Conto imp. Pulse Acquisition. Concentratore Remoto 4 moduli CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING. 4 module RS485. gas kcal RS485. gas kcal RS485.



Documenti analoghi
Conto imp. Concentratore Remoto 4 moduli. Pulse Acquisition 4 module CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING RS48. gas kcal. gas kcal. gas kcal 4...

INDICATORE MULTIFUNZIONE NETWORK MONITOR NT a Edizione / Edition pag.1/6 6 moduli/module DIN MF1CT4 MEASURE

Static Meter submetering applications 4 module

Static Meter submetering applications Active Energy 1 module. External interfaces: RS232 communication (NT693) Ethernet communication (NT809 - NT891)

Static Meter submetering applications 4 module

Static Meter submetering applications for low votage network 4 module

D4E - Analog Meters for alternating current 4 module

Concentratore Impulsi, 12 ingressi, 4 mod. DIN, uscita RS485

Static Meter submetering applications 4 module. Three-phase network, 3 and 4-wire Direct connection: three-phase 230(400) 240(415)V 63A V 63A

Nemo 72-L Network Monitor

Static Meter with sealable front frame and terminals for fiscal use (UTF) Run hour meter with threshold

Network monitor for low voltage 4 module

Conto D k W h. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module

NEMO MF2AT moduli/module DIN MEASURE MISURE OUTPUT USCITE VISUALIZZAZIONE DISPLAY INDICATORE MULTIFUNZIONE NETWORK MONITOR

Static Meter submetering applications 4 module. Three-phase network, 3 and 4-wire Direct connection: 230(400) 240(415)V 63A

Static Meter submetering applications for low voltege networks 4 module

Direct and pulsanting voltage or current digital meter 96x48 mm

Direct and pulsanting voltage or current digital meter 96x48 mm

Residual current device 2 Module

Static Meter submetering applications 4 module. Three-phase network, 3 or 4-wire Direct connection: 230(400) 240(415)V 63A V 63A

Network monitor for low voltage 4 module DIN 43880

WIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag.

Residual current device 2 Module

Static Meter. Three-phase network, 3 and 4-wire Direct connection: 230(400) 240(415)V 63A

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

Residual current device 4 Module

Delta D4 - F. Relè differenziale 4 Moduli. Residual current device 4 Module PROTEZIONE PROTECTION

Residual current device

Static Meter with MID certification submetering applications 4 module

Nemo 72-L. Strumento multifunzione. Network monitor MULTIMISURA MULTIMETERING VISUALIZZA DISPLAY

Delta 72 - S. Residual current device 72 x7 2mm. Relè differenziale PROTEZIONE PROTECTION

Network monitor for low voltage 4 module

Network monitor for direct current 4 module

Network monitor for direct current 4 module

Static Meter submetering applications for low voltege networks 4 module

Residual current device 4 Module

Insulation monitor for hospital use 4 module

Low voltage Network monitor 96x96mm

Conto D4-S Contatore Statico applicazioni di conteggio secondario

WIN 3 / ETHERNET. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia ETHERNET... ITALIANO [Pag. 2-3]

Scala intercambiabile Exchangeable scale

Static Meter with MID certification submetering applications 4 module

ET-NOVANTA6. Analizzatore di rete Multifunzione monodirezionale monofase e trifase. T Descrizione prodotto

Residual current device 96x96mm

Static Meter submetering applications 4 module. Three-phase network, 3 and 4-wire Direct connection: 230(400) 240(415)V 63A

Residual current device 96x96mm

Residual current device 96x96mm

Residual current device 96x96mm

Conto D k W h. Contatore Statico con certificazione MID applicazione di conteggio secondario Energia Attiva 1 modulo

Residual current device 72 x7 2mm

Network monitor for low voltage

Network monitor for direct current 4 module

Residual current device 4 Module

Static Meter with MID certification submetering applications 4 module

Delta 72 - h. Relè differenziale. Residual current device 72 x 7 2mm PROTEZIONE PROTECTION

Network monitor for low voltage 72x72mm

AQMrad Analog Meters for alternating current 48x48mm

Network monitor for low and medium voltage 4 module

Strumenti di misura modulari

AQMrad Analog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm

Digital meter of: Voltage dc or ac Current dc or ac Frequency 72x72 mm

Network monitor for low voltage 96x96mm

DCL 86. DCL Relè di blocco Lock-out relay FOGLIO TECNICO / DATA SHEET APPLICAZIONE

Code: GW-IMP-WEB-1. Datalogger web pulses counter. Version 6 inputs with Ethernet. MarCom

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE

EML-16 EML-16. Pulses concentrator. Concentratore impulsi MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS

Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT

SOFTWARE ED INTERFACCE

guida DIN, grado di protezione (frontale) IP40 e porta RS485 di comunicazione seriale a richiesta. +1DGT); da 0.03A a 0.25A: ±7DGT

TRF. Trasmettitore di peso wireless Weight transmitter wireless

+ In. 4mA. 4mA. 20mA. 20mA. Indicatori Analogici - AQM per corrente continua 48x48mm 72x72mm 96x96mm

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

EMS_ _State_GenericInput_ModbusTable_LG_EN_v1.00.xlsx

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

Static Meter submetering applications Active Energy 2 module. Single-phase network Input voltage V Input current 5(63)A

Power relay, single-phase network 2 Module

Delta D4 - I. Residual current device 4 Module. Relè differenziale 4 Moduli PROTEZIONE PROTECTION

Custodia per montaggio a pannello, grado di protezione (frontale) IP65 di serie e a richiesta la porta RS485 di comunicazione seriale.

Power relay, single-phase network 2 Module

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer

EMU-3ea. EMU-3ea. Network analyzer with universal current input. Analizzatore di rete con ingresso di corrente universale

CONTABILIZZATORE DI IMPULSI MONTAGGIO GUIDA DIN

STRUMENTI ANALOGICI ELETTRONICI ELECTRONIC ANALOGIC INSTRUMENTS

SUNWAY M XS. Inverter solare monofase senza trasformatore. Transformerless Single-phase Solar Inverter

pag Contaore Hour counts 140, 141 Contaimpulsi Pulse counters 142, 143 CONTATORI COUNTERS S.R.L.

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Gestione Energia Analizzatore di rete trifase Modello WM14-96 Versione base

IM-IU v0.1. alternata e continua. pag. 1 / 5

Network monitor for low voltage 4 module

USER MANUAL 2AMIN521VS

COMMUTAZIONE AUTOMATICA E la funzione che governa la commutazione tra due linee in un tempo regolabile fra 0,5 e 120 secondi.

Transcript:

CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Concentratore Remoto moduli Concentratore di impulsi provenienti da contatori energia,, acqua, calore, ecc. 3 configurazioni ingressi programmabili: PASSIVA 2 ingressi a contatto ATTIVA 6 ingressi a contatto + 6 ingressi attivi ingresso SØ EN62053-3 per conteggio multitariffa 6 ingressi a contatto Comunicazione Pulse Acquisition module Pulse input coming from energy,, water, heat meters, etc. 3 programmable input configurations: PASSIVE 2 contact inputs ACTIVE 6 contact inputs + 6 active inputs SØ EN62053-3 inputs for multimetering count 6 contact inputs communication... 2 2 Ingressi Passivi 2 Passive inputs 6 6 Ingressi Passivi + 6 Ingressi Attivi 6 Passive Inputs + 6 Active Inputs 7... 5 2 + + NT783 2-203 a Ed. pag./5 5 6 GME ENEL Ingresso SØ + 6 Ingressi Passivi SØ Input + 6 Passive Inputs

COD.ORDINAZIONE ORDERING CODE AL. AUSILIARIA USCITA OUTPUT IFC00 230Vca /ac comunicazione / communication VISUALIZZAZIONE Tipo display: cristallo liquido Contrasto display: programmabile su 5 livelli Visualizzazione conteggi: suddivisa in pagine Scansione pagine: manuale o automatica (programmabile) Conteggi: numeratore max.9 cifre intere LED segnalazione Rx / Tx: comunicazione DISPLAY Type of display: LCD Display contrast: programmable on 5 levels Count display: one value on each page Page scroll: manual or automatic (programmable) Counts: max.9-integer digits Rx / Tx signaling LED: communication CONFIGURAZIONE INGRESSI PASSIVA 2 ingressi passivi - 2 ingressi a contatto, liberi da potenziale ATTIVA 6 ingressi passivi + 6 ingressi attivi - 6 ingressi a contatto, liberi da potenziale - 6 ingressi attivi, max.27v cc Type 2 EN63-2 ingresso SØ + 6 ingressi passivi - ingresso SØ da contatore GME ENEL Conteggio di energia attiva e reattiva, positiva e negativa, suddivisa su tariffe - 6 ingressi a contatto, liberi da potenziale INPUT CONFIGURATION PASSIVE 2 passive inputs - 2 contact inputs, potential free ACTIVE 6 passive inputs + 6 active inputs - 6 contact inputs, potential free - 6 active inputs, max.27v dc Type 2 EN63-2 SØ input + 6 passive inputs - SØ input from GME ENEL energy meter Count registers for active and reactive, positive and negative energy subdivided on tariffs - 6 contact inputs, potential free INGRESSO CONFIGURAZIONE PASSIVA (S.000/378) N ingressi: 2 Tipo ingresso: contatto SPST-NO libero da potenziale Valori selezionabili: 5 0 20 0 50 00 200 300ms Connessione: 2 ingressi con punto comune CONFIGURAZIONE ATTIVA (S.000/383) N ingressi: 6 passivi + 6 attivi 6 ingressi passivi: contatto SPST-NO libero da potenziale Connessione: 6 ingressi con punto comune 6 ingressi attivi: max.27v Connessione: 6 ingressi con punto comune (-) Valori selezionabili: 5 0 20 0 50 00 200 300ms CONFIGURAZIONE SØ (S.000/379) N ingressi: + 6 ingresso SØ: contatore GME ENEL Conforme a EN62053-3 (dispositivi cl.b) 6 ingressi passivi: contatto SPST-NO libero da potenziale Valori selezionabili: 5 0 20 0 50 00 200 300ms Connessione: 6 ingressi con punto comune INPUT PASSIVE CONFIGURATION (S.000/378) Number of inputs: 2 Type of input: potential free SPST-NO contact Selectable values: 5 0 20 0 50 00 200 300ms Connections: 2 inputs with common point ACTIVE CONFIGURATION (S.000/383) N of inputs: 6 passive + 6 active 6 passive inputs: potential free SPST-NO contact Connections: 6 inputs with common point 6 active inputs: max.27v Connections: 6 inputs with common point (-) Selectable values: 5 0 20 0 50 00 200 300ms SØ CONFIGURATION (S.000/379) N of inputs: S0 + 6 passive input SØ: GME ENEL energy meter According to EN62053-3 (cl.b devices) 6 passive inputs: potential free SPST-NO contact Selectable values: 5 0 20 0 50 00 200 300ms Connections: 6 inputs with common point NT783 2-203 a Ed. pag.2/5

CONTEGGIO CONFIGURAZIONE PASSIVA (S.000/378) 2 registri di conteggio indipendenti e azzerabili tramite comunicazione Indicazione massima: in accordo ai parametri programmati Risoluzione: in accordo ai parametri programmati unità di misura, peso impulso, rapporti TA e/o TV (solo per impulsi energia) CONFIGURAZIONE ATTIVA (S.000/383) 2 registri di conteggio indipendenti e azzerabili tramite comunicazione Indicazione massima: in accordo ai parametri programmati Risoluzione: in accordo ai parametri programmati unità di misura, peso impulso, rapporti TA e/o TV (solo per impulsi energia) CONFIGURAZIONE SØ (S.000/379) Ingresso contatore GME ENEL 6 registri di conteggio per: energia attiva positiva (suddivisa in fasce orarie) energia reattiva positiva (suddivisa in fasce orarie) energia attiva negativa (suddivisa in fasce orarie) energia reattiva negativa (suddivisa in fasce orarie) 6 registri di conteggio indipendenti e azzerabili tramite comunicazione Indicazione massima: in accordo ai parametri programmati Risoluzione: in accordo ai parametri programmati unità di misura, peso impulso, rapporti TA e/o TV (solo per impulsi energia) Conservazione conteggi effettuati: memoria permanente (senza batteria) In assenza di alimentazione ausiliaria, il concentratore conserva i conteggi effettuati COUNTS PASSIVE CONFIGURATION (S.000/378) 2 independent resettable count controls by communication Max. indication: according to the programmed parameters Resolution: according to the programmed parameters ACTIVE CONFIGURATION (S.000/383) 2 independent resettable count controls by communication Max. indication: according to the programmed parameters Resolution: according to the programmed parameters SØ CONFIGURATION (S.000/379) Input from GME ENEL energy meter 6 count registers for: positive active energy (subdivided into tariffs) positive reactive energy (subdivided into tariffs) negative active energy (subdivided into tariffs) negative reactive energy (subdivided into tariffs) 6 independent resettable count controls by communication Max. indication: according to the programmed parameters Resolution: according to the programmed parameters Preservation of counts carried out: non-volatile memory (without battery). In the event the auxiliary supply is lacking, the concentrator holds the counts carried out. PROGRAMMAZIONE Programmazione parametri: tastiera frontale 2 tasti Accesso alla programmazione: protetto da password Conservazione dati e parametri di configurazione: memoria permanente (senza batteria) PROGRAMMING Parameters programming: front keyboard, 2 keys Programming access: protected by password Data and configurations parameters retention: non volatile memory (no battery) NT783 2-203 a Ed. pag.3/5 PARAMETRI PROGRAMMABILI Password di accesso alla programmazione Scansione pagine conteggio: manuale o automatica Contrasto display: 5 livelli INGRESSO Configurazione: Attiva - Passiva - SØ Unità di misura: impulso kwh kvarh kvah metro cubo Normal metro cubo Peso impulso: impulso = 0,00 0,0 0, 0 00 000 riferito all unità di misura selezionata (es. kwh). Impostando unità di misura = Pulses (impulsi) si ottiene un semplice conteggio del numero di impulsi ricevuti dal concentratore. Impostando unità di misura = kwh kvarh kvah mc (metro cubo) Nmc (Normal metro cubo) e il relativo peso impulso si ottiene un conteggio che tiene conto dei parametri impostati. Es. unità di misura = kwh, peso impulso = 0 Ad ogni impulso ricevuto dal concentratore, il conteggio si incrementerà di 0kWh Tempo di OFF: 5 0 20 0 50 00 200 300ms Rapporto TA :...9999 Rapporto TV :...3000,0 Presenti solo se unità di misura impulso selezionata = kwh kvarh kvah Programmando opportunamente i rapporti TA e TV, si otterrà sul concentratore, una visualizzazione del conteggio di energia con la medesima risoluzione del contatore di energia da cui provengono gli impulsi. Es. contatore energia per tensione con inserzione diretta (00V) e ingresso corrente da TA 800/5A Rapporto TV = (inserzione diretta) Rapporto TA = 800 : 5 = 60 Impostando rapporto TV = e rapporto TA = 60 si ottiene una visualizzazione in kwh espressa su 8 cifre intere senza decimali, con risoluzione kwh. COMUNICAZIONE Indirizzo:...255 Velocità comunicazione: 9600 9200 bit/secondo Bit parità: pari dispari nessuno PROGRAMMABLE PARAMETERS Programming access password Count page scroll: manual or automatic Display contrast: 5 levels INPUT Configuration: Active - Passive - SØ Units: pulse kwh kvarh kvah cubic meter Normal cubic meter Pulse weight: pulse = 0,00 0,0 0, 0 00 000 referred to the selected unit (ex. kwh) Unit = Pulses, to get the number of pulses received by the concentrator. Unit = kwh kvarh kvah mc (cubic meter) Nmc (Normal cubic meter) and the relevant pulse weight, to get a value keeping in to account the set up parameter. Ex. unit = kwh, pulse weight = 0 For each pulse received by the concentrator, the count will increase by 0kWh OFF time: 5 0 20 0 50 00 200 300ms CT ratio :...9999 VT ratio :...3000,0 Only if selected pulse measuring = kwh kvarh kvah Properly programming CT and VT ratios, you will get on the concentrator an energy count display with the same resolution of the energy meter from which the pulses are coming. Ex. Energy meter for voltage with direct connection (00V) and current input from CT 800/5A VT ratio = (direct connection) CT ratio = 800 : 5 = 60 Loading VT ratio = and CT ratio = 60 you will get a display in kwh expressed on 8 integers without decimals, with resolution kwh COMMUNICATION Address:...255 Baud rate: 9600 9200 bit/s Parity bit: none odd even

COMUNICAZIONE Isolata galvanicamente da alimentazione ausiliaria e ingressi Dati trasferiti: registri di conteggio e parametri di configurazione Standard: 3 fili Trasmissione: asincrona seriale Protocollo: compatibile JBUS/MODBUS N bit: 8 Bit di stop: Bit di parità: nessuna pari dispari N indirizzo:...255 Velocità di trasmissione: 9600 9200 bit/secondo Tempo di risposta a interrogazione: 200ms N massimo apparecchi collegabili in rete: 32 (fino a 255 con ripetitore ) Distanza massima dal supervisore: 200m in funzione del baud rate e delle condizioni ambientali COMMUNICATION Galvanically insulated from auxiliary supply and inputs Transferred data: count registers and configuration parameters Standard: 3-wire Transmission: serial asynchronous Protocol: JBUS/MODBUS compatible Bit number: 8 Stop bit: Parity bit: none odd even Address:...255 Baud rate: 9600 9200 bit/s Max. response time to request: 200ms Meters that can be connected on the bus: 32 (up to 255 with repeater) Highest distance from supervisor: 200m depending on the baud rate and installation conditions ALIMENTAZIONE AUSILIARIA Valore nominale Uaux: 230V Variazione ammessa: 0,85...,Uaux Frequenza nominale fn: 50Hz Frequenza di funzionamento: 7...63Hz Autoconsumo: 5 VA AUXILIARY Rated value Uaux: 230V Tolerance: 0,85...,Uaux Rated frequency fn: 50Hz Working frequency: 7...63Hz Rated burden: 5 VA ISOLAMENTO (EN/IEC 600-) Categoria di installazione: III Grado di inquinamento: 2 Prova di tensione alternata 2,5kV valore efficace 50Hz/min Circuiti considerati: ingressi e comunicazione Prova di tensione alternata kv valore efficace 50Hz/min Circuiti considerati: ingressi e comunicazione verso al. ausiliaria Prova di tensione alternata kv valore efficace 50Hz/min Circuiti considerati: tutti i circuiti e massa INSULATION (EN/IEC 600-) Installation category: III Pollution degree: 2 AC voltage test 2,5kV r.m.s. 50Hz/min Considered circuits: inputs, communication AC voltage test kv r.m.s. 50Hz/min Considered circuits: inputs and communication towards aux. supply AC voltage test kv r.m.s. 50Hz/min Considered circuits: all circuits and earth COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA Prove di emissione in accordo con EN 6326- Prove di immunità in accordo con EN 6326- ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Emission test according to EN 6326- Immunity test according to EN 6326- CONDIZIONI AMBIENTALI Temperatura di riferimento: 23 C ± 2 C Temperatura di impiego: 0...5 C Temperatura limite di funzionamento: -0...55 C Temperatura di magazzinaggio: -25...70 C Umidità relativa media annua: 75% Adatto all utilizzo in clima tropicale Massima potenza dissipata : 3W Per il dimensionamento termico dei quadri ENVIRONMENTAL CONDITIONS Reference temperature: 23 C ± 2 C Nominal temperature range: 0 5 C Limit temperature range: -0 55 C Limit temperature range for storage: -25 70 C Yearly average relative humidity: 75% Suitable for tropical climates Max. power dissipation : : 3W For switchboard thermal calculation CUSTODIA Dimensioni: moduli DIN 3880 Connessioni: morsetti fissaggio a vite per conduttore fino a mm 2 Montaggio: a incastro su profilato 35mm Tipo profilato: a cappello TH35-5 (EN6075) Materiale custodia: policarbonato autoestinguente Grado di protezione (EN 60529): IP50 (frontale) IP20 (morsetti) Peso: 280 grammi HOUSING Dimensions: module DIN3880 Connections: screw terminals for wire up to mm 2 Mounting: snap-on 35mm rail Rail type: top hat TH35-5 (EN6075) Housing material: self-extinguishing policarbonate Protection degree (EN60529): IP50 (front frame) IP20 (terminals) Weight: 280 grams NT783 2-203 a Ed. pag./5

SCHEMI D INSERZIONE WIRING DIAGRAMS NT783 2-203 a Ed. pag.5/5 La I.M.E. S.p.A. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice. DIMENSIONI DIMENSIONS S 000/378 S 000/383 S 000/379 Rx / Tx + GND C C2 C3 2 3 5 6 7 8 9 0 2 33 3 35 ACTIVE INPUTS Rx / Tx + GND C C2 C3 2 3 5 6 7 8 9 0 2 33 3 35 SØ INPUTS REGISTER TARIF SEL Rx / Tx GND Wh varh Wh varh + + 0 + C C2 C3 2 3 5 6 7 8 9 0 2 33 3 35 89,5 70 65,6 + + + + + + 5 GME ENEL 20 2 20 2 20 2