Ingegneria, impianti, quadri e apparecchiature elettriche Engineering, installations, switchboards and electrical equipments



Documenti analoghi
Quadri elettrici di media e bassa tensione Apparecchiature elettriche in media tensione Medium and low voltage switchboards Medium voltage equipments

MONOGRAFIA. Quadri elettrici, apparecchiature e sistemi per la produzione, trasmissione e distribuzione dell energia elettrica.

MONOGRAFIA. Quadri elettrici, apparecchiature e sistemi per la produzione, trasmissione e distribuzione dell energia elettrica.

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

Scomp. / Compart /16 DE NORA WATER TECH. 7 MCC MCC ARCO INTERNO ITALY

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

L evoluzione della nostra storia

Apparecchiature di media tensione isolate in gas Gas-insulated medium voltage equipments. Serie G

Principali settori d intervento Main areas of intervention

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

PRESENTAZIONE AZIENDALE

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

Quadri elettrici di media e bassa tensione Apparecchiature elettriche di media tensione Medium and low voltage switchboards Medium voltage equipments

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

GLOBAL SERVICE FACILITY MANAGEMENT

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50b. jolly set

Energy Transmission & Distribution Services - Italia

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC per i quadri di bassa tensione

Una Norma al mese. Rubrica di aggiornamento normativo. a cura di Antonello Greco

Q UA D R I E L E T T R I C I

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino, Vizzini (CT) Italy Tel./Fax

Ingegneria, impianti, quadri e apparecchiature elettriche Engineering, installations, switchboards and electrical equipments

Professionalità e innovazione

Formazione Tecnica Schneider Corso C1 Studio e progettazione di una cabina di trasformazione MT/BT

CRITERI DI ALLACCIAMENTO DI CLIENTI ALLA RETE MT DELLA DISTRIBUZIONE-DK5600. Relatore GUIZZO P.I. GASTONE. Università di Padova 26 giugno 2004

ISAC. Company Profile

Quality Certificates

QUADRO BLINDATO ISOLATO IN SF6 PER RETI SECONDARIE SF6 INSULATED METAL-CLAD RING MAIN UNIT FOR DISTRIBUTION NETWORKS

Global Energy srl - Solar Breeder Marocco. Solar Breeder Marocco secondo Global Energy srl

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

High Voltage Products. Service High Voltage Products Professionisti al tuo servizio. Power and productivity for a better world TM

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

CONSULENZA PROGETTAZIONE E COSTRUZIONE IMPIANTI IMPIANTI ELETTRICI CIVILI INDUSTRIALI IMPIANTI TECNOLOGICI IMPIANTI SPECIALI

IMPIANTI TECNOLOGICI

!!! !!!!! !!! !!! Via G.A. Borelli, 26! Montecchio Maggiore Vi! !!!

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI

Solutions in motion.

Le Aziende del Distretto Green & High Tech presentano i loro progetti. Valorizzare le sinergie della rete per creare valore aggiunto

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Technological installations: hydraulics electrical building

75 Dipendenti. Management: Eng. Alberto Curioni General Director Mrs. Emanuela Coronetti CTO Eng. Leonardo Curioni Technical Director

pacorini forwarding spa

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

ITA GEFRAN SOLUZIONI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE DI APPARECCHIATURE DI AUTOMAZIONE E QUADRI ELETTRICI

Advanced solutions for: UTILITY DISTRIBUTION TERTIARY RENEWABLE ENERGY INDUSTRY OIL & GAS RAILWAYS

imemont srl impianti elettrici di produzione, distribuzione e trasformazione impianti elettrici industriali di potenza e automazione

Progettazione e Sviluppo di Tecnologie in campo ferroviario

Reti e sistemi di telecomunicazione in fibra ottica, cavi in rame, onde convogliate. elettrodotti AT MT BT

STRONATI GIANLUCA S.R.L.

(Aggiornamento al 03/2011)

ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0

Soluzioni integrate per l installazione di impianti GPL e Metano

Engineering & technology solutions

SOLUZIONI PER IL FUTURO

ELETTROCOSTRUZIONI. Passione e competenza nella progettazione e costruzione di impianti e quadri elettrici.

Quadri di media tensione con IMS isolati in gas - Classe LSC2A-PM Medium voltage metal enclosed switchboards with SF6 insulated LBS MINIBLOC - 636

Progetto Smart Grid ACEA - Roma Progetto Pilota

Medical & Industrial Constructions. Company profile

STRONATI GIANLUCA S.R.L.

idea progetto futuro

ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca

Schede Tecniche. Rev. Emissione Titolo

E f f i c i E n z a EnErgEtica

OF EXPERIENCE. CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

Distribuire l energia: la rete tra presente e futuro. ASSOLOMBARDA Milano, 9 marzo 2009

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

Cogenerazione a gas naturale L alternativa efficiente

We cater to both end users and the companies that build machines and systems, providing specific support for the development of the sector.

bruciatori TECNOPRESS gas, gasolio, olio combustibile e misti TECNOPRESS SERIES natural gas burners, dual fuel burners, light and heavy oil burners

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Sistemi di ottimizzazione dei consumi

CLEAN ROOM CELLE CLIMATICHE

Muoviamo la vostra energia

Corso di Progettazione esecutiva degli Impianti Elettrici in media e bassa tensione

pressostati pressure switches

75 Dipendenti. Management: Eng. Alberto Curioni General Director Mrs. Emanuela Coronetti CTO Eng. Leonardo Curioni Technical Director

La domotica è un lusso. been easier.

CHARACTERISTICS AND APPLICATIONS

Company Profile THIS DOCUMENT CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION OF GSE MANUTENZIONI S.R.L., NOT DISCLOSABLE, NOT REPRODUCIBLE. ALL RIGHTS RESERVED

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

ELETTROABRUZZOS.r.l. Sistema di Gestione Certificato UNI EN ISO 9001:2008

Padova ENERGIA E AMBIENTE INDUSTRIA DI PROCESSO AUTOMAZIONE LOGISTICA

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica.

SEZIONE I TEMPI E COSTI MEDI DI REALIZZAZIONE 2

Sistemi, tecnologie e soluzioni per l evoluzione della rete. Guido Fiesoli, Gruppo Sistemi di Accumulo ANIE Energia Pisa - 4 luglio 2013

EURO MOTOR SERVICE S.r.l. VIA S.COLOMBANO, MASSA Tel Fax Elettricità in movimento

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

SPECIFICA TECNICA APPARECCHIATURE PREFABBRICATE CON INVOLUCRO METALLICO IN MEDIA TENSIONE PER INTERNO ISOLATE IN ARIA SCOMPARTI PER CABINE SECONDARIE

Sistema di Qualificazione delle imprese per gli interventi agli impianti di segnalamento

Moduli fotovoltaici Photovoltaic Modules

SDS Surge Defence System

LA NOVITÀ NELL ENERGIA, DA 70 ANNI.

Per la tutela di tutta la clientela, la SIEL S.a.s. investe costantemente e nell aggiornamento del personale, nell innovazione tecnologica, nella

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S TECNOINOX S.R.L. ISO 9001:2008 VIA TORRICELLI, PORCIA (PN) ITA

Transcript:

Ingegneria, impianti, quadri e apparecchiature elettriche Engineering, installations, switchboards and electrical equipments Profilo IME 00.21 - Ed. 01-2013

industrie meccaniche elettriche Gruppo IME IME Group Il Gruppo IME opera dal 1962 nel mercato dei quadri elettrici ed in generale dei prodotti e sistemi per la produzione, trasmissione e distribuzione dell energia elettrica. Oltre 50 anni di attività rappresentano un traguardo importante, raggiunto con costanza, affidabilità e determinazione, qualità che hanno consentito alla IME di porsi oggi come punto di riferimento sul mercato dei quadri elettrici in media e bassa tensione e degli impianti elettromeccanici. Un risultato frutto del lavoro, dell esperienza e dell efficienza di circa 180 addetti motivati e specializzati che costituiscono una delle maggiori risorse della IME. electrical switchgears and electromechanical installations. A result of the work, experience and efficiency of 180 motivated and highly-committed employees, which are one of the main resources of Financial the Datas company IME itself. Group Il Gruppo IME opera tramite aziende altamente specializzate e The Group operates with highly specialized and skilled companies: qualificate: Divisione per tipologia di cliente Fatturato 2011 Imequadri Duestelle progetta e produce un ampia gamma Customer di Quadri type by sector Imequadri of activity Duestelle designs and 2011 Turnover produces a wide range of elettrici in Media e Bassa Tensione, Apparecchiature MT (interruttori di manovra e sezionatori), Celle standard in MT, Cabine prefabbricate e Medium and Low Voltage Electrical Swicthgears, Motor controlgears, Panelboards, Busducts, Containerized package units as well as specific componenti in MT anche per esigenze specifiche e su richiesta del cliente. Utilizzatori finali Imemont svolge l attività di progettazione, installazione, prova End e Users messa in servizio di impianti elettrostrumentali e sottostazioni sino a 380KV per industrie e società elettriche. Dati Finanziari Gruppo IME Enneci realizza impianti e manutenzioni elettriche nelle industrie con una specializzazione nel settore delle energie rinnovabili, in particolare 47% fotovoltaico. Imeromelectrica Financial è la filiale Datas tecnico-commerciale IME con Group sede a Bucarest, in Romania. IME Group has been operating on the market of electrical switchgears and other products and systems for the generation, transmission and distribution of electricity since 1962. Over 50 years of activity, a very important milestone, achieved with commitment, reliability and determination, qualities that have enabled IME Group to stand today as a reference point on the market of medium and low voltage Dati Finanziari Gruppo IME Main Contractors Energia MV Energy components Electrical for contractors OEM s re-sales market. Altri Imemont Others company operation range includes engineering, installation testing and commissioning of electrical and electro-instrumental plants 25% and substations up to 380 KV for industrial facilities and energy users. 14.760 Enneci s core business is focused on the realization of renewable 27.610 energies 21% power plants, especially solarparks. 7% Installatori Imequadri Imemont Enneci 1% Imeromelectrica is a technical and commercial branch, based in Bucarest, Romania. 6.830 Divisione per tipologia di cliente Tipologia Customer di type cliente by sector of activity Customer type by sector Fatturato 2011 2011 Turnover 2007 2008 2009 2010 2011 Main Contractors Utilizzatori finali End Users Gruppo IME Group ruppo IME Group i ontractors tractors 47% Fatturato 2011 2011 Turnover Fatturato 2011 Fatturato 2011 Turnover 2011 2011 Turnover Energia Energy Altri Others 25% 7% 1% 21% Imequadri Imemont Enneci 27.610 Installatori Electrical contractors 2007 2008 2009 EBIT EBIT 2010 2011 Imequadri Imemont Enneci 27.610 14.760 37.250 k 37.355 k 14.760 6.830 6.830 Valore della produzione Valore Turnover della produzione Turnover 31.541 Numero k addetti Numero Employees addetti Employees Imequadri Imemont Enneci 37.250 k 27.610 1.786 k 169 39.420 k 37.355 k 14.760 6.830 2.811 k 31.541 k 2.015 k 165 49.200 k 162 49.200 k 39.420 k 4.157 k 4.165 k 178 172 2 Valore della produzione 6.

Enneci Enneci opera dal 1971 nel settore dei montaggi elettromeccanici e nell installazione di impianti elettrici in alta, media e bassa tensione. La sede di Enneci è a Monza (MB), in un nuovo insediamento industriale che comprende, oltre agli ampi uffici, un magazzino modernamente attrezzato, che costituisce un ottimo supporto logistico per l attività impiantistica dell azienda. Enneci è in grado di fornire: Impianti elettrici in centrali per la produzione di energia (centrali idroelettriche, termoelettriche e turbogas); per la trasmissione (stazioni a 380, 220 e 150 kv); per la distribuzione (cabine primarie 132 kv e secondarie 20-15 kv); Impianti industriali in bassa e media tensione, Impianti elettrostrumentali, Impianti di illuminazione interna, esterna e torri faro; Progettazione e realizzazione di sistemi di automazione delle macchine e controllo di processo. Negli ultimi anni, Enneci si è specializzata nel settore del fotovoltaico, che realizza anche nella formula chiavi in mano. Enneci, insieme alla consociata Imemont vanta la realizzazione di impianti fotovoltaici per oltre 20 MW, con importanti risultati in termini di rapidità di esecuzione. ENNECI Enneci has been working in the electromechanical erections of high, medium and low voltage electrical plants since 1971. The head office of Enneci is located in Monza (MB) with offices and a modern warehouse, being an efficient logistic support to the activity of the company. Enneci is able to supply: Production power plants (hydroelectric, thermoelectric, turbogas stations); transmission plants (380, 220, 150 kv electric station); distribution substations (132 kv primary cabins, 20-15 kv secondary cabins); Low/medium voltage industrial plants; Electro-instrumental installations, Indoor and outdoor light plants; Automation systems and process control. In recent years, Enneci has specialized in the field of photovoltaics, which with its own production and technical department, offers as turnkey solutions. Enneci, along with the sister company Imemont has installations of photovoltaic systems for more than 20 MW, with important results in terms of execution speed. Impianto fotovoltaico da 5 MW su copertura industriale Industrial facility photovoltaic plant 5 MW Stazione AT 380 kv HV 380 kv station Impianto laminatoio nastri alluminio Electric plant in an aluminium strip rolling facility 3

IMEMONT Con sede ad Urgnano (BG), Imemont opera dal 1978 nell ambito degli impianti elettrici, progettando, costruendo e mettendo in funzione sistemi completi in alta, media e bassa tensione. Dopo aver analizzato le esigenze del Cliente si propone come unico interlocutore e realizza un pacchetto completo di soluzioni d impianto anche con la formula chiavi in mano. Imemont realizza le seguenti attività: Progettazione di base ed esecutiva, sviluppo ed eventuale esecuzione delle opere civili; Definizione e fornitura di apparecchiature, trasformatori, quadri MT/BT; Direzione lavori; Installazione, collaudo e messa in servizio; Certificazione e redazione documentazioni finali; Assistenza post-vendita e manutenzione. Il settore ingegneria e impianti di Imemont realizza stazioni e cabine primarie AT (fino a 380 kv), cabine secondarie e di trasformazione MT/ BT, impianti in centrali elettriche di generazione, impianti di distribuzione in BT, impianti elettrostrumentali, sistemi integrati di controllo e supervisione, potenziamento di impianti esistenti, revamping e relativi contratti di manutenzione. IMEMONT Imemont is operating since 1979 in electrical installation sector. From its head offices in Urgnano (BG) projects and starts up complete electrical systems in high, medium and low voltage. After analysing Customer s needs, the company offers complete turn key projects as the main and only referenced partner. Imemont carries out the following activities: Basic and executive engineering civil work development and manufacturing; Listing and supply of equipments, transformers, MV/LV switchboards; Work supervision; Installations, tests, start up; Certification and final documents issue; After-sales service and maintenance. The engineering and installation department of Imemont performs primary cabins and HV substations (up to 380 kv), secondary and transformation MV/LV cabins, generation power plants, LV distribution plants, electro-instrumental installations, control and supervision integrated systems, upgrading of plants, revamping and maintenance services. Terna Stazione 380/132 kv Terna station 380/132 kv C.le idroelettrica Edison Edison hydroelectric power plant Acciaierie Tenaris Dalmine Tenaris Dalmine industrial plant for production of steel 4

Nel settore misure e verifiche Imemont ha sviluppato una specifica organizzazione per offrire alla Clientela il massimo ausilio tecnico amministrativo in ottemperanza alle vigenti Leggi ed, in particolar modo, al D.M. n 37/08 e al D.LGS. n 81/08. In tale ambito effettua: verifica di prima installazione degli impianti elettrici; misura delle resistenze di terra e delle resistività del terreno; verifica della continuità dei circuiti di protezione ed equipotenziali; misura delle tensioni di passo e di contatto; studio selettività e taratura protezioni; verifica del coordinamento delle protezioni dei circuiti, con misura impedenza dell anello di guasto; verifica del funzionamento dei relé di protezione con banchi di misura dedicati; verifica intervento degli interruttori e dispositivi differenziali; misure di isolamento BT e MT; verifica delle protezioni delle scariche atmosferiche; ispezioni con telecamera ad infrarossi per termografie impianti. L azienda dispone di tutte le attrezzature necessarie alla realizzazione degli impianti ed ai relativi collaudi, quali automezzi con gru, piattaforme idrauliche, impalcature e ponteggi, monoblocchi ad uso ufficio e officina attrezzata, gruppi elettrogeni, argani, strumenti per prove e misure. Imemont has developed in measurements and test department a focused organization to offer skilled technical assistance to comply with all standards, particularly with D.M. n 37/08 and D.LGS. n 81/08. In this field imemont performs: verification of the first installation of electrical systems; measurement of earth resistance and soil resistivity; verification of the continuity of the protective circuits and bonding; voltage measurement step and touch; study selectivity and calibration protections; verification of the coordination of protection of circuits with fault loop impedance measurement; verification of operation of protection relays with dedicated measurement benches; checking operation of switches and differentials; LV and MV isolation measures; verification of protection from lightnings; inspections with infrared camera for the plants thermography. The company disposes of all necessary equipments to carry on installations and relevant tests, as special vehicles with elevators, hydraulic platform, scaffolding, moving bridges, enlocs for buildings offices and equipped workshop, generators, winches, instruments for tests and measurements. Industria alimentare Pietro Negroni Pietro Negroni food sector production plant Impianto di distribuzione elettrica per industria chimica Polynt Electric distribution plant in Polynt chemical sector production plant 5

Imequadri Duestelle L attività di produzione Imequadri Duestelle ha sede a Urgnano (BG), in uno stabilimento di oltre 25.000 m2 (16.000 m2 coperti) e completamente alimentato dal proprio impianto fotovoltaico. Qui operano i dipartimenti finanziario e commerciale, l ufficio tecnico, gli stabilimenti di produzione con i reparti di carpenteria, montaggio e cablaggio, l ufficio per il coordinamento dei cantieri esterni, i laboratori per i prototipi e la sala prove per i collaudi. Imequadri Duestelle guarda all innovazione come uno dei fattori chiave per il successo del proprio business e la soddisfazione della propria clientela; di conseguenza il reparto Ricerca & Sviluppo, composto da tecnici qualificati è sempre stato considerato un fiore all occhiello. Grazie a questo team, ogni anno, vengono attentamente progettati nuovi prodotti e nuove soluzioni, in linea con le aspettative e le richieste del mercato. La Produzione è organizzata in due Divisioni: la Divisione Quadri studia ed realizza quadri elettrici in Media e Bassa Tensione, conformi agli standards aziendali o secondo richieste specifiche del cliente. La Divisione Apparecchiature progetta e costruisce interruttori di manovra, sezionatori (isolati in aria o SF6) e sezionatori di terra per montaggio in quadro o a parete. Imequadri Duestelle The manufacturing activity of Imequadri Duestelle is based in Urgnano (BG), a factory of more than 25,000 sqm (16,000 sqm indoor) totally energized by its own photovoltaic plant. Here are located financial, sales, technical offices and production plants, with workshop, mounting, wiring departments, prototypes laboratories and testing rooms. Imequadri highly regards innovation as one of the key-factors for business success and customer satisfaction; consequently a dedicated Research & Development team of skilful engineers has always been considered from the company, something to be proud of. Thanks to this team, on a yearly basis, new products and solutions are carefully designed and created in line with market s requirements and expectations. The Production is organized by the following Business Divisions: The Switchgear Division studies and carries out Medium and Low Voltage switchgears & panel units, complying with company standards or with specific customer s requirements. The Equipment Division projects and manufactures indoor MV Load Break Switches, Disconnectors (Air or SF6 gas-insulated), and Earthing Switches for panel/wall mounting solutions. Imequadri Duestelle Spa: carpenteria, aree produttive, sala prove Imequadi Duestelle Spa: workshop, production areas, testing dept 6

divisione quadri / switchgear division NORMOCLAD - NORMOTOR ROTOBLOC - ARCOBLOC RI Quadri metal clad -Classe LSC2B-PM Metal clad switchboards LSC2B-PM class Normoclad fino a 36 kv - fino a 3600 A - fino a 50 ka Quadri blindati di distribuzione con interruttori in SF6 o sottovuoto. Normotor fino a 12 kv - fino a 4000 A - fino a 40 ka Contenenti sino a 3 contattori in MT sottovuoto o in SF6 a scomparto adatti al comando e la protezione di motori, trasformatori, condensatori. Arcoclad 24 kv - 2500 A - 50 ka Quadri blindati a tenuta d arco interno sino a 50 ka per 0,25 sec. (Catalogo 20.10). Normoclad up to 36 kv - up to 3600 A - up to 50 ka Distribution metal clad switchboards with SF6 or vacuum circuit breakers. Normotor up to 12 kv - up to 4000 A - up to 40 ka Every compartment contains up to n. 3 SF6 or vacuum MV contactors to control and protect motors, transformers, capacitors. Arcoclad 24 kv - 2500 A - 50 ka Metal clad switchboards with internal arc proof up to 50 ka for 0,25 sec. (20.10 catalogue). MINIBLOC-6 - MINIBLOC-636 Quadri metal enclosed -Classe LSC2A-PI Metal enclosed switchboards LSC2A-PI class Rotobloc 24 36 kv - 400 1250 A - 25 ka I quadri protetti di distribuzione Rotobloc sono corredati con interruttori a comando laterale, con cella sbarre segregata, sezionatori o interruttori di manovra rotativi e di messa a terra. Sono completi di blocchi meccanici ed elettrici per la sicurezza delle manovre e del personale operante. Il quadro Rotobloc può essere fornito anche nella versione omologata Enel DY400. Arcobloc 24 kv - 400 1250 A -16 ka Quadri tipo metal enclosed realizzati per la tenuta all arco interno. (Catalogo 20.20). Rotobloc 24 36 kv - 400 1250 A - 25 ka Metal enclosed switchboards can be fitted with Rotobloc side type operating mechanism circuit breakers, segregated bus bar compartment, on load and off load break switches together with earth switch. They are complete with mechanical and electric locks for operations and personnel safety. Rotobloc switchboard may be supplied even in compliance with Enel homologation DY 400. Arcobloc 24 kv - 400 1250 A -16 ka Metal enclosed switchboards carried out with MV preassembled compartments, with internal arc proof (20.20 catalogue). MINIBLOC RI6Q RIR Quadri metal enclosed Classe LSC2A-PM Metal enclosed switchboards LSC2A-PM class Minibloc-6 24-36 kv - 400 1250 A - 25 ka II quadro a tenuta all arco interno Minibloc-6, di dimensioni ridotte, può essere equipaggiato con l interruttore di manovra-sezionatore in SF6 tipo RI6Q, l interruttore combinato Sinter, con sezionatore in gas SF6 e interruttore in vuoto, oppure con gli interruttori a comando laterale delle principali case costruttrici. Il quadro Minibloc-6 può essere fornito anche nella versione omologata Enel DY800 e DY803 (Catalogo 20.23). È disponibile anche il quadro protetto Minibloc-636, per tensioni, fino a 36 kv (Catalogo 20.25). Minibloc-6 24-36 kv - 400 1250 A - 25 ka Minibloc-6 switchboard with internal arc proof, compact type, may be fitted with SF6 load break switch RI6Q type, combined Sinter circuit breaker (SF6 switch and vacuum breaker) or with side operating mechanism type circuit breakers of most reknown manufacturing companies. Minibloc-6 switchboard may be supplied even in compliance with Enel homologation DY800 and DY803 (20.23 catalogue). Metal enclosed Minibloc-636 studied for MV up to 36 kv is also available (20.25 catalogue). Quadri metal enclosed Classe LSC2A-PI Metal enclosed switchboards LSC2A-PI class Minibloc 24 kv - 630 A - 20 ka Gli scomparti di media tensione tipo Minibloc con tenuta all arco interno 16 ka per 1 sec utilizzano l interruttore di manovra-sezionatore tipo RIR, tali da consentire le ridotte dimensioni del quadro con larghezza di 500 mm. (Catalogo 20.22). Interruttore di manovra-sezionatore rotativo serie RIR con isolamento in aria a doppio soffio di estinzione dell arco 24kV - 400 630 A - 12,5 20 ka (Catalogo 20.22). Minibloc 24 kv - 630 A - 20 ka Medium voltage cubicles, Minibloc type with internal arc proof 16kA x 1 sec, work with RIR type load break switch, enabling compact switchboard dimensions of 500 mm width. (20.22 catalogue). Rotary load break switch RIR type air insulated switchboard with double blowing arc extinguishment 24 kv - 400 630 A - 12,5 20 ka (20.22 catalogue). 7

divisione quadri / switchgear division POLIMETA MULTICONTROL Quadri Power center Power center switchboards Polimeta fino a 1000 V - 5000 A - 100 ka I quadri di distribuzione Polimeta sono destinati ai sistemi di distribuzione centralizzata dell energia elettrica in bassa tensione. Componibili ad elementi normalizzati, sono equipaggiati con interruttori aperti e scatolati sia in esecuzione fissa che estraibile. Esecuzione ad arco interno 65 ka per 0,5 sec. (Catalogo 40.10). Polimeta up to 1000 V - 5000 A - 100 ka The Polimeta distribution switchboards are foreseen for centralized distribution systems of low voltage electric power. They are composed of modular and standardized units and equipped with air and moulded case circuit breakers, both fixed and withdrawable execution type. Internal arc proof execution 65 ka for 0,5 sec. (40.10 catalogue). NORMODUCT Quadri mcc a cassetti estraibili Withdrawable units switchboards mcc type Multicontrol fino a 1000 V -2000 A - 65 ka I quadri per il comando centralizzato dei motori Multicontrol sono a costruzione modulare con cassetti estraibili ognuno contenente gli organi di comando controllo e protezione del motore. Possono essere equipaggiati con apparecchiature a microprocessore in grado di assolvere le funzioni di protezione, controllo e dialogo, realizzando così un MCC di tipo intelligente. Disponibile la versione del quadro a cassetti fissi. Esecuzione ad arco interno 65 ka per 0,3 sec. (Catalogo 40.20). Multicontrol up to 1000 V - 2000 A - 65 ka Multicontrol motor control center switchboards are made of standardized modular withdrawable units, each of them including operating control and protection devices. The multicontrol range can be equipped with microprocessor systems, enabled to carry out protection, control and connection functions, thus performing some kind of advanced Motor Control Center version. Available with fixed units range, too. Internal arc proof execution 65 ka for 0,3 sec. (40.20 catalogue). Cabine prefabbricate Prefabricated substations Condotti a sbarre in media tensione Medium voltage bus duct Normoduct - 10 24 kv - 4000 A Esecuzione tripolare con sbarre nude o isolate, correnti di corto circuito sino a 50 ka. Grado di protezione IP54. (Catalogo 30.10). Normoduct - 10 24 kv - 4000 A Three-pole execution with bare or insulated busbars, short circuit currents up to 50 ka. Protection degree IP54. (30.10 catalogue). Condotti a sbarre in bassa tensione Low voltage bus duct Normoduct - 660 V - 5000 A Esecuzione tripolare e tetrapolare con sbarre nude, correnti di corto circuito sino a 100 ka. Grado di protezione IP54. (Catalogo 30.10). Normoduct - 660 V - 5000 A Threepole and fourpole execution with bare bus bars, short circuit currents up to 100 ka. Protection degree IP54. (30.10 catalogue). Struttura modulare adatta a contenere quadri di media e bassa tensione, inverter, apparati di protezione e controllo, ecc Idonea per il trasporto e la posa in opera in un unico blocco. Le cabine possono essere studiate per ogni particolare esigenza nell ambito degli impianti fotovoltaici, eolici, delle sottostazioni elettriche sia primarie (Enel DY770-780) che secondarie e della distribuzione in genere. (Catalogo 20.50). Moduled structure suitable for including medium and low voltage switchboards, rectifiers, protection and control apparatus, etc. Ready for transport and settlement in one bulk only. Containers may be studied for each particular necessity inside photovoltaic and wind plants, of both primary (Enel DY770-780) and secondary electric substations and generally distribution. (20.50 catalogue). 8

Divisione Apparecchiature / Equipment Division RI RI6Q Interruttore di manovra sezionatore rotativo Serie RI per quadri Rotobloc e Arcobloc 24 kv - 400 A - 12,5 16 ka (Catalogo 50.20). Rotary load break switch RI type for Rotobloc and Arcobloc switchboards 24 kv - 400 A - 12,5 16 ka (50.20 catalogue). Sinter Interruttore di manovra sezionatore rotativo Serie RI6Q in SF6 per quadro Minibloc-6 24-36 kv - 400 1250 A - 12,5 25 ka (Catalogo 20.23). SF6 rotary load break switch RI6Q type for Minibloc-6 switchboard 24-36 kv - 400 1250 A - 12,5 25 ka (20.23 catalogue). RI6 Interruttore combinato Serie Sinter con sezionatore in SF6 e interruttore in vuoto per quadro Minibloc-6 24 kv - 400 630 A 12,5 16 ka. L interruttore combinato Sinter è omologato Enel DY800. (Catalogo 50.60). Combined circuit breaker Sinter range with SF6 switch and vacuum breaker for Minibloc-6 switchboard 24 kv - 400 630 A - 12,5 16 ka. Sinter combined circuit breaker is in compliance with Enel DY800 (50.60 catalogue). SCR-SGV SDL Interruttore di manovra sezionatore per esterno in SF6 Serie RI6 con comando manuale e RI6M con comando motorizzato. 24 kv - 400 630 A - 12,5 16 ka. A richiesta dispositivo di telecontrollo (Catalogo 50.70). SF6 outdoor load break switch RI6 type with manual operating mechanism and RI6M motorized version. 24 kv 400 630 A - 12,5 16 ka. A remote control on request (50.70 catalogue). STR SDTR Interruttore di manovra sezionatore a cerniera Serie SCR-SGV con portafusibili e SCR di linea. 7,2 24 kv 630 A 16 ka - 36 kv 400 A 16 ka (Catalogo 50.10). Hinged load break switch SCR-SGV type with fuse holed and SCR type for line. 7,2 24 kv 630 A 16 ka - 36 kv 400 A 16 ka (50.10 catalogue). Sezionatore a cerniera Serie SDL 7,2 kv 630 A - 12 24 kv 2500 A - 36kV 630 A / 12,5 50 ka (Catalogo 50.10). Hinged disconnecting switch SDL type 7,2 kv 630 A - 12 24 kv 2500 A - 36kV 630 A / 12,5 50 ka (50.10 catalogue). Sezionatori di terra Serie STR 12 24 kv breve durata 25 ka x 3, potere di chiusura/picco fino a 63 ka. Serie SDTR 36 kv breve durata 31.5 x 3, potere di chiusura/picco fino a 81,2 ka (Catalogo 50.30). Earth switch STR type 12 24 kv short time current 25 ka x 3, making capacity/ peak current up to 63 ka. SDTR type 36 kv - short time current 31.5 ka x 3, making capacity/peak current up to 81.2 ka (50.30 catalogue). 9

Sviluppo internazionale Nell ultimo decennio la IME ha sviluppato la sua organizzazione, sia commerciale che tecnico/gestionale, con specifiche competenze orientate alla crescita sui mercati internazionali. Il raggiungimento di una quota destinata all export, di oltre il 60% sul totale della produzione di quadri ed apparecchiature MT di Imequadri Duestelle e la realizzazione da parte di Imemont, per importanti committenti industriali, di alcune installazioni in Europa, sono stati il riconoscimento dell impegno e degli investimenti realizzati. La flessibilità di gestione del gruppo IME permette inoltre di realizzare anche apparecchiature e impianti mobili speciali, destinati principalmente all estero, anche di grandi dimensioni. IMEROMELECTRICA In particolare la creazione in Romania della società controllata Imeromelectrica ha permesso al Gruppo IME di essere tra i principali attori nel programma di rifacimento della rete primaria di distribuzione elettrica in Romania con l installazione e messa in servizio di oltre 20 cabine prefabbricate in container di varie stazioni AT/MT. International Development In the last decade IME has developed its organization both commercial and technical / management, with specific skills-oriented growth towards international markets. The achievement of an export quote of over 60% of the total production of panels and equipment MT of Imequadri Duestelle and the carrying out by Imemont, for important industrial customers, of some electrical installations in Europe, are a recognition of the commitment and investments of these years. IME s management flexibility makes possible to supply also special mobile equipment and systems, even large, mainly abroad. IMEROMELECTRICA In particular the creation of Imeromelectrica subsidiary, in Romania, has allowed the Group to be among the main actors in the program of reconstruction of the primary electrical distribution network in Romania with the installation and commissioning of more than 20 prefabricated HV/LV containers. Stazioni AT/MT mobili HV/MV mobile stations Container per trasformazione MT/BT HV/MV transformer containers Trasformazione AT 220 kv su trailer HV 220 kv transformer on trailer Cabine in container per Stazioni Primarie Mobile primary stations 10

Sistema Qualità e Gestione Ambientale Il Sistema di gestione integrato della qualità e ambiente del gruppo Ime è conforme ai requisiti della norma ISO 9001:2008 e per Imequadri Duestelle anche alla ISO14001:2004, impostato in modo corretto ed efficacemente applicato sia ai processi chiave che ai processi di supporto ed orientato al miglioramento. La certificazione del sistema di qualità ottenuta sin dal 1993 assicura il cliente che il gruppo opera da anni con un organizzazione adeguata ai più elevati standard internazionali che permettono la realizzazione di prodotti e sistemi tecnologicamente avanzati, sicuri e affidabili. La qualità del prodotto e degli impianti viene garantita attraverso il controllo di tutti i processi aziendali: dalla pianificazione delle attività di produzione alle prove, ai collaudi intermedi e finali, per il raggiungimento della piena soddisfazione del cliente. Imequadri Duestelle è attrezzata con una sala prove in grado di eseguire prove di tipo in conformità alle norme CEI - CENELEC -IEC ed in particolare: prove di tensione applicata a frequenza industriale fino a 120 kv prove di tensione ad impulso atmosferico fino a 400 kv prove di riscaldamento fino a 4000 A trifasi. Sono inoltre disponibili certificati di prove eseguiti presso laboratori esterni qualificati. Sicurezza sul lavoro La IME si impegna a garantire la salute e la sicurezza di tutti i dipendenti, subfornitori, clienti e chiunque sia coinvolto nelle attività del Gruppo. La sicurezza dei lavoratori è tutelata dal Servizio di Prevenzione e Protezione (SPP) con procedure, misure di prevenzione e mezzi tecnici di sicurezza, atti a prevenire l incorrere di infortuni sia nelle sedi del Gruppo, che durante le attività esterne di installazione o manutenzione. Testimonia l impegno del Gruppo in questo ambito, l Attestato di merito per la Sicurezza sul luogo di lavoro che Imemont si è aggiudicata nell ambito del Safety Award Day 2012 organizzato da Edipower, in occasione della Settimana Europea OSHA per la Sicurezza 2012. Quality and Environmental Management System The quality and environmental management system operated Ime group has been certified in compliance with ISO 9001:2008 and for Imequadri Duestelle, to ISO 14001:2004 standards, correctly conceived and efficiently applied both to key and support processes and improvement oriented. Since 1993 the achievement of the quality certification system assures the Customer that IME group has had for years an organization, upgraded to the highest international standards which allow the performance of technologically advanced, safe and reliable products and systems. The quality of the product and the plants is guaranteed through the control of all processes: from planning of production activities to tests, to intermediate and final check, until the complete customer satisfaction s. Imequadri Duestelle is equipped with a test room which can execute the following type tests complying with CEI - CENELEC -IEC and in detail: industrial frequency voltage tests up to 120 kv impulse atmosphere voltage tests up to 400 kv heating tests up to 4000 A three-phase. Test certificates performed in other third party qualified laboratories are available too. Safety at work IME is committed to ensuring health and safety of all employees, subsuppliers, customers and anyone involved in the activities of the Group. The safety of employees is protected by the Prevention and Protection Service (PPS) with security procedures, preventive measures and technical means to prevent the incurring of accidents both in the premises of the Group, and during outdoor activities as installation or maintenance. Testifies the commitment of the Group the Certificate of Merit for Safety in the workplace 2012, which Imemont has been awarded the on the occasion of the Safety Award Day 2012 organized by Edipower, adhering to the OSHA European Week for Safety. 11

Qualifiche italiane A2A S.p.A. Quadri elettrici MT con tenuta all arco interno ACEA S.p.A. G059002 Scomparti MT Componenti del Quadro Elettrico MT EDISON SPA (Gruppo EDF) 5200/0336 Montaggi Elettro-Strumentali/Nuove Centrali/Revamping 5465/0130 Manutenzione Impianti Elettrici/SSE AT 5465/0595 Manutenzione Elettro-Strumentale Centrali GRUPPO ENEL FEQE24 Quadri MT isolati in aria per cabine primarie FEQE22 Quadri MT in aria ed in SF6 per cabine secondarie FEQE29 Quadri elettrici principali BT per impianti di produzione (Power Center) FEQE12 Quadri elettrici manovra motori (QMM) per impianti di produzione FEQE15 Quadri elettrici MT per impianti di produzione FEQE06 Interruttori di manovra sezionatori isolati in SF6 da palo per esterno LEII09 Montaggi elettrici LESC01 Realizzazione di cabine primarie AT complete GRUPPO ENI B07 A01 Sottostazioni e complessi di trasformazione elettrica B07 D12 Sezionatori M.T. B07 D29 Quadri elettrici per uso civile e servizi ausiliari B07 D30 Sistema di quadri elettrici con potenze magg/uguali a 500 kw B07 D31 Sistema di quadri elettrici con potenza inferiore ai 500 kw B07 D32 Quadri elettrici di distribuzione B07 D33 Quadri di comando, distribuzione, segnal., misure, controllo SAIPEM M02810015 Quadri elettrici BT M02810005 Quadri elettrici AT M02810010 Quadri elettrici MT M02810020 Quadri elettrici in corrente continua RETE FERROVIARIA ITALIANA LTE 001 Realizzazione di cabine e sottostazioni elettriche TERNA SPA Quadri BT Corrente Alternata e Corrente Continua per servizi ausiliari Sistemi di comando e controllo per Stazioni elettriche AT del sistema primario Montaggi elettrici ed elettromeccanici in impianti AT in esercizio Quadri di MT per connessioni alle reti di MT. Italian qualifications A2A S.p.A. MV switchboards with internal arcing proof ACEA S.p.A. G059002 MV Compartments MV Switchboard components EDISON SPA (EDF Group) 5200/ 0336 Electro-instrumental mountings /New Power Plants/ Revamping 5465/0130 Electrical plants maintenance/sse HV 5465/0595 Electro-instrumental power plants maintenance ENEL GROUP FEQE24 MV air-insulated switchboards for primary cabins FEQE22 MV air and SFS-insulated switchboards for secondary cabins FEQE29 Main LV switchboards for production plants FEQE12 Motor Control Center for production plants FEQE15 MV switchboards for production plants FEQE06 MV load break switches, insulated in gas pole mounted for outdoor use LEII09 Electrical installations LESC01 Production of complete HV substations ENI GROUP B07 A01 Substations and transformer units B07 D12 MV Switching devices B07 D29 Switchboards for civic and aux services B07 D30 Switchboards system with more than 500 kw B07 D31 Switchboards system less than 500 kw B07 D32 Distribution switchboards B07 D33 Control Switchboards, distribution, signal., measures, control SAIPEM M02810015 LV Switchboards M02810005 HV Switchboards M02810010 MV Switchboards M02810020 Direct Current Switchboards RETE FERROVIARIA ITALIANA (Italian Railway Company) LTE 001 Electrical cubicles and substations production TERNA SPA AC & DC LV switchboards for aux Service Distribution and control system for HV power stations of primary system Electrical and electromechanical mountings in HV plants in operation MV switchboards for connection to the MV net. Principali qualifiche estere UAE: ADGAS, AL HOSN GAS, ADNOC-FOD, BOROUGE, FERTIL, GASCO, NPCC, DEWA, FEWA, SEWA, ZADCO. Egypt: AGIBA, ENPPI, PETROBEL. Kazakhstan: AGIP KCO Russia: SNOS JSC. Main foreign qualifications UAE: ADGAS, AL HOSN GAS, ADNOC-FOD, BOROUGE, FERTIL, GASCO, NPCC, DEWA, FEWA, SEWA, ZADCO. Egypt: AGIBA, ENPPI, PETROBEL. Kazakhstan: AGIP KCO. Russia: SNOS JSC. 12

Attestazione SOA - SOA Attestation Azienda Company Categoria Cathegory Descrizione Description Classifica Class Importo E Amount E OG1 Edifici civili ed industriali Civil and industrial buildings I 258.228,00 Imequadri duestelle OG10 Impianti per la trasformazione alta/media tensione e per la distribuzione di energia elettrica in corrente alternata e continua Plants for H/MV transformation and for electric power distribution in ac and dc current VI 10.329.137,98 OS16 Impianti per centrali di produzione energia elettrica Plants for electric power production V 5.164.569,00 OG9 Impianti per la produzione di energia elettrica Installations for electric power production VI 2.582.284,00 Imemont OG10 Impianti per la trasformazione alta/media tensione e per la distribuzione di energia elettrica in corrente alternata e continua Plants for H/MV transformation and for electric power distribution in ac and dc current V 5.164.569,00 OS16 Impianti per centrali di produzione energia elettrica Plants for electric power production III 1.032.913,00 OS30 Impianti interni elettrici,telefonici,radiotelefonici e televisivi Internal electric, telephone, radio and television plants V 5.164.569,00 OG9 Impianti per la produzione di energia elettrica Installation for electric power production IV 5.164.569,00 Enneci OG10 Impianti per la trasformazione alta/media tensione e per la distribuzione di energia elettrica in corrente alternata e continua Plants for H/MV transformation and for electric power distribution in ac and dc current IV 2.582.284,00 OS16 Impianti per la trasformazione alta/media tensione e per la distribuzione di energia elettrica in corrente alternata e continua Plants for H/MV transformation and for electric power distribution in ac and dc current II 516.457,00 13

Principali clienti Main customers Energia - Utilities / Energy - Utilities A2A ACEA EDISON EDIPOWER ENDESA ENEL GROUP ENIPOWER E.ON HERA IREN TERNA VERBUND Oil&Gas ADNOC AL HOS GAS BOROUNGE (BOREALIS GROUP) ENI GASCO LYONDELL-BASELL JSC SALAVAT PETROBEL QUATAR PETROCHEMICALS TAMOIL TASNEE PETROCHEMICALS UH DENORA (UHDE GROUP) Main contractors ANDRITZ HYDRO ANSALDO ENERGIA FISIA ITALIMPIANTI FOSTER WHEELER JGC CORPORATION MAIRE-TECNIMONT PETROFAC INTERNATIONAL LLC SAIPEM SK ENIGEERING Industria / Industry ALENIA AERMACCHI ANTIBIOTICOS ARVEDI GROUP BASF HEINEKEN ITALCEMENTI NOVELIS GROUP PARMALAT (LACTALIS GROUP) PHATEON PIRELLI POLYNT SIAD SOL INDUSTRIE STMicroelectronics TENARIS GROUP VERONESI Worldwide 14

Alcuni progetti significativi / Some of the projects we are proud of Anno / Progetto / Cliente / Nr./ Prodotto / Caratteristiche / Luogo / Categoria / Year Project Customer Pcs. Product Details Place Cathegory 2013 Rome metropolitan ACEA SPA 10 MINIBLOC-6 MV Metal enclosed switchgear 24kV 630A 16kA Italy MV 2013 Acid gas removal plant - Kuwait KNPC Tecnimont spa 1 Alarm panel MV Switchgear 24kV 630A 16kA Kuwait MV 2013 Bangladesh Pietro Fiorentini 3 MCC LV Switchgear MCC Bangladesh LV 2013 Switchboards RCV-ISFR for external use Salini Costruzioni 6 Switchboards RCV-ISFR for external use Ethiopia MV 2013 Mose in Venice Sices Automazione 22 Rotobloc Centro stella e montanti - generazione MT Italy MV 2013 Hassi Messaoud Cycle P. P. Ansaldo Energia / Ceeg 78 MCC "400/230V, 3200A, 50kA LV Main Distribution Board & MCC Algeria LV 2013 Az-Zour South Ccgt-2 Abb T&D U.A.E. / 13 MCC 400V, 250A, 65kA MOV DB switchboard Kuwait LV Alghanim International General T&C Co. W.L.L. 2013 Este Monselice Hospital Gemmo Impianti 50 MINIBLOC-6 MV Metal enclosed switchgear 20kV, 1250A, 16kA Italy MV 2013 Reventazon H.E.P.P. Andritz-Hydro Gmbh / 54 MCC 480V, 1600A, 35kA LV MCC & Small Power DB Costarica LV Instituto Costarricense De Electricidad (Ice) 2013 Al-Mansurya Gttp (Phase I) Abb T&D U.A.E. / 9 PC 400V, 4000A, 50kA LV switchgear Iraq LV Uruk Engineering & Contracting Company Llc 2013 Al-Mansurya Gttp (Phase I) Abb T&D U.A.E. / 10 Normoclad MV Metal clad switchgear 6.6kV, 1250A, 31.5kA Iraq MV Uruk Engineering & Contracting Company Llc 2013 New Assiut H.E.P.P. Andritz-Hydro Gmbh / 38 Normoclad MV Metal clad switchgear 11kV, 1250A, 25kA Egypt MV Ministry Of Water Resources & Irrigation Of Egypt 2013 Reventazon H.E.P.P. Andritz-Hydro Gmbh / 6 Normoclad MV Metal clad switchgear 34.5kV, 400A, Costarica MV Instituto Costarricense De Electricidad (Ice) 16kA - 13.8kV, 100A, 16kA 2012 Ruwais Sulphur Handling Terminal-2 Techint S.P.A. 34 PC 400/230V, 400A, 50kA - LV Small Power & Lighting U.A.E. LV 2012 Ain Djasser & Labreg Open Cycle P. P. Ansaldo Energia / Ceeg 140 MCC 400/230V, 3200A, 50kA LV Main Distribution Board & MCC Algeria LV 2012 Yanbu 2 Power & Water Severn Trent Denora / 6 MCC 400V, 400A, 50kA LV MCC Saudi Arabia LV Project Marine Facilities Saudi Archirodon Ltd. Marafiq Yanbu 2012 Oil Refinery San Nazzaro De Burgundi Eni S.P.A. 23 MCC 400V, 630/3200A, 50kA LV Main Distribution Board & MCC Italy LV 2012 Shah Gas Gathering Pjt (1st Lot) Tecnicas Reunidas 26 Distr. Switchboards 400/230V, 250A, 25kA LV Small Power & Lighting U.A.E. LV 2012 Sem Calaca Corp. Electrochlorination Plant Friem / Daiki Ataka Group 3 Busbars Busbars 161V, 1550A - LV Busbars Trunking Philippines BS 2012 South Yoloten Gfdp Petrofac International Llc 140 LV switchgears 400/230V, 250A, 25kA LV Small Power & Lighting Turkmenistan LV 2012 New Mixing Room Pirelli Factory At Kirov Techbau Technint Group 40 6kV, 1600A, 31.5kA - 400V, 2000/4000A, 50kA - Russia LV MV switchgear & LV Main Distribution Board 2012 Agrigento Ultra Al-60/80 Tecnocryo Amcs Corporation / Medicair 12 MCC 3.3kV, 1000A, 25kA - 400V, 800A, 35kA MV switchgear & LV MCC Italy LV 2012 Thyristor Rectifier Units Friem / Daiki Ataka Group 5 Busbars Busbars 330V, 7980A LV Busbars Trunking Saudi Arabia BS 2012 Turbogas Plant Ain Djasser Ii & Lagreb Ansaldo Energia 123 MCC IN 3.200 A - ICC 50 KA Algeria LV 2012 Turbogas Plant Ain Djasser Ii & Lagreb Ansaldo Energia 25 PC Power Center BT Switchboards Algeria LV 2011 Novolipetsk Steel Plant Paul Wurth Italia S.P.A. 10 MCC 400V, 400A, 50kA LV MCC Russia LV 2011 Ravenna Polimeri Petrochemical Tecnimont 36 400V, 4000A, 65kA LV Main Distribution Board Italy LV 2011 Terna Plant Manfredonia, Aliano & Rotello Abb 76 MINIBLOC-6 MV Metal enclosed switchgear 24kV 630A 16kA Italy MV 2011 Ras Gas / Ras Laffan Ansaldo Sistemi 6 Normoclad MV Metal clad switchgear 12kV, 3150A, 50kA Qatar MV 2011 Pdh Project Tobolsk Polymer Tecnimont 25 PC 380V, 630A, 35kA LV Small Power & Lighting Russia LV 2011 Merano Policrystal Expansion Ph.2 Friem 8 Busbars Busbars 1000V, up to 2000A LV Busbars Trunking Italy BS 2011 Kppc Aromatic Project Jv Sk Engineering / Tecnimont 24 MCC 415V, 1000A, 65kA LV MCC Kuwait LV 2011 Pellerina S/S Siemens S.P.A. 30 PC 400V, 630A, 15kA LV Aux. Distribution Board Italy LV 2011 Muntenia S/S Enel Distributie Muntenia 3 Container 20kV, 1600A, 16kA MV Switchgear Romania MV 2011 Igd Habshan 5 Jv Tecnimont - Jgc Co. / Descon Eng. & Ccic 80 PC 400/230V, 400A, 25kA LV Small Power & Lighting U.A.E. LV 2011 Hepp Ashta 1 & 2 Andritz-Hydro Gmbh / Verbund Ag 138 Normoclad MV Metal clad switchgear 20 & 3.3kV,1250A, 16kA Albania MV 2010 San Martino, San Vittore S/S Siemens S.P.A. 80 PC 400V, 800A, 42kA LV Aux. Distribution Board Italy LV 2010 Burapa Steel Company Ltd. Danieli Automation 12 6/22kV, 1250A, 16kA MV Switchgear Thailand MV 2010 Novara Chemical Plant Fies S.R.L. 9 Normoclad LV Main Distribution Board 400V, 3200A, 50kA Italy LV 2010 Tpp Pointe Des Carrieres Termokimik 18 MCC 400V, 1600A, 50kA LV MCC Martinica LV 2010 Tpp Abu Qir Unit 6 & 7 Termokimik 27 MCC 415V, 1250A, 50kA LV MCC Egypt LV 2010 Bushan Steel Limited Paul Wurth Italia S.P.A. 5 11kV, 1250A, 26kA MV Switchgear (GCB) India MV 2010 Aluminium Sulphate Plant Ii Ncic El Nasr Co. 9 PC 415V, 5000A, 100kA LV Main Distribution Board Egypt LV 2010 Calcinated Lime Plant - Qasco Cimprogetti S.P.A. Lime Technologies 40 MCC 400V, 800-2500A, 50kA LV MCC Qatar LV 2010 Petróleos De Venezuela (Pdvsa) Abb S.P.A. - Power Proucts 20 13.8kV, 3150A, 50kA MV switchgear (GCB) Venezuela MV 2010 Olevano Biomass Power Plant Tecnimont 9 12kV, 2500A, 31.5kA MV Switchgear Italy MV 2010 Olevano Biomass Power Plant Tecnimont 12 PC 400V, 4000A, 65kA LV Main Distribution Board Italy LV 2010 A2a A2a 352 MINIBLOC Metal Enclosed MV air insulated switchboards Italy MV 2010 Conelse Conelse 18 MINIBLOC Metal Enclosed MV air insulated switchboards Chile MV 2010 Pecem Coal Fired Power Plant Spig S.P.A. 48 MCC 460V, 400A, 65kA LV Main Distribution Board & MCC Brazil LV 2010 Tiran 2 S/S Ansaldo T&D 8 PC 400V, 1250A, 30kA LV Aux Distribution Board Albania LV 2010 Muntenia S/S Enel Distributie Muntenia 4 Container 20kV, 1600A, 16kA MV switchgear Romania MV Lista completa su www.imequadriduestelle.it Complete list on www.imequadriduestelle.it 15

Sede IME ad Urgnano BG - 25.000 m 2-16.000 m 2 coperti Dove siamo / Where we are MPX DALMINE A4 LIN BERGAMO IME premises in Urgnano (BG) - 25,000 sqm - 16.000 sqm covered SERIATE A4 Come raggiungerci / How to reach us: BGY A4 Torino-Milano-Venezia Uscita /exit Dalmine MXP Milan Malpensa Airport 1 h 15 LIN Milan Linate Airport 50 BGY Bergamo Airport 15 IME S.P.A. in un ottica di continuo miglioramento si riserva il diritto di modificare i prodotti ed i relativi dati tecnici senza darne preavviso. IME S.P.A. in accordance with the continuous improvement policy reserves the right to change the products and their specifications without prior notice. Via Provinciale, 568 - CP 65-24059 Urgnano (BG) Italy Tel. 035 4814211 - Fax 035 4814333 - e-mail: commerciale.quadri@imequadriduestelle.it Via della Giardina, 5-20900 Monza (MB) Tel. 039 2783036 - Fax 039 2781459 - e-mail: enneci@imequadriduestelle.it Via Provinciale, 608-24059 Urgnano (BG) Tel. 035 4814211 - Fax 035 4814333 - e-mail: imemont@imequadriduestelle.it Via Comelico, 3-20135 Milano Tel. 02-5450060 - 02 59901371 - Fax 02 5460380 - e-mail: imedirmi@imequadriduestelle.it www.imequadriduestelle.it 16