MIO 50 - Powered loudspeakers IMPORTANT. MIO 50 - Diffusori amplificati IMPORTANTE

Documenti analoghi
MIO Kit powered system IMPORTANT. MIO Kit - Sistema amplificato 2.1 IMPORTANTE

IMPORTANTE IMPORTANT Prima Before leggete read sicurezza safety

subwoofer attivo active subwoofer Basso 840 diametro altoparlante speaker diameter

IMPORTANTE Leggete attentamente queste istruzioni prima di installare i diffusori: vi aiuteranno ad ottenere le migliori prestazioni.

BASS O

IMPORTANTE IMPORTANT Prima Before leggete read sicurezza safety

loudspeaker system accessory wall mounting bracket available colours white, black

loudspeaker system accessory wall mounting bracket available colours withe, black, silver

D J & D J 8 1 0

BASSO 830 & & 950. subwoofer attivi active subwoofers. manuale d istruzioni owner s manual

IMPORTANT TESI Q TESI Q IMPORTANTE

IMPORTANT. Before setting up your loudspeakers, please read carefully these instructions: you will be able to obtain the best performances.

E G O - m a n u a l e d i s t r u z i o n i / E G O - o w n e r s m a n u a l

IMPORTANT. Before setting up your loudspeakers, please read carefully these instructions: you will be able to obtain the best performances.

HC 505 HC 504 HC 206 HC 205 HC 204 HC 304 HC 808 HC 810 INSTALLAZIONE ED USO / INSTALLATION AND USE

L u n a B i a n c a & L u n a N e r a - m a n u a l e d i s t r u z i o n i / o w n e r s m a n u a l

Daytona line loudspeakers MANUALE D USO - OWNER S MANUAL

T E S I

I M P O R T A N T Please read carefully these instructions before setting up your loudspeakers: you will be able to obtain the best performances.

D I V A

IMPORTANTE. Prima di installare i diffusori, leggete attentamente queste istruzioni: vi aiuteranno ad ottenere le migliori prestazioni.

N O T A. d i f f u s o r i a c u s t i c i s p e a k e r s y s t e m s. manuale d istruzioni o w n e r s m a n u a l

S e r i e M u s a - m a n u a l e d i s t r u z i o n i - o w n e r s m a n u a l

manuale d istruzioni - owner s manual

serie tesi - manuale d istruzioni - owner s manual

S e r i e Te s i - m a n u a l e d i s t r u z i o n i - o w n e r s m a n u a l

TESI 740 TESI 742. amplificatore / suggested amplifier watt

I M P O R T A N T Please read carefully these instructions before setting up your loudspeakers: you will be able to obtain the best performances.

I M P O R T A N T Please read carefully these instructions before setting up your loudspeakers: you will be able to obtain the best performances.

H D B 1 0. b a s s r e f l e x s u b w o o f e r m a n u a l e d i s t r u z i o n i / o w n e r s m a n u a l

S e r i e M u s a - m a n u a l e d i s t r u z i o n i - o w n e r s m a n u a l

HC 505 HC 504 HC 206 HC 205 HC 204 HC 304 HC 808 HC 810 INSTALLAZIONE ED USO / INSTALLATION AND USE

Diffusori acustici serie Arbour / Arbour series loudspeakers INSTALLAZIONE ED USO / INSTALLATION AND USE

Smoke machine 400W PLFD400EL

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

MANUALE D USO - OWNER S MANUAL

DESCRIZIONE FEATURES

Target Audio amplifier instruction manual TDA 270 TDA 290 TDA 470 TDA 490

INSTALLAZIONE INSTALLATION

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD MAIN OUT V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R mic. line AUX TUNER TAPE CD

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD VOLUME BASS HIGH. MAINOUT V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R mic.

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti SPA1330. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

User's Manual. Car subwoofer box Coral HDB 10 passive

DV line amplifiers DV DV DV 1000

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SPA2335

Image distorsion wheels

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

User Guide Guglielmo SmartClient


European standard quality

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Model 4. Convertitore D/D 96/24 ad elevate prestazioni. Manuale d uso. High Performance 96/24 D/D Converter. User Manual.

ADATTATORE DA VGA E USB A HDMI VGA / USB TO HDMI ADAPTER

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato.

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

CONVERTITORE HDMI A AV HDMI TO AV CONVERTER

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

Contents of Kit Contenuto del Kit

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

Emulatore pressione benzina per Volvo. Petrol pressure emulator for Volvo vehicles. Cod. AEB431

P U R O C D P

Istruzioni per l installazione Installation guide

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

CONVERTITORE AUDIO DIGITALE - ANALOGICO DIGITAL TO ANALOG AUDIO CONVERTER

Importante: istruzioni per la sicurezza

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

Downloading and Installing Software Socio TIS

CONVERTITORE DA VGA/AUDIO IN HDMI VGA TO HDMI CONVERTER

CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z170

Adattatori Morsa BDMpro

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

MANUALE D ISTRUZIONI

Wireless DMX 512 RECEIVER

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

SP105. 1x6 VIDEO & AUDIO DISTRIBUTION AMPLIFIER

Mod INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007


Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

3) MOTOR BLOCKAGE SYSTEM 3) SISTEMA DI BLOCCO MOTORE: Automatic door Porta automatica USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SPA7355

BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

ISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE PER INTERFACCIA VIV EXTLAN

MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL COLONNA DOCCIA SHOWER COLUMN FREE

ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO

Transcript:

MIO 50

IMPORTANTE IMPORTANT MIO 50 - Diffusori amplificati MIO 50 - Powered loudspeakers Prima di installare l apparecchio, leggete attentamente questo manuale, seguite passo passo le istruzioni ed osservate tutte le avvertenze: è necessario per la vostra sicurezza e per ottenere le migliori prestazioni. Before setting up the unit, please read carefully this manual, follow the instructions step by step and observe all warnings: it s necessary for your safety and to obtain the best performances. Mio 50 consente di amplificare e di migliorare la qualità del suono di ogni apparecchio dotato di uscita audio analogica, trasformandolo in un piccolo sistema hi-fi. Mio 50 allows to amplify and to improve the sound quality of each device equipped with analog audio output, turning it into a small hi-fi system. Verificate che la tensione di alimentazione sia corretta: 220 Volt - 50 Hertz. Ensure that the power supply voltage is the right one: 220 Volt - 50 Hertz. Collocate i diffusori su una superficie solida, in posizione ben aerata e lontano da oggetti che generano calore, in un luogo protetto da polvere ed umidità. Place the speakers on a solid surface, in a well ventilated location and away from heat generating items, in a dust and moisture protected place. Non coprite il diffusore amplificato: il pannello posteriore è caldo! Do not cover the powered speaker: the back panel is hot! CONTENUTO DEL CARTONE CARTON CONTENTS Diffusore amplificato (destro) Diffusore passivo (sinistro) Cavo di alimentazione Cavo per altoparlanti Cavo di segnale (mini jack 3.5 mm) Cavo di segnale (connettori RCA) Powered loudspeaker (right) Slave loudspeaker (left) Power supply cable Loudspeaker cable Signal cable (3.5 mm mini jack) Signal cable (RCA connectors) 2 3

CONTROLLI & CONNESSIONI VOLUME Ruotate la manopola per regolare il volume. ON Il LED indica lo stato dell amplificatore: verde = in funzione rosso = stand-by AUX Utilizzate questo ingresso per collegare la sorgente, utilizzando il cavo mini jack. INPUT Utilizzate questo ingresso per collegare la sorgente, utilizzando il cavo RCA: R = canale destro L = canale sinistro AUX & INPUT Sono solo per segnali di tipo analogico: non devono essere collegati direttamente alle eventuali uscite digitali della sorgente. L ingresso AUX ha la priorità: inserendo il mini jack, l ingresso INPUT sarà escluso. SUB Utilizzate questa uscita per collegare un (eventuale) subwoofer amplificato. ON / OFF Interruttore. TO LEFT SPEAKER Collegate il diffusore sinistro (passivo) a questo morsetto, utilizzando il cavo per altoparlanti e rispettando le polarità. VOLUME Turn the knob to adjust the volume. ON The LED shows the amplifier status: green = on work red = stand-by AUX Use this input to connect the source, using mini-jack cable. INPUT Use this input to connect the source, using RCA cable. R = right channel L = left channel AUX & INPUT Are only for analog audio signals: they should not be connected directly to digital outputs of the source. The AUX input has priority: putting the mini jack, the INPUT will be excluded. SUB Use this output to connect a (possible) powered subwoofer. ON / OFF Main switch. CONTROLS & LINKS TO LEFT SPEAKER Connect the left loudspeaker (slave) to this terminal block, using the speaker cable and keeping the polarities. 4 5

INSTALLAZIONE - USO INSTALLATION - USE INSTALLAZIONE - USO INSTALLATION - USE Nel posizionare i diffusori, tenete presente che le caratteristiche del locale giocano un ruolo importante nella riproduzione del suono: un ambiente con pochi mobili e/o grandi superfici vetrate incrementa le alte frequenze; un ambiente con molti mobili e/o tappeti e/o tendaggi assorbe le alte frequenze; posizionando i diffusori vicino ad una parete o un angolo si rinforzano le basse frequenze; posizionando i diffusori all interno di nicchie si potrebbe alterare la risposta in frequenza; se ciò non può essere evitato, posizionate la parte anteriore dei box fuori dalle nicchie. Positioning the speakers, remember that the acoustical characteristics of the listening room play an important role in the sound quality: a room with not much furniture and/or with large windows increases the high frequencies; a room with a lot of furniture and/or carpets and/or curtains decreases the high frequencies; placing the speakers close to a wall or a corner the of frequencies are increased; placing the speakers in recesses, you could alter the frequency response, if this location cannot be avoided, place the front panels of the speakers outside the niches. Collegate i morsetti del diffusore sinistro a quelli del diffusore amplificato (TO LEFT SPEAKER), utilizzando un cavo per altoparlanti di buona qualità. Rispettate le polarità: eventuali errori di fase (inversione di polarità) possono ridurre le prestazioni del sistema audio. Verificate che nessun filo metta in cortocircuito le uscite degli altoparlanti. Controllate che i morsetti dei diffusori siano ben serrati. Collegate un (eventuale) subwoofer all uscita SUB, utilizzando un cavo schermato di buona qualità, con connettori RCA. Connect the left speaker terminals to those of the powered speaker (TO LEFT SPEAKER), using a good quality speaker cable. Keep the polarities: in the event of wrong phase (opposite polarity) the performances of the audio system can be reduced. Ensure that no stray strands of wire are shorting speaker outputs together. Check that the loudspeaker terminals are tight. Connect a (possible) subwoofer to the SUB output, using a good quality shielded cable with RCA connectors. Effettuate tutti i collegamenti prima di inserire il cavo di alimentazione. Non accendete il diffusore amplificato finché non è completamente installato in maniera corretta. Se necessario, sostituite il fusibile (interno) con uno di eguale valore, altrimenti la garanzia viene meno e si potrebbe danneggiare l apparecchio. All connections have to be made before the power cord is plugged in the socket. Do not switch the powered loudspeaker until it is fully installed properly. If you experience blown the fuse (internal), replace it with same value one, otherwise the guarantee will avoid and you could damage your equipment. Collegate l alimentazione alla presa utilizzando il cavo in dotazione. Posizionando l interruttore su ON, il diffusore entra in funzione automaticamente in presenza di segnale (LED verde) e ritorna in stand-by (LED rosso) dopo circa quindici minuti di assenza del segnale stesso. Connect the supply to the socket by using the supplied power cord. Setting the switch to ON, the loudspeaker switch-on automatically as soon as a signal is present (green LED) and returns to standby (red LED) after about fifteen minutes of no signal. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non aprite il cabinet prima di aver scollegato il cavo dalla presa di corrente. To avoid the risk of electric shock, do not open the cabinet before disconnecting the cable from the wall outlet. 6 7

SUGGERIMENTI Conservate questo manuale: potrà servire in futuro. Il mancato rispetto dei requisiti del presente manuale invalida la garanzia. Vi consigliamo di conservare l imballo originale per un utilizzo futuro: i danni di trasporto a causa di imballaggio non corretto non sono coperti da garanzia, anche in caso di assistenza. I diffusori sono provvisti di griglia frontale per proteggere gli altoparlanti. E possibile l uso senza la griglia, ma raccomandiamo questa protezione per evitare danni accidentali ai componenti. Non toccate gli altoparlanti perché si possono danneggiare. Disinserite il cavo di alimentazione dalla presa prima di pulire i diffusori, utilizzando un panno asciutto e morbido. Non utilizzate detergenti liquidi o spray. La tela di protezione può essere pulita con una normale spazzola da abiti, dopo averla rimossa dal cabinet. SUGGESTIONS Keep this manual for future reference. Failure to comply with the requirements of this manual will void the warranty. We suggest you to retain the original packing for future use: the freight damages due to incorrect packaging shall not be covered by the warranty, in the event of servicing too. The loudspeakers are equipped with a front grille to protect drivers. It is possible to use them without this grille, but we recommend this protection to prevent accidental damage to the drivers. Do not touch the loudspeakers as damage may easily result. Unplug the power cord from the outlet before cleaning the speakers, simply by using a soft, dry cloth. Do not use liquid or aerosol cleaners. The protection grille fabric may be cleaned with a normal clothes brush, while the grille is detached from the cabinet. Altoparlanti & filtro Potenza dell amplificatore SPECIFICHE / DATA Drive units & filter Amplifier power output 107 mm woofer 26 mm dome tweeter 3000 Hertz crossover 24 + 24 watt rms 40 + 40 watt max Risposta in frequenza Frequency response 54 22000 Hertz Ingressi Inputs stereo line (RCA) stereo 3.5 mm (mini jack) Uscite Outputs mono subwoofer (RCA) Alimentazione Dimensioni Power supply Dimensions Peso (coppia) Weight (pair) 6,8 Kg 220 VAC / 50 Hertz 50 W max consumption < 1 W standby consumption T 0.5 AL internal fuse 125 x 260 x 190 mm (+ 25 mm terminals) Finitura Finishes mat black vinyl Disinserite il cavo di alimentazione dalla presa se l apparecchio non sarà utilizzato per un lungo periodo e durante i temporali. Unplug the power cord from the outlet when the unit will not be used for a long time and during lighting storms. RODAGGIO Il suono di tutti i diffusori migliora con il tempo: le prestazioni ottimali si ottengono solo dopo alcune decine di ore di ascolto. RUNNING-IN The sound of all speakers improves with the time: the better performances can be matched just after several hours of listening. 8 9

RICICLAGGIO Al termine della durata, il presente prodotto deve essere riciclato/smaltito in modo ecologico, in conformità alla legislazione vigente. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che il presente prodotto rientra nell ambito della Direttiva UE Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) e della Direttiva UE Restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ROHS), non ne è quindi consentito lo smaltimento insieme ai rifiuti domestici. Infatti, a tutela dell ambiente e della salute umana, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere sottoposti ad uno specifico trattamento, indispensabile per evitare la dispersione degli inquinanti contenuti all interno delle apparecchiature stesse. Inoltre sarà possibile riutilizzare/riciclare parte dei materiali di cui i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono composti, riducendo cosi l utilizzo di risorse naturali nonché la quantità di rifiuti da smaltire. Coral Electronic srl, in qualità di produttore di questa apparecchiatura, è impegnato nel finanziamento e nella gestione di attività di trattamento e recupero dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche compatibili con l ambiente e con la salute umana. E responsabilità dell utilizzatore del prodotto provvedere al conferimento dello stesso al centro di raccolta di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche predisposto dal Comune di residenza o al centro di raccolta locale. I competenti uffici comunali possono fornire maggiori informazioni sui centri di raccolta. Qualora l utilizzatore avesse deciso di acquistare un nuovo prodotto, di tipo equivalente e destinato a svolgere le stesse funzioni di quello da smaltire, potrà portare la vecchia apparecchiatura elettrica/elettronica al punto vendita presso cui effettua il nuovo acquisto: il rivenditore sarà tenuto a ritirare gratuitamente la vecchia apparecchiatura. L abbandono ed il deposito incontrollato di rifiuti di apparecchiature elettriche/elettroniche sono puniti con sanzioni amministrative pecuniarie, salvo che il fatto costituisca reato più grave. GARANZIA La Coral Electronic garantisce le caratteristiche ed il perfetto funzionamento di questo apparecchio. Qualora tuttavia, per un qualsiasi motivo non imputabile ad uso improprio, erronea installazione o manomissione, esso dovesse presentare difetti di funzionamento, l acquirente potrà usufruire dell assistenza tecnica gratuita per il periodo di due anni dalla data di acquisto, certificata dal documento di vendita. In caso di necessità, l acquirente consegnerà l apparecchio accuratamente imballato, preferibilmente nell imballo originale, al rivenditore presso il quale è stato effettuato l acquisto, che provvederà all inoltro al nostro centro assistenza. In alternativa, l acquirente potrà inviare a proprie spese l apparecchio direttamente al nostro laboratorio. In ogni caso l apparecchio dovrà essere accompagnato dal documento di vendita. Prima di usufruire del servizio assistenza, oppure in caso di dubbi relativi al funzionamento ed all utilizzo dell apparecchio, consigliamo di rileggere attentamente le istruzioni. WARRANTY Coral Electronic guarantees characteristics and perfect operation of its products. Coral Electronic will replace those parts which should prove defective within two years from the date of purchase, certified by the sales receipt. The warranty is void in case of misuse or illegal opening. For more details, please contact the official distributor in your country. RECYCLING At end of life, you must ensure that this product is disposed off in accordance with the laws in force in your country. The crossed-out wheelie bin symbol means that this product falls under the scope of the E.U. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive and Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (ROHS) directive and should not be disposed off with your household waste. 10 11

Indiana Line is a brand of Coral Electronic - 10098 Rivoli - Torino - Italy - www.indianaline.it Ci riserviamo il diritto di modificazioni senza preavviso. Decliniamo ogni responsabilità per eventuali errori o imprecisioni. We reserve the right to change the specifications without notice. We decline each liability for any mistake or inaccuracy.