AT92B3805 Guida rapida di installazione Informazioni generali del prodotto



Documenti analoghi
TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

10. Funzionamento dell inverter

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

SCHEDA COMANDO PER MOTORE MONOFASE TRIFASE 230 / 400 Vac

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS

7.2 Controlli e prove

Centronic SensorControl SC41

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO

CDS-7 CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

Quadro elettrico tipo ABS CP

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS

CALEFFI. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

Prodotto Descrizione Codice MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia

CENTRALINE ELETTRONICHE PER IL LAVAGGIO DEI FILTRI PA /

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO (ACP) Serie GBW

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

Costruzione e funzionamento

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MANUTENZIONE I PRIMO LIVELLO (MONOFASE)

MUX02 DATI TECNICI. al servizio dell'applicazione MANUALE D ISTRUZIONI

S6500 (24L) 230V 50HZ #CONN #DPP

Attuatore tre punti flottante K274J

Switch Sensor da incasso con tecnologia PIR

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Wallbox. Il sistema di ricarica per auto elettriche. Sistemi di Ricarica per Veicoli Elettrici - Bike & Car sharing

CTVClient. Dopo aver inserito correttamente i dati, verrà visualizzata la schermata del tabellone con i giorni e le ore.

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

Centrale controllo sole/vento/pioggia 1 motore

RLD404X Sirena da interno

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

HCS-DEC /F Manuale d uso

RIGENERAZIONE COMPLETA DELLA PARTE ELETTRICA PER MACCHINE DI CARICO SCARICO BOX FRONTALE DI TUTTE LE MARCHE

START Easy GO! Il gestionale sempre in tasca! Procedura di aggiornamento. Documentazione utente Pagina 1 di 18

CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE

DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO

Cod. DQHSF IT Rev

Inverter Power-One Aurora: RESET DEL BLOCCO DELL IMPOSTAZIONE RELATIVA ALLO STANDARD DI RETE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE


IT Manuale istruzioni

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

ENI. In generale I GdM sono costituiti moduli funzionali schematizzati nella figura 1. Telelettura contatori gas

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

QUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 DESCRIZIONE

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

EW1051 Lettore di schede USB

Italian Technology VMR 300. Stazione Portatile STAZIONE PORTATILE MISURE

MANUALE DI INSTALLAZIONE

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO

MFD2-DVD Firmware UpGrade

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

Libero Emergency PC. Sommario

Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.

(Preventivatore Veicoli a Motore) MANUALE D USO. Aggiornamento maggio 2007

SIMT-POS 038 GESTIONE STRUMENTI

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

Guida rapida per i professionisti

BOX A3 TEST REV. DATA Verifica ed Approvazione R.T.

Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo e Istruzioni per l'uso

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

MANUALE D'USO. Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso.

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

MANUALE PROSPETTI ONLINE VIA S.A.RE.

Transcript:

AT92B3805 Guida rapida di installazione Informazioni generali del prodotto IT F1 = F6,3A Protezione circuiti ausiliari batteria 12Vdc F2 = F2A Protezione teleruttore rete F3 = F2A Protezione teleruttore generatore Descrizione dati riportati sulla targa In = corrente nominale di utilizzo Imax = corrente massima di utilizzo KA = massima corrente di tenuta al cortocircuito Hz = frequenza KVA = potenza apparente (calcolata a cos 0,8) KW = potenza attiva HP = potenza in cavalli V~ = massima tensione di impiego dei circuiti principali Vaux = massima tensione circuiti ausiliari IP = grado di protezione agli agenti esterni Kg = peso indicativo Dim = dimensioni Altezza x Larghezza x Profondità Ser.n = numero di serie Model = codice prodotto ATTENZIONE! verificare che il prodotto consegnato corrisponda esattamente a quello ordinato. Montaggio del quadro Dima di foratura (usare i 2 tasselli a corredo) 280mm Ø= 6mm Collegamenti elettrici Parte di potenza Spazio libero di ventilazione= min. 10cm intorno al quadro CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione nominale batteria...12vdc Corrente massima assorbita...250ma Potenza massima assorbita... 3W Range di funzionamento...9 18VDC Tensione nominale generatore/rete... 100 480Vac L-N Campo di misura tensioni visualizzate... 50 500Vac Campo di frequenza... 45 65Hz Protezione ambiente frontale scheda... IP65 Protezione ambiente quadro... IP20 Temperatura di funzionamento... -20 +50 C Temperatura di stoccaggio... -30 +70 C Massimo grado di umidità... 90% Collegamento sistemi monofase 2P Collegamento sistemi trifase 4P Sezione cavi Sistemi monofasi 2P (max 5m) Sistemi trifasi 4P (max 5m) L N L N RETE L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N RETE I max sez. min sez. max 28A 1x 4mm² 1x 10mm² 45A 1x 10mm² 1x 16mm² 60A 1x 16mm² 1x 35mm² 90A 1x 25mm² 1x 35mm² 110A 1x 35mm² 1x 35mm² 125A 1x 35mm² 1x 35mm² L N UTENZA U V W N UTENZA AUX AUX Cod. doc. MT2550058-rev.1.0.doc 1 / 5

Collegamenti elettrici Parte ausiliaria motori diesel Collegamenti elettrici Parte ausiliaria motori benzina ATTENZIONE! Nel caso sia presente sul generatore un interruttore a protezione della tensione erogata, ricordarsi di armarlo prima di mettere in funzione il generatore stesso. Cod. doc. MT2550058-rev.1.0.doc 2 / 5

Messa in funzione prima accensione Verificare che l eventuale pulsante emergenza sia sbloccato: ruotare eventualmente in senso orario per sbloccarlo. Messa in funzione regolazione dell orario 00.. 01.. 23 All accensione viene visualizzato Hour per programmare la data l orario. (vedere paragrafo successivo) Premendo RESET si annulla la programmazione della data e dell orario e si passa alla modalità di funzionamento. E comunque possibile entrare di nuovo in programmazione da menu utente. 00.. 01.. 59 (Ora attuale) 23.. 22.. 00 (Minuti attuali) 59.. 58.. 00 00.. 01.. 59 01.. 02.. 31 (Secondi attuali) 59.. 58.. 00 (Giorno attuale) 31.. 30.. 01 01.. 02.. 12 2000.. 2001. 2099 (Mese attuale) 12.. 11.. 01 (Anno attuale) 2099.. 2098. 2000 Premere STOP nel caso si voglia tornare ad un parametro precedente (Mon, Day, Sec, Min, Hour) oppure Quando terminato, premere RESET per uscire dalla programmazione ed andare al modo di funzionamento ATTENZIONE! In caso di spegnimento della scheda, l orario viene mantenuto ma non può continuare il conteggio. Se quindi la scheda rimane spenta per diverso tempo, si consiglia di riprogrammare l orario. Programmazione del TEST AUTOMATICO (solo se necessario) Si consiglia l attivazione del test automatico per evitare che il gruppo elettrogeno rimanga troppo tempo inattivo. Tabella di descrizione dei parametri modificabili per la programmazione del test automatico. (disponibili solo i parametri descritti su sfondo grigio) MENU 09 TEST E MANUTENZIONE Default Range 09.01 Abilitazione test automatico OFF OFF / ON 09.02 Intervallo tra i TEST (giorni) 7 1-30 09.03 Abilitazione esecuzione al lunedì ON OFF / ON 09.04 Abilitazione esecuzione al martedì ON OFF / ON 09.05 Abilitazione esecuzione al mercoledì ON OFF / ON 09.06 Abilitazione esecuzione al giovedì ON OFF / ON 09.07 Abilitazione esecuzione al venerdi ON OFF / ON 09.08 Abilitazione esecuzione al sabato ON OFF / ON 09.09 Abilitazione esecuzione la domenica ON OFF / ON 09.10 Ora inizio test (h) 12 00-23 09.11 Minuti inizio test (min) 00 00-59 09.12 Durata test automatico (min) OFF OFF/1-600 09.13 Test automatico con commutazione carico OFF OFF / G.con / du.lo 09.14 Test automatico con stop esterno OFF OFF/ON 09.15 Intervallo di manutenzione (h) OFF OFF/1-9999 09.16 Modalità TEST con commutazione carico OFF OFF / G.con / du.lo Cod. doc. MT2550058-rev.1.0.doc 3 / 5

1) Premere contemporaneamente RESET + MEAS per 5 secondi. L ingresso nel menu è segnalato dalla visualizzazione del primo parametro 01.01. Per poter cambiare menu/parametri, premere MEAS fino a quando a display non appare il parametro 09.01, che è il primo parametro del menu 9 denominato Test e Manutenzione. La tabella riportata sopra mostra tutti i parametri di questo menu. Tale parametro abilita o disabilita la funzione del test. 2) Premere TEST o MAN per vedere il settaggio attuale. Continuando a premere TEST o MAN si può modificare in ON (test attivato) o in OFF (test disattivato). Quando il test automatico è attivato si accende il led giallo sul pulsante di TEST. Quando il test automatico è disattivato il led giallo sul pulsante di TEST è spento. Non premendo alcun tasto, dopo circa 2 secondi la scheda esce dalla visualizzazione corrente e torna a mostrare il parametro 09.01. 3) Premendo il pulsante TEST, si passa al parametro successivo, mentre premendo STOP si torna a i parametri precedenti. Visualizzare il parametro 09.02 riguardante i giorni di attesa tra un test ed il test successivo; premere TEST o MAN per vedere il settaggio attuale. Continuando a premere TEST si incrementa il valore, premendo MAN lo si decrementa. Non premendo alcun tasto, dopo circa 2 secondi la scheda esce dalla visualizzazione corrente e torna a mostrare il parametro 09.02. 4) Premendo il pulsante TEST, si passa al parametro successivo, cioè il parametro 09.03 riguardante l abilitazione del test di lunedì; premere TEST o MAN per vedere il settaggio attuale. Continuando a premere TEST o MAN si può abilitare o meno il test in tale giorno. Non premendo alcun tasto, dopo circa 2 secondi la scheda esce dalla visualizzazione corrente e torna a mostrare il parametro 09.03. 5) Seguire la procedura sopra descritta fino al parametro 09.09 riguardante l abilitazione del test nella giornata di domenica. Premendo il pulsante TEST, si passa al parametro successivo, cioè il parametro 09.10 riguardante l orario di inizio del test (specificare le ore); premere TEST o MAN per vedere il settaggio attuale. Continuando a premere TEST si incrementa il valore, premendo MAN lo si decrementa. Non premendo alcun tasto, dopo circa 2 secondi la scheda esce dalla visualizzazione corrente e torna a mostrare il parametro 09.10. 6) Premendo il pulsante TEST, si passa al parametro successivo, cioè il parametro 09.11 riguardante l orario di inizio del test (specificare i minuti); premere TEST o MAN per vedere il settaggio attuale. Continuando a premere TEST si incrementa il valore, premendo MAN lo si decrementa. Non premendo alcun tasto, dopo circa 2 secondi la scheda esce dalla visualizzazione corrente e torna a mostrare il parametro 09.11. 7) Premendo il pulsante TEST, si passa al parametro successivo, cioè il parametro 09.12 riguardante la durata del test (in minuti); premere TEST o MAN per vedere il settaggio attuale. Continuando a premere TEST si incrementa il valore, premendo MAN lo si decrementa. Non premendo alcun tasto, dopo circa 2 secondi la scheda esce dalla visualizzazione corrente e torna a mostrare il parametro 09.12. La programmazione del test automatico è conclusa, premere RESET per salvare le impostazioni ed uscire dal menu per tornare alla modalità di funzionamento. E possibile attivare il test automatico al di fuori del menu, premendo contemporaneamente TEST + START (il led giallo sul pulsante TEST si accende). E possibile disattivare il test automatico al di fuori del menu, premendo contemporaneamente TEST + STOP (il led giallo sul pulsante TEST si spegne). ATTENZIONE! Per evitare modalità di funzionamento diverse da quelle illustrate, è assolutamente sconsigliata la modifica dei parametri 09.13 09.14 09.16 senza la preventiva consultazione di un centro assistenza. Esempio di programmazione del test automatico MENU 09 TEST E MANUTENZIONE Default Range 09.01 Abilitazione test automatico ON OFF / ON 09.02 Intervallo tra i TEST (giorni) 3 1-30 09.03 Abilitazione esecuzione al lunedì ON OFF / ON 09.04 Abilitazione esecuzione al martedì OFF OFF / ON 09.05 Abilitazione esecuzione al mercoledì OFF OFF / ON 09.06 Abilitazione esecuzione al giovedì OFF OFF / ON 09.07 Abilitazione esecuzione al venerdi ON OFF / ON 09.08 Abilitazione esecuzione al sabato OFF OFF / ON 09.09 Abilitazione esecuzione la domenica OFF OFF / ON 09.10 Ora inizio test (h) 10 00-23 09.11 Minuti inizio test (min) 15 00-59 09.12 Durata test automatico (min) 10 OFF/1-600 Usando come esempio di programmazione la tabella sopra riportata, il funzionamento del test è il seguente: - Oggi, martedì, viene attivata la funzione di test automatico; fra 3 giorni (venerdì dopo) dovrebbe essere eseguito il test automatico - Poiché il giorno venerdì è attivo (09.07), il test viene eseguito regolarmente alle ore 10:15 (09.10 e 09.11) per una durata di 15 minuti (cioè fino alle 10:30, parametro 09.12). - Il test successivo è di nuovo dopo 3 giorni, cioè lunedì. - Poiché il giorno lunedì è anch esso attivo (09.03), il test viene eseguito regolarmente alle ore 10:15 (09.10 e 09.11) per una durata di 15 minuti (cioè fino alle 10:30, parametro 09.12). - Il test successivo dopo altri 3 giorni capiterebbe di giovedì, giorno non abilitato (09.06); slitterà quindi fino al primo giorno disponibile, cioè venerdì (09.07) e verrà eseguito di nuovo dalle 10:15 alle 10:30. - Da questo giorno, quindi, la scheda ricomincia a contare i 3 giorni di intervallo, facendo capitare di nuovo il test di lunedì. - A questo punto il ciclo si ripeterà: in questo esempio i test verranno fatti, quindi, solo di lunedì e di venerdì dalle 10:15 alle 10:30. Cod. doc. MT2550058-rev.1.0.doc 4 / 5

Modalità di funzionamento FUNZIONAMENTO MANUALE: l operatore decide l avviamento, l arresto e la commutazione del generatore. Premere MAN per funzionamento manuale; il led rosso si accende START STOP COMMUTAZIONE SU COMMUTAZIONE SU RETE ATTENZIONE! Il generatore potrebbe rimanere avviato anche per parecchi secondi, in base al tempo di raffreddamento impostato FUNZIONAMENTO AUTOMATICO: il quadro avvia automaticamente il generatore in caso di anomalia rete e lo arresta al suo rientro. Anche la commutazione è gestita automaticamente dal quadro elettrico. Se abilitato, viene effettuato il test in base alle programmazioni presenti. POSIZIONE DI RESET: premendo RESET, se il gruppo è avviato viene fermato immediatamente. In questa posizione non è possibile avviare il generatore e non è possibile gestirne la commutazione. POSIZIONE DI TEST: Visualizzazione misure premendo TEST, il motore parte immediatamente anche in presenza di rete; solo in caso di mancanza della rete il carico commuta sul generatore. Passando nuovamente in modo AUT il motore si ferma, ovviamente se la rete è presente. Premere PHASE per cambiare le fasi di riferimento delle misure (indicate dai led sopra al display) Visualizzazione Allarmi In questo esempio è visualizzata una tensione di rete di 400V tra la fase L1 e la fase L2 Premere MEAS per scorrere il tipo di misura (indicata dai led laterali e sotto al display) La misura selezionata è indicata dai led posizionati sopra, sotto o lateralmente al display Tabella riferimento led misure V MAINS: Tensione di rete V GEN: Tensione generatore Hz: Frequenza del generatore Rpm: Numero giri del motore (solo se attivata la funzione) A: Corrente erogata KVA: Potenza apparente erogata V Batt: Tensione di batteria Hours: Ore di lavoro fatte dal generatore Maint: Ore mancanti al service del motore (solo se attivata la funzione) In caso di allarme viene visualizzato un codice di identificazione sul display e si accende il led di Allarme attivo. Dopo 2 sec. inizia lo scorrimento a display della dicitura dell allarme In questo esempio è visualizzato l allarme A04: Basso livello carburante Verificare il tipo di allarme utilizzando la relativa tabella allarmi a fronte quadro ATTENZIONE! In caso di allarme si consiglia di contattare il centro assistenza del generatore Premere RESET per resettare l allarme e mettere in sicurezza il generatore AVVERTENZE GENERALI! Leggere attentamente il presente manuale in quanto serve per indicare l'utilizzo del prodotto previsto dalle ipotesi di progetto, le caratteristiche tecniche, fornire le istruzioni di installazione, montaggio, e uso. Serve inoltre per istruire il personale, per indirizzare gli interventi di manutenzione e per fornire indicazioni dei rischi residui. Il manuale deve essere sempre disponibile per la consultazione nei pressi del quadro e conservato nei dovuti modi (in luogo protetto, asciutto, al riparo dai raggi del sole, ecc.), in quanto è da considerare parte del quadro e deve essere "conservato per futuri riferimenti" fino allo smantellamento dello stesso. Alcune raffigurazioni in esso contenute hanno solo lo scopo di individuare la parti descritte e pertanto potrebbero non corrispondere al quadro in Vostro possesso. Dopo aver rimosso l'imballaggio, assicurarsi dell'integrità del quadro. In caso di dubbio, non utilizzarlo e rivolgersi al Rivenditore o Costruttore pena il decadimento della garanzia. Questo quadro elettrico dovrà essere destinato soltanto all'uso per il quale è stato concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. E necessario che tutte le operazioni relative all installazione vengano eseguite da personale qualificato, secondo le norme in vigore. Durante il lavoro si raccomanda di attenersi alle norme di sicurezza personali vigenti nei paesi ove il prodotto è destinato (abbigliamento, attrezzi di lavoro ecc..). Non smontare parti del quadro quando questo è in funzione. Non modificare per nessun motivo parti del quadro se non debitamente autorizzato per iscritto dal "Costruttore": la responsabilità derivante da ogni eventuale intervento ricadrà sull'esecutore in quanto, di fatto ne diviene costruttore. Prima di effettuare operazioni di pulizia e/o di manutenzione togliere tensione e spegnere le apparecchiature collegate. Non usare il prodotto esposto a fonti di calore o direttamente esposto ai raggi solari. È bene ricordare che, nel caso sorgessero difficoltà di uso o di installazione od altro, il nostro Servizio di Assistenza Tecnica è sempre a Vostra disposizione per chiarimenti od interventi. ATTENZIONE! Sul sito www.tecnoelettra.it è disponibile il manuale completo specializzato della scheda TE805. Cod. doc. MT2550058-rev.1.0.doc 5 / 5