Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi

Похожие документы
RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

Dispositivo d interruzione di emergenza (ESD) / Porta a Contatti. Emergency Switch Device (ESD) / Contacts port adapter card

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

User Guide Guglielmo SmartClient

USER MANUAL MANUALE D USO MG 3006 DXT 3000 MONITORED GPI BOARD SCHEDA INGRESSI LOGICI MONITORATI PER SISTEMA DXT 3000

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL

LO LH BUSREP Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD VOLUME BASS HIGH. MAINOUT V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R mic.

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD MAIN OUT V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R mic. line AUX TUNER TAPE CD

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO CALIBRO 5030D. Cronografo a quarzo con 2 pulsanti


CIRCUITO DI PROTEZIONE MOTORE CON CHIAVE TE208 MANUALE DI RIFERIMENTO

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai?

Prova finale di Ingegneria del software

pressostati pressure switches

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

SYNC 01. Ripetitore di Sincronismo Manuale di installazione. Synchronism Repeater Installation Handbook. Edizione / Edition 1.1

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z170

Copyright 2012 Binary System srl Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA info@binarysystem.eu

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

FCS C FINECORSA A PULSANTE NORMALMENTE CHIUSO END STROKE VALVE NORMALLY CLOSED

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso

Wireless DMX 512 RECEIVER

Heat cost allocators Mounting manual

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS

Gi-Gi Art User's Guide Istruzioni d'uso

elaboratore di segnale

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO ELECTRIC ACTUATORS ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTING CONNECTION

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Downloading and Installing Software Socio TIS

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' / Declaration of Conformity

REGOLATORI AD AUTOTRASFORMATORE MONOFASE E TRIFASE A 5 POSIZIONI

CCTV DIVISION. Guida Alla Lettura del Numero Seriale, Codice Prodotto, Versione Firmware, Versione Software, Codice Libretto

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

Arckey La serratura al servizio dell architettura The lock for architecture service

ISTRUZIONI PER FT 40 Termostato elettronico. INSTRUCTIONS FOR FT 40 Electronic thermostat


GSM WATER CONTROL TELECONTROLLO REMOTO DI IMPIANTI, GESTIONE ACQUA SERBATOI, CONDUTTURE

Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti.

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

RIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL

INSTALLAZIONE INSTALLATION

TNCguide OEM Informativa sull introduzione di documentazione aggiuntiva nella TNCguide

AVVISO n Settembre 2007

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

EC11 ANNO ACCADEMICO 2013/2014 CORSO DI LAUREA IN ECONOMIA, COMMERCIO INTERNAZIONALE e MERCATI FINANZIARI

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5

ANALISI DEI PERICOLI Hazard Analysis

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

CODI/21 PIANOFORTE II // CODI/21 PIANO II

How to use the verb Piacere.

XV SCRITTURA E IMMAGINE INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL 15 INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL SCRITTURA E IMMAGINE

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

PREFILTRO SEPARATORE GASOLIO FUEL SEPARATOR PREFILTER

I geni marker sono necessari per l'isolamento di piante transgeniche (efficienza di trasf. non ottimale), ma poi non servono più.

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

100 mm - 107,5 mm PCB Width: in in (100 mm mm)

3) MOTOR BLOCKAGE SYSTEM 3) SISTEMA DI BLOCCO MOTORE: Automatic door Porta automatica USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site Click on the box on the right side Login unico

Posta elettronica per gli studenti for the students

Procedura on-line di acquisto con Carta di Credito

Attuatore e misuratore da incasso Manuale di istruzioni

E-Business Consulting S.r.l.

GstarCAD 2010 Features

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Транскрипт:

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi Manuale Utente User Manual Italiano English cod. 272680 - rev. 18/04/02

ITALIANO INDIE 1. INTRODUZIONE...2 2. RIONOSIMENTO DEI LIVELLI DI TENSIONE DEL SEGNALE 0-10 VOLT...2 3. OLLEGAMENTI ELETTRII...3 4. ONFIGURAZIONE DEI JUMPER...4 Scheda Allarmi MiniHi - cod. 272680 rev. 18/04/02 1

ITALIANO 1. Introduzione La Scheda Allarmi MiniHi cod. 275695 (unità con alimentazione elettrica in corrente continua 48 Vdc) converte allarmi o segnalazioni (in generale, avvisi) generati dalla scheda Microface in contatti senza tensione (su relè). La Scheda Allarmi MiniHi può produrre fino a otto contatti senza tensione, normalmente chiusi o normalmente aperti. La Scheda Allarmi MiniHi può essere connessa ad una delle due uscite analogiche di Microface. La Scheda Allarmi MiniHi può essere usata indipendentemente dalla "configurazione di unità", sempre che l uscita analogica interessata non sia utilizzata per altre scopi. 2. Riconoscimento dei livelli di tensione del segnale 0-10 Volt Il segnale 0-10 Volt proveniente dall esterno viene costantemente monitorato dalla scheda e la gestione delle uscite avviene come indicato nei seguenti punti: 1. All alimentazione della scheda i relè assumono immediatamente lo stato previsto dalla configurazione del Jumper DI2 (vedi esempio 3) 2. Il segnale 0 Volt (Mancanza Segnale) deve persistere per almeno un periodo di 2 minuti prima che tutti i relè vengano attivati, in relazione alla presenza o meno del Jumper DI2. 3. Il riconoscimento del livello di tensione da parte della scheda viene fatto considerando una isteresi di ± 0.25 Volt, vale a dire che il livello di tensione corrispondente a 3 Volt verrà riconosciuto all interno di un range di 0.5 Volt (2.75 3.25) Volt. 4. Qualsiasi valore di tensione che non rientra nel range definito viene ignorato 5. L uscita relativa verrà attivata solamente se il livello di tensione persiste per un tempo minimo variabile da 2 a 3 secondi. 6. In presenza di più allarmi alla scheda verranno forniti i corrispettivi valori di tensione con un intervallo tra l uno e l altro di 3 secondi. 7. L uscita attivata verrà disattivata solamente se il livello di tensione che rappresenta l allarme non sarà più presente per un periodo minimo di 33 secondi. Scheda Allarmi MiniHi - cod. 272680 rev. 18/04/02 2

ITALIANO 3. ollegamenti Elettrici Jumper DI1 DI11 ontatti Relè 1-8 UI1 UI2 UI3 UI4 AI1+ AI1- AI2+ AI2- AO1+ AO1- AO2+ AO2- D01 D02 D03 D04 N D04 NO D05 N D05 NO D06 D07 D08-48Vdc + 48 Vdc Segnale 0 10 Vdc Da Microface 48Vdc Alimentazione da Microface 48 Vdc Scheda Allarmi MiniHi - cod. 272680 rev. 18/04/02 3

ITALIANO 4. onfigurazione Dei Jumper La scheda MINIHI è provvista di 11 jumper rispettivamente identificati con la sigla DI1, DI2, DI3, DI4, DI5, DI6, DI7, DI8, DI9, DI10, DI11. Una opportuna configurazione di tali Jumper permette di utilizzare le uscite dei relè presenti nella scheda in quattro modi possibili. Nessun Jumper selezionato I contatti dei relè rimangono in posizione di Normalmente Aperti, Ogni relè commuterà il proprio conttatto in posizione di Normalmente hiuso solamente in presenza del relativo allarme asseganto. I relè vengono attivati nel seguente ordine: 0 Volt = [Tutti i relè abilitati] 1 Volt = [Nessun relè abilitato] 2 Volt = [Relè 1 abilitato] 3 Volt = [Relè 2 abilitato] 4 Volt = [Relè 3 abilitato] 5 Volt = [Relè 4 abilitato] 6 Volt = [Relè 5 abilitato] 7 Volt = [Relè 6 abilitato] 8 Volt = [Relè 7 abilitato] 9 Volt = [Relè 8 abilitato] 10Volt =[Non Utilizzato] Jumper DI1 selezionato I contatti dei relè rimangono in posizione di Normalmente Aperti, Ogni relè commuterà il proprio contatto in posizione di Normalmente hiuso solamente in presenza del relativo allarme asseganto. I relè vengono attivati nel seguente ordine: 0 Volt = [Tutti i relè abilitati] 1 Volt = [Nessun relè abilitato] 2 Volt = [Relè 1 abilitato] 3 Volt = [Non Utilizzato] 4 Volt = [Relè 2 abilitato] 5 Volt = [Relè 3 abilitato] 6 Volt = [Relè 4 abilitato] 7 Volt = [Relè 5 abilitato] 8 Volt = [Relè 6 abilitato] 9 Volt = [Relè 7 abilitato] 10Volt =[Relè 8 abilitato] Scheda Allarmi MiniHi - cod. 272680 rev. 18/04/02 4

ITALIANO Jumper DI2 selezionato La selezione del Jumper DI2 permette di utilizzare le uscite dei relè come contatto Normalmente hiuso indipendentemente dal settaggio del jumper DI1. Ogni relè commuterà il proprio contatto a Normalmente Aperto solo in presenza del relativo allarme. Jumper DI3 selezionato Selezionando il Jumper DI3 è possibile ignorare il segnale0-10v e attivare ciclicamente tutte le uscite con un intervallo di 5 secondi Nota: La presenza dei Jumper DI1 e DI2 diventa ininfluente. Scheda Allarmi MiniHi - cod. 272680 rev. 18/04/02 5

ENGLISH INDEX 1. INTRODUTION...2 2. AKNOWLEDGEMENT OF THE POWER LEVELS BETWEEN 0-10 VOLT...2 3. ELETRI ONNETIONS...3 4. JUMPERS ONFIGURATION...4 Alarm Board MiniHi - cod. 272680 rev. 18/04/02 1

ENGLISH 1. Introduction The MiniHi Alarm Board cod. 275695 (unit with 48 Vdc power supply) converts alarms or signals (generally, warnings) issued by the Microface board into dry contacts (over relay). The MiniHi Alarm Board can produce up to eight dry contacts, normally closed or normally open. The MiniHi Alarm Board can be connected to one of the two analogue outputs of Microface. The MiniHi Alarm Board can be used independentely from the "unit configuration", if, of course that specific analogue output is not used for other goals. 2. Acknowledgement of the power levels between 0-10 Volt The 0-10 Volt signal coming from outside is constantly monitored by the board and the managemente of the outputs is guided by the following rules: 1. As soon as the board is powered, the relays are immediately set in line with the configuration of DI2 Jumper (see example 3) 2. The 0 Volt signal (lack of signal) has to be present for at least 2 minutes before all relays are activated, along with the eventual presence of the DI2 Jumper. 3. The acknowledgement of the power level by the card is performed considering an hysteresis of ± 0.25 Volt, that is to say that the power level corresponding to 3 Volt will be recognised within a range of 0.5 Volt (2.75 3.25) Volt. 4. Whatever power level outside the defined range is ignored 5. The relative output is going to be activated only if the power level continues for at least 2 to 3 seconds. 6. If more than one alarm is taking place, the board will receive the correspondent power levels with intervals between them of 3 seconds 7. The activated output will be disactivated only if the power level which represents the alarm is not present for at least 33 seconds. Alarm Board MiniHi - cod. 272680 rev. 18/04/02 2

ENGLISH 3. Electric onnections Jumper DI1.DI11 ontact Relay 1-8 UI1 UI2 UI3 UI4 AI1+ AI1- AI2+ AI2- AO1+ AO1- AO2+ AO2- D01 D02 D03 D04 N D04 NO D05 N D05 NO D06 D07 D08-48Vdc + 48 Vdc Signal 0 10 Vdc from Microface 48Vdc Power supply from Microface 48Vdc Alarm Board MiniHi - cod. 272680 rev. 18/04/02 3

ENGLISH 4. Jumpers onfiguration The MINIHI board has 11 jumpers, each identified by the abbreviation DI1, DI2, DI3, DI4, DI5, DI6, DI7, DI8, DI9, DI10, DI11. A correct configuration of such Jumper allows to make use of the relay outputs present on the board in four possible solutions. No Jumpers selection The relays contacts remain in a Normally Open position. Each relay will transform its own contact in a Normally losed position only when the corresponding alarm is present. The relays are activated in the following order: 0 Volt = [All relays enable] 1 Volt = [All relays disable] 2 Volt = [Relay 1 enable] 3 Volt = [Relay 2 enable] 4 Volt = [Relay 3 enable] 5 Volt = [Relay 4 enable] 6 Volt = [Relay 5 enable] 7 Volt = [Relay 6 enable] 8 Volt = [Relay 7 enable] 9 Volt = [Relay 8 enable] 10Volt =[Not Used] Jumper DI1 selection The relays contacts remain in a Normally Open position. Each relays will transform its own contact in a Normally losed position only when the corresponding alarm is present. The relays are activated in the following order: 0 Volt = [All relays enable] 1 Volt = [All relays disable] 2 Volt = [Relay 1 enable] 3 Volt = [Not Used] 4 Volt = [Relay 2 enable] 5 Volt = [Relay 3 enable] 6 Volt = [Relay 4 enable] 7 Volt = [Relay 5 enable] 8 Volt = [Relay 6 enable] 9 Volt = [Relay 7 enable] Alarm Board MiniHi - cod. 272680 rev. 18/04/02 4

ENGLISH 10Volt =[Relay 8 enable] Jumper DI2 selection The selection of the DI2 Jumper allows to use the relays output as Normally losed contact independently from the setting of the jumper DI1. Each relay will transform its own contact into a Normally Open one, only when the corresponding alarm is present Jumper DI3 selection By selecting the DI3 Jumper it is possible to ignore the 0-10V signal and to activate periodically all the outputs with an interval of 5 seconds. Note: The presence of DI1 and DI2 Jumpers does not affect this configuration. Alarm Board MiniHi - cod. 272680 rev. 18/04/02 5