PERCHÉ SCELGO CP PARQUET

Documenti analoghi
Linea LISTINO PREZZI 2011 MADE IN ITALY

I PERCHÉ DEL PARQUET Perché scegliere un pavimento in legno naturale ecosostenibile.

Una sensazione di inaspettato equilibrio: scopri l emozione della luce quando incontra la materia.

La natura nei tuoi spazi

Foglie d Oro. Indice /Index. Sinfonie Le spine / The herringbones p. 4. Trame I cassettoni / The inlayed panels p. 8

I TAVOLATI La collezione esclusiva di tavole d arte dei Maestri Ebanisti

PAVIMENTO IN BAMBOO/BAMBOO FLOORING LE SPINE IN BAMBOO BAMBOO FLOORING - HERRINGBONE

FINITURE E SCELTE FINISHING AND SELECTIONS

QUERCIA OAK TO 01 TO 02 TO 03 TO 04 TO 05 TO 08

INDEX COLLEZIONE TEKNOEUROPA TK Q TK Y COLLEZIONE COMPOSITA 08 SOL R CM 320 COLLEZIONE SOLUZIONE 12 SOL B N COLLEZIONE EMME PANTOGRAFATA M160 M130

Una famiglia Fratelli Cenedese, dal 1960 un entusiasmo che si tramanda di padre in figlio insieme all esperienza e al saper fare. Una storia italiana

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE

I perché DEL parquet Perché scegliere un pavimento in legno naturale ecosostenibile.

SILVERCHIC SILVERCHIC MINIMAL&NATURAL 4 5

Rodi. Collezione massiccio

Rodi. Collezione massiccio

E' un listone prefinito a tre strati dalle grandi dimensioni per pavimenti, controsoffitti e rivestimenti

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti

living FINITURE PER INTERNI INTERIOR FINISHES

The Made in Italy mark has also always been combined with various professional entities that are unique in their fields.

Ed è negli occhi del bambino che nasce la luce. It s in the child s eyes where the light begins. Prodotto e distribuito da.

Alessia International Catalogue

anticato antiqued bronzo bronze metal art

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

Collezione INTRAMA Tutti i decori della collezione Intrama sono realizzati su pietra lavica, spessore 1,2 cm, nei formati e nelle combinazioni colore

01A MASSICCI. Cornice Frame. Pannelletto bugnato ed intagliato in legno massiccio Solid wood raised and carved panel. Legno massiccio Solid wood

GESSATO BIANCO COLLEZIONE GRUPPI LETTO E ARMADI

ROSINI CORNICI. framing the beauty

Elisabeth. Zar. Lord. Sir. < pag.24. < pag.02. < pag.36. < pag.50

SPATULA. cm 10x20-4 x8

*VERAMENTE. Oggi qualsiasi prodotto che vuole solo scimmiottare la qualità e il prestigio dell italianità si fregia di queste cose.

piumino feeling INTERNO ok:piumino feeling :52 Pagina 1 Pium ino feeling

Selecta Slim. madia/sideboard design: Alberto Turolo. itfdesign

Prodotto e distribuito da Produced and distributed by

mirò, arte contemporanea.

R O S I N I CORNICI catalogo 2018

Sistema. #futura. italian urban landscape

GIORGIO D ANGELI EXCELLENT KITCHENS AND INTERIORS FOR LUXURY HOMES EMPERA. The magnificent experience of living / Il magnifico abitare.

TRATTIAMO IL LEGNO CON CURA E PASSIONE...


INTERIOR CONTEMPORARY CLASSIC LUXURY&GLAM

LA SARTORIA, LUSSO MADE IN ITALY LA SARTORIA, LUXURY MADE IN ITALY

Enjoy the classical taste of light

WAVES COLLECTION. Black White Small Cube Picture. Design by Roberto Semprini for Ramella Graniti

FUTURE SPACES INTERIOR DESIGN IN LEGNO

bynight COLLEZIONE LETTI 2014

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

Resi Bras S.r.l. Resi Bras S.r.l.

Porte in legno massello Solid wood doors

muse two finishes SATIN, POLISHED 6six sizes three decorations SELECTION 60X120 80X80 60X60 30X60 15X60 7,4X30 BASKETWEAVE, MOSAIC, HEXAGON

Courtesy of FENDI Time Pieces.

Creta - Cat A. Un morbido misto 37% lino e 63% cotone Peso Mtl: 532gr Martindale

PAVIMENTI IN LEGNO WOODEN FLOORING

FUN AND. design Stefano Soave

Catino Tondo design Andrea Parisio e Giuseppe Pezzano 06. catino tondo.

TOTAL LIVING 19.1 COMPOSIZIONE 201

Design Stefano Bonetti. Made in Italy, Made in Arbol L IBRETTO DEGLI SCHEMI DI POSA

5 MM per realizzare inedite soluzioni di design

800 ITALIANO New Concept

il pregio del rovere di Slavonia e del Teak la sicurezza delle vernici ecologiche

Via Europa, San Fior TV - tel fax

Tailored coats and precious accessories with attention to detail up to an obsessive search for perfection.

Tradizione e stile, per un gusto raffinato e intramontabile

kitchen and bathroom Kitchens and bathrooms

/ c o s t a n z a p e r s o n a l i t à e t r a d i z i o n e

COLLEZIONE VITTORIA. giorno

E QUALITA AL SERVIZIO DELLA SICUREZZA

Prelevigato. Spazzolato extra. Piallato a mano LE NOSTRE LAVORAZIONI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

THE WOLFGANG FAMILY BY L UCA N ICHETTO

le Isole Espressione e Stile, frutto di una tradizione tutta italiana

CREATOR Composizioni in legno massiccio, prefinite, incise a laser Laser Cut, prefinished or solid wood compositions

Verona 9(521$ $55('2 V U O 9LD 0RJOLDQHVH 6&25=Ë 9(1(=,$ 7(/ )$; ZZZ DUUHGR FRP H PDLO DUUHGR #DUUHGR LW

Pietracolata è unica in ogni sua nuova produzione. Come lo è la libertà di creare un pensiero sulla materia.

Stairs.

02 > 03 PENELOPE COLLEZIONE PENELOPE. giorno/day

Eleganza e Classicità

Collezione. Collection

IL VALORE DELLA SEMPLICITÀ

YU GE N. Bronz sup. Delabree brass. Dark

/ SYSTEM 21 MENSOLE SHELF PIEDE / CAVALLOTTI FOOT / CUPS 32,50 5,3 50 5,3

B j. custom colour on demand. 6/8 weeks approx matching border

wooden floor industry

LA LAMPADA srl viale dell industria 4b paderno dugnano - mi t f

Thickness: 8/10 weeks approx. 02 Calce Bianca matching border with loop pile on both ends 09 Calce Grigia 13 Calce Rosa

Schede Tecniche Technical specifications pag

6/8 weeks approx matching border

ArtePovera. rtepovera

METAL DESIGN I PREZIOSI

VILLAPARK. la tavola unica per il benessere

A T A L E O F B E A U T Y

VARIANTI COLORE B-484 B-484C COLOR RANGE

Canti Popolari delle Isole Eolie e di Altri Luoghi di Sicilia (Italian Edition)

Emotion shower system, l emozione di vivere un esperienza nuova. Forme eleganti, linee armoniose, soluzioni tecniche innovative e materiali all avangu

Composizione: GD_151 L_363 P_37 H_188 Peso_285,71 KG. Volume_1,237 M 3

TECHNICOLOR COLOURS REFRESH.

C O L L E Z I O N E R O M A. S i m o n e P a s i D e s i g n

Transcript:

PERCHÉ SCELGO CP PARQUET WHY I CHOOSE CP PARQUET LA NATURA PREFERISCE CP PARQUET www.cpparquet.it NATURE PREFERS CP PARQUET

_CP PARQUET 02/03 PERCHÉ SA DI NATURA BECAUSE IT SMELLS LIKE NATURE LARA MARTINI, 35 LIBERA PROFESSIONISTA FREELANCE PROFESSIONAL IN PERFETTA ARMONIA CON L AMBIENTE E IL BENESSERE. IN PERFECT HARMONY WITH THE ENVIRONMENT AND WELLBEING. L atmosfera che si respira entrando in una casa arredata con i pavimenti in legno è speciale. Il buon profumo della natura ti accoglie in un ambiente più puro e rilassante, dove la qualità dell aria è più sana e il contatto con una superficie calda e viva ti infonde una magnifica sensazione di benessere. La sostenibilità e l autentica bellezza si incontrano nella consapevolezza di proteggere l ambiente attraverso scelte ecologiche di prodotti completamente riciclabili, creati con risorse rinnovabili, lavorati con cura nel rispetto dell uomo e della natura. The atmosphere of a house with wooden floors is special. That lovely clean smell of nature welcomes you in a pure relaxing environment where the quality of the air is healthier and contact with a warm living surface instills a wonderful sensation of wellbeing. Highly attractive sustainable creations come together to protect the environment by choosing fully recyclable products created with renewable resources that are carefully processed to protect humans and nature. Il piacere di vivere green The pleasure of a green life LE PREGIATE ESSENZE LEGNOSE PROVENGONO DA BOSCHI EUROPEI DI COLTIVAZIONE O DA FORESTE GESTITE IN MANIERA CORRETTA E RESPONSABILE. THE VALUABLE WOOD SPECIES COME FROM EUROPEAN PLANTATIONS OR CERTIFIED RESPONSIBLY AND SUSTAINABLY MANAGED FORESTS. NEL RISPETTO DELLA NATURA, I PAVIMENTI VENGONO TRATTATI CON FINITURE A BASE DI OLI NATURALI E VERNICI ALL ACQUA A BASSISSIMA EMISSIONE DI VOC. BECAUSE WE CARE ABOUT NATURE OUR FLOORING IS TREATED WITH NATURAL OIL-BASED FINISHES AND WATER-BASED VARNISH WITH LOW VOC EMISSIONS TRUCIOLI, SEGATURA E SCARTI DI LAVORAZIONE SONO UNA RISORSA PREZIOSA PER RISCALDARE L AZIENDA E ALIMENTARE ESSICCATOI, FORNI E IMPIANTI DI VERNICIATURA. SHAVINGS, SAWDUST AND PRODUCTION WASTE ARE A VALUABLE RESOURCE WITH WHICH WE HEAT OUR FACILITIES AND FUEL OUR DRIERS, FURNACES AND VARNISHING EQUIPMENT.

_CP PARQUET 04/05 PERCHÉ È BEN FATTO BECAUSE IT S WELL MADE ANDREA ZORZI,40 POSATORE / FLOOR LAYER La forza della natura Force of Nature SOLO LEGNO WOOD ONLY DUREVOLI E SANI, I PARQUET VENGONO ASSEMBLATI CON COLLE SENZA SOLVENTI A BASSISSIMA EMISSIONE DI FORMALDEIDE PER OFFRIRE IL MASSIMO BENESSERE. DURABLE AND HEALTHY, WOODEN FLOORING IS ASSEMBLED USING SOLVENT-FREE ADHESIVES WITH EXTRA LOW FORMALDEHYDE EMISSIONS TO GUARANTEE MAXIMUM WELLBEING. SOLIDE CERTEZZE E IMPORTANTI SPESSORI. SOLID CERTAINTIES AND EXTRA THICKNESS. I pavimenti CP Parquet sono costruiti per durare nel tempo perché sono realizzati in vero legno, da cima a fondo. Oltre 20 anni di esperienza nella creazione di parquet a due e a tre strati e la continua ricerca delle specie legnose più affidabili garantiscono la selezione delle essenze più stabili e lavorazioni di alta qualità, nel rispetto dei tempi di essicazione, stabilizzazione e verniciatura. Puoi percepire concretamente la forza del legno negli importanti spessori di 5 mm che caratterizzano lo strato nobile, più resistente al calpestio e all usura. CP Parquet flooring is made of real wood from top to bottom so that it will last a lifetime. Over 20 years experience in creating two or three layer wooden floorboards and constant research ensure selection of the most stable wood species and top quality processing that observes drying time, stabilization and varnishing. You can perceive the force of wood in boards with a 5mm extra thick top layer that is more resistant to use and wear.

_CP PARQUET 06/07 PERCHÉ È SINCERO BECAUSE IT S SINCERE DAVIDE FABBRI, 29 INTERIOR DESIGNER QUELLO CHE C È SOPRA C È ANCHE SOTTO, SENZA SORPRESE. WHAT S ON TOP IS ALSO BELOW, NO SURPRISES. Nei pavimenti a tre strati c è una doppia garanzia di stabilità. Lo strato nobile, a vista, e il terzo strato di controbilanciatura sono entrambi realizzati con la stessa pregiata essenza legnosa, in importanti spessori di 5 mm. In mezzo c è un solido supporto centrale, anch esso in vero legno. I tre strati sono incrociati, disposti in mondo alternato, per aumentare la robustezza e la stabilità dimensionale una volta posato in ambiente. Three layer floorboards provide a double guarantee of stability. The visible top layer and the substrate are both in the same valuable 5mm extra thick wood species. In between is the core, also in real wood. The three layers are crossed and alternated to increase strength and dimensional stability in situ. 3 STRATI / 3 PLY

_CP PARQUET 08/09 PERCHÉ È ATTUALE BECAUSE IT S MODERN MATTEO - GIULIA, CLIENTI CP PARQUET CP PARQUET CUSTOMERS Il parquet aggiorna lo stile. Wooden floors update style L ISPIRAZIONE DI NUOVE TENDENZE DI DESIGN E I COLORI PIÙ CONTEMPORANEI. INSPIRED BY NEW DESIGN TRENDS AND THE MOST UP-TO-DATE COLOURS. Grazie alle nuove ricercate finiture di tendenza, che esaltano in modo innovativo le venature e le caratteristiche del legno, il parquet trova tonalità contemporanee e un fascino decisamente giovane. Le geometrie di posa animano le superfici e giocano con i riflessi della luce, creando un intrigante effetto di movimento impreziosito dalle naturali venature del legno. La reinterpretazione dei formati della tradizione, come le quadrotte, ti meraviglia con intarsi dalle texture elegantemente minimal. The new refined trendy finishes that exalt the grain and characteristics of wood in a new way give wooden flooring contemporary colours and a young fresh fascination. The laying patterns animate the surfaces and play with reflected light to create an intriguing effect of movement enhanced by the natural grain of the wood. Reinterpretation of traditional formats, such as large squares (Quadrotte) awe you with elegantly minimal textured inlays.

_CP PARQUET 10/11 PERCHÉ È PER SEMPRE BECAUSE IT LASTS A LIFETIME EMMA, GIUSEPPE ALIPRANDI IMPRENDITORI - ENTREPRENEURS UN GRANDE AMORE DESTINATO A DURARE NEL TEMPO. A NEVER-ENDING LOVE STORY. Le storie d amore più belle sono quelle che non finiscono mai, quelle che ti fanno battere forte il cuore come al primo appuntamento, quelle che sanno regalarti un emozione che cambia in un attimo la tua giornata in meglio. Con un pavimento in legno è così. Ti accompagna per tutta la vita, sostenendoti nei piccoli e grandi passi, con sicurezza e passione. È sempre bello come quando l hai visto per la prima volta in casa tua e allo stesso tempo è sempre straordinario. Ogni giorno ti fa scoprire un nuovo avvincente dettaglio: un nodo dalla forma particolare, un profumo che ti ricorda un momento speciale, un colpo di luce che illumina di una nuova sfumatura la superficie. The best love stories are those that never end, that make your heart skip a beat just like the first time you met and give you an emotion that in a split second lights up your day. That s how it is with wooden floors. They stay with you for a lifetime, withstanding your steps and those of your loved ones in safety. Your floor stays as attractive as it was when you first saw it in your home and at the same time is extraordinary every time you look at it. Every day you are enthralled by a new detail: an unusually shaped knot, a perfume that reminds you of a special occasion, or a ray of light that illuminates the surface with a new nuance. 5 MILLIMETRI/ 5 MM 5 MM DI PREGIATA ESSENZA LEGNOSA SONO UNA GARANZIA PER TUTTA LA VITA. L IMPORTANTE SPESSORE DI LEGNO RENDE LA STRUTTURA PIÙ SOLIDA E STABILE. GRAZIE ALLE NUOVE TECNICHE DI PRODUZIONE, LE FINITURE MANTENGONO INALTERATA NEL TEMPO LA LORO MAGNIFICA BELLEZZA. LA VERNICIATURA STESA A VELO E IL SUCCESSIVO PASSAGGIO IN FORNI A RAGGI UV AUMENTA ULTERIORMENTE LA RESISTENZA AI GRAFFI E AL CALPESTIO. 5MM OF AN OUTSTANDING WOOD SPECIES ARE A LIFETIME GUARANTEE. THE EXTRA THICK WOOD MAKES THE STRUCTURE MORE SOLID AND STABLE. NEW PRODUCTION METHODS ACHIEVE FINISHES THAT MAINTAIN THEIR BEAUTY OVER TIME. VARNISH APPLIED AS A FILM AND THEN PLACED IN A UV OVEN FURTHER INCREASES RESISTANCE TO SCRATCHES AND USE.

_CP PARQUET 12/13 PERCHÉ È CERTIFICATO BECAUSE IT S CERTIFIED LA SICUREZZA DELL ECCELLENZA E DELLA QUALITÀ, GARANTITO. THE CERTAINTY OF GUARANTEED EXCELLENCE AND QUALITY. CLAYTON GRAY, 53 LUDOVICA MARIANI, 31 ARCHITETTI/ ARCHITECT QUALITÀ E IMPEGNO ECOLOGICO SI RICONOSCONO DALLA CERTIFICAZIONE AMBIENTALE UNI EN ISO 14001 2004 E DAL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ ISO 9001:2008. QUALITY AND A COMMITMENT TO ECOLOGY ARE ACKNOWLEDGED BY ENVIRONMENTAL CERTIFICATION UNI EN ISO 14001 2004 AND THE ISO 9001:2008 QUALITY MANAGEMENT SYSTEM. LA MINIMA EMISSIONE DI VOC (COMPONENTI VOLATILI ORGANICI) È ATTESTATA DALL ISTITUTO TEDESCO DI TECNICA EDILIZIA DIBT. MINIMUM VOC (VOLATILE ORGANIC COMPOUNDS) EMISSIONS ARE ATTESTED BY DIBT, A GERMAN CONSTRUCTION TECHNOLOGY INSTITUTE. TUTTI I PARQUET SONO PIENAMENTE CONFORMI ALLE DIRETTIVE COMUNITARIE IN MATERIA DI SICUREZZA, SALUTE E TUTELA DEL CONSUMATORE. ALL OUR FLOORING COMPLIES STRICTLY TO EU DIRECTIVES IN TERMS OF SAFETY, HEALTH AND CONSUMER SATISFACTION. Per andare sul sicuro, quando si consiglia un parquet, le certificazioni sono una certezza: dimostrano concretamente l impegno verso il rispetto per l ambiente e la salute dei consumatori e il desiderio di migliorarsi sempre. La chiarezza delle informazioni sulla qualità dei prodotti, la provenienza, la salubrità e i sistemi di lavorazione è un valore fondamentale per favorire una scelta più consapevole e corretta. Certification is an extra aid to advising people about floors: it is proof of a commitment to environmental friendliness, protection of consumers health and a desire to improve continuously. Clear information about product quality, origins, healthiness and the processing systems used is an essential value to assist making a well-informed choice. CP PARQUET SRL via rosset 2/4/6/8 31017 Crespano del Grappa PI 01500490261 IL LEGNO PROVIENE DA RISERVE CONTROLLATE E GESTITE IN MODO ECOSOSTENIBILE, PER PROTEGGERE LE FORESTE, L HABITAT NATURALE E LA BIODIVERSITÀ. THE WOOD WE USE COMES FROM RESERVES RESPONSIBLY MANAGED AND CONTROLLED TO PROTECT THE FORESTS, NATURAL HABITATS AND BIODIVERSITY. I PAVIMENTI ANTICO ASOLO E I MOSAICI D ASOLO SONO REALIZZATI RIGOROSAMENTE E COMPLETAMENTE NEI NOSTRI STABILIMENTI DI CRESPANO DEL GRAPPA CON ESSENZE LEGNOSE DI PROVENIENZA NAZIONALE. OUR ANTICO ASOLO AND MOSAICI D ASOLO FLOORS ARE MADE ENTIRELY IN OUR CRESPANO DEL GRAPPA FACILITIES WITH ITALIAN WOOD SPECIES. LA SCELTA È PIÙ CONSAPEVOLE QUANDO PUOI AVERE TUTTE LE INFORMAZIONI SULLE CARATTERISTICHE DEI PARQUET, DALLA PROVENIENZA DEL LEGNO ALLA CONSEGNA FINALE. MAKING A CHOICE IS EASIER WHEN YOU HAVE FULL INFORMATION ABOUT THE CHARACTERISTICS OF THE FLOORING, FROM THE ORIGIN OF THE WOOD TO FINAL DELIVERY. Crespano del Grappa, DICHIARAZIONE SUL PRODOTTO Denominazione Commerciale ANTICO ASOLO 3 STRATI Tipologia prodotto Tavolato stratificato prefinito a 3 strati (norma di riferimenti UNI EN 13489-Elementi multistrato con incastro) dimensioni 15 x 135/165/192 x 1200 a 2400mm spessore strato nobile rovere 5mm nominali spessore strato intermdio abete 5mm nominali spessore strato bilanciante rovere 5mm nominali Specie Legnosa ROVERE EUROPEO (Quercus Petraea - Quercus Robur) Classe di aspetto RUSTICO - classe " " (norma UNI EN 13489) provenienza della materia prima certificazione PEFC luogo lavorazione del materiale luogo di finitura e tipo finitura Francia - Est Europa il prodotto può essere fornito con certificazione PEFC in base alla provenienza della materia prima La stagionatura e l'essicazione del materiale grezzo, la creazione delle lamelle, l'assemblaggio degli strati componenti il prodotto e la lavorazione maschio e femmina degli elementi sono completamente e rigorosamente effettuati all'interno degli stabilimenti CP PARQUET, sita a Crespano del Grappa in provincia di Treviso. FAC- SIMILE il trattamento superficiale di finitura è eseguito completamente all'interno degli stabilimenti CP PARQUET con verniciatura all'acqua o olio naturale finitura numero e data DDT intestatario DDT marcatura CE conforme alla norma UNI EN 14342:2008 scheda prodotto allegata al DDT

_CP PARQUET 14/15 PERCHÉ È ITALIANO BECAUSE IT S ITALIAN ANTONIO SCHIAVON, 61 ARTIGIANO DEL LEGNO WOODWORKER I SAPERI DELLA TRADIZIONE, IL GUSTO ITALIANO PER L ECCELLENZA E LE MODERNE TECNOLOGIE CONVIVONO IN ARMONIA PER OFFRIRE LA PERFEZIONE DELLE FORME E L ESCLUSIVITÀ DI TRATTAMENTI PERSONALIZZATI. KNOWLEDGE IMPARTED BY TRADITION, ITALIAN FLAIR FOR EXCELLENCE AND MODERN TECHNOLOGIES COME TOGETHER IN HARMONY TO OFFER PERFECTION AND THE EXCLUSIVENESS OF CUSTOMISED TREATMENTS. MADE IN ITALY FATTO IN ITALIA CON CURA, GUSTO E PREGIATE FINITURE ARTIGIANALI. MADE IN ITALY WITH CARE, GOOD TASTE AND ADMIRABLY CRAFTED FINISHES. È un grande orgoglio che i pavimenti CP Parquet nascano interamente in Italia, dove profonde sono le nostre radici e dove sentiamo ancora forte la cultura della lavorazione del legno e del design. La cura dei dettagli esprime tutta la nostra passione per un lavoro realizzato a regola d arte. We are particularly proud that CP Parquet flooring is entirely made in Italy where we still have a deeprooted feeling for the culture of woodworking and design. We express our passion for things well made by applying painstaking care to details. DA OLTRE 20 ANNI CP PARQUET È UN SIMBOLO DELL ECCELLENZA ITALIANA, ARTEFICE DI SPLENDIDI PAVIMENTI IN LEGNO NATURALE D ALTA GAMMA. FOR OVER 20 YEARS CP PARQUET HAS BEEN A SYMBOL OF ITALIAN EXCELLENCE AS MANUFACTURERS OF SPLENDID NATURAL WOODEN FLOORING FOR THE TOP END OF THE MARKET. OGNI FASE DELLA PRODUZIONE È SCRUPOLOSAMENTE ESEGUITA E CONTROLLATA ALLA RICERCA DELLA QUALITÀ ASSOLUTA. EACH MANUFACTURING STAGE IS SCRUPULOUSLY PERFORMED AND CONTROLLED IN AN EFFORT TO ACHIEVE ABSOLUTE QUALITY. PREGIATE LAVORAZIONI, COME LA PIALLATURA, LA MORCIATURA E LA TARLATURA, SONO ESEGUITE ANCORA A MANO DAI MAESTRI ARTIGIANI. FIRST RATE PROCESSING, SUCH AS PLANING, STAINING AND CREATING A WOODWORM EFFECT, IS STILL CARRIED OUT MANUALLY BY OUR MASTER CRAFTSMEN. LA CURA DEL DETTAGLIO E L ATTENZIONE AI PARTICOLARI SONO SEMPRE MASSIME PER GARANTIRE LA PRECISIONE DEGLI INCASTRI E FINITURE IMPECCABILI. GREAT ATTENTION IS PAID TO DETAILS AND SPECIAL EFFECTS TO ENSURE PRECISE JOINTS AND IMPECCABLE FINISH.

_CP PARQUET 16/17 PERCHÉ È COME LO VOGLIAMO BECAUSE IT S JUST AS WE LIKE IT L IMBARAZZO DELLA SCELTA NEI FORMATI, COLORI E DIMENSIONI. YOU RE SPOILED FOR CHOICE OF SHAPES, COLOURS AND DIMENSIONS. SARA - LUCIANO - MIRCO - JOHN ARCHIPROJECT CONSULTING Il bello di scegliere è poter seguire l ispirazione personale, realizzare i desideri senza compromessi e trovare finalmente quel particolare parquet che hai tanto sognato per rappresentare il tuo stile e valorizzare le qualità uniche della tua casa. La gamma delle essenze, dei formati, delle colorazioni, delle finiture e dei trattamenti è davvero favolosa: infinite sono le possibili combinazioni. It s nice to be able to choose according to your personal inspiration, satisfy your wishes without compromising and finally find that special flooring you ve always wanted because it represents your style and enhances the unique qualities of your home. The range of species, shapes, colour schemes, finishes and treatments is truly awesome: endless combinations are possible. L INCREDIBILE VARIETÀ DELLA NATURA CI DONA UNA GRANDIOSA SELEZIONE DELLE PIÙ NOBILI ESSENZE LEGNOSE EUROPEE ED ESOTICHE. NATURE S INCREDIBLE VARIETY GIVES US A MARVELLOUS SELECTION OF THE MOST NOBLE EUROPEAN AND EXOTIC WOOD SPECIES. DIVERTITI A SCEGLIERE L AMPIEZZA DELLE TAVOLE, DALLE PIÙ STRETTE ALLE PIÙ LARGHE, FINO A TROVARE LA DIMENSIONE PERFETTA. HAVE FUN CHOOSING BOARD WIDTH, FROM THE NARROWEST OR THE WIDEST, UNTIL YOU FIND THE PERFECT DIMENSION. I GRANDI FORMATI PERMETTONO DI VALORIZZARE IL MATERIALE LEGNO, PROVENIENTE DA GRANDI ALBERI E TAGLI PREGIATI. OUR LARGE SIZED BOARDS ENHANCE THE WOOD FROM LARGE TREES AND SPECIAL CUTS. DAI SPAZIO ALLA CREATIVITÀ ANCHE NELLE GEOMETRIE DI POSA: DAI DISEGNI DEL PARQUET PIÙ REGOLARI ALLE RAFFINATE COMPOSIZIONI A SPINA UNGHERESE. GIVE RANGE TO YOUR CREATIVENESS ALSO FOR THE LAYING PATTERNS: FROM REGULAR FLOOR PATTERNS TO REFINED HERRINGBONE DESIGNS. VISITA IL SITO GO TO OUR SITE www.cpparquet.it www.cpparquet.com

_CP PARQUET 16/17 PERCHÉ È BELLO BECAUSE IT S BEAUTIFUL VEDERLO È UN EMOZIONE SEMPRE UNICA, UNA GIOIA PER GLI OCCHI. IT S ALWAYS A UNIQUE SENSATION, A JOY TO SEE. Il parquet è un sogno ad occhi aperti: un pavimento dal fascino straordinario e di sublime eleganza estetica. La bellezza del legno è nella sua naturalezza: le incantevoli venature che inventano disegni magici e irripetibili sulle tavole, le calde ed intense sensazioni di colore create dalle diverse essenze, la meraviglia dei nodi e dei segni del tempo che infondono un carattere unico e prezioso. Wooden flooring is a dream of real fascination and sublime elegance. The beauty of wood lies in its natural qualities: enchanting grain that invents unique magic patterns on the boards, the intense warm colour sensations created by the different species, the wonder of knots and the marks left by time that instill outstanding character.

ANTICO ASOLO 2 STRATI - QUADROTTE - Mod. MONTALCINO Rovere europeo rustico piallato a mano morciato verniciato sabbia ANTICO ASOLO 2 PLY - QUADROTTE - Mod. MONTALCINO European rustic oak hand-planed stained varnished sabbia

ANTICO ASOLO 2 STRATI - SPINA UNGHERESE Rovere europeo select spazzolato verniciato ANTICO ASOLO 2 PLY - CHEVRON European select oak brushed varnished

ANTICO ASOLO 2 STRATI - MODULO Noce europeo rustico spazzolato oliato natura ANTICO ASOLO 2 PLY - MODULO Rustic european walnut oiled brushed natura

ANTICO ASOLO 3 STRATI - 500 ONDA Rovere europeo rusticone oliato bianco 099 cerato ANTICO ASOLO 3 PLY - 500 ONDA Rusticone european oak oiled waxed bianco 099 ANTICO ASOLO 3 STRATI - MILLENNIUM Rovere europeo rusticone piallato a mano morciato verniciato ANTICO ASOLO 3 PLY - MILLENNIUM Rusticone european oak hand-planed stained varnished

CP PARQUET LAB DESIGN - SCALA Teak burma select spazzolato oliato CP PARQUET LAB DESIGN - STAIRCASE Select burma teak brushed oiled

ANTICO ASOLO 3 STRATI - MILLENNIUM Rovere europeo rusticone piallato a mano tarlato morciato verniciato miele ANTICO ASOLO 3 PLY - MILLENNIUM Rusticone european oak hand-planed worm-eaten effect stained varnished miele ANTICO ASOLO 2 STRATI - SPINA UNGHERESE Noce europeo natur verniciato ANTICO ASOLO 2 PLY - CHEVRON Natur european walnut varnished

CP PARQUET LAB DESIGN - SETTIMANALE Rovere europeo rusticone 500 spazzolato oliato bianco 099 cerato CP PARQUET LAB DESIGN - TALLBOY Rusticone european oak 500 brushed and oiled waxed bianco 099 CP PARQUET LAB DESIGN - TAVOLO Noce americano rustico oliato cerato CP PARQUET LAB DESIGN - TABLE Rustic american walnut waxed oiled CP PARQUET LAB DESIGN - TAVOLO 500 ONDA Rovere europeo rusticone oliato bianco 099 cerato CP PARQUET LAB DESIGN - TABLE Rusticone european oak 500 ONDA oiled waxed bianco 099

500 ONDA Noce europero rustico oliato vecchio cerato Rustic european walnut 500 ONDA oiled waxed vecchio

ANTICO ASOLO 2 STRATI SPINA UNGHERESE Rovere europeo select spazzolato verniciato grigio tannino ANTICO ASOLO 2 PLY - CHEVRON Select european oak brushed and varnished grigio tannino BOISERIE: CP PARQUET LAB DESIGN ANTICO ASOLO 3 STRATI Teak burma spazzolato oliato PAVIMENTO: Teak burma spazzolato oliato BOISERIE: CP PARQUET LAB DESIGN ANTICO ASOLO 3 PLY Burma teak brushed oiled FLOOR: Burma teak brushed oiled

DECKING: Teak burma oliato DECKING: Burma teak oiled

ANTICO ASOLO 2 STRATI - QUADROTTE - Mod. FOLLONICA Olmo europeo rustico spazzolato oliato ANTICO ASOLO 2 PLY - QUADROTTE - Mod. FOLLONICA European rustic elm brushed oiled

SCALA: CP PARQUET LAB DESIGN 500 ONDA Rovere europeo rusticone verniciato naturalizzato 2010 PAVIMENTO: ANTICO ASOLO 3 STRATI 500 ONDA Rovere europeo rusticone verniciato naturalizzato 2010 STAIRCASE: CP PARQUET LAB DESIGN 500 ONDA Oak european rusticone varnished naturalizzato 2010 FLOOR: Rusticone european oak varnished naturalizzato 2010 MOSAICO 3D Rovere europeo natur/rustico bianco perla spazzolato verniciato MOSAICO 3D Natur/Rustic european oak brushed and varnished bianco perla

ANTICO ASOLO 2 STRATI - 500 ONDA Rovere europeo rusticone oliato bianco piuma cerato ANTICO ASOLO 2 PLY - 500 ONDA Rusticone european oak oiled waxed bianco piuma ANTICO ASOLO 3 STRATI - CLASSICO Rovere europeo rustico spazzolato oliato anticato ANTICO ASOLO 3 PLY - CLASSICO Rustic european oak brushed and oiled anticato ANTICO ASOLO 3 STRATI - CLASSICO Rovere europeo select oliato ANTICO ASOLO 3 PLY - Classico Select european oak oiled

ANTICO ASOLO 3 STRATI - CLASSICO Rovere europeo select spazzolato verniciato naturalizzato 2010 ANTICO ASOLO 3 PLY - CLASSICO Select european oak brushed varnished naturalizzato 2010 ANTICO ASOLO 3 STRATI - CLASSICO Rovere europeo select spazzolato verniciato anticato a campione ANTICO ASOLO 3 PLY - CLASSICO Select european oak brushed varnished stress finished to sample

double face CP Parquet Lab Design: il parquet come non te lo immagini. wooden flooring as you never thought of it. Dal pavimento al complemento. 5 mm di nobile essenza per creare complementi, tavoli, top, boiserie, porte, scale e ogni tuo desiderio, ben oltre il concetto classico del pavimento in legno. Perché fermarti al pavimento quando puoi arredare e personalizzare tutti i tuoi progetti con il parquet? Scopri le esclusive creazioni di CP Parquet Lab Design. From flooring to complementary items. 5mm of noble wood species used to create complementary items, tables, tops, boiserie, doors, stairs and whatever else you could wish for, way beyond the classical idea of wooden flooring. Why stop at a floor when you can use wooden floorboards to customise all your interior decor projects? Explore the exclusive creations of CP Parquet Lab Design. CREDENZA COLLEZIONE 500 ONDA - NOCE EUROPEO RUSTICO PIALLATO A MANO, OLIATO BIANCO 099 SIDEBOARD 500 ONDA COLLECTION - EUROPEAN WALNUT RUSTIC HAND PLANED OILED BIANCO 099 LA NATURA PREFERISCE CP PARQUET ISO 9001 ISO 14001 CP Parquet srl, via Rosset 2,4,6,8 Crespano del Grappa TV T. +39 0423 53305 info@cpparquet.it MADE IN ITALY NATURE PREFERS CP PARQUET www.cpparquet.it