Rack Power Distribution Unit



Documenti analoghi
Unità di distribuzione dell'alimentazione in rack AP9565

Kit di montaggio per server HP classe L AR8013A

Kit di montaggio per server HP classe N AR8014A

Installazione dell adattatore del pannello superiore NetShelter SX AR7203, AR7202

Kit di staffe per scaletta (Ladder Bracket Kit AR8168BLK) Installazione

NetShelter SX Air Re-circulation Prevention Kit (Kit per la prevenzione del ricircolo di aria NetShelter SX) AR7708

Kit di collegamento esterno AR8376, AR8376BLK, AR8377BLK

Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513

I collegamenti devono essere effettuati solo da elettricisti qualificati.

Installazione. Basic Rack Power Distribution Unit

Installazione. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers

Kit di tubi flessibili inferiori per l'armadio di raffreddamento ad alta densità ARACBH1

Manuale di installazione

Kit di tubi flessibili superiori per l'armadio di raffreddamento ad alta densità ARACTH1

Guida di installazione Smart-UPS SMX 2000/2200/3000 XL Montaggio su rack/ torretta 4U

Kit HP Modular Power Distribution Unit

Installazione. Smart-UPS VT MGE Galaxy Pannello bypass di manutenzione (Maintenance Bypass Panel) kva 400 V

Guida di installazione Smart-UPS SMX Pacco batteria esterno SMX120BP

Gruppo di continuità Smart serie X 120 VDC Installazione gruppo batteria esterno

Guida all'installazione Smart-UPS C 1000/1500 VA, 120/230 V c.a. 2000/3000 VA 230 V c.a. Montaggio a rack 2U

Prima di installare il gruppo di continuità, leggere la Guida per la sicurezza.

NetworkAIR RM Air Distribution Unit

Guida all'installazione del rack

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza

Guida d'installazione

Nota: i moduli batteria e di alimentazione possono essere installati solo da personale autorizzato da APC. 380 V 400 V 415 V

Guida all'installazione

Guida all'installazione Smart-UPS C 1000/1500 VA, 120/230 V c.a. 2000/3000 VA 230 V c.a. Montaggio a torretta

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0

Unità di distribuzione dell'alimentazione in rack AP7552

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Standard AC 230 V ~ N. art. 230 ME. Istruzioni per l uso

Sicurezza dell'utente

NN MINI FRIGO PORTATILE

Guida all'installazione di Smart-UPS X Torretta/Montaggio a rack 2U 2000/2200/3000 VA

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey

Bypass di servizio PDU16 per PowerValue 11 RT 1-3kVA

Guida d'installazione

Guida di riferimento hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat

Sicurezza dell'utente

Guida d'installazione

Box Batterie. FBBEVDR192/XX Type. Manuale Utente

Installazione della macchina per anestesia

705/707. Informazioni sulla sicurezza. Pressure Calibrator

GB NL F E I P RU m_stereoboomm_cover.indd 1 m_stereoboomm_cover.indd :01: :01:18

Manuale di installazione

Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox

DSP/OMNI-LIA101 Permanent Link Adapter

MANUALE DELL'UTENTE ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH. Prima dell installazione. Installazione. Verificare la presenza di tutti i componenti

Operazioni preliminari. Attività per sostituire un alimentatore. Sostituzione di un alimentatore del Disk Processor Enclosure.

Box Batterie. FBBEVDR240/XX Type. Manuale Utente

Guida all'installazione

Informazioni sui messaggi di Avvertenza. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informazioni sull'installazione e sulle funzioni

Installazione dei componenti elettrici

Informazioni sulla configurazione e sulle funzionalità

Guida all'installazione del Kit barre per montaggio a rack Smart-UPS On-Line SRT a 2 montanti

Guida d'installazione

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Serie C. HydroFLOW. Applicazioni Industriali Commerciali ed Agricole C45, C60, C100, C120, C160 MANUALE DI ISTRUZIONE ED INSTALLAZIONE

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

1 Indicazioni di sicurezza

Armadietto NetShelter VX 25U. Manuale di installazione

Amplificatore e trasduttore di pressione PSI

WP090. Montaggio a incasso su tavolo. Coperchio a filo piano a scomparsa. Ampio vano per moduli e accessori Metallo verniciato colore nero.

Istruzioni su disimballaggio e assemblaggio. NetShelter SV AR2400FP1

MANUALE D USO E INSTALLAZIONE CENTRALE COMANDO PER DUE MOTORI

Istruzioni di montaggio

Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello M12. C.c. a 2 fili. Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello

Guida d'installazione. Scatola di collegamento Avigilon Interno/ Esterno per telecamere Bullet HD: H3-BO-JB

Panoramica del sistema di contenimento dell'aerazione in rack ACCS1000-ACCS1007

la sicurezza e Informazioni generali

MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Istruzioni rapide Unità di illuminazione O3M950 O3M /00 03/2016

HP UPS R/T3000 G2. Panoramica. Precauzioni. Contenuto del kit. Istruzioni di installazione

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

Data Distribution Cable System (Sistema di cavi per distribuzione dati)

Guida all'installazione del rack

BLWL10. Guida di Installazione. Contenuti. Informazioni per la Sicurezza Pagina -2. Installazione Pagina Informazioni sulla Garanzia Pagina - 6

Fisso GSM-modem 900/1800 МНz (4 SIM, 1 Ethernet)

Apparecchiature di potenziamento commerciali

Messaggi di Sicurezza

LEONARDO BATTERY PACK

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Sivoia QS Pannello Intelligente Wireless

Manuale di installazione

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Istruzioni rapide Unità di illuminazione O3M /00 09/2014

Pacco batteria esterno SURT192XLBP

È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo SWW1890. Guida rapida. Installazione.

SCHUKO & CABLES SHELTER

MODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Installazione della macchina per anestesia

Manuale dell'utente relativo al dispositivo Cisco MCS 7890-C1 Unified Communications Manager Business Edition 3000

HD4 equipaggiato con contatti ausiliari Kraus & Naimer Istruzioni per la sostituzione dei contatti ausiliari

700G Series. Pressure Gauge. Informazioni sulla sicurezza

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane con ingresso per apparecchio derivato

Transcript:

Rack Power Distribution Unit Descrizione Le Rack Power Distribution Unit AP7585 e AP7586 sono unità di distribuzione dell alimentazione (PDU) di base da 32 A per rack che forniscono un alimentazione di 230 V alle apparecchiature montate su rack. AP7585 Cavo di alimentazione regolabile da 8,5 m (28 ft, senza spina) Quattro interruttori di circuito da 16 A Quattro uscite di tipo IEC 320 C19 AP7586 Cavo di alimentazione regolabile da 8,5 m (28 ft, senza spina) Quattro uscite di tipo IEC 309, 230V, 1~, 32 A

Sicurezza e messa a terra Leggere le seguenti istruzioni prima di installare o mettere in funzione la Rack PDU APC: La Rack PDU è progettata per essere collegata alle tre connessioni di messa a terra degli UPS APC. Non collegare la PDU a una presa elettrica o a un dispositivo di tipo diverso. Questa Rack PDU è destinata esclusivamente all utilizzo in interni. Non installare la Rack PDU in luoghi eccessivamente umidi o caldi. Non installare mai alcun collegamento, attrezzatura o Rack PDU durante un temporale con fulmini. Non utilizzare prolunghe o adattatori con la Rack PDU. Non lavorare da soli in condizioni pericolose. Installare la Rack PDU in modo che il carico meccanico sia bilanciato. Per il collegamento dell'apparecchiatura al circuito di alimentazione, rispettare i valori nominali indicati nell'apposita targhetta. Non sovraccaricare i circuiti, per evitare possibili sovraccarichi o problemi alle connessioni elettriche di alimentazione. Electrical elettriche e/o Hazard Rischio di scosse folgorazione Pericolo di scosse elettriche. Per il fissaggio delle staffe di montaggio utilizzare esclusivamente gli elementi di montaggio forniti. Le Rack PDU devono essere utilizzate esclusivamente con i sistemi InfraStruXure Type A. 2 Rack Power Distribution Unit

Installazione della Rack PDU Modalità di montaggio Installare la Rack PDU nelle due unità (U) inferiori di un armadio NetShelter o di altro armadio o rack da 48 cm (19 in.) EIA-310 standard utilizzando le staffe di montaggio in dotazione. La Rack PDU può essere installata con le uscite rivolte all esterno del rack oppure rivolte verso il pannello superiore del rack. Questa Rack PDU è destinata esclusivamente all utilizzo con un UPS APC. Non collegare la PDU a una presa elettrica o a un dispositivo di tipo diverso. Montaggio con le staffe 1. Fissare le staffe di montaggio alla Rack PDU per mezzo di quattro viti a testa piatta per staffa (in dotazione). - Per montare la Rack PDU con le uscite rivolte all esterno del rack: - Per montare la Rack PDU con le uscite rivolte verso il pannello superiore del rack: Rack Power Distribution Unit 3

Installazione della Rack PDU 2. Scegliere dove collocare la Rack PDU. Se montata con le uscite rivolte verso il pannello anteriore del rack, la Rack PDU occupa 2 unità (U). I numeri sull'asta verticale dell'armadio indicano il centro di un unità (U). 2U a. Inserire un dado a gabbia (in dotazione) sopra e sotto il foro segnato su ciascuna asta di montaggio verticale nella posizione scelta. b. Allineare i fori di montaggio delle staffe con i dadi a gabbia installati. Inserire e serrare le viti. 4 Rack Power Distribution Unit

Collegamento della Rack PDU a un UPS APC Per collegare la Rack PDU a un UPS APC è necessario collegare il cavo di alimentazione della Rack PDU al pannello di distribuzione dell UPS, come descritto nella procedura che segue. 1. Far passare il cavo di alimentazione attraverso uno degli slot sul pannello superiore dell armadio (per accorciare il cavo, fare riferimento ai passaggi a pagina 7). 2. Se necessario, far passare il cavo di alimentazione della Rack PDU dall armadio all UPS APC tramite una scaletta cavi. Il cablaggio deve essere effettuato esclusivamente da un tecnico autorizzato. Verificare che l interruttore di circuito della sorgente di alimentazione utilizzata per l UPS si trovi in posizione OFF (Spento). Electrical elettriche e/o Hazard Rischio di scosse folgorazione Verificare che l interruttore di circuito d ingresso sull UPS e l interruttore System Enable (Attiva sistema) dell UPS si trovino in posizione OFF. Prima di installare i cavi o effettuare i collegamenti all UPS, verificare che gli interruttori di circuito del pannello di distribuzione dell UPS si trovino su OFF. Tutti i cablaggi devono essere conformi alle normative in materia di elettricità nazionali e locali. Cavo di alimentazione della Rack PDU Pannello antitensione del cavo Fili del cavo di alimentazione della Rack PDU Rack Power Distribution Unit 5

Collegamento della Rack PDU a un UPS APC UPS Pannello di distribuzione dell UPS Interruttore di circuito del pannello di distribuzione dell UPS Vedere See also anche Prima di collegare la Rack PDU, consultare le istruzioni relative al cablaggio e alla sicurezza nel manuale dell UPS. 3. Verificare che l interruttore di circuito della sorgente di alimentazione utilizzata per l UPS si trovi in posizione OFF. 4. Verificare che l interruttore di circuito d ingresso sull UPS si trovi in posizione OFF. 5. Verificare che gli interruttori di circuito del pannello di distribuzione dell UPS ( ) si trovino in posizione OFF. 6. Rimuovere il pannello di accesso ai fili e il pannello antitensione del cavo sul pannello di distribuzione dell UPS. 7. Sul pannello di distribuzione dell UPS, verificare che tra L1 e L2/N, tra terra e L1 e tra terra e L2/N non sia presente alcuna tensione. 8. Selezionare e installare il pannello antitensione adeguato in base alle normative nazionali e locali. 9. Collegare i fili al blocco terminale: Il filo marrone a L1 Il filo blu a L2/N Il filo verde e giallo alla messa a terra di protezione 10. Verificare che tutti i collegamenti dei cavi siano corretti. 11. Spostare l interruttore di circuito su ON (Acceso) sul pannello di distribuzione dell UPS. Se il valore non corrisponde alla tensione di derivazione (220/230/240), verificare che i collegamenti siano corretti. Spostare l interruttore di circuito su ON e controllare le tensioni sul pannello di distribuzione dell UPS. 12. Spostare l interruttore di circuito su OFF sul pannello di distribuzione dell UPS e installare il pannello di accesso ai fili e il pannello antitensione del cavo per completare l installazione dell'ups. Fissare tali elementi per mezzo della bulloneria in dotazione. Spostare su ON tutti gli interruttori di circuito che erano stati spostati su OFF durante la procedura di collegamento. 6 Rack Power Distribution Unit

Per accorciare il cavo di alimentazione Tagliare il cavo Warning Avvertenza Questa procedura deve essere effettuata esclusivamente da tecnici certificati. 1. Tagliare il rivestimento esterno del cavo alla lunghezza desiderata. Prestare attenzione a non tagliare il gruppo dei tre fili. La lunghezza del cavo dall unità all estremità non deve essere inferiore a 1,5 m (4.9 ft). Rimuovere il rivestimento tagliato dal gruppo dei tre fili. 2. Tagliare ciascun filo accertandosi di lasciare una lunghezza di circa 10,2 cm (4 in.) dall estremità del rivestimento del cavo. 3. Eliminare circa 1,3 cm (0.5 in.) di isolante da ciascun filo. Rack Power Distribution Unit 7

Specifiche AP7585/AP7586 Elettriche Tensione in ingresso nominale Frequenza in ingresso Lunghezza cavo Connettori in uscita Massimo assorbimento della corrente totale 230 V 50 o 60 Hz 8,5 m (28 ft) AP7585: quattro uscite di tipo IEC 320 C19 AP7586: quattro uscite di tipo IEC 309, 230V, 1~, 32 A 32 A Fisiche Dimensioni (A L P) Prodotto imballato (A L P) Peso Prodotto imballato AP7585: 8,89 43,69 8,89 cm (3.50 17.20 3.50 in.) AP7586: 8,89 43,69 15,24 cm (3.50 17.20 6.0 in.) 15,2 52,1 52,1 cm (6.0 20.5 20.5 in.) 4,1 kg (9.0 lb) 5,0 kg (11.0 lb) Ambientali Altitudine (sul livello del mare) Funzionamento: 0 3000 m (0-10000 ft) Immagazzinamento: 0 15 000 m (0-5000 ft) Temperatura Funzionamento: da 0 a 45 C (32 to 115 F) Immagazzinamento: da -25 a 65 C ( 13 to 149 F) Umidità Funzionamento: 0 95% di umidità relativa senza condensa Immagazzinamento: 0 95% di umidità relativa senza condensa Conformità Verifiche di sicurezza VDE, CE 8 Rack Power Distribution Unit

Garanzia e manutenzione Garanzia limitata Limiti alla garanzia APC garantisce la Rack PDU da difetti di materiali e lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Gli obblighi di APC ai sensi di questa garanzia si limitano alla riparazione o sostituzione, a propria discrezione, degli eventuali prodotti difettosi. Questa garanzia non si applica ad attrezzature danneggiate in seguito a incidenti, negligenza, uso erroneo, alterazioni o modifiche effettuate con qualsiasi mezzo. Questa garanzia è valida solo per l'acquirente originario. A eccezione dei casi qui riportati, APC non riconosce alcuna garanzia, espressa o implicita, incluse garanzie di commerciabilità e idoneità per uno scopo specifico. Alcune giurisdizioni non consentono limitazioni o esclusioni di garanzie implicite, pertanto le suddette limitazioni o esclusioni possono non essere applicabili all'acquirente. Tranne nei casi sopra indicati, in nessun caso APC potrà essere ritenuta responsabile per danni diretti, indiretti, speciali, incidentali o consequenziali derivanti dall'uso di questo prodotto, anche se informata della possibilità di tali danni. In particolare, APC non è responsabile di nessuna spesa, come perdita di profitti o entrate, smarrimento di attrezzature, perdita dell'uso delle attrezzature, smarrimento di software, perdita di dati, spese per sostituti, reclami da parte di terzi, o altrimenti. Questa garanzia fornisce diritti legali specifici che possono essere integrati da altri diritti, a seconda della giurisdizione. Richiesta di assistenza Per ottenere assistenza in caso di problemi con la Rack PDU: 0 1. Prendere nota del numero di serie e della data di acquisto del prodotto. Il numero di serie si trova nella parte inferiore della PDU. 2. Contattare l'assistenza clienti al numero di telefono indicato sul retro di questo manuale. Un tecnico proverà a risolvere il problema per telefono. 3. Se è necessario restituire il prodotto, il tecnico fornirà un numero di Autorizzazione per la Restituzione dei Materiali (RMA). Se la garanzia è scaduta, i costi di riparazione o di sostituzione saranno a carico dell'utente. 4. Imballare con cura l'unità. La garanzia non copre i danni dovuti al trasporto. Allegare una lettera in cui sono indicati il proprio nome, indirizzo, numero RMA e numero di telefono per la reperibilità diurna; una copia della ricevuta di pagamento e un eventuale assegno per il pagamento. 5. Segnare il numero RMA sul cartone di spedizione in modo che sia chiaramente leggibile. 6. Spedire mediante pacco assicurato prepagato all'indirizzo fornito dal tecnico dell'assistenza clienti. Rack Power Distribution Unit 9

Informativa sulle apparecchiature di supporto vitale Note generali American Power Conversion (APC) raccomanda di non utilizzare i propri prodotti nelle seguenti situazioni: Nelle applicazioni di supporto vitale dove un guasto o un malfunzionamento del prodotto APC potrebbe provocare un guasto al dispositivo di supporto vitale o influire in modo significativo sulla sua sicurezza e affidabilità. Nella cura diretta dei pazienti. APC non autorizza l'utilizzo dei propri prodotti con tali applicazioni a meno che non riceva e approvi una dichiarazione scritta in cui si afferma che (a) il rischio di lesioni o danni è minimo, (b) il cliente si assume tutti i rischi e (c) in tali circostanze la responsabilità dell'american Power Conversion è adeguatamente garantita. Esempi di apparecchiature di supporto vitale La definizione apparecchiatura di supporto vitale include ma non si limita agli analizzatori di ossigeno per neonati, stimolatori nervosi (utilizzati sia in anestesia sia in terapia antalgica o altri scopi), dispositivi per le trasfusioni, pompe per il sangue, defibrillatori, monitor per le aritmie, pacemaker, sistemi di emodialisi, sistemi per la dialisi peritoneale, incubatrici neonatali con ventilatori, ventilatori (per adulti e neonati), ventilatori per l'anestesia, pompe di infusione e altri dispositivi ritenuti critici dall ente statunitense FDA. Apparecchiature per impianti di grado ospedaliero e per la protezione contro le dispersioni di corrente possono essere ordinate a parte per molti sistemi UPS APC. APC non garantisce che le unità con queste modifiche siano certificate o elencate come appartenenti al grado ospedaliero da APC o altre organizzazioni. Pertanto tali unità non possiedono i requisiti necessari per essere utilizzate nella cura diretta del paziente. 10 Rack Power Distribution Unit

Assistenza clienti APC nel mondo L Assistenza clienti per questo e altri prodotti APC può essere richiesta gratuitamente tramite una delle modalità descritte di seguito. Visitare il sito Web di APC per consultare le risposte alle domande più frequenti (FAQ), accedere ai documenti nell'apc Knowledge Base e richiedere assistenza. www.apc.com (sede principale della società) Collegarsi alle pagine Web APC dei paesi specifici per informazioni specifiche sull assistenza ai clienti. www.apc.com/support/ Supporto generale con FAQ, Knowledge Base e assistenza on-line. Contattare un Centro assistenza clienti APC telefonicamente o tramite e-mail. Centri regionali: Linea diretta assistenza clienti InfraStruXure Sede principale APC Stati Uniti, Canada America Latina Europa, Medio Oriente, Africa (1)(877)537-0607 (numero verde) (1)(800)800-4272 (numero verde) (1)(401)789-5735 (Stati Uniti) (353)(91)702000 (Irlanda) Giappone (0) 35434-2021 Australia, Nuova Zelanda, area del Sud Pacifico (61) (2) 9955 9366 (Australia) Centri locali e nazionali: visitare il sito www.apc.com/support/contact per informazioni. Contattare il rappresentante APC o altri distributori da cui si è acquistato il prodotto APC per informazioni sull'assistenza clienti locale. Diritti riservati su tutti i contenuti 2004 American Power Conversion. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione totale o parziale senza autorizzazione. APC, il logo APC, InfraStruXure e NetShelter sono marchi di proprietà di American Power Conversion Corporation e sono registrati in alcune giurisdizioni. Tutti gli altri marchi, nomi dei prodotti e nomi aziendali appartengono ai rispettivi proprietari e sono utilizzati a soli scopi informativi. *990-1683-001* 990-1683-017 02/2004