Wonderfil Wrap Automatic Inflatable Packaging. Il Manuale Utente Traduzione delle istruzioni originali



Documenti analoghi
AUTOCLAVE DA LABORATORIO MODELLO 760 CODICE CODICE CIVAB AUTASA76

Azienda con sistema di gestione qualità conforme ai requisiti della norma UNI EN ISO 9001:2008. Certificato TÜV Italia n Rev.

AUTOCLAVE DA LABORATORIO MOD. 760 COD CODICE CIVAB AUTASA76

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

MOD. 810 COD CODICE CIVAB INCASA81

Rialzo riscaldato per il monitor

AUTOCLAVE VAPOR MATIC CON TIMER E TEMOREGOLATORE

AUTOCLAVE VAPOR MATIC CON TIMER E TEMOREGOLATORE

Sicurezza dell'utente

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

Sicurezza dell'utente

Commutatore HDMI Matrix, 4 x 2 Porte

UPS POWERSURE PSI UPS POWERSURE PSI

ISTRUZIONI. Tribomatic PDC 2000 Disco per polveri Tribomatic, modulo di comando da 19

FORNO DI POLIMERIZZAZIONE LC-Tray Pro MANUALE D USO E MANUTENZIONE

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

Spostamento e imballaggio della stampante

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA

INDICE. 1. Generale 3

CAPPA ASPIRANTE HEPA MODELLO /R

LAMPADA SOLAR SQUARE MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE SISTEMA

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

Attuatori per piccole valvole

TS TERMINAZIONE DI UTENTE (NTU) SHDSL STAND ALONE 4 COPPIE 2 PORTE ETHERNET

AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso

SEIA ELETTRONICA STC

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

INDICE. 1. Generale Specifiche tecniche Panoramica Tensione di rete e protezione Certificati di sicurezza 5

Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale

Old documentation - Only for your information! Product is not available any more!

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE

CAPPA ASPIRANTE HEPA MODELLO /R

GasBloc Apparecchio combinato per regolazione e sicurezza. Modulazione elettrica GB-M(P) 057 D01 Esercizio a due stadi GB-(LEP)Z 057 D01

Azienda con sistema di gestione qualità conforme ai requisiti della norma UNI EN ISO 9001:2008. Certificato TÜV Italia n Rev.

GA-1 Dispositivo di allarme per separatori di grasso Istruzioni di installazione e funzionamento

Specifiche tecniche elettriche

Valvole elettromagnetiche serie VSB e VSA

Guida di installazione

GRUPPO TERMOSTATICO DIGITALE MOD. 720 D COD CODICE CIVAB BTEASA2D

Dichiarazione di conformità

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

INSTALLAZIONE CIVILE Protezione

Cortina di sicurezza C 2000 C Caratteristiche

Informazioni sulla Macchina

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza

ORLANDO srl. Chiavari (Ge) Italia Tel: Italia Fax: Italia

USB 3.0 TO SATA ADAPTER ADATTATORE HARD DISK CON FUNZIONE OTB

Kit HP Modular Power Distribution Unit

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

Old documentation - Only for your information! Product is not available any more!

Manuale Installazione DP110K

automatica Precisione 10 ma 1 ma 0,1 ma 42 V superiore Condizioni ambientali C / umidità relativa %

Questo manuale riflette soltanto la visione del progetto FLEXICIENCY e la Commissione Europea (o la Agenzia delegata INEA) non è responsabile dell

GUARDA IL VIDEO DEI NOSTRI ASCIUGACAPELLI

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

VALVOLA A PREAZIONE interblocco elettrico

Valvole elettromagnetiche serie VSB e VSA

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi

Capitolo 19 PIATTAFORME MY LIFT

MANUALE DI ISTRUZIONE ECL 360/500/700. Macchina chiuditrice elettrica per spirale metallica a doppio anello.

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti SPA1330. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Operazioni preliminari. Attività per sostituire un alimentatore. Sostituzione di un alimentatore del Disk Processor Enclosure.

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

Carrelli di ricarica GARANZIA ANNI : : : : NOVITÀ

Modulare, semplice ed efficiente

Manuale d'uso AGE RAB 320_ V02 Pag 1 HAG. Manuale d'uso AGE RAB 320_ V02

ESSENSSE NEO BASIC IT Istruzioni di installazione e funzionamento

ATW-DA49a. Manuale dell utente Sistema di distribuzione dell antenna UHF

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

Manuale uso e manutenzione

RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF

Valvole elettromagnetiche per gas

Messaggi del pannello frontale

RESISTENZA CERAMICA PELLET. Catalogo FKK Corporation

Installazione. Ventola di raffreddamento dell operatore Trattorino Groundsmaster o Reelmaster con parasole universale.

Informazioni sulla Macchina

L UPS EXA LCD garantisce sempre il funzionamento del tuo riscaldamento a Pellet, garantendo uno spegnimento assistito in caso di Blackout!

Attuatore rotativo serie AG8...

HAIR DRYER IONIC HD 6862

AGITATORE A SCUOTIMENTO ROTATORIO MOD. 709 / R COD CODICE CIVAB ALAASA9R

MANUALE D USO CENTRALINA HDMI A MATRICE 4 IN 2 OUT

Caratteristiche tecniche

GRUPPO TERMOSTATICO DIGITALE MOD. 730 COD CODICE CIVAB BTEASA73

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS

FUSORE per CERE Hotwax T MANUALE D USO E MANUTENZIONE

DIGITALE INTELLIGENTE

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 2 Serie SE

GasBloc Apparecchio combinato per regolazione e sicurezza Combinazione gas/aria GB-GD 057 D01. Regolatore pressione zero GB-ND 057 D01

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

BAGNOMARIA TERMOSTATICO MOD. 740 COD CODICE CIVAB BTEASA74

Transcript:

Automatic Inflatable Packaging Il Manuale Utente Traduzione delle istruzioni originali

Wonderfil Wrap is covered by U.S. Patent 8272510. Other patents pending. Wonderfil Wrap is covered by U.S. Patent 8272510. Other patents pending. www.sealedair.com WFW 11/12 Sicurezza 1. 2. Prima di utilizzare il sistema Wrap Wonderfil, accertarsi di quanto segue: L'unità sia collegata ad una presa di corrente di caratteristiche idonee al funzionamento dell apparecchiatura. Utilizzare solo l'alimentatore fornito con l'unità. Attenzione! Se il funzionamento del sistema si differenzia dalle descrizioni contenute in questa guida, spegnere l apparecchio e contattare Sealed Air. 3. Requisiti di alimentazione elettrica Tensione: 100-240VAC 50/60Hz 1.2Ampere Sistema di ingresso: 12V 1.5A, 18W Conformità QUOTATO PACKAGING INFLATOR 4D53 E167535 Il sistema d imballaggio automatico Wonderfil Wrap è idoneo a supportare CE, PSE, e il marchio UL mostrato con indicatori adiacenti 'C' e 'Stati Uniti'. Riferimento direttive Europee su pagina 10 di questo foglio Brevetto Wonderfil Wrap è coperto da brevetto US 8.272.510. Altri brevetti in corso. In questa Confezione Serial #: WFW-100001 www.sealedair.com WFW 11/12 x 2 x 3 x 25 x 25 2

Componenti 1 1. Tasto ON / OFF Quando in posizione ON, l'interruttore si illumina di blu. 2. Alimentatore elettrico e Cavo Utilizzare solo l'alimentatore fornito con l'unità. 3 3. Ingresso aria L'aria per il gonfiaggio attraversa questa griglia. 4. Ugello Aria L aria fuoriesce da qui per gonfiare il WFW. 5. Braccio Gonfiaggio Questo braccio è attivato da un WFW pieno per fermare la ventola. 2 6. Piolo del Gonfiatore Il WFWs vengono appesi e gonfiati su questo supporto. 7. Limitatori (2) Questi due (2) "dita" controllano la cartuccia WFW per garantire un riempimento adeguato. 8. Cartuccia WFW 25 sacchetti WFWs sono uniti con una striscia per facilitare il caricamento. 4 5 6 8 Serial #: WFW-100001 7 3

Serial #: WFW-100001 Serial #: WFW-100001 Serial #: WFW-100001 Preparazione 15/64 / 6mm 5.91 / 150mm 1 2.2 / 5mm 3 5 6 4 7 4

Serial #: WFW-100001 Serial #: WFW-100001 Serial #: WFW-100001 Caricamento 1 2 3 4 5

Gonfiaggio 1 2 6

Imballaggio A B C D 7

Sgonfiamento 1 2 3 8

Rigonfiamento A B 9

Risoluzione dei Problemi 1. Il WFWs non si gonfia e la ventola non funziona. A. Verificare che l'interruttore di accensione sia in posizione ON - il pulsante si illumina di blu. B. Verificare che l'unità sia collegata a una presa di corrente. C. Verificare il connettore di alimentazione elettrica sia avvitatoa lato dell'ugello. D. Ciclo ON / OFF. Spegnere portando l interruttore su OFF e poi di nuovo su ON. E. Rimuovere il WFW gonfiato se presente. 2. Il WFWs non si gonfia e la ventola è in funzione. A. Verificare che i WFWs siano caricati correttamente: Le icone del mezzo cerchio e mezzo quadrato, poste sul lato superiore del WFW devono collimare con le stesse icone del gonfiatore. La striscia arancione sia stata rimossa. WFWs siano piatti (distesi) contro il muro e senza piegature. WFWs siano completamente sul piolo gonfiatore. WFWs siano completamente sotto i due (2) vincoli (limitatori). B. Provare a re-innescare il braccio di gonfiaggio muovendolo avanti e indietro con un dito si dovrebbe udire un "click-click". 3. I WFWs non sono completamente gonfi. A. Verificare che i WFWs siano caricati correttamente: La striscia arancione deve essere rimossa. WFWs siano piatti (distesi) contro il muro e senza piegature. WFWs siano completamente sul piolo gonfiatore. WFWs siano completamente sotto i due (2) vincoli (limitatori). B. Provare a re-innescare il braccio di gonfiaggio muovendolo avanti e indietro con un dito si dovrebbe udire un "click-click". C. Verificare che l ingresso dell aria non sia bloccato. 4. I WFWs perdono aria. A. WFW difettato - rottura (strappo) oppure forato. B. Valvola WFW bloccata in posizione aperta - Picchiettare il WFW per chiudere la valvola. Informazioni Ambientali Direttive Europee Il sistema d imballaggio Wonderfil Wrap riduce al minimo la quantità di materiale da imballaggio utilizzato, senza compromettere la tutela delle merci spedite. Riduzione alla fonte Il sistema Wonderfil Wrap garantisce imballaggi di riempimento del vuoto, massimizzando la protezione con una quantità minima di materiale. Meno quantità di materiale d imballaggio viene utilizzato, meno ne entra nel flusso dei rifiuti. Riutilizzo I sacchetti d aria prodotti dal sistema d imballaggio Wonderfil Wrap possono essere riutilizzati. I sacchetti possono essere facilmente sgonfiati, immagazzinati, e ri-gonfiati. Recycle 10 Azienda: Sealed Air Corporation 10 Old Sherman Turnpike Danbury, CT 06810 USA Dichiara che, Modello: Descrizione: Sistema di imballaggio a cuscini gonfiati con aria per creare imballaggi di protezione N. di serie:. WFW 1xxxxx è stato progettato e costruito per soddisfare tutte le pertinenti disposizioni della Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE, 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) Direttiva 2011/65/UE e Direttiva RoHS. USA: UL963 Canada: CSA 22.2 n. 68 Dossier tecnico compilato da: Bernard Kraaijenbrink Sealed Air bv Lindenhoutseweg 45 6545 AH Nijmegen, Netherlands Standard armonizzati applicabili: EN55014-1: 2006/A1: 2009, EN 55011, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6, EN 61000-4-11, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 IEC 60335-1:2001 (Fourth ed.) (incl. Corr.1:2002) + A1:04 + A2:06 (incl. Corr. 1:2006) EN 60335-1:2002 +A1:2004 +A2:2006 +A11:2004 +A12:2006 +A13:2008 +A14:2010 and +A15:2011

Ricambi ed Accessori Supporto da Tavolo Opzionale P.N. 100715618 x 100 5.25" x 22.0" / 39cm x 56cm 5.8 lbs / 2.6kg Wonderfil Wrap is covered by U.S. Patent 8272510. Other patents pending. www.sealedair.com WFW 11/12 P.N. 100715617 x 200 15.25" x 10.85" / 39cm x 28cm 5.9 lbs / 2.7kg Wonderfil Wrap is covered by U.S. Patent 8272510. Other patents pending. www.sealedair.com WFW 11/12 P.N. 1118AP-01 Servizio Clienti Ai nostri utenti: Questo sistema Wonderfil Wrap è stato prodotto da Sealed Air Corporation (USA) ed è stato accuratamente testato. In caso di problemi durante il funzionamento questa apparecchiatura, contattateci ai seguenti indirizzi: Informazioni sulla Garanzia La garanzia non è valida finché non viene effettuato quanto di seguito descritto: Per rivedere e attivare la garanzia andare online per il tuo sito web. UE +31 (0) 24 3710 194 sealedair.com / wonderfil-eu 11

10 Old Sherman Turnpike Danbury, CT 06810-4173 P: 800.648.9093 F: 203.791.3618 SealedAir.com Wonderfil Wrap User's Guide - IT T-000 P.N. 5010XX-00 Rev. B 4-14