Misuratore di Rilevamento dati di Temperatura/Umidità Timer Automatico



Documenti analoghi
Manual e di istruzioni Termometro PCE-T317

RS Stock No Manuale di istruzioni RS-1384 Termometro con registratore dati a 4 ingressi

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

ESECUZIONE DELLE MISURE

Sommario ISTRUZIONI PER L USO

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

MANUALE DEL MISURATORE DI COPPIA DIGITALE PCE-TM

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso

MANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

Igro-Termometro psicrometro a doppio ingresso

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

Manuale d istruzioni dell anemometro PCE-AM 82

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00

MANUALE PCE-SPM1.

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su

HT-3006 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso IGR-266-IT-00

RS LUXMETRO DIGITALE RS-01 MANUALE D ISTRUZIONI D-H

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

Computer di misurazione dell acqua

Misuratore di stress termico WBGT

Manuale utente. Esposimetro digitale EasyView. Modello EA31

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE DUROMETRO A RIMBALZO SENZA STAMPANTE

Manuale d istruzioni Misuratore luce multifunzione PCE-EM 883

Allarme Temperatura Interna/Esterna

RS Stock No Manuale di istruzioni RS-1340 Anemometro a filo caldo

CD-4303HA. conduttivimetro. manuale d uso

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

MANUALE USO E MANUTENZIONE

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210

MPU-ST GAUSSMETRO DIGITALE. Manuale d uso e manutenzione

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160

MyChron Light MCL Manuale utente

Manuale di istruzioni del Termometro a contatto PCE-T312

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE FONOMETRO CL. 1 CON USCITA USB/RS232 E SCHEDA DATI SD

MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505

G ( Gauss), mt ( milli Tesla ), USB/RS232 AC/DC VERIFICATORE CAMPI ELETTROMAGNETICI Modello : PCE-MFM 3000 Manuale d istruzioni

Datalogger di Voltaggio/ Corrente AC a vero RMS

Misuratore di Torbidità

8857 PSICROMETRO DIGITALE MULTIFUNZIONE

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

Manuale d istruzioni Tachimetro PCE-DT 63

Manuale di istruzioni Misuratore di spessori PCE-TG 50

HI Misuratore portatile per acqua ultra-pura di EC / TDS / Resistività / NaCl a tenuta stagna

MANUALE UTENTE. Rilevatore di monossido di carbonio (CO) da tavolo Modello CO50

MANUALE D ISTRUZIONI. Psicrometro Digitale. Kit modelli RH300 e RH305

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

Modello DL160 / DL162

con elettrodo separato Manuale d uso

SL fonometro. manuale d uso

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

MANUALE DEL MISURATORE DI PRESSIONE PCE P01/05

Misuratore magnetico AC/DC

Tempo di risposta. Errore assoluto (con 1V/m e 50 MHz) ± 1,0 db (50 MHz... 1,9 GHz) ± 2,4 db (1,9 GHz... 3,5 GHz) Deviazione dovuta alla temperatura

Esposimetro Digitale Modello LT300

Via S. Silvestro, Varese Tel Fax C.F. e P.I.

Via S. Silvestro, Varese Tel Fax C.F. e P.I.

Misuratore di Torbidità

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

Regolatori ambiente con display LCD RDG100, RDG100T, RDG110, RDG160T, RDG100T/H

MANUALE D'ISTRUZIONI. Tester per formaldeide (HCHO o CH 2 0) e composti organici volatili totali (TVOC) Modello VFM200

Dinamometro della serie PCE-FB con cella di carico interna Dinamometro della serie PCE-FB K con cella di carico esterna

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

Misuratore di umidità

SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE

assi control 1304 Termometro con stampante MANUALE D ISTRUZIONE

KERN DBS-A01 Versione /2013 I

Via S. Silvestro, Varese Tel Fax C.F. e P.I.

CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30

MANUALE DI ISTRUZIONI. Misuratore magnetico AC/DC Modello SDL900

MANUALE D USO MULTIMAN II

Manuale utente. Esposimetro Digitale per Servizio Pesante con interfaccia PC. Modello HD400

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

MANUALE USO E MANUTENZIONE

Modello Calibratore di Processo Multifunzione. Manuale d Istruzioni

Datalogger temperatura USB. Modello THD5 MANUALE DI ISTRUZIONI. Introduzione

MANUALE D ISTRUZIONI TACHIMETRO OTTICO E A CONTATTO COMBO. Modello RPM40

Istruzioni d uso del termometro, igrometro, barometro PCE-THB 38

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

MANUALE USO E MANUTENZIONE

Manuale d'istruzioni. Igro-Termometro datalogger Modello SD500

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Modello EU-IT-V4.4-12/11

Esposimetro Digitale per Servizio Pesante

INDICE. Aspetto & Funzionamento. Istruzioni di Sicurezza. Informazioni Tecniche. Garanzia

Transcript:

Manuale d Uso RS-1365 RS Stock No.712-6042 Misuratore di Rilevamento dati di Temperatura/Umidità Timer Automatico IT

SOMMARIO / IT SOMMARIO TITOLO PAGINA 1. SPECIFICHE... 1 2. DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE... 3 3. PROCEDURA DI MISURAZIONE... 7 4. MANUTENZIONE... 18 5. CALIBRAZIONE... 19 10/15/10 Version No. 00

SPECIFICHE / IT 1. SPECIFICHE Schermo: LCD con doppio schermo e scala a barre analogica. Campo di misurazione: Umidità 10% sino 95% RH Temperatura -20 sino +60 C / -4 sino +140 F Risoluzione: 0.1% RH, 0.1 C, 0.1 F Precisione (dopo calibrazione): Umidità: ±3%RH (a 25 C, 30 sino 95% RH). ±5%RH (a 25 C, 10 sino 30% RH). Temperatura: ±0.5 C, ±0.9 C Tipo di sensore: Umidità: capacità d esattezza sensore. Temperatura: sensore termistore. Tempo di risposta: Umidità: 45% RH 95% RH <=1 min. 95% RH 45% RH <=3 min. Temperatura: 10 C/2 sec. Ritmo di campionamento: 2 volte al secondo. Capacità memoria dati manuale: 99 gruppi. Capacità memoria Automatica dati: 15000 sets. Interfaccia PC RS-232 a USB: Ottica. 10/15/10 Version No. 00 IT-1

SPECIFICHE / IT Spegnimento automatico: 30 minuti. Temperatura e umidità di Operatività: 0 a 60 C, sotto il 95% RH. (senza condensazione) Temperatura e umidità di conservazione: -10 a 60 C, sotto il 70% RH. Alimentazione: Q.tà 6, 1.5V batterie misura AAA. Vita batterie: appros. 200 ore. Peso: 235 gm. Dimensioni: 150x72x35 mm Accessori forniti: manuale istruzioni, batterie e borsa di trasporto, cavo ottico RS-232 a USB, software. IT-2 10/15/10 Version No. 00

DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE / IT 2. DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE 1 2 4 3 6 5 7 8 9 (1) Umidita e temperature del sensore sonda (2) Schermo 10/15/10 Version No. 00 IT-3

DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE / IT (3) Tasto Alimentazione : premete il tasto alimentazione per accendere il misuratore o spengerlo. (4) Tasto MS/MN: premete il tasto MS/MN (MAS/MIN) per entrare nella modalità MS/MN e navigare attraverso la lettura massima e minima. Premete il tasto MS/MN per 2 secondi per uscire dalla modalità MS/MN. (5) H Tasto trattieni: premete il tasto H per fermare o sbloccare le letture dello schermo.nella modalità di trattenuta, premete i tasti %RH/TEMP, C/ F, DEW o WET per selezionare i parametri mostrati. (6) Tasto %RH / TEMP: premete il tasto %RH / TEMP per navigare attraverso lo schermo principale di lettura %RH al secondo schermo lettura C e F. (7) Tasto impostazione: 1 Entrate nella modalità MX/MN e premete il tasto SET per muoversi attraverso il tempo trascorso e tempo reale di Massimo o Minimo come mostrato sull LCD. 2 Premete il tasto SET per 2 secondi per entrare nella modalità di impostazione rilevamento dati timer automatico, l LCD mostrerà il simbolo " ". 3 Il tasto "SET" è non operativo quando la funzione di rilevamento dati timer automatico è abilitata ( è mostrato sullo schermo LCD ). Premete il tasto enter " " per uscire dalla funzione di rilevamento dati timer automatico. Il tasto SET funzionerà quindi normalmente durante la prossima procedura di impostazione. IT-4 10/15/10 Version No. 00

DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE / IT (8) Tasto C/ F: premete il tasto C/ F per commutare trà unità Celsius ( C) e Fahrenheit ( F). (9) Tasto MEM: tasto di controllo memoria dati manuale. (10) Tasto ENTER: 1 In modalità READ, premete il tasto enter per uscire dalla modalità READ. 2 Nella modalità di impostazione rilevamento dati timer automatico, premete il tasto enter per archiviare il tempo impostato. 3 Nella modalità di impostazione rilevamento dati timer automatico, premete il tasto enter per uscire da questa modalità. (11) Tasto LEGGI: tasto di controllo lettura memoria dati manuale. (12) Tasto DEW: 1 premete il tasto DEW per mostrare la lettura della temperature del punto di condensazione sullo schermo principale. 2 Premete il tasto cursore per muovere il cursore a sinistra nella posizione desiderata per impostare il tempo. (13) Tasti : 1 Nella modalità di impostazione rilevamento dati timer automatico, premete i tasti o per incrementare o diminuire il valore. 10/15/10 Version No. 00 IT-5

DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE / IT 2 Nella modalità LEGGI memoria premete I tasti o per incrementare o diminuire la posizione di memoria. (14) Tasto WET : 1 premete il tasto WET per mostrare la lettura temperatura Wet bulb sullo schermo principale. 2 Premete il tasto cursore per muovere il cursore a destra della posizione desiderata per impostare il tempo. (15) Uscita presa ottica RS-232 a USB : interfaccia PC. (16) Presa di ingresso adattatore AC (DC 9V). Secondo schermo Schermo principale IT-6 10/15/10 Version No. 00

3. PROCEDURA DI MISURAZIONE 3-1 Misurazione umidità 1 Premete il tasto per accender il misuratore. 2 Lo schermo mostrerà il valore di lettura umidità (%RH) direttamente sullo schermo principale. 3 Quando effettuate misurazioni in ambienti che hanno livelli di umidita molto differenti, per favore lasciate alcuni minuti alla lettura per stabilizarsi. 3-2 Misurazione Temperatura: 1 Premete il tasto per accender il misuratore. 2 Premete il tasto C/ F per selezionare le unità C o F. 3 Lo schermo mostrerà la lettura della temperature ( C o F) direttamente sullo schermo secondario. 3-3 Misurazione temperature punto di condensazione: 1 Premete il tasto per accender il misuratore. 2 Premete il tasto DEW per mostrare la lettura della temperature del punto di condensazione sullo schermo principale. Premete il tasto WET di nuovo per uscire da questa modalità. 3-4 Misurazione della temperature del Wet bulb: 1 Premete il tasto per accender il misuratore. 2 Premete il tasto WET per mostrare la lettura della temperature del wet bulb sullo schermo principale. Premete il tasto WET di nuovo per uscire da questa modalità. 10/15/10 Version No. 00 IT-7

3-5 Registrazione della misurazione Massima e Minima: 1 Premete il tasto MS/MN per entrare nella modalità di registrazione e far partire il cronometro del tempo trascorso. La funzione di auto spengimento è automaticamente cancellata nella modalità MS/MN. 2 Premete il tasto MS/MN per navigare nello schermo per vedere le letture massima (MAS) e minima (MIN). 3 Premete il tasto SET per alternare lo schermo trà tempo trascorso e il tempo reale dei valori Massimo o Minimo mostrati sull LCD. Quandosiete nella modalità di impostazione rilevamento dati timer automatico, il tempo trascorso mostrato sarà rimpiazzato dal tempo reale. 4 4 gruppi di dati sono registrati, includendo la lettura principale e la lettura sussidiaria come segue: Lettura umidità Mas. con la sua temperatura di lettura associata. Lettura umidità Min. con la sua temperatura di lettura associata. Lettura della temperatura Mas. con la sua umidità di lettura associata. Lettura della temperatura Min. con la sua umidità di lettura associata. 5 Quando questa modalità è selezionata, il punto di rugiada o la temperatura di bulbo bagnato possono essere lette premendo il tasto DEW o WET rispettivamente. 6 Premete il tasto MS/MN e tenete premuto per 2 secondi per uscire dalle modalita MS/MN e Tempo. IT-8 10/15/10 Version No. 00

3-6 Impostazione modalità di auto spegnimento: Il misuratore si spengerà automaticamente se nessun tasto è stato premuto in 30 minuti. La funzione di auto spegnimento è abilitata ogni volta che lo strumento è acceso ed è automaticamente disabilitato quando in modalità MS/MN. L auto spegnimento può essere impostato sui seguenti valori: Per disabilitare la funzione di auto spegnimento Simbolo di auto spegnimento 1 Premete il tasto per spengere il misuratore. 2 Premete e tenete premuto il tasto H quando premete il tasto per spengere il misuratore. Il simbolo di auto spegnimento sparirà dall LCD per indicare che la funzione di auto spegnimento è disabilitata. 10/15/10 Version No. 00 IT-9

3-7 Modalità di rilevazione dati Timer automatico CAUTELA Prima di entrare nella modalità di impostazione della rilevazione dati timer automatico, assicurarsi che qualsiasi dato precedentemente registrato sia stato scaricato su di un PC così come occorre la memoria interna sarà cancellata automaticamente entrando nella modalità impostazione orario. Ⅰ. I quattro parametri di impostazione rilevazione dati timer automatico sono: A. Impostazioni Tempo-reale B. Impostazione orario di avvio C. Impostazione orario Stop D. Intervallo-impostazione orario I Quattro orari devono essere impostati correttamente, altrimenti la funzione di rilevazione dati timer automatico non funzionerà. Nella modalità di impostazione rilevazione dati timer automatico, premete I tasti " " " " per selezionare l impostazione delle ore, i minuti o i secondi. Premete I tasti " " " " per incrementare o diminuire il valore mostrato. IT-10 10/15/10 Version No. 00

A. Impostazione Tempo-Reale : Simbolo rilevamento dati timer automatico no1: Orario corrente Inserimento : (1). Premete il tasto per accendere il misuratore. (2). Premete il tasto SET per 2 secondi per entrare nella modalità di impostazione orario corrente; l LCD mostrerà il segno " " timer automatico, il simbolo "no1" e le cifre delle ore lampeggianti. Regolazione : (1). Premete il tasti " " o " " per impostare le ore dell orario corrente. (2). Premete il tasto " " per cambiare sull impostazione dei minuti; le cifre dei minuti lampeggieranno. (3). Premete i tasti " " o " " per impostare i minuti dell orario corrente. (4). Premete il tasto " " per cambiare l impostazione dei secondi; le cifre dei secondi lampeggieranno. (5). Premete i tasti " " o " " per impostare I secondi sull orario corrente. 10/15/10 Version No. 00 IT-11

Archivia : Premete il tasto " " enter per archiviare il tempo reale. B. Impostazione Orario di Avvio : St1: Orario di avvio Inserimento : Impostazione dell orario di avvio rilevazione dati timer automatico; l LCD mostrerà il simbolo "St1" e due cifre lampeggianti (ore). Regolazione : (1). Premete il tasti " " o " " per impostare le ore sull orario di avvio desiderato. (2). Premete il tasto " " per cambiare sull impostazione dei minuti; le cifre dei minuti lampeggieranno. (3). Premete i tasti " " o " " per impostare i minuti sull orario di avvio desiderato. (4). Premete il tasto " " per cambiare l impostazione dei secondi; le cifre dei secondi lampeggieranno. (5). Premete i tasti " " o " " per impostare I secondi sull orario di avvio desiderato. IT-12 10/15/10 Version No. 00

Archivia : Premete il tasto " " enter per archiviare l impostazione dell orario di avvio rilevazione dati timer automatico. C. Impostazione orario Stop : SP1: STOP Inserimento : Impostazione orario di stop rilevazione dati timer automatico; l LCD mostrerà il simbolo " SP1 " e due cifre lampeggianti (ore). Adjustment : (1). Premete il tasti " " o " " per impostare le ore sull orario di stop desiderato. (2). Premete il tasto " " per cambiare sull impostazione dei minuti; le cifre dei minuti lampeggieranno. (3). Premete i tasti " " o " " per impostare i minuti sull orario di stop desiderato. 10/15/10 Version No. 00 IT-13

(4). Premete il tasto " " per cambiare l impostazione dei secondi; le cifre dei secondi lampeggieranno. (5). Premete i tasti " " o " " per impostare I secondi sull orario di stop desiderato. Archivia : Premete il tasto " " enter per archiviare l orario di stop rilevazione dati timer automatico. D. Intervallo Impostazione tempo : INTV: INTERVALLO Inserimento : Impostazione tempo di intervallo di registrazione rilevazione dati timer automatico; l LCD mostrerà "INTV" e tre cifre. Regolazione : Premete I tasti " " o " " per impostare I secondi sull intervallo di tempo desiderato ( da 3 a 255 secondi). Archivia : Premete il tasto " " enter per archiviare il tempo di intervallo di rilevazione dati timer automatico e uscire dall impostazione tempo. Il misuratore entrerà nella modalità di rilevazione dati timer automatico. IT-14 10/15/10 Version No. 00

Ⅱ. Abilitare la funzione di riulevazione dati timer automatico. Rilevamento dati timer automatico Simbolo rilevamento dati timer automatico Quando la funzione di rilevazione dati timer automatico è abilitata, l LCD mostrerà il simbolo " " timer automatico e un simbolo "M". Il simbolo M lampeggierà ogni volta che I dati sono archiviati nella memoria. Ⅲ. Mostra l orario di avvio preimpostato. Nella modalità di rilevamento dati timer automatico: (1). Premete il tasto " " e l LCD mostrerà l orario di avvio. (2). Premete il tasto" " e l LCD mostrerà l orario di stop. Ⅳ. Disabilitare la funzione di registrazione timer automatico. Premete il tasto" " enter per uscire da rilevazione dati automatica e il segno " " sparirà e cancellerà le impostazioni del timer automatico. 10/15/10 Version No. 00 IT-15

Ⅴ. Scaricare I dati di registrazione timer automatico su un PC. Connettete il cavo ottico RS-232 a USB ad un PC e premete il tasto " " per scaricare I dati della memoria nel PC. Nota: quando la funzione di timer automatico è abilitata, gli orari di avvio e stop sono validi per ogni giorno e lo strumento registrerà su base giornaliera sino alla cancellazione o all esaurimento della memoria. I dati registrati del timer automatico possono essere letti solo scaricando i dati su un PC. Non possono essere letti direttamente dallo schermo LCD. 3-8 Modalità manuale di memorizza e leggi dati: A. Cancellare I dati memorizzati manualmente 1 Premete il tasto per spengere il misuratore. 2 Premete e tenete premuto il tasto "MEM", quindi premete il tasto per accendere il misuratore. Quando l LCD mostra "CLr", i dati memorizzati sono stati cancellati. B. Memorizzazione dati manuale 1 Premete il tasto "MEM" per archiviare manualmente un gruppo di letture nella memoria. L LCD mostrerà il simbolo "M" e il numero di indirizzi di memoria. La misura della memoria totale disponibile è di 99 gruppi. 2 Quando la memoria è piena, l LCD mostrerà il simbolo "Full" (piena). IT-16 10/15/10 Version No. 00

C. READ (LETTURA) manuale dati memoria 1 Premete il tasto "READ" per entrare nella modalità READ sull LCD mostrerà il simbolo "R" e il numero di indirizzo memoria. 2 Premete il tasto " " o " " per selezionare il numero dell indirizzo memoria desiderato per mostrarlo. 3 Premete il tasto "DEW" o " WET" per mostrare il punto di DEW (RUGIADA) o la lettura della temperatura del Bulbo WET (BAGNATO) sullo schermo principale come richiesto. 4 Premete il tasto " " per uscire da questa modalità. 10/15/10 Version No. 00 IT-17

MANUTENZIONE / IT 4. MANUTENZIONE 4-1 Pulizia: Periodicamente pulite il contenitore con un panno umido e un detergente dolce. Non usate abrasivi o solventi. Pulite e asciugate come richiesto. 4-2 Sostituzione batteria: Quando lo schermo LCD mostra il simbolo BT le batterie non hanno sufficente energia per supportare una misurazione accurate. Sostituite le batterie Q.tà 6 tipo celle AAA. IT-18 10/15/10 Version No. 00

CALIBRAZIONE / IT 5. CALIBRAZIONE Questo strumento dovrebbe essere calibrato una volta all anno per assicurarne la continua precisione. Contattate i Componenti del RS per maggiori dettagli del servizio di calibrazione. Gli indirizzi sono forniti alla fine di queste istruzioni. 10/15/10 Version No. 00 IT-19