Underwear. Ropa interior. Guanti ignifughi Fireproof gloves Guantes ignífugo



Documenti analoghi
= Sparco HOCOTEX. 300% + Traspirante + Breathable 10% + Leggero + Light

= Sparco HOCOTEX. 300% + Traspirante + Breathable 10% + Leggero + Light

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

Solutions in motion.

ISAC. Company Profile

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

RACING 59 SCARPE SHOES

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Painting with the palette knife

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

La domotica è un lusso. been easier.

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

Innovation experience

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

Abstract Women Collection

SANTE PELLEGRINO

INCHIOSTRI E SISTEMI DI STAMPA

rice paper art noi stampiamo, tu crei noi stampiamo, tu crei MADE IN ITALY MADE IN ITALY

Quality Certificates

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

Insegna eco a bandiera

Schumacher Precision Tools GmbH

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

Listino Prodotti Price List Lista de Precios

the creative point of view

ACCESSORI ORIGINALI AUTOMOBILI LAMBORGHINI SPORT

Mini totem. Dimensioni: cm 45x150x35.

portfolio

MARKETING CHE FUNZIONA PDF

BUILT-IN HOODS COLLECTION

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono Fax

bakery basket pallacanestro piacentina

QUATTRO ANIME DIVERSE IN 1 SOLO PNEUMATICO

Kit fotovoltaico Solsonica.


up date basic medium plus UPDATE

EXPO COLLECTION THE NEW IDEA OF PRIMATOSPORTITALIA OTHER SPORTS

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

Clicca sulle immagini di preview qui sotto per aprire e visualizzare alcuni esempi di presentazioni dinamiche create con Focusky:

Mission. Uniformare e razionalizzare i processi di sviluppo dei prodotti,

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

ALLINEARSI: IL DRIVER PER UNA INNOVAZIONE DI SUCCESSO!

Macmillan Practice Online guida del docente

Test collettivo pre Sanremo 2013 Pre-Sanremo 2013 collective test

Soluzioni di design. per il tuo business

Titolo PNEUMATICI VETTURA ESTATE C O L L E C T I O N


Cos è. Mission & Vision. Attitude in Web, area di IT Attitude, ha competenze specifiche nel settore informatico e nel web marketing.

PROGETTAZIONE MECCANICA DESIGN INDUSTRIALE OUTSOURCING RICERCA E SVILUPPO GRAFICA DOCUMENTAZIONE TECNICA STUDIO TECNICO

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Macmillan Practice Online guida del docente

Rilevi Group srl viene costituita a Bologna, Italia, nel

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site Click on the box on the right side Login unico

Your Expert in Parts. HC-CARGO Un Mondo da Scoprire

Engineering & technology solutions

Linea tessuti 3M Scotchlite

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato.

Cloud design Naoto Fukasawa sistema di sedute / seating system Cloud

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

Box gestionali. Operational box

CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) F. (+34)

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

Service Design Programme

Semplificato! Recruiting. Forniamo applicativi web based che portano la gestione delle Risorse Umane un passo avanti.

brand implementation

Copyright 2012 Binary System srl Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA info@binarysystem.eu

VITA YOU. L ASSICURAZIONE CHE FAI TU. PROTEGGI CHI AMI Garantisci ai tuoi cari un sostegno economico su cui contare.

-Fig.1-

La gestione della qualità nelle aziende aerospaziali

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE

U Corso di italiano, Lezione Tre

LA LEGGE DEI GRAFICI THE LAW OF CHARTS DI JOE ROSS

GUIDA RAPIDA ALL USO

company profile 2010

RICERCA FINALIZZATA & INNOVAZIONE

Nuovo Order Manager per il software NobelProcera

Che cos é? Una soluzione innovativa e su misura per una nuova generazione di stampa intelligente/smart

ABBIGLIAMENTO PEUGEOT

Meno fumi e polveri sul vostro posto di lavoro vi fanno guadagnare sia in salute che in risparmio

ISLL Papers The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature

Contract Tailor Made. Luxury Complements

ISO Standard mondiale sulla corrosione

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

SEI PRONTO PER UNA NUOVA SFIDA?

Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of this

PROJECT MANAGEMENT SERVIZI DI PROJECT MANAGEMENT DI ELEVATA PROFESSIONALITÀ

MORE. FOR YOUR COMPANY PROFILE CUSTOMER

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6.

PRESENTAZIONE DI PRODOTTO FIND & LOCATE WHAT YOU CARE ABOUT.

Bona Create - Colori per pavimenti in legno. Per un look fresco ed innovativo

Transcript:

28 Tute ignifughe Fireproof suits Monos ignífugos 60 Underwear Underwear Ropa interior 66 Scarpe ignifughe Fireproof shoes Calzado ignífugo 98 Caschi e accessori Helmets and accessories Cascos y accesorios 82 Guanti ignifughi Fireproof gloves Guantes ignífugo 130 Sistemi di comunicazione Communication systems Sistemas de intercomunicación OFFICIAL Supplier 140 Sedili omologati fia FIA-approved seats Asientos homologado fia 174 Cinture di sicurezza Sparco safety harnesses Cinturones de seguridad 186 Volanti Steering wheels Volantes 204 Impianti estinzione Extinguishing systems Extintor 208 Roll bar Roll cages Arco de seguridad 214 Barre duomi Strut braces Barras de refuerzo suspension 216 Accessori Miscellaneous accessories accesorios 228 Meccanici Mechanics Mecánicos 264 Sedili sportivi Sport seats Asientos deportivos 278 Cinture di sicurezza Harnesses Cinturones 282 Volanti sportivi Steering wheels Volantes 302 Pomelli cambio Gear knobs Pomos 304 Cuffie leva cambio gear gaiter Envoltura cambio 305 Pedaliere/Tappeti Pedal sets/carpets Pedales/Alfalombras 312 Cerchi Wheels Llantas 318 Lampadine Bulbs Bombillas 320 Barre duomi Strut braces Barras de refuerzo suspension 326 distanziali Spacers Separadores 342 Tubi freno Brake lines Latiguillos de frenos 344 Accessori accessories accesorios 346 Teamwear e 366 Condizioni vendita Sales conditions Condiciones de venta

LEGGEREZZA E CONFORT ATTRAVERSO LA TECNOLOGIA LIGHTNESS AND COMFORT THROUGH TECHNOLOGY LIGEREZA Y CONFORT TECNOLÓGICO La differenza tra una vittoria e una sconfitta è molto spesso racchiusa in pochi decimi di secondo per questo ogni componente dell equipaggiamento della vettura e del pilota deve essere curato in ogni più piccolo dettaglio alla ricerca della massima prestazione. Lightness and comfort through technology è la missione della Sparco così come offrire plus innovativi che aiutino i clienti ad essere vincenti. Un progetto di evoluzione tecnica applicato a tutte le principali famiglie di prodotto. La tradizionale attenzione per la sicurezza unita alla particolare cura per la leggerezza e al confort permettono di proporre prodotti sempre più performanti e in linea con le esigenze di mercato. The difference between win and defeat is often contained in a few tenths of a second, for such a reason any item of the car and driver s equipment must be carefully engineered down to the most minute details seeking for the best performance. Lightness and comfort through technology is Sparco mission as well as offering innovative pluses to help customers to be successful. A project of technical evolution applied to all the main product ranges. The traditional focus on safety combined with particular attention to lightness and comfort allow to offer always more efficient products in line with the market needs. La diferencia tras una victoria y una derrota es muy estrecha y radica en decimas de segundo, por eso cualquier componente o equipación del vehículo y del piloto deben ser cuidadas al máximo detalle y alcanzar las máximas prestaciones. Lightness and comfort through technology es la misión de SPARCO así como ofrecer la mayor innovación posible y convincente para el cliente. Un proyecto de evolución técnica aplicada a todas las familias de productos SPARCO. La tradicional atención por la seguridad unida a la particular ligereza y confort, nos permite proponer unos productos lo más performantes posible en línea con las exigencias de mercado actual. PBI PBI (polybenzimidazole) è una fibra organica che fornisce stabilità termica per una vasta gamma di applicazioni ad alta temperatura. La fibra pbi non brucia al contatto con l aria, non si scioglie e non gocciola, mantiene la sua resistenza e la sua flessibilità anche dopo l esposizione alla fiamma. Rappresenta oggi la spina dorsale di molte mescole di tessuto resistenti alla fiamma, la fibra pbi migliora le prestazioni combinando resistenza alla fiamma e protezione termica con il più alto livello di comfort, durata e protezione. La fibra pbi è ampiamente utilizzata in applicazioni che richiedono protezione e prestazione personale, includendo l abbigliamento e indumenti multistrato. Proprietà fibra PBI Non brucia, non fonde o contribuisce ad innescare la combustione Temperatura di decomposizione 1300 F (700 C) Basso trasferimento di calore Buona flessibilità ed elasticità Bassa tenacità Produce poco o quasi nessun fumo Eccellente resistenza chimica PBI (polybenzimidazole) stable fibre is an organic fibre that provides thermal stability for a wide range of high temperature applications. pbi fibre will not burn in air, it does not melt or drip, and it will retain its strength and flexibility after exposure to flame. As the backbone of many flame resistant fabric blends, pbi fibre enhances performance by combining flame-resistance and thermal protection with the highest level of comfort, durability, and protection. pbi fibre is widely used in applications that require personal protection and performance, including outerwear and multi-layers garments. PBI Fibre Properties Does not burn, melt or contribute fuel to flames Decomposition temperature 1300 F (700 C) Low heat transfer Most flexible and supple Low tenacity Produces little or no smoke Excellent chemical resistance PBI es una fibra orgánica que fornece estabilidad térmica en varias aplicaciones con altas temperaturas. La fibra PBi no quema al contacto con el aire, no se derrita y no gotea. Su resistencia y su flexibilidad permanecen también después de la exposición a la flama. Representa hoy la espina dorsal de varias mesclas de tejidos resistentes a la flama. La fibra pbi mejora las prestaciones con su combinación de resistencia a la flama y protección térmica con el nivel de confort, duración y protección más elevados. La fibra pbi es muy utilizada en las aplicaciones dóndes protección y prestaciones son requeridas, incluido vestuario y ropa multicapas. Características de la fibra PBI No quema, no funde y no ceba la combustión Temperatura de disgregación > 1300 F(700 C) Reducida transferencia de calor Buena flexibilidad y elasticidad Reducida tenacidad Produce muy poco humo Excelente resistencia química 4

NOMEX ACCORDO PER L uso del MARChio NOMEX DUPONT Un altra grande vittoria per lo staff tecnico Sparco. E stato concluso un accordo con Dupont, la multinazionale che produce fibre tecniche e filati ignifugi utilizzati per la realizzazione delle tute da pilota. Questa partnership, parte del programma Qualità di Dupont, consentirà di assicurare il massimo livello qualitativo e la massima protezione dal fuoco, indicata all utente dall etichetta Nomex che Sparco potrà applicare ai propri capi. agreement for THE use OF NOMEX DUPONT BRAND One more great victory for Sparco technical staff. An agreement has been signed with Dupont, the multinational that produces technical fibre and the fireproof thread used for the production of driver overalls. This partnership, part of Quality program of DuPont, will allow to guarantee the highest quality level and the greatest fire protection, pointed out to the user by Nomex label that Sparco will be allowed to put on own items. ACuerdo para EL uso DE NOMEX DUPONT Otra gran victoria para el departimento técnico de Sparco. Se ha concluido un acuerdo con Dupont, la multinacional que produce fibras técnicas y hilos ignífugos utilizados en la fabricación de los monos de pilotos. Este acuerdo, parte del programa Calidad de Dupont, permitirá asegurar un máximo nivel cualitativo y una máxima protección contra las llamas, que el consumidor podrá identificar gracias a la etiqueta Nomex que Sparco podrá añadir a sus propias prendas. X-COOL SILVER Trattamento chimico applicato al tessuto composto da microcapsule con un principio attivo che viene rilasciato quando si esercita uno sforzo meccanico (strofinamento, movimento del corpo, frizione). Il principio attivo contiene essenza di mentolo e contribuisce ad abbassare la temperatura corporea del pilota dando una sensazione di freschezza. L effetto permane anche dopo diversi lavaggi Trattamento permanente agli ioni d argento che inibiscono la proliferazione batterica, causa di cattivi odori. Chemical treatment applied to the fabric consisting of microcapsules containing an active principle which is released when exerts a mechanical strain (rubbing, body movement, friction). The active principle contains menthol essence and contributes to lowering the driver s body temperature living a freshness sensation. The effect remains even after several washing Permanent treatment of silver ions which inhibits the growth of odor-causing bacteria. Tratamiento químico compuesto de micro cápsulas encajadas en el tejido que contienen un principio activo que se libera cuando se ejerce una tensión mecánica (roce, movimiento del cuerpo, fricción). El principio activo contiene esencia de menta y contribuye a reducir la temperatura corporal del piloto dando una sensación de frescura. Eficiencia garantizada después de varios lavados Tratamiento permanente en los iones de plata che impiden la proliferación bactérica causante de la aparición de malos olores. Sparco è passione vera. Nella ricerca, nell innovazione, nell esprimere l assoluta qualità dei suoi prodotti. Una passione che nasce dalla specifica originalità di ogni articolo, senza finzioni e senza compromessi. Oggi Sparco vuole difendere la sua e la tua passione per l eccellenza: per questo ha creato il nuovo marchio di garanzia BSparco/Boriginal, per distinguersi ancora di più e per identificare con chiarezza e veridicità tutta la linea dei suoi prodotti. Osservando bene il marchio di garanzia è facile comprendere cosa si intende per originalità: l icona dell impronta digitale, segno di perfezione inconfondibile, e il richiamo al codice a barre, come indice di unicità. Quando su un prodotto con l etichetta ufficiale Sparco trovi anche il marchio di garanzia significa che stai acquistando un originale che non lascia dubbi sulla sua performance tecnica e che protegge tutti i prodotti Sparco contro il rischio di eventuali contraffazioni. Sparco is real passion for research, innovation, expressing absolute quality in all the product range. The passion is based on the originality of all products, without fake and compromises. Today Sparco want to save its and your passion for excellence: for this reason the logo BSparco/Boriginal has been created to be even more diversified and to clearly identify all its range. A closer look to the warranty mark explain easily what original means: the icon is the fingerprint means undoubtedly perfection, and the bar code means uniqueness. When a product brings the official Sparco label and the warranty mark this mean that you are buying with no doubt about its technical performances. A distinction mark that will protect all Sparco products against counterfeit risks. Sparco es una verdadera pasión. En el desarrollo, en la innovación y en la capacidad de realizar productos de calidad. Una pasión que se siente en la originalidad de cada artículo sin imitaciones y compromisos. Hoy Sparco quiere defender la pasión por la excelencia: una nueva tarjeta de garantía ha sido creada llamada BSparco/Boriginal, una forma de distinción para que sea identificada claramente y verdaderamente toda la gama de los productos. Observando la tarjeta de garantía es fácil comprender que es la originalidad; el Icono de la huella dactilar, que representa la perfección y el código a barras como testigo de unicidad. Cuando en un producto encuentras la tarjeta oficial Sparco esto quiere decir que estas comprando un producto Original en el cual no hay dudas acerca de sus características técnicas y que no es una imitación. 5

ON THE TRACK. ON THE ROAD. OEM Supplier THE FASTEST CARS IN THE WORLD ARE EQUIPPED WITH SPARCO TECHNOLOGIES 6

7

Sparco progetta e ingegnerizza alcuni tra i Sedili sportivi tecnologicamente più avanzati al mondo. La superiorità dei sedili Sparco proviene da scocche disegnate, progettate e sviluppate nei minimi dettagli. Le scocche dei sedili vengono progettate utilizzando il software CD Catia 5. I progetti vengono poi verificati utilizzando i più sofisticati metodi fea FEM per una profonda ed accurata analisi strutturale. Sparco sa come progettare le migliori scocche con carbonio strutturale, forgiato e composito. Importantissime sono anche le sagome di ogni sedile: i piloti che guidano le automobili Supercar vogliono sedili che permettono loro di sentire le prestazioni della propria auto, capire la gestione e il comportamento della vettura durante la guida. Pertanto all interno della nostra sede i sedili vengono disegnati come abiti sartoriali ad hoc per ogni pilota: ecco perché in casa Sparco gli studi ergonomici sono così importanti. Sempre più clienti con auto Supercar vogliono il miglior comfort possibile, sia per gare di lunga durata, sia per avere la sensazione di guidare sul velluto. Sagome e schiume Sparco sono la base per avere le prestazioni più performanti ad alta velocità, così come altrettanto importante è la scocca: leggera e rigida allo stesso tempo. L insieme di tutti questi fattori da vita al sedile sportivo Sparco per Supercar. Sparco design and engineer some of the most advanced Sport Seats in the world. The superiority of Sparco seats comes from the shells that are designed, engineered and developed with performance in mind. Our seat shells are designed using Catia 5 CAD software. Then the project is verified using the most sophisticated FEM & fea structural analysis methods. Sparco know how to design the best seat shell whether it is a structural carbon, a forged carbon or a composite one. But also the trimming is important in a sport seat. Supercar drivers want seats that allow them to feel the performance of their car, the handling and the behavior of the car while racing or fast driving. Therefore our seat are designed like customized suits that fit each driver at best. But the demanding Supercar customers also want the best possible comfort, for long distance, and for as smooth as possible driving experience. This why ergonomic studies are so important for Sparco seat engineers. A good trim and foam design is as good for high speed performance as much a light and rigid shell. Together they form the winning combination of a Sparco sport seat for Supercars. 8

Sparco ha iniziato a produrre Sedili sportivi nel 1998 con l automobile Lamborghini Diablo. Sparco ha studiato, progettato e sviluppato il primo sedile sportivo regolabile in fibra di carbonio per Supercar certificato, superando brillantemente le prove di omologazione ed i test di sicurezza e durata delle case automobilistiche più importanti. Da allora, fino ai giorni odierni, Sparco è fornitore di marchi prestigiosi come Lamborghini, Ferrari, Bugatti, Aston Martin, Bentley, Audi, McLaren Cars, AMG Mercedes Benz, Lotus Cars, Koeniggsegg, Maserati, Ford GT, Mini John Cooper Works e molti altri. I sedili Sparco per le Supercar hanno lo stesso dna, la medesima ingegneria e lo stesso design dei sedili usati in ambito racing: sono leggeri ma al tempo stesso sicuri e confortevoli. Inoltre i sedili sportivi Sparco per Supercar hanno tessuti pregiatissimi, con rivestimenti in alcantara o in pelli esclusive. A partire dall anno 2009 Sparco offre sedili sportivi per Supercar con borsa laterale, fino a 12 tipi di regolazioni diverse, sistema di riscaldamento e raffreddamento con eccezionali caratteristiche di comfort. L innovazione tecnologica non si esaurisce mai: Sparco è riuscita a guadagnare la leadership di mercato diventando la prima azienda ad offrire Forged Carbon technology per i più complessi, ma ancora più leggeri, sedili sportivi. Sparco started manufacturing Sport Seats in OEM in 1998 on Lamborghini Diablo. Sparco studied, designed and developed the first adjustable sport seat in Carbon Fibre for Supercars certified to pass the homologation, safety & durability tests of the most demanding car makers. Since those days Sparco supplied sport seats to Lamborghini, Ferrari, Bugatti, Aston Martin, Bentley, Audi, McLaren Cars, AMG Mercedes Benz, Lotus Cars, Koeniggsegg, Maserati, Ford GT, Mini John Cooper Works and many many more sport and supercar makers. Sparco seats for Supercars have the same dna, the same engineering and design power (capability?) of the Sparco racing seats. They are light, thin yet safe and comfortable. Furthermore Sparco Sport Seats for Supercars are in many case luxurious, trimmed in sporty Alcantara or in the most exclusive and expensive leathers. Since 2009 Sparco offers Sport seats for Supercars with Side Bag, up to 12 way Power assisted adjustments, Heating and Cooling systems and comfort features like Lumbar Adjusters. And, as the technological innovation never stop, Sparco has gained the leadership by being the first to offer Forged Carbon technology for the most complex yet lightest sport seats. 9

La qualità dei sedili sportivi Sparco è solo la ciliegina sulla torta di tutto l intero processo produttivo: il dna Sparco è il vero motore aziendale, partendo dalla progettazione, attraversando tutti i vari processi di produzione fino al termine della produzione e relativo controllo. I sedili e le parti in carbonio sono progettati secondo la metodologia DFMEA e PFMEA, che consentono di rilevare e correggere, prima che si verifichino, errori anche minimi nel processo di progettazione. A seguito di questi controlli vengono avviati i test secondo i metodi ppap o EMPB, procedimenti di prova più esigenti utilizzati dall industria automobilistica. Sparco è certificata iso TS 16949 come sistema di qualità in tutta la parte dello sviluppo del design e della produzione di sedili. Con il metodo implementato, il team Sparco riesce a soddisfare qualsiasi esigenza e fornitura dei produttori di Supercar sul mercato mondiale. Solo il meglio per le vetture più sofisticate del pianeta. The Quality on Sparco sport seats is not only the cherry on the cake of the production process but it is a mentality that start from the design of the seat and goes all through the various manufacturing processes till to the end of the production line checks. Seats and carbon parts are designed according to DFMEA and PFMEA methodology, that allow to detect potential mistakes in design and process before they happen. Then they are tested according ppap or EMPB methods, the most demanding testing methods used by German or world class car industry. All in all, Sparco apply the iso TS 16949 Quality System in all the part of the seat design development and manufacturing. On top of this method, each of the supercar makers has its own requirements that our quality team implement and match. Only the best for the most sophisticated cars of the planet 10

Fibre di carbonio è il materiale tecnologicamente più avanzato utilizzato nell industria automobilistica. Incredibilmente leggero e resistente, la fibra di carbonio è stata creata per l industria aerospaziale e militare ed introdotta in F.1 dal fondatore della Lotus Colin Chapman nel 1981, per l automobile Lotus F.1 88. Sparco ha iniziato a utilizzare la fibra di carbonio per i suoi sedili racing nel 1984 e da allora non ha mai smesso di progettare e sviluppare i sedili da corsa più tecnologicamente avanzati. Nel 1999 Sparco ha creato una fibra di carbonio dedicata alla divisione sportiva al servizio sia delle auto Supercar, sia dell industria aerospaziale. Oggi 7 autoclavi e più di 150 persone lavorano giorno dopo giorno per modellare e rendere uniche le Supercar come Bugatti Veyron e Supersport, Enzo Ferrari, Aston Martin Zagato e One77 così come le parti per Superjet quali Airbus 380 o super-elicotteri come Augusta Westland, per non parlare delle componenti F.1 per Toro Rosso. La fibra di carbonio non è un materiale semplice da lavorare. Il carbonio ha un comportamento molto complicato e poco lineare: richiede inoltre un approccio ingegneristico per generare le parti che verranno utilizzate in applicazioni quali le automobili da corsa, le Supercar e gli aerei. Carbon Fibre is the most advanced material used in the automotive industry. Incredibly Light and Strong, Carbon Fibre was created as an aerospace and military material and introduced in F.1 by Lotus geniale founder Colin Chapman in 1981 on the Lotus 88 F.1 car. Sparco started using carbon fibre for its racing seats in 1984 and since then never stopped designing the most technically advanced racing seats. In 1999 Sparco created a dedicated carbon fibre and sport seat division devoted to serving Supercar and Aerospace Industry. Today 7 autoclaves and over 150 staff are working to create part for supercars like Bugatti Veyron and Supersport, Ferrari Enzo, Aston Martin Zagato and One77 as well as parts for superjets like Airbus 380 or super helicopters from Augusta Westland. Not to mention F.1 components for Toro Rosso F.1 racing cars. Carbon Fibre is not an easy material to deal with. Carbon has a complicated non linear stress behavior and require a sophisticated design and engineering approach to generate the light and strong parts used in extreme applications like racing cars, supercars and planes. 11

La tuta su misura per te A suit tailored for you Su mono a medida 5 semplici regole per ottenere in poco tempo la tua tuta personalizzata 5 simple rules to follow to complete your custom suit 5 simples pasos para obtener su mono personalizado IL MODELLO Disegnate la vostra tuta, inviatela al nostro ufficio commerciale o al concessionario Sparco più vicino, oppure, semplicemente, scegliete tra i vari modelli Sparco da cui partire con la personalizzazione. La nostra produzione verificherà la reale fattibilità del progetto prima che questo venga accettato. MODEL Draw your suit. Send it to our sales customer office or to your nearest Sparco dealer, or simply choose from different Sparco models. Our production department will check the feasibility of the project before it is accepted. EL MODELO Dibuje su propio mono, o simplemente elija de utilizar unos de los varios modelos Sparco. Luego envíe su diseño a nuestra oficina comercial o al distribuidor Sparco más cercano. Nuestra oficina de produccíon verificará si el proyecto es realizable antes de la aceptación del mismo. 12

TABELLA MISURE STandard STandard size CharT - Cuadro ESTandar Medida USA SIZE HEIGHT weight ChesT waist hip 46 167-170 60 92 80 92 S 48 170-173 66 96 84 96 50 173-176 72 100 88 100 M 52 176-179 78 104 92 104 54 179-182 84 108 96 108 L 56 182-185 90 112 100 112 58 185-188 96 116 104 116 xl 60 188-191 102 120 108 120 62 191-194 108 124 112 124 xxl 64 194-197 114 128 116 128 66 197-200 120 132 120 132 IDENTIFICA LA TUA Taglia È possibile individuare con facilità la taglia più adeguata alle proprie esigenze facendo riferimento alla tabella misure riportata qui sotto. Eccezionalmente, nel caso in cui non fosse immediatamente identificabile la taglia standard più corretta, sarà possibile realizzare una tuta su misura, in questo caso basterà seguire le istruzioni riportate nello schema tute su misura qui accanto. E comunque consigliabile recarsi presso il rivenditore Sparco più vicino che vi aiuterà nel compito. IDENTIFY YOUR size You can easily identify your size by using the size chart here below. If you cannot find the correct standard size, you can create a made-to-measure suit by following the instructions in the chart beside. However we do suggest that you go to the nearest Sparco dealer who will assist you in the task. IDENTIFIQUE SU Talla Es posible identificar fácilmente la talla adecuada a sus necesidades, tomando como referencia la tabla de medidas abajo. Si no encontrara la talla estándar adecuada, será posible realizar un mono a medida, seguiendo las instrucciones que se incluyen en el cuadro mono a medida. Se aconseja consultar con un revendedor Sparco cercano para que lo ayude en el proceso. SCHEMA TUTE SU Misura Made-TO-Measure CharT Cuadro Mono A Medida A E A Chest Circumference B Waist Circumference C Hips Circumference D Thigh Circumference E Width across shoulders F Sleeve lenght G Bust lenght H External leg lenght L Internal leg lenght M Backside lenght B C D F G M L H 13

La tuta su misura per te A suit tailored for you Su mono a medida I COLORI E I MATERIALI La gamma colori e materiali Sparco vi permetteranno di abbinare più opzioni insieme. Specificate i colori della vostra tuta scegliendoli dalla tabella qui riportata. COLOURS AND FABRIC Select your required colours and fabric from the wide Sparco range. Colours availability as shown in the colour chart. COLORES Y MATERIALES La gama de tejidos y colores os permitirá de combinar muchas opciones. Ruego especificar los colores de vuestro mono eligiendo en la tabla incluida. Mod. Sandwich g/m2 (+/- 5%) ERGO M-9F 230 SUPERLEGGERA M-9 X-LIGHT-X8 290 X-LIGHT-M8 290 LUCIDA X-7 355 PROFI X-5 340 SPARCO M-5 14 230 340 ERGO M-5 400 PRIMA X-3 400 PRIMA M-3 400 SPRINT 400 FABRIC COLOURS RANGE MT0100010BI MT0100010GRL MT0100010GRS MT0100010NR MT0100010RS MT0100010RV MT0100010AR MT0100010GL MT0100010GOLD MT0100010VD MT0100010VDRO MT0100010VDLT MT0100010AZ MT0100010BM MT0100010BI MT0100010GRL MT0100010GRS MT0100010NR MT0100010RS MT0100010RV MT0100010AR MT0100010GL MT0100010GOLD MT0100010VD MT0100010VDRO MT0100010VDLT MT0100010AZ MT0100010BM MT0100012BL MT0100012GRL MT0100012GRS MT0100012NL MT0100012RFL MT0100012ARAR MT0100012VM MT0100012CE MT0100012AL MT0100012BML MT0100012BL MT0100012GRL MT0100012GRS MT0100012NL MT0100012RFL MT0100012ARAR MT0100012VM MT0100012CE MT0100012AL MT0100012BML MT010020ARAR MT010020MG MT010020VD MT010020ARAR MT010020MG MT010020VD --------- --------- --------- --------- --------- MT010020BI MT010020GRP MT010020GR MT010020GRS MT010024NR MT010024RS MT010020RS MT010020AR MT010020VDRO MT010020CE MT010020AZ MT010024AZ MT010020BM MT010020PP MT010020PINK MT010020BW MT010020BI MT010020GRP MT010020GR MT010020GRS MT010024NR MT010024RS MT010020RS MT010020AR MT010020VDRO MT010020CE MT010020AZ MT010024AZ MT010020BM MT010020PP MT010020PINK MT010020BW MT010045BI MT010045GRP MT010045GRS MT010045NR MT010045RS MT010045AR MT010045GL MT010045VD MT010045AZ MT010045BM MT010045BI MT010045GRP MT010045GRS MT010045NR MT010045RS MT010045AR MT010045GL MT010045VD MT010045AZ MT010045BM MT010045BI MT010045GRP MT010045GRS MT010045NR MT010045RS MT010045AR MT010045GL MT010045VD MT010045AZ MT010045BM MT010042BIBI MT010042GRP MT010042GR MT010042NR MT010042RS MT010042AR MT010042GL MT010042VB MT010042CE MT010042AZ MT010042BM

IL DESIGN Personalizza la tuta aggiungendo strisce, quadri, impunture colorate per creare un design unico. DESIGN Customize the suit by adding stripes, squares and coloured stitching to create a unique design. EL DISEÑO Personalize el mono con todo lo que quiere entre lineas, cuadros, costuras y otro para crear un diseño único. RICAMI E possibile ricamare scritte e loghi sulla tuta, definendo la posizione e la loro dimensione, riportandoli nel disegno. Scaricate il modulo dal sito Sparco www.sparco.it. Importante: non dimenticate di allegare gli impianti di ricamo o le immagini nel formato.jpg dei loghi da ricamare sulla tuta. EMBROIDERIES It is possible to embroider writing and logos on to the suit. Download the diagram from www.sparco.it, and use it to indicate position and size. Important: Do not forget to attach the computer tape of the embroidery or the logo images in.jpg format. BORDADOS Es posible bordar inscripciones y logos en el chándal, definiendo la posición y la dimensión de los mismos y reproduciéndolos en el diseño adjunto. Podrá fotocopiar el diseño de la página del catálogo, o bien descargar el módulo del sitio Sparco www.sparco.it. Importante: no olvide adjuntar los moldes de bordado o las imágenes en formato.jpg de los logos a bordar en el chándal. 15

La tuta su misura per te A suit tailored for you Su mono a medida Ti piacerebbe avere una tuta che nessuno ha? Vorresti misure adatte a te e colori che ti rappresentano? Vuoi essere veramente Be Sparco - Be Original? Adesso puoi. Entra nel sito sparco.it e divertiti con il nuovo configuratore Sparco. Usa i colori e cogli tutte le opportunità che il configuratore by Sparco ti offre! Migliaia di combinazioni ti aspettano per realizzare finalmente la tuta dei tuoi sogni con pochi click! Cosa aspetti? Personalizza online, personalizza con Sparco! What do you think about having a full personalized brand new suit? Do you prefer to have your own measures or your colors? Or both? Are you ready to enter into Be Sparco - Be Original world? Now you can. Enter the site sparco.it and have fun with the new Sparco configurator. Use the colors you prefer and take all the opportunities that the configurator by Sparco will offer you! Thousands of combinations are waiting for you and you will realize the suit of your dreams with just few clicks! What are you waiting for? Customize it online, customize with Sparco! www.sparco.it Te gustaría tener un mono como nadie otro tiene? te gustaría tenerlo a tus medidas y tus colores quieres ser B/B Si entonces ahora puedes! Entra en el web de Sparco.it y diviértete con el nuevo configurador Sparco. Juega con los colores y coges todas las oportunidades que el configurador Sparco te ofrece Con todas las combinaciones que aparecen en el configurador, tendrás las posibilidad de crear el mono de tus sueños apretando un solo botón Que estas esperando personaliza online, personaliza con Sparco! 16

17

Personalizzazione SCARPE E GUANTI - SHOES AND GLO Posibilidad de personalizar ZAPATOS Y GUANTES Personalizza le scarpe e i guanti Racing aggiungendo il tuo logo o la tua grafica. A seconda del modello potrai richiedere colorazioni,stampe e ricami speciali. Potrai inviare il tuo disegno direttamente a sparco che valuterà la fattibilità della tua proposta. In alternativa chiedi ai designers sparco di personalizzare il prodotto che hai scelto secondo le tue indicazioni. Customize Sparco racing boots and gloves with your brand or your own pattern. Choose the model of Sparco range you prefer, ask for your favourite colours, prints and special embroideries. Send your drawing directly to sparco now! We will evaluate the feasibility of your proposal or simply ask to a sparco designer to customize the product you want according to your instructions. Personaliza tus botas y guantes racing con tu logo o tu gráfica. Según el modelo puedes pedir colores, estampas y bordados especiales. Puedes enviar el boceto de tu mono directamente en Sparco y te diremos si se puede realizar. En alternativa puedes pedir a los diseñadores de Sparco de personalizar el producto según tus indicaciones. 18

VES customization 19

OFFICIAL SUPPLIER OF YOUR PASSION 20