, se presente nella rubrica. 3 Premere ; l'icona del display lampeggia finché la chiamata non viene connessa. 4 Premere nuovamente per interrompere la chiamata. 23

Nota: utilizzare la funzione Ultime chiamate in uscita o Ripet. ult. num. ( 5) per richiamare automaticamente l'ultimo numero telefonico esterno chiamato. Risposta a una chiamata A seconda della configurazione hardware/software del sistema, è possibile visualizzare sul display le informazioni sulla chiamata (IC) per le chiamate esterne in entrata. L'amministratore del sistema dovrà abilitare la funzione IC per il telefono nella programmazione del sistema. Per rispondere a una chiamata: Premere per rispondere a una chiamata quando il telefono squilla. Se si utilizza una cuffia, premere un qualsiasi tasto del telefono per rispondere. Per interrompere la chiamata in entrata senza rispondere: Premere per disattivare il segnale di chiamata. Sul display viene visualizzato:»suonerie OFF«In alternativa, premere un pulsante per il controllo del volume per disattivare il segnale di chiamata. Messa in attesa di una chiamata 1 Durante una chiamata, premere R( ). 2 Per recuperare la chiamata in attesa, premere nuovamente R( ). 24

Esecuzione o risposta a una seconda chiamata È possibile avere due chiamate attive allo stesso tempo. Utilizzare R ( ) per passare da una chiamata all'altra. Per rispondere a una seconda chiamata durante l'esecuzione di una chiamata Premere R ( ) per rispondere alla seconda chiamata. La prima chiamata viene messa in attesa automaticamente. Per mettere in attesa una chiamata ed eseguire una seconda chiamata 1 Premere R ( ) per mettere in attesa la prima chiamata. 2 Comporre il numero telefonico della seconda chiamata. Per tornare alla prima chiamata Premere nuovamente R ( ) per tornare alla prima chiamata. La seconda chiamata viene messa in attesa automaticamente. Disattivazione del microfono durante una chiamata 1 Durante una chiamata, premere. 2 Per annullare questa funzione, premere nuovamente. 25

Attivazione dell'altoparlante Disponibile solo sul telefono 414X. 1 Durante una chiamata, premere (lunga pressione del tasto) per attivare l'altoparlante. 2 Per disattivare l'altoparlante, premere nuovamente (lunga pressione del tasto). Risposta ai messaggi Questa funzione consente di leggere i messaggi da un altro DN (Directory Number) del sistema o ascoltare i messaggi della casella vocale. Il LED rosso del telefono lampeggia quando si riceve un messaggio da un centro messaggi vocali interno o da un altro telefono del sistema. Questa opzione è nota come indicazione di messaggio in attesa. Per visualizzare, rispondere e ascoltare i messaggi 1 Con il telefono agganciato, premere R ( ) (breve pressione del tasto) per accedere all'elenco dei messaggi. 2 Premere SUCC per visualizzare tutti i messaggi dell'elenco. Nota: il tasto di scelta SUCC viene visualizzato sul display solo quando sono presenti più messaggi. 3 Premere CHIAM per rispondere a un messaggio dell'elenco. 4 Premere CANC per eliminare un messaggio dall'elenco. 26

Nota: per ulteriori informazioni sulle opzioni della cassetta postale, fare riferimento alla documentazione fornita con il centro messaggi vocali interno. Altre opzioni del telefono Per spostarsi nel menu Premere MENU ( ) per accedere o uscire dalla struttura dei menu. Questa procedura è utile per selezionare NO o CANC nella struttura del menu. Premere per passare a un livello inferiore del menu. Quando si raggiunge il livello più basso, l'impostazione viene memorizzata e si passa automaticamente a un livello superiore. Questa procedura è utile per selezionare SÌ. Nota: se il telefono visualizza il menu quando arriva una chiamata in entrata, il menu viene interrotto e la chiamata viene gestita normalmente. Vedere la Figura 3 a pagina 48. Struttura dei menu Il menu principale è formato dagli 8 menu descritti di seguito: MENU IMPOSTA PROFILO Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Personalizzazione del telefono a pagina 19. MENU SERVIZI EXT. I servizi esterni sono applicabili solo al telefono principale. Per ulteriori informazioni, contattare l'amministratore del sistema. 27

MENU BATTERIA Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Verifica della capacità della batteria a pagina 11. MENU RUBRICA Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Uso della rubrica a pagina 30. MENU RICHIAMATA Il telefono consente di richiamare un massimo di 10 numeri. Ogni numero viene mostrato una sola volta. Premere MENU ( ), premere quattro volte > dal testo standby per accedere al MENU RICHIAMATA, quindi premere. La pressione ripetuta di < consente di scorrere i numeri composti in precedenza (partendo dal numero più recente). La freccia destra consente di spostarsi nella direzione opposta. Nota: per selezionare il MENU RICHIAMATA, è anche possibile utilizzare il tasto < ( ). I numeri sono contrassegnati da RICHIAMATA oppure dal relativo nome. Se si desidera eliminare un numero contrassegnato con RICHIAMATA, utilizzare < o > per scorrere il menu fino al nome/ numero desiderato, quindi premere due volte. Il nome/numero viene eliminato. Se il numero è presente in memoria, viene spostato sulla rubrica. È possibile aggiungere prefissi ai numeri di richiamata. 28

Selezionare il numero desiderato e aggiungere le cifre del prefisso, ad es. prefisso = O. Vedere anche la sezione Richiamata a pagina 23. MENU MSF-MESSAGGI Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Risposta ai messaggi a pagina 26. MENU LOGIN Per ulteriori informazioni su questa opzione di menu, rivolgersi all'amministratore del sistema. MENU FUNZIONI MSF Le funzioni MSF sono funzioni speciali basate su MSF (Message Service Function). Tali funzioni richiedono un software specifico installato nel sistema principale. Nota: è possibile accedere direttamente a MENU RUBRICA, MENU RICHIAMATA e MENU MSF-MESSAGGI. Per l'accesso al MENU RUBRICA, premere > ( ), per il MENU RICHIAMATA premere <( ) e per il MENU MSF-MESSAGGI premere a lungo il tasto R ( ). 29

Uso della rubrica Nella rubrica è possibile memorizzare numeri di telefono e nomi. La rubrica può contenere fino a 80 numeri di telefono con relativo nome. Ciascun numero può arrivare a un massimo di 23 cifre inclusi gli spazi, mentre ciascun nome può arrivare a un massimo di 24 cifre inclusi gli spazi. I nomi vengono elencati in ordine alfabetico prendendo in considerazione la prima lettera. Uso della tastiera alfanumerica Per scrivere il nome da inserire nella rubrica vengono utilizzati i normali tasti di chiamata. Premendo i tasti un certo numero di volte, vengono visualizzate le lettere o le cifre desiderate. Per inserire gli spazi, si utilizza il tasto 0. Il tasto consente di passare dai caratteri maiuscoli a quelli minuscoli e viceversa. Con le frecce è possibile spostare il cursore. La freccia sinistra viene utilizzata anche per cancellare i caratteri; tenere premuto per 1 sec. = eliminazione. A questo punto, è possibile inserire nuove lettere. La variazione della pressione dei tasti e le pause più lunghe di 1 secondo causano lo spostamento del cursore sulla posizione successiva. 30

Tasto Lettera maiuscola Lettera minuscola 1?! 1 - + * / = & ( ) % 2 A B C 2 Ä Å À Á Ã Æ Ç 3 D E F 3 È É Ê Ë?! 1 - + * / = & ( ) % a b c 2 ä å à á ã æ ç d e f 3 è é ê ë 4 G H I 4 Ì Í Î Ï g h i 4 ì í î ï 5 J K L 5 j k l 5 6 M N O 6 Ñ Ö Ò Ó Ô Õ Ø m n o 6 ñ ö ò ó ô õ ø 7 P Q R S 7 ß p q r s 7 ß 8 T U V 8 Ü Ù Ú t u v 8 ü ù ú û Û 9 W X Y Z 9 w x y z 9 0 [Spazio],. 0 : ; _ ^ ~ * A a a A [Spazio],. 0 : ; _ ^ ~ # # @ $ < > { } [ \ ] # @ $ < > { } [ \ ] Memorizzazione di un numero 1 Con il telefono agganciato, inserire il numero da memorizzare (massimo 23 cifre), premere >, quindi. 2 Immettere un nome (massimo 24 caratteri), quindi premere per memorizzare il numero. Al termine dell'operazione, il telefono torna in modalità standby. 31

3 Se viene visualizzato il messaggio MEM. COMPL., è necessario eliminare uno o più numeri dalla rubrica. Per informazioni, vedere la Figura 5 a pagina 50. Memorizzazione dall'elenco delle ultime chiamate in uscita 1 Con il telefono agganciato, utilizzare il tasto < per trovare il numero presente nell'elenco delle chiamate in uscita da memorizzare nella rubrica. 2 Premere e >, quindi nuovamente. 3 Immettere un nome e premere per memorizzare nella rubrica il numero presente nell'elenco delle chiamate in uscita. Memorizzazione del numero dell'ultima chiamata ricevuta Con il telefono agganciato, premere < per memorizzare il numero dell'ultima chiamata ricevuta, quindi, > e nuovamente per confermare. Lettura dei numeri della rubrica 1 Con il telefono agganciato, premere > ( ) per accedere alla rubrica. 2 Per la ricerca rapida: premere la prima lettera del nome (utilizzando i tasti 2-9). Vedere la sezione Uso della tastiera alfanumerica a pagina 30. 32

3 Premere per chiamare la persona visualizzata. È anche possibile accedere al MENU RUBRICA dal menu principale. 4 Premere MENU ( ) per uscire dalla rubrica. Nota: per visualizzare e modificare la rubrica durante una conversazione (a telefono sganciato), premere a lungo > ( ). Vedere la Figura 6 a pagina 51. Modifica dei numeri 1 Con il telefono agganciato, premere > ( ) per accedere alla rubrica. 2 Utilizzare i tasti < > per trovare il numero da modificare, premere, poi >, quindi nuovamente. 3 Modificare il numero, quindi premere per memorizzarlo. Nota: per visualizzare e modificare la rubrica durante una conversazione (a telefono sganciato), premere a lungo > ( ). Vedere la Figura 6 a pagina 51. Modifica dei numeri di richiamata 1 Con il telefono agganciato, premere < ( ), utilizzare i tasti < > per trovare il numero di richiamata da modificare e premere le cifre da aggiungervi, ad es. prefisso = O. 2 Premere, seguito da >, immettere un nome e premere nuovamente per memorizzare il numero. 33

Eliminazione dei numeri 1 Con il telefono agganciato, premere > ( ) per accedere alla rubrica. 2 Utilizzare i tasti < > per trovare il numero da eliminare e premere due volte. Vedere la Figura 6 a pagina 51. Eliminazione dall'elenco delle ultime chiamate in uscita Con il telefono agganciato, premere < ( ), quindi utilizzare i tasti < >per trovare il nome/numero da eliminare e premere due volte. Il nome/numero viene eliminato. Se il numero è memorizzato, viene spostato nella rubrica. Uso dei messaggi di testo (MSF) È possibile inviare messaggi di testo dal telefono a un altro telefono dello stesso sistema. Nota: l'invio di messaggi di testo non è supportato. Questa funzione sarà inclusa nelle versioni future. Vedere la Figura 4 a pagina 49. Alla ricezione di un messaggio di testo, viene visualizzata l'icona messaggio. Questa icona segnala la presenza di uno o più messaggi non letti o di chiamate che non hanno ricevuto risposta. Il messaggio di testo viene visualizzato sul display. Una volta letto, l'icona del messaggio scompare. 34

Se il messaggio contiene un numero di richiamata, questo viene visualizzato sull'ultima riga del display. Nell'intervallo di visualizzazione di tale numero sul display, è possibile attivare la richiamata premendo. La prima lettera sul display, davanti al timbro orario, mostra lo stato del messaggio: letto (R), non letto (N) o bloccato (L). I messaggi possono contenere un massimo di 72 lettere o cifre (pari a 2 schermate del display di 48 caratteri ciascuna). Il numero di richiamata può essere composto al massimo da 23 cifre (o lettere in caso di messaggi di posta elettronica). È possibile "memorizzare" 14 messaggi nel telefono. Quando si riceve un nuovo messaggio, il messaggio meno recente non bloccato viene eliminato. I messaggi bloccati non vengono sovrascritti in modo automatico, ma possono essere eliminati manualmente. È possibile bloccare un massimo di 7 messaggi. Lettura di un messaggio MSF 1 Con il telefono agganciato, premere a lungo R ( ), quindi premere. Se il messaggio comprende più di 48 lettere o cifre, viene visualizzato in due schermate del display. 2 Utilizzare il tasto > per scorrere il messaggio. 35

3 Per visualizzare il mittente, premere. 4 Per uscire dal messaggio, premere MENU ( ). Risposta ai messaggi MSF 1 Con il telefono agganciato, premere R ( ) per aprire il messaggio, quindi premere due volte e utilizzare i tasti < > per selezionare la funzione di risposta. Premere nuovamente per immettere la risposta. 2 Una volta completato il messaggio di risposta, premere per confermare. Trasferimento dei messaggi MSF 1 Con il telefono agganciato, premere R ( ) per aprire il messaggio, quindi premere due volte e utilizzare i tasti < > per selezionare la funzione di trasferimento. Premere due volte per comporre il numero di telefono sul ricevitore. 2 Premere per confermare. Eliminazione di tutti i messaggi MSF 1 Con il telefono agganciato, premere R ( ) per aprire il gruppo dei messaggi, quindi premere due volte e utilizzare i tasti < > per selezionare la funzione di eliminazione. 2 Premere per eliminare tutti i messaggi. 36

Eliminazione di un messaggio MSF 1 Con il telefono agganciato, premere R ( ) per aprire il messaggio, quindi premere due volte e utilizzare i tasti < > per selezionare la funzione di eliminazione. 2 Premere per eliminare il messaggio. Blocco/sblocco di un messaggio MSF Se un messaggio è bloccato, non viene sovrascritto automaticamente alla ricezione di un nuovo messaggio. Se il blocco non è attivo, il messaggio meno recente viene eliminato alla ricezione di un nuovo messaggio. 1 Con il telefono agganciato, premere R ( ) per aprire il messaggio, quindi premere due volte e utilizzare i tasti < > per selezionare la funzione di blocco/ sblocco. 2 Premere per bloccare/sbloccare il messaggio. Composizione di un messaggio MSF 1 Con il telefono agganciato, premere a lungo R ( ) per comporre un nuovo messaggio, confermare con e scrivere il messaggio desiderato. 2 Per inviare il messaggio, premere, comporre il numero desiderato e confermare con. 37

3 Se uno o più messaggi sono in memoria, effettuare le seguenti operazioni: Premere R ( ), quindi >, confermare con e scrivere il messaggio. Premere, comporre il numero desiderato e confermare con. Il messaggio viene inviato. Nota: se l'invio del messaggio non ha esito positivo, viene visualizzato un messaggio sul display del mittente. Tasti di scelta rapida SILENZIOSO : premere MENU ( ) seguito da # (nessun suono). Sul display viene visualizzato SILENZIOSO. TAST. BLOCC : premere MENU ( ) seguito da. Sul display viene visualizzato TAST. BLOCC. RUBRICA : premere > ( telefono agganciato). ) (con il Ricerca di nomi nella rubrica: premere la prima lettera del nome. Memorizzazione di un numero: premere > ( ) dopo il numero (con il telefono agganciato). RICHIAMATA : premere < ( il telefono agganciato. ) con Controllo dei messaggi: premere brevemente R ( ) con il telefono agganciato. MSF-MESSAGGI : premere a lungo R ( ) con il telefono agganciato. 38

Disattivazione temporanea della suoneria: premere ( ) quando il telefono sta squillando. In alternativa, premere un pulsante per il controllo del volume per disattivare il segnale di chiamata. Disattivazione del microfono: premere ( ) quando il telefono è sganciato. RICHIAMA: premere R ( ). Pausa(-): premere per un secondo (solo per la composizione a telefono agganciato/precomposizione). Informazioni generali Risoluzione dei problemi Il telefono si blocca. Rimuovere e sostituire la batteria. Premere per accendere il telefono. Il telefono non squilla. Verificare se la suoneria è impostata su SILENZIOSO o se VOLUME SUON. è impostato su OFF. Impossibile accendere il telefono. Verificare che la batteria sia collegata. In caso di risposta affermativa, caricare la batteria. Il telefono si spegne quando si riceve una chiamata e quando viene sganciato. Caricare la batteria. Se il problema persiste, sostituire la batteria che potrebbe essere difettosa. 39

Informazioni Informazioni sugli errori Il malfunzionamento del telefono potrebbe essere causato da una scorretta installazione sul sistema DMC o da errori relativi al sistema principale. Prima di richiedere la riparazione del telefono, verificare la corretta operatività del sistema principale. Specifiche tecniche Dimensioni e peso Dimensioni: 148 x 50 x 28 mm Peso: 130 g inclusa batteria ± 10 g Capacità Tempo in conversazione attiva: 16 ore Tempo in standby: 150 ore Istruzioni di sicurezza e informazioni sul prodotto Prima di utilizzare il telefono, seguire attentamente le istruzioni di base relative alla sicurezza per ridurre il rischio di incendio, shock elettrico e danni a persone e cose. 1. Leggere con attenzione tutte le istruzioni. 2. Seguire tutti gli avvisi e le istruzioni, inclusi quelli presenti sul prodotto. 3. Scollegare il prodotto prima di pulirlo. Non utilizzare detergenti liquidi o in aerosol. Utilizzare un panno umido per la pulizia. 4. Non installare il telefono in bagno o in prossimità di lavandini della cucina, lavelli, vasche della lavatrice, piscine o sul pavimento bagnato. 40

5. Gli alloggiamenti o le aperture dell'apparecchio servono alla ventilazione del telefono per evitare il surriscaldamento. Non bloccare o coprire queste aperture. 6. Il prodotto deve essere messo in funzione utilizzando soltanto il tipo di alimentazione indicato nelle istruzioni. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione disponibile, consultare il rivenditore o la compagnia elettrica locale. 7. Non sovraccaricare le prese a muro e le prolunghe per non causare incendi o shock elettrici. 8. Non inserire oggetti negli alloggiamenti dell'apparecchio poiché potrebbero toccare punti di corrente pericolosi o provocare cortocircuiti di parti del telefono, provocando incendi, shock elettrici o altri danni. Non versare alcun tipo di liquido nel prodotto. 9. Per ridurre i rischi di shock elettrico o ustioni, non smontare il prodotto. L'apertura o la rimozione dei coperchi può provocare scosse o shock elettrico o altri tipi di rischi. Un riassemblaggio scorretto può causare shock elettrici al successivo utilizzo dell'apparecchio. Se il prodotto deve essere riparato, contattare il rivenditore. 10.Far eseguire i servizi di riparazione al personale qualificato. 11.Non utilizzare il telefono durante le tempeste elettriche, per evitare il rischio di shock elettrico causato dai fulmini. 12.Non utilizzare il telefono per segnalare una fuga di gas in prossimità della fuga. 13.Non posizionare la base del telefono o il caricabatterie in prossimità di forni a microonde, apparecchi radio o televisori non collegati a terra. 41

Questi apparecchi possono provocare interferenze elettriche alla base o al telefono. 14.Il caricabatterie deve essere posizionato su una superficie rigida e piana e collegato a una presa di alimentazione CA funzionante a 120 volt, a seconda del Paese in cui viene utilizzato. 15.Questo telefono non funziona se si verifica un blackout. Tenere un telefono di riserva per le emergenze. Sicurezza intrinseca Non utilizzare il telefono se sussiste il pericolo di esplosioni collegate all'elettricità. Esposizione a luce solare, calore e umidità Non esporre il telefono cordless alla luce diretta del sole per lunghi periodi. Tenere al riparo il telefono cordless da calore e umidità eccessivi. Parti di ricambio e accessori Utilizzare solo parti di ricambio e accessori approvati. Il funzionamento del telefono con parti non approvate non è garantito e potrebbe causare danni. Mancanza di alimentazione In caso di mancata alimentazione o batteria scarica, non è possibile utilizzare il telefono per effettuare o ricevere chiamate. Precauzioni per la batteria 1. Pulire periodicamente i contatti per la ricarica sul telefono e sul caricabatterie. 2. Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie per non causare un corto circuito con oggetti conduttori quali anelli, braccialetti e chiavi. Le batterie o il materiale conduttore potrebbe infatti surriscaldarsi e provocare ustioni o incendi. 42

3. Non aprire o smontare le batterie: l'elettrolito rilasciato è corrosivo e può danneggiare occhi e pelle. L'elettrolito può essere tossico se ingerito. 4. Durante il processo di ricarica le batterie si riscaldano. Tale riscaldamento è normale e non pericoloso. 5. Non utilizzare dispositivi di ricarica di altre marche, per non danneggiare le batterie. Avvisi Prima dell'installazione, accertarsi di poter collegare l'apparecchio ai servizi della compagnia di telecomunicazioni locale. Inoltre, l'apparecchio deve essere installato utilizzando un metodo di collegamento supportato. Il rispetto delle condizioni sopra citate non evita tuttavia una possibile degradazione del servizio in alcune circostanze. Le riparazioni per gli apparecchi certificati devono essere coordinate da un rappresentante designato dal fornitore. Qualsiasi riparazione o alterazione dell'apparecchio effettuata dall'utente o qualsiasi malfunzionamento potrebbe portare alla richiesta da parte della compagnia di telecomunicazioni di scollegare l'apparecchio dal sistema. Per la propria sicurezza, gli utenti devono assicurarsi che i collegamenti elettrici di messa a terra del dispositivo di alimentazione, le linee del telefono e l'impianto idrico interno realizzato con materiale metallico, se presenti, siano collegati. Questa precauzione potrebbe essere particolarmente importante per le aree rurali. AVVERTENZE: non tentare di riparare tali collegamenti, ma contattare l'autorità elettrica preposta o un elettricista per effettuare le verifiche necessarie. 43

Se l'apparecchio provoca danni alla rete telefonica, la compagnia di telecomunicazioni potrebbe richiedere lo scollegamento del sistema dalla linea fino alla risoluzione del problema oppure potrebbe decidere di sospendere temporaneamente il servizio. Se possibile, la compagnia invierà un avviso in anticipo o almeno nel più breve tempo possibile. L'utente riceverà anche informazioni relative a una possibile azione di protesta da rivolgere all'ente FCC (Federal Communications Commission). La compagnia telefonica potrebbe effettuare modifiche a servizi, apparecchiature, operazioni e procedure in grado di compromettere il corretto funzionamento del sistema telefonico. Se si verifica questa situazione e se possibile, la compagnia comunicherà in anticipo tali modifiche per consentire agli utenti di utilizzare il servizio telefonico senza interruzioni. In caso di problemi con il sistema telefonico, scollegarlo dalla rete fino alla risoluzione del problema o fino alla verifica del corretto funzionamento dell'apparecchio. Nota: al collaudo, questo apparecchio è risultato conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, nel rispetto delle normative locali. Tali limiti sono stati stabiliti con lo scopo di fornire una protezione ragionevole da interferenze nocive in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato o usato in conformità alle istruzioni, può interferire negativamente con le radiocomunicazioni. Tuttavia, non si garantisce in alcun modo che tali interferenze non si possano verificare in particolari installazioni. Se questo apparecchio 44

causa interferenze nocive che compromettono la ricezione radiotelevisiva, che può essere verificato spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia che l'utente vi ponga rimedio attuando una o più delle seguenti misure: Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. Incrementare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore. Collegare l'apparecchio a una presa collegata a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. Richiedere ulteriori suggerimenti al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto. Interruzione dell'alimentazione: in caso di interruzione dell'alimentazione, il telefono cordless non sarà funzionante. Il telefono cordless richiede l'elettricità per essere funzionante. Si consiglia di avere a disposizione un altro telefono che non richieda l'elettricità da utilizzare nei casi di interruzione dell'alimentazione. Informazioni all'utente: il manuale per l'utente o il manuale di istruzioni per un radiatore intenzionale o non intenzionale deve avvertire l'utente che sostituzioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile per la conformità potrebbero invalidare la facoltà dell utente all utilizzo dell apparecchio. 45

Figura 1 Menu Lingua 46

Figura 2 Menu Imposta Profilo 47

Figura 3 Struttura dei menu 48

Figura 4 Menu Messaggi 49

Figura 5 Menu Rubrica - memorizzazione di un numero 50

Figura 6 Menu Rubrica - lettura, eliminazione, modifica di un numero 51

52

14125000-HD ED1