IT ONwalk 900 PRESENTAZIONE. Schermo. Destra / + Sinistra / - Conferma / Azzeramento. Cinturino PRIMO AVVIO. 2.1 Accensione. 2 sec. 1,5 sec.

Documenti analoghi
IT ONwalk 500 PRESENTAZIONE. Schermo. Conferma / Azzeramento PRIMO AVVIO. 2.1 Accensione. 2 s. 1,5 s 1/6

DESCRIZIONE DEL KIT LCD. Conferma / riproduci Naviga verso destra / avanzamento rapido. Altoparlante Visualizzazione / Torna a visualizzazione

G-Eye 2 WiFi Remote DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO COME RICARICARE LA BATTERIA

G-Eye 2 Discover DESCRIZIONE DELLA VIDEOCAMERA... 2 OPERAZIONI PRELIMINARI... 3 CARICARE LA BATTERIA...3 INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD...

Caricare la batteria... 4 Inserimento della scheda micro-sd... 4

Caricare la batteria... 4 Inserimento della scheda micro-sd... 4 Utilizzare una custodia stagna... 4

Scale PRESENTAZIONE AVVERTENZE PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO...2

ACCESSO ALLE MODALITÀ 1 SIGNIFICATO DEI SIMBOLI. IT ONgo up 600. Premere e tenere premuto: Menu Impostazioni D. Accesso alle modalità C

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

CONTAPASSI CON SENSORE 3D. Manuale d uso ITALIANO IT-1

Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO

Bala. Manuale d uso ITALIANO IT-1. Contapassi con sensore 3D

rif. istruzioni:

Contapassi. Contapassi con radio fm. Manuale d uso ITALIANO

SOMMARIO. A. Tipo d'utilizzo...4. B. Preparazione per l'utilizzo...4. C. Indicazioni sull'altezza minima della sella...7

Telemetro Laser Monoculare PCE- LRF 600

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

incidenti, a una manutenzione scorretta o a un utilizzo commerciale del prodotto.

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

HAIR MAGIC TOUCH. trimmer set ISTRUZIONI PER L USO. Art.: 216 MACOM

1. impostazioni. 2. pre-nuoto. 3. nuoto. 4. post nuoto 5. FAQ. 6. risoluzione dei problemi

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso

Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking

Millennium Series. Manuale d uso ITALIANO IT-1

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

Distanziometro al laser portatile DM40

CUSTODIE STAMPATE A INIEZIONE GARANZIA PELI LIMITED A VITA*

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Unità di comando John Deere AutoTrac - Reichhardt PFP11787

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

Manuale d Istruzioni. Fonometro Digitale. Modello

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

MANUALE ISTRUZIONI. Premere il tasto MODE per scorrere le varie modalità: Ora > Camminata/Corsa > Memoria > Dati utente > Pacer > Sveglia > Cronometro

Programmatore Serie LED 100 VR

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

Guida dell utilizzatore

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

T UDOR HERITAGE CHRONO

MANUALE ISTRUZIONI M077. è un prodotto di Lorenz spa

Manuale d uso del Cardio Connect Kalenji

SPM-7 Misuratore della potenza di irradiazione solare

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

LEONARDO BATTERY PACK

MANUALE ISTRUZIONI. Premere il tasto MODE per scorrere le varie modalità: Ora > Camminata/Corsa > Memoria > Dati utente > Pacer > Sveglia > Cronometro

APPs. Manuale d uso. Ver: 1.3

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

MISURATORE DI DISTANZA DIGITALE AD ULTRASUONI Digital ultrasonic distance measurer MKC-55. Manuale d uso Users Manual

Modulo RPM A-451. (IT) Istruzioni d uso 01+

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

PE 08 Modo di uso I-

Fig. 3. Fig. 2. Fig. 1. Fig. 5 Fig. 4. Fig. 1 10

TUDOR HERITAGE ADVISOR

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Guida all impostazione dell App Contour Diabetes

Bulb. Sveglia da tavolo con orologio e indicazione della temperatura. Table alarm clock with temperature display

idive Free Manuale App ver. 2.0 Avantgarde edition Sport edition Attenzione richiede OS 4.x.x o successivo installato sull idive.

Termostato programmabile radio

Istruzioni per l uso FLEXspace Container su ruote. Sempre dalla giusta parte.

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

1 Per iniziare Impostazioni di base Modalità e visualizzazioni Spostamento nei menu Allenamento con il

BILANCIA MEBBY BABY & CHILD 2 Bilancia digitale Manuale di istruzioni INDICE/INDEX IT 2 EN 9 FR 15 DE 21 ES 27 PT 33

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN

TUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Miscelatori da cucina

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Modelli di informativa come da D.Lgs 49/2014 (RAEE) e D.Lgs. 188/08 (PILE)

Run MT100 PROFESSIONAL STOPWATCH

Android Ver Guida rapida per tablet / IT

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD offre molte funzioni per la vostra guida:

MODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)

Dimensioni foratura pannello

Telecomando (solo su alcuni modelli)

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

HEM-25. Manuale d uso. Misuratore di energia

CONTROLLORE DI UMIDITA E TEMPERATURA

ITALIANO. Descrizione funzioni chiave & Garanzia del Prodotto. Posh Mobile Europe

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

SparkLed Torcia Manuale d'uso Versione 1.1 Italiano

Manuale d istruzioni Tachimetro PCE-DT 63

Istruzioni per l uso PE-SOS2 ITALIAN 1

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

it Manuale dell utente

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603

DMX LIGHTPLAYER Introduzione...2 Libreria DMX...3 Programmazione dei canali...7 Creazione di uno show...11

ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play

Tester Umidità Grani. Manuale di utilizzo

DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD

Transcript:

IT ONwalk 900 1 PRESENTAZIONE Schermo Sinistra / - Destra / + Conferma / Azzeramento Gancio da cintura Vano pila Cinturino 2 PRIMO AVVIO 2.1 Accensione 2 sec. KCAL CM KMI INCHKMI/H 1,5 sec. 1/8

2.2 Prime impostazioni Ora Minuto Peso dell utente Altezza Lunghezza del passo Peso dell utente: impostando il peso è possibile calcolare le calorie bruciate durante la camminata. 3 IMPOSTAZIONI x6 Esci dal menu Impostazioni Obiettivo Ora Peso Altezza Lunghezza del passo Azzeramento auto alle 00:00 3.1 Obiettivo attività A. Selezione del tipo di obiettivo: passo, distanza, calorie, durata o disattivato KG KMI/H LB FT B. Selezione del valore dell obiettivo 2/8

3.2 Ora Formato 24h / 12h 3.3 Peso dell utente Ora Minuti KG 3.4 Altezza Unità di misura Kg / Lb Peso utente M Unità di misura Metri / Piedi Altezza 3.5 Lunghezza del passo La lunghezza del passo è calcolata automaticamente in base all altezza impostata. Se si desidera personalizzare la lunghezza del passo, basterà selezionare la modalità «Manu». Per conoscere la lunghezza del proprio passo, camminare per 10 metri contando il numero di passi fatti, quindi effettuare il calcolo seguente: lunghezza del passo = 10 metri / num. di passi. M Unità di misura Metri / Piedi Lunghezza del passo v. 2.2 3/8

3.6 Azzeramento automatico a mezzanotte Il podometro azzera automaticamente tutti i valori misurati (numero di passi, distanza, calorie, durata della camminata e progressi per raggiungere l obiettivo) ogni giorno a mezzanotte. Questa impostazione permette di disattivare l azzeramento automatico per continuare a sommare i valori anche dopo la mezzanotte. Azzeramento automatico alle 00:00 ON / OFF 3.7 Come uscire dalla modalità Impostazioni Tenendo premuto il pulsante per 1,5 secondi è possibile uscire dalla modalità Impostazione e tornare al menu principale in qualsiasi momento. 1,5 sec. 4 COME UTILIZZARE ONWALK 900 4.1 Come indossare il dispositivo 4.2 Come visualizzare le informazioni Numero di passi Distanza percorsa Calorie bruciate Durata camminata Velocità Statistica Impostazioni 4/8

4.3 Come avviare la misurazione Il podometro si avvia automaticamente non appena si inizia a camminare. 4.4 Azzeramento 1,5 sec. 4.5 Stand-by automatico 30 sec. Pressione breve 5 OBIETTIVO ATTIVITÀ Per aiutare l utente a raggiungere i propri obiettivi, il podometro permette di impostare un obiettivo personalizzato. L obiettivo può essere definito in base a uno dei 4 criteri seguenti: numero di passi calorie distanza durata camminata Una volta impostato l obiettivo, sarà possibile visualizzare i propri progressi grazie alla barra di avanzamento presente nella schermata principale. Quando l obiettivo viene raggiunto, sullo schermo compare un apposita notifica. 5/8

6 STATISTICA Il podometro è dotato di una memoria interna che consente di visualizzare in dettaglio l attività fisica svolta durante il giorno corrente e negli ultimi 7 giorni. x5 Giorno corrente Giorno -7 Esci dal menu Stat. Per visualizzare i dettagli dell attività di uno dei giorni memorizzati, selezionare il giorno desiderato e scorrere usando i pulsanti < > Tenendo premuto il pulsante per 1,5 secondi è possibile uscire dalla modalità Statistiche e tornare al menu principale in qualsiasi momento. 1,5 sec. 6/8

7 COME SOSTITUIRE LA PILA 8 CONTATTI Siamo a tua completa disposizione per eventuali feedback sulla qualità, la funzionalità o l uso dei nostri prodotti: http://support.geonaute.com. Ci impegniamo a rispondere il più rapidamente possibile. 9 AVVERTENZE PER L USO E GARANZIE Garanzia GEONAUTE garantisce il presente prodotto al primo acquirente dello stesso contro difetti di materiali o fabbricazione per un periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino, che vale anche come prova di acquisto. La garanzia non copre danni dovuti a uso improprio, mancato rispetto delle avvertenze per l uso, incidenti, conservazione non appropriata o utilizzo commerciale del dispositivo. La garanzia non copre i danni causati da riparazioni effettuate da persone non espressamente autorizzate da GEONAUTE. Le garanzie incluse nella presente sostituiscono in modo esplicito ogni altra garanzia, inclusa la garanzia implicita relativa al valore commerciale garantito e/o all adeguatezza all uso del prodotto. GEONAUTE declina ogni responsabilità in caso di danni, diretti o indiretti, all utente o a terzi, causati e/o legati all uso delle presenti istruzioni o del/dei prodotto/i in esse descritto/i. Durante il periodo di garanzia l apparecchio è riparato gratuitamente da un servizio di assistenza autorizzato o sostituito a titolo gratuito (a discrezione del distributore). La garanzia non copre la batteria, né le casse incrinate o rotte o che presentano tracce evidenti di urti. 7/8

Gli algoritmi utilizzati per calcolare i valori visualizzati dal podometro sono stati sviluppati esclusivamente per la camminata e la camminata veloce. Se il dispositivo viene usato mentre si corre, la precisione di tali valori sarà notevolmente ridotta. Per tale motivo si sconsiglia di utilizzare il prodotto per la corsa. Pila e smaltimento CR2032 3V Sostituzione della pila: rivolgersi al punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto. Sostituendo la pila autonomamente si corre il rischio di danneggiare la guarnizione e, di conseguenza, di rendere il prodotto non più impermeabile, facendone così decadere la garanzia. La durata di vita della pila dipende da quanto tempo il prodotto è stato conservato presso il punto vendita e dal modo in cui l utente ne fa uso. Il simbolo pattumiera sbarrata significa che questo prodotto e le sue pile non possono essere gettati insieme ai rifiuti domestici e necessitano di una raccolta differenziata speciale. Portare le pile e il prodotto elettronico non più utilizzabile in un apposito spazio di raccolta per poterli riciclare. Riciclando i rifiuti elettronici si contribuisce a salvaguardare l ambiente e a proteggere la salute delle persone. Gettare le pile negli appositi contenitori per il riciclo. Made in Malaysia Fabricado na Malásia Произведено в Малайзии İmal edildiği yer Malezya 马来西亚制造馬來西亞製造 迪脉 ( 上海 ) 企业管理有限公司上海市浦东新区银霄路 393 号五层东侧 IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT LtdaCNPJ : 02.314.041/0022-02 Импортер: ООО "Октоблу", 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ "Алтуфьево", владение 3, строение 3. 台灣迪卡儂有限公司台灣台中市 408 南屯區大墩南路 379 號諮詢電話 : (04) 2471-3612 TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.ŞtiOsmaniye Mahallesi Çobançeşme KoşuyoluBulvarı No: 3 Marmara Forum Garden Office 0B Blok 01 Bakırköy 34146 Istanbul, TURKEY DECATHLON 4 Boulevard de Mons BP 299 59665 Villeneuve d Ascq cedex France Ref. pack: 650.602 8/8