INFORMAZIONI TECNICHE Technical informations Se non vuoi farmi luce, almeno fammi ombra Proverbio giapponese
SERIE AL1 SERIE AL3 SERIE AL6 SERIE AL10, AL10-120, ALPF10 SERIE AL10-IP, AL14-IP SERIE AL15, ALPF15, AL20 SERIE AL20MCL SERIE AL20MCH Output Dip-Switch setting Secondario 1 2 3 4 100mA - - - - 125mA ON - - - 150mA - ON - - 175mA - - ON - 200mA - - - ON 225mA ON - - ON 250mA - ON - ON 275mA - - ON ON 300mA ON - ON ON 325mA - ON ON ON 350mA ON ON ON ON Output Dip-Switch setting Secondario 1 2 3 4 200mA - - - - 250mA ON - - - 300mA - ON - - 350mA - - ON - 400mA - - - ON 450mA ON - - ON 500mA - ON - ON 550mA ON ON - ON 600mA ON - ON ON 650mA - ON ON ON 700mA ON ON ON ON 58
SERIE AL36, AL37 SERIE ALT36, ALT60 CONSTANT CURRENT SERIE ALT36 CONSTANT VOLTAGE SERIE ALT60 CONSTANT VOLTAGE SERIE AL60 SERIE AL60P SERIE AL10024 DIN SERIE AL2X35 SERIE AL25D SERIE ALD10 59
SERIE AL20D/P DALI SERIE AL20D/P 0-10V / 1-10V SERIE AL20D/P PUSH SERIE AL20D/P SLAVE È possibile utilizzare la funzione Slave solo in presenza di driver AL42D/P con funzione Master You can use the slave function only in the presence of AL42D/P drivers with Master function 60
SERIE AL42D/P DALI SERIE AL42D/P 0-10V / 1-10V SERIE AL42D/P PUSH SERIE AL42D/P PUSH 61
SERIE AL42D/P MASTER/SLAVE SERIE DL-D/P DALI SERIE DL-D/P PUSH Schema/wiring Push 230Vac Schema/wiring Push 12 24Vdc 62
SERIE DL-D/P 1..10V, 0..10V Ponticello sulla posizione A per potenziometri attivi e sistemi domotici. Ponticello sulla posizione B per potenziometri passivi. Set the jumper to position A for active potentiometers and domotic systems. Position B for passive potentiometers. SERIE DL-D/P MASTER/SLAVE Utilizzo del modulo DL-D/P come SLAVE È possibile utilizzare il modulo DL-P/D come Slave. Impostare tutti i dip-switch in posizione ON. Il morsetto per l ingresso DALI o Push diventa PWM IN e viene utilizzato per l ingresso del segnale PWM OUT dei master. È possibile collegare max 10 Slave. Use the DL-D/P as SLAVE You can use the DL-P/D as Slave. Set all dip-switch to the ON position. The terminal for input DALI or Push becomes PWM IN and is used to the input of the PWM signal OUT of the master. You can connect up to 10 slaves. MAX 100mt MAX 100mt SERIE CL24MINI SERIE CL DIM SERIE L1241-SE, L1271/3-SE - EMERGENCY MODE Disponibile in sola emergenza. Available for emergency mode only. 63
SERIE L1241, L2471 WIRING FOR POWER LED - EMERGENCY MODE SERIE L1241, L2471 FOR POWER LED - MAINTAINED SERIE EL6171, EL6171/3, EL6174/3 FOR LED MODULE - EMERGENCY MODE SERIE EL6171, EL6171/3, EL6174/3 - MAINTAINED SERIE ELT6171, ELT6171/3, ELT6174/3 FOR LED MODULE - EMERGENCY MODE SERIE ELT6171, ELT6171/3, ELT6174/3 - MAINTAINED SERIE ELH771, ELH774 - EMERGENCY MODE SERIE ELH771, ELH774 - MAINTAINED SERIE ELL1091, ELL2094 - EMERGENCY MODE SERIE ELL1091, ELL2094 - MAINTAINED 64
INFORMAZIONI TECNICHE Technical informations I prodotti Alvit sono conformi ai requisiti 2004/108 / CE, 2006/95 / CE e 2011/65 / UE (RoHS), e hanno il diritto di portare il marchio CE. Il marchio ENEC (Certificazione Norme Europee elettrica) è un marchio di conformità Europeo e certifica che il dispositivo su cui viene visualizzato il simbolo è conforme a tutti i requisiti del sistema ENEC. Alimentatore in Classe I Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull isolamento fondamentale, ma anche su una misura di sicurezza supplementare costituita dal collegamento delle parti conduttrici accessibili ad un conduttore di protezione (messa a terra) facente parte dell impianto elettrico fisso, in modo tale che le parti conduttrici accessibili non possano diventare pericolose in caso di guasto dell isolamento fondamentale. Isolamento rinforzato Unità di alimentazione da incorporare con isolamento doppio o rinforzato (Idoneo per apparecchi in classe II) Alimentatore in Classe II Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull isolamento fondamentale, ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall isolamento rinforzato. Queste misure non comportano dispositivi per la messa a terra e non dipendono dalle condizioni dell installazione. Alimentatore in Classe III Apparecchio in classe III funzionante con bassissime tensioni di sicurezza. Alimentatore indipendente Alimentatore costituito da uno o più elementi separati previsti in modo da poter essere montati separatamente all esterno di un apparecchio, protetto conformemente alla marcatura e senza involucro supplementare. ta Temperatura ambiente ammessa. tc Temperatura massima ammessa sul contenitore in condizioni normali di funzionamento e al massimo valore del campo di tensioni nominali. Protezione termica Alimentatore equipaggiato di protezione termica. I punti nel triangolo sostituiscono i valori ( C) della temperatura massima nominale dell involucro. Alimentatore idoneo per superfici infiammabili Alimentatore idoneo per essere installato su superfici infiammabili. La parte dell alimentatore a contatto con la superficie infiammabile non supera i 95 C in funzionamento normale, ed i 115 C in caso di guasto dell alimentatore stesso. Alvit products comply with the requirements of 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2011/65/EU (RoHS), and are entitled to bear the CE mark. The ENEC mark (European Norms Electrical Certification) is a European mark of conformity and confirms that the device on which the symbol is shown complies with all the requirements of the ENEC scheme. Class I driver A luminaire in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only, but which includes an additional safety precaution in such a way that means are provided for the connection of accessible conductive parts to the protective (earthing) conductor in the fixed wiring of the installation in such a way that accessible conductive parts cannot become live in the event of a failure of the basic insulation. Reinforced insulation Built-in electronic controlgear with double or reinforced insulation (Suitable for class II appliances). Class II driver A luminaire in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only, but in which additional safety precautions such as double insulation or reinforced insulation are provided, there being no provision for protective earthing or reliance upon installation conditions. Class III driver Class III device with supplì at extra-low voltage. Independent driver A driver consisting of one or more separate elements so designed that it, or they, can be mounted separately outside a luminaire with protection according to the marking of the driver and without any additional enclosure. ta temperature of the environment. tc temperature permitted on the container in normal working conditions and at the maximum value of the nominal voltages field. Thermal protection Controlgear equipped with thermal protection. The points in the triangle replace the values ( C) of the maximum nominal temperature of the casing. Controlgear suitable for flammable surface Controlgear can be installed on flammable surface. The part of the driver which comes into contact with the flammable surface does not exceed 95 C at normal operation, and 115 C in the case of failure of the driver. SELV Tensione SELV in un circuito isolato dalla rete di alimentazione da un isolamento non inferiore a quello tra i circuiti primario e secondario di un trasformatore di sicurezza conforme alla IEC 61558-2-6 o equivalente; può essere specificata una massima tensione inferiore a 50 V di valore efficace in c.a. o a 120 V in c.c. piatta, specialmente quando sia previsto il contatto diretto con parti conduttrici; per le applicazioni bisogna riferirsi ai limiti della IEC 60598-1. Trasfortmatore di sicurezza protetto contro i cortocircuito SELV in a circuit which is insulated from the mains supply by an insulation not less than that between the primary and secondary circuits of a safety isolating transformer according to IEC 61558-2-6 or equivalent; the maximum voltage can be lower than 50 V a.c. r.m.s. or 120 V ripple free d.c. may be specified in particular requirements, especially when direct contact with current-carrying parts is allowed; refer to limits of IEC 60598-1 for the final applications. Short-circuit-proof safety isolating transformer Trasformatore di isolamento a prova di cortocircuito Short-circuit-proof isolating transformer EL Alimentatore elettronico d emergenza permanente in a.c., in a.c./d.c. o in d.c. ELT Alimentatore elettronico d emergenza con sistema di autotest automatico EL A.c and/or d.c. maintained emergency electronic control gear / LED Driver ELT Battery supplied emergency electronic control gear / LED Driver with automatic test function 65
INFORMAZIONI TECNICHE Technical informations Distanze massime tra driver LED per uso indipendente e moduli LED Max. distance between independent use LED driver and LED modules Distanza Distance Driver On/Off 5m 10m 20m 30m 50m Sezione del cavo Cable section Tensione costante 0,75mm 2 1mm 2 1,5mm 2 2,5mm 2 - Constant voltage max. 70W- 24V Tensione costante 1,5mm 2 2,5mm 2 4mm 2 4mm 2 - Constant voltage 150W-24V / 70W-12V Corrente costante 0,25mm 2 0,25mm 2 0,5mm 2 1mm 2 1mm 2 Constant current 350mA - 500mA Corrente costante 0,5 mm 2 0,5 mm 2 1 mm 2 2,5 mm 2 2,5 mm 2 Constant current 700mA - 1.000mA Distanza Distance Dimmable Driver 5m 10m 15m - - Sezione del cavo Cable section Corrente costante 0,25 mm 2 0,25 mm 2 0,5 mm 2 - - Constant current 350mA - 500mA Corrente costante 0,5 mm 2 0,5 mm 2 1 mm 2 - - Constant current 700mA - 1.000mA Correnti di spunto Inrush current N massimo ammissibile di driver per interruttori automatici con curva B Modello B10 A B16 A AL1 32 50 AL3 32 50 AL6 32 50 AL10 32 50 AL15 32 50 AL20 32 50 AL20MC 32 50 ALPF10 32 50 ALPF15 32 50 AL30 32 50 AL36 32 50 AL37 32 50 AL60 12 20 ALT36 32 50 ALT6024 12 20 AL2x35 5 8 AL55 32 50 Modello B10 A B16 A AL70 32 50 AL150 5 8 AL100DIN 5 8 AL10-IP 42 68 AL14-IP 42 68 AL20D/P 32 50 AL42D/P 32 50 AL60P 12 20 ALD10 32 50 ALS4070-IP 32 50 ALSM4070/1-10-IP 32 50 ALS6070-IP 26 40 ALSM6070/1-10-IP 26 40 ALS10070-IP 5 8 ALSM10070/1-10-IP 5 8 ALS16070-IP 5 8 ALSM16070/1-10-IP 5 8 Nel caso di interruttori con curva C i dati in tabella possono essere raddoppiati; Nel caso di interruttori automatici multipolari i dati in tabella devono essere ridotti del 20% nel caso di curva B e del 30% nel caso di curva C. 66