Monitoraggio dei dati di misura con testo Saveris SBE. Istruzioni per la messa in funzione



Documenti analoghi
Monitoraggio dei dati di misura con testo Saveris SBE. Istruzioni per la messa in funzione

Monitoraggio dei dati di misura con testo Saveris PROF. Istruzioni per la messa in funzione

In anticipo sul futuro. Tutorial d installazione per testo Saveris

TELE2Internet ADSL Manuale d'uso

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Guida rapida Vodafone Internet Box

Monitoraggio dei dati di misura con testo Saveris Small Business Edition. Istruzioni per l'uso

Motorola Phone Tools. Guida rapida

Per cosa posso utilizzarlo?

GUIDA RAPIDA. per l'utente di Windows Vista. Installazione del software della stampante... 2 Installazione del software per la stampa in rete...

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Istruzioni per l'installazione dell'aggiornamento di ElsaWin 5.00

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli)

GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL SERVIZIO INTERNET E DELLA POSTA ELETTRONICA V2.2

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I

Motorola Phone Tools. Guida rapida

Configurazione di una connessione DUN USB

Laplink FileMover Guida introduttiva

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

Manuale di installazione del software per la Carta Servizi

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON S500I

Guida all'installazione del software

AXWIN6 QUICK INSTALL v.3.0

Guida all installazione di Fiery proserver

GUIDA RAPIDA MyALARM2 Datalogger GSM/GPRS avanzato Con I/O integrato e funzioni di telecontrollo

Configurazione di Outlook Express

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Argo Palm Manuale utente Versione del

Guida per l accesso alla rete dati Wireless Windows Vista

Comando Generale Arma dei Carabinieri

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

TeamViewer 9 Manuale Wake-on-LAN

Installazione e utilizzo di Document Distributor 1

Configurazione del Sistema Operativo Microsoft Windows XP per accedere alla rete Wireless dedicata agli Ospiti LUSPIO

Fast Mobile Card. Guida all utilizzo.

Installazione di Message Broadcasting. Eseguire le istruzioni riportate nel sito Web di Epson per effettuare il download e l'installazione.

Modem SAT PCI/USB. Guida di installazione

Indice. Manuale di installazione del software per la Carta Servizi

Connessione e configurazione del modem/router US ROBOTICS SURECONNECT ADSL 4-PORT per l accesso a TELE2Internet ADSL

Italiano. Sistema Elettronico Informazioni Service Versione 3.6

Collegamento a Raiffeisen OnLine Istruzione per l installazione di Internet Explorer

Guida rapida per l'uso. 1. Installazione di Readiris TM. 2. Avviamento di Readiris TM

Interfaccia di base di GroupWise WebAccess

Manuale Operativo per la firma digitale

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)

GENIUSPRO. Installazione del software Installazione del driver Configurazione del software Registrazione Attivazione

Guida introduttiva di F-Secure PSB

Manuale Utente Guglielmo MILESTONE

Istruzioni per l'installazione dell'aggiornamento di ElsaWin 5.10

Guida all'installazione del software

GUIDA ALLA Rel. 4.2 SOMMARIO. 5) Aggiornamento Configurazione Mail Preesistente Pag.

Client Avaya Modular Messaging per Microsoft Outlook versione 5.0

installazione

N150 WiFi Router (N150R)

Chiavetta Internet Veloce Onda MH505UP HSUPA

TS-CNS. Tessera Sanitaria Carta Nazionale dei Servizi. Manuale di installazione e configurazione. Versione del

Collegamenti. Sistemi operativi supportati. Installazione della stampante. Collegamenti

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.

G S M C O M M A N D E R Duo S

DSL-G604T Wireless ADSL Router

SCOoffice Address Book. Guida all installazione

Utilizzo di Conference Manager per Microsoft Outlook

3. nella pagina che verrà visualizzata digitare l indirizzo che si vuole consultare e la relativa password (come da comunicazione)

Versione 2.0. Manuale d uso. Software per la gestione. degli applicativi Bticino. TiManager 03/07-01 PC

Copia tramite vetro dello scanner

L accesso ad una condivisione web tramite il protocollo WebDAV con Windows XP

Internet Wireless in Biblioteca

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli)

Guida all'installazione di Delphi Diagnostics per Vista.

Configurazione di Windows Mail in modalita sicura

Guida rapida Starter System 3.2

Procedure per l upgrade del firmware dell Agility

Internet gratuita in Biblioteca e nei dintorni

Prima di iniziare la procedura d installazione, verificare che siano disponibili tutte le informazioni e le attrezzature necessarie

Come installare un nuovo account di posta elettronica in Outlook 2010

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Aggiornamenti Sistema Addendum per l utente

Manuale d'uso del Connection Manager

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003

Servizio di Posta elettronica Certificata (PEC)

Soluzione dei problemi di scansione verso rete. Problemi frequenti e soluzioni Stato della scansione verso

Guida all'installazione rapida di scansione su

Non sono supportate reti peer to peer, è necessario avere un server dedicato.

Istruzioni per l installazione pixel-fox

IMPORTANTE PER ESEGUIRE QUESTA INSTALLAZIONE NEI SISTEMI OPERATIVI NT-2000-XP, BISOGNA AVERE I PRIVILEGI AMMINISTRATIVI.

MODULO SMS MANUALE UTENTE PER KONNEXION COD. KNX-SMS VERSIONE 2.0.2

Manuale di istruzioni per la compilazione sul sito dell INVALSI del modulo online per le informazioni di contesto. Rilevazioni Nazionali 2015

Manuale di installazione del lettore Smart Card MiniLector USB"

IL SISTEMA PRATICO E VELOCE PER ANALISI DEL MOVIMENTO

Rapido - Contabilità per liberi professionisti Manuale d'installazione

Telefonare su PC Panoramica

Installare e configurare la CO-CNS

Riferimento rapido per l'installazione SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1

N300 WiFi Router (N300R)

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON Z550I

Come configurare l accesso ad Internet con il tuo telefonino GPRS EDGE* UMTS* (Sistema Operativi Microsoft Win95 e Win98).

Registrazione della periferica (se Nikon Transfer non si avvia)

VADEMECUM TECNICO. Per PC con sistema operativo Windows XP Windows Vista - Windows 7

Transcript:

Monitoraggio dei dati di misura con testo Saveris SBE Istruzioni per la messa in funzione

2

Pos: 1 /TD/Überschriften/1 Systemvoraussetzungen @ 3\mod_1236687277028_211.docx @ 27597 @ 1 @ 1 Pos: 2 /TD/Leistungsbeschreibung/Systemvoraussetzungen/Betriebssystem (Saveris PROF) @ 2\mod_1207049498903_211.docx @ 13983 @ 5 @ 1 Pos: 3 /TD/Leistungsbeschreibung/Systemvoraussetzungen/Rechner (Saveris) @ 0\mod_1191918060734_211.docx @ 5436 @ 55 @ 1 1 Requisiti del sistema 1 Requisiti del sistema Sistema operativo Il software è compatibile con i seguenti sistemi operativi a 32 e 64 bit: Windows XP SP3 o superiore Windows Vista SP2 o superiore Windows Server 2003 SP2 Windows Server 2008 SP2 Windows Server 2008 R2 Windows 7 Computer Il computer deve soddisfare i requisiti del sistema operativo. Inoltre deve soddisfare anche i seguenti requisiti: 4,5 GB di spazio libero sul disco fisso per le dimensioni massime della banca dati Interfaccia USB 2.0 Per garantire un funzionamento automatico senza problemi, il processore, il disco fisso e le interfacce del computer devono essere configurati per il funzionamento continuo. Se necessario, controllare le opzioni per il risparmio di energia del proprio computer. Microsoft Internet Explorer 6.0 SP1 o superiore Microsoft Windows Installer 4.5 o superiore MDAC 2.8 SP1 o superiore.net Framework 2.0 SP2 o superiore Se sul computer non sono presenti Windows Installer 4.5, MDAC 2.8 SP1 e.net Framework 2.0 SP2, verranno installati con il software Saveris. Dopo questa installazione è necessario un riavvio. Microsoft Outlook (solo in caso di installazione MAPI) Le informazioni su data e ora vengono rilevate automaticamente dal PC. Per garantire l'autenticità dei dati rilevati, l'amministratore deve accertarsi che l'ora del sistema venga periodicamente sincronizzata con un'ora di riferimento affidabile. 3

Pos: 4 /TD/Leistungsbeschreibung/Systemvoraussetzungen/Virenscanner-Hinweis (Saveris) @ 9\mod_1310382314729_211.docx @ 81867 @ @ 1 Pos: 5 /TD/Überschriften/5. Erste Schritte @ 0\mod_1173774895039_211.docx @ 322 @ 1 @ 1 Pos: 6 /TD/Erste Schritte/testo Saveris Inbetriebnahme/Hinweis vor Lieferumfang @ 1\mod_1199789306937_211.docx @ 6907 @ @ 1 Pos: 7 /TD/Erste Schritte/testo Saveris/00 SIM-Karte einsetzen @ 1\mod_1197557316734_211.docx @ 6429 @ 2 @ 1 2 Prima di utilizzare lo strumento Banca dati Incluso in dotazione: SQL-Server 2008 R2 Express. Vengono supportate le versioni Microsoft Server 2005 e 2008 e Terminal Server. L'uso di programmi antivirus può rallentare sensibilmente le prestazioni del sistema operativo. Se il software viene installato su sistemi operativi virtuali, è necessario verificare ed eventualmente ottimizzare le risorse di sistema disponibili. 2 Prima di utilizzare lo strumento Le presenti istruzioni servono esclusivamente alla messa in funzione del sistema di misura testo Saveris. Le informazioni sullo scopo d'utilizzo nonché le avvertenze di sicurezza e ulteriori informazioni e descrizione per l'impiego del software Saveris sono consultabili nelle istruzioni d'uso dettagliate contenute come file PDF nel CD-ROM a parte. 2.1. Inserimento della carta SIM (opzionale) Con un Saveris Base con modulo GSM integrato si deve inserire la carta SIM. La carta SIM per l'invio di messaggi SMS non è in dotazione e deve essere acquistata separatamente presso un gestore di telefonia mobile. Si raccomanda di impiegare una scheda a contratto e non una scheda prepagata poiché una volta terminato il credito non si possono inviare messaggi di allarme. 4

2 Prima di utilizzare lo strumento 1. Spegnimento di Saveris Base (In caso di scelta della visualizzazione Info Base, premere due volte brevemente [ESC]). 2. Allentare le viti e rimuovere la parte inferiore del Saveris Base. 3. Inserire la carta SIM nell'apposito vano come illustrato. Inserendola, la carta SIM preme lateralmente l'elemento di bloccaggio. Una volta inserita la carta SIM, una molla la rispinge indietro assicurandone la sicura collocazione nell'apposito vano. 4. Applicare la parte inferiore sulla Base e avvitarla. 5

Pos: 8 /TD/Erste Schritte/testo Saveris Inbetriebnahme/01 USB-Kabel an Base anschließen @ 1\mod_1199789420171_211.docx @ 6917 @ 2 @ 1 2 Prima di utilizzare lo strumento 2.2. Cablaggio di Saveris Base 1. Allentare le viti e rimuovere la copertura del Saveris Base. 2. Collegare il cavo USB o di rete al Saveris Base. > Inserire e serrare il cavo d'antenna, se il Saveris Base dispone di un modulo GSM. 3. Collegare il cavo di rete al Saveris Base. 4. Assicurare i cavi agli occhielli fermacavo con una fascetta per evitare che possano essere staccati accidentalmente. 5. Applicare la copertura sul Saveris Base e avvitarla. 6. Collegare l'alimentatore all'alimentazione di corrente. - Dopo la selezione della lingua il Saveris Base sia avvia automaticamente ed è pronto per l'uso. Nel display del Saveris Base viene mostrata una descrizione breve per il login di sonde radio e router. 6

Pos: 9 /TD/Erste Schritte/testo Saveris Inbetriebnahme/02 b Batterien am Fühler einlegen @ 1\mod_1199789420531_211.docx @ 6927 @ 2 @ 1 Pos: 10 /TD/Erste Schritte/testo Saveris Inbetriebnahme/03 Fühler an der Base anmelden @ 1\mod_1199789421203_211.docx @ 6947 @ 2 @ 1 Pagina 16 2 Prima di utilizzare lo strumento 2.3. Inserimento delle batterie nelle sonde 1. Allentare le viti sul retro della sonda. 2. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento della sonda. 3. inserire le batterie. La polarità corretta è illustrata nel rispettivo vano batteria. 4. Applicare il coperchio sull'alloggiamento della sonda. 5. Avvitare saldamente il coperchio all'alloggiamento. Nell'alloggiamento si trova un'interruttore di controllo che viene azionato dal coperchio. Per questo il coperchio deve essere avvitato in modo tale che tra l'alloggiamento e la sonda non siano presenti fessure. La presenza di fessure dopo che il coperchio è stato avvitato impedisce alla sonda di funzionare. 7

2 Prima di utilizzare lo strumento 2.4. Login delle sonde radio Per effettuare il login di più di 15 sonde radio tramite un router o converter, osservare le istruzioni d'uso dettagliate sul CD-ROM a parte. 1. Premere [Enter] per richiamare la funzione Login. - La barra di stato nel display segnala che il Saveris Base è pronto per il riconoscimento di sonde. 8

2 Prima di utilizzare lo strumento 2. Premere il tasto Connetti sul retro della sonda fino a che il LED sulla sonda non cominci a lampeggiare con colore arancione. - Il LED sulla sonda si illumina brevemente di verde quando è stata riconosciuta dal Saveris Base. Il LED sul Saveris Base lampeggia brevemente con colore verde e nel display della Base viene visualizzata una domanda per l'effettuazione del login di ulteriori sonde o router. Non è possibile effettuare il login contemporaneo di più sonde sul Saveris Base. Il login di più sonde può avvenire solo in successione. 9

Pos: 11 /TD/Erste Schritte/testo Saveris Inbetriebnahme/01 Router einbinden/00 Router einsetzen @ 1\mod_1204537696109_211.docx @ 8467 @ 3 @ 1 2 Prima di utilizzare lo strumento 3. Premere sul Saveris Base il tasto [Esc] se non si intende effettuare il login di ulteriori componenti. - Un avvertenza sulla necessità di avviare l'assistente di messa in servizio viene mostrata per circa dieci secondi. Dopodiché il Saveris Base passa al menu Info Sistema in cui viene visualizzato il numero dei componenti per i quali è stato effettuato il login. [Enter] se si intende eseguire il login di un'ulteriore componente; vedi la procedura operativa precedente. 4. Posizionare la sonda sui punti di misura per controllare il collegamento radio. 5. Premere brevemente il tasto Connetti sul retro della sonda. Se il LED sulla sonda lampeggia con colore verde, è stato instaurato un collegamento radio. rosso, non è stato instaurato un collegamento radio. Se non è stato instaurato un collegamento radio tra una sonda e il Saveris Base, eseguire il login di un router sul Saveris Base; vedi Aggiunta di un router Saveris (opzionale), pagina 10. L'assegnazione della sonda al router avviene durante la messa in funzione; vedere Messa in servizio dell'hardware, pagina 16. 2.4.1. Aggiunta di un router Saveris (opzionale) Per l'ottimizzazione del collegamento radio in situazioni costruttive difficili o per il prolungamento della tratta radio. Il router riceve i segnali della sonda radio e li inoltra al Saveris Base. Il massimo raggio d'azione possibile può essere ottenuto collegando tre router in serie. Per ogni router o cascata di router è possibile trasmettere al Saveris Base i dati di misura di max. cinque sonde radio. Al sistema di misura è possibile collegare sino a 30 router. Il Saveris Base può comunicare direttamente con max. 15 router. 10

Pos: 12 /TD/Erste Schritte/testo Saveris Inbetriebnahme/01 Router einbinden/01 Router-Strom @ 1\mod_1204537697359_211.docx @ 8478 @ 4 @ 1 2 Prima di utilizzare lo strumento Per il posizionamento del router osservare i seguenti punti: Per l'integrazione di più sonde tramite un router è la sonda con il collegamento radio più debole che determina la posizione del router. Montare il router in modo che tale sonda disponga di un collegamento radio ottimale. Le sonde e i router devono essere montati in modo che le antenne siano orientate verso l'alto. Il collegamento radio tra sonde e router nonché tra router e Saveris Base deve essere disturbato il meno possibile da barriere costruttive (pareti, mobili, ecc.). Montare router e sonde in modo che per il maggior numero possibile di collegamenti radio sussista un "contatto visivo". 2.4.1.1. Collegare il router all'alimentazione di corrente elettrica 11

Pos: 13 /TD/Erste Schritte/testo Saveris/Hardware erweitern/01 a Router einbinden/02 Router anmelden @ 1\mod_1197548238578_211.docx @ 6277 @ 4 @ 1 2 Prima di utilizzare lo strumento 1. Aprire la copertura. 2. Inserire il cavo di rete. 3. Collegare il connettore a spina del cavo di rete alla presa. 2.4.1.2. Connessione del router Al Saveris Base è possibile connettere massimo 30 router. Il Saveris Base può comunicare direttamente con max. 15 router. 1. Sul Saveris Base con il tasto [ ] raggiungere il menu Info Sistema. 2. Premere [Enter] per richiamare la funzione Login. - La barra di progresso nel display segnala che il Saveris Base è pronto per il riconoscimento di router. 12

2 Prima di utilizzare lo strumento 3. Premere il tasto sul retro del router fino a che il LED sul router non inizia a lampeggiare con colore arancione. - Il LED sul router si illumina brevemente di verde quando è stata riconosciuta dal Saveris Base. Il LED sul Saveris Base lampeggia brevemente con colore verde e nel display di Base viene visualizzata una domanda per l'effettuazione del login di ulteriori sonde o router. Non è possibile effettuare il login contemporaneo di più router sul Saveris Base. Il login di più router può avvenire solo in successione. 4. Premere sul Saveris Base il tasto [Esc] se non si intende effettuare il login di ulteriori componenti. - Un avvertenza sulla necessità di avviare l'assistente di messa in servizio viene mostrata per circa dieci secondi. Dopodiché il Saveris Base passa al menu Info Sistema in cui viene visualizzato il numero dei componenti per i quali è stato effettuato il login. [Enter] se si intende eseguire il login di un'ulteriore componente; vedi la procedura operativa precedente. 13

Pos: 14 /TD/Erste Schritte/testo Saveris Inbetriebnahme/05a Saveris-Software installieren @ 1\mod_1199789424718_211.docx @ 6967 @ 2 @ 1 Pos: 15 /TD/Erste Schritte/testo Saveris/06 SMTP-Mail installieren @ 3\mod_1233562061679_211.docx @ 23596 @ 3 @ 1 2 Prima di utilizzare lo strumento 2.5. Installazione del software Saveris > Prima dell installazione: terminare tutti i programmi in corso, disattivare tutte le voci nel gruppo del programma Autostart e riavviare il computer. Per l'installazione è necessario disporre dei diritti di amministratore. Effettuare il login direttamente come amministratore, e non attraverso la funzione Esegui come. 1. Inserire il CD con il software Saveris nel lettore CD-ROM. Se il programma di installazione non parte automaticamente, aprire Windows Explorer e caricare il file Setup.exe contenuto nel CD- ROM. 2 Seguire le istruzioni dell'assistente d'installazione. > Al termine dell installazione eseguire un riavvio ed effettuare il login con lo stesso nome utente utilizzato in precedenza. Con il software Saveris viene installato il driver USB per il collegamento del Saveris Base. Se dopo essere stato collegato al computer il Saveris Base non viene riconosciuto come nuovo hardware, il driver USB deve essere installato manualmente. 2.5.1. Installazione di SMTP-Mail Per l'installazione di SMTP-Mail devono essere soddisfatti i seguenti requisiti: Deve essere noto il nome del server SMTP. Deve essere disponibile o venire creato un account e-mail presso un provider Internet. I dati del provider (indirizzo e-mail e casella di posta elettronica) devono essere noti. 1. Inserire il CD con il software Saveris nel lettore CD-ROM. Se il programma di installazione non parte automaticamente, aprire Windows Explorer e caricare il file index.html contenuto nel CD. 2. Selezionare Installazione di un connettore per il Mail Server SMTP. - Viene avviato l'assistente all'installazione. 14

2 Prima di utilizzare lo strumento 3. Fare clic su [Avanti]. Inserire l'indirizzo e la password solo se nella Vostra applicazione è necessaria un'autenticazione. 4. Selezionare il Mail Server o inserire il Mail Server. 5. Fare clic su [Continua]. - SMTP-Mail viene installato. 15

Pos: 16 /TD/Erste Schritte/testo Saveris Inbetriebnahme/04 Hardware inbetriebnehmen @ 1\mod_1199789424000_211.docx @ 6957 @ 2 @ 1 2 Prima di utilizzare lo strumento 2.6. Messa in servizio dell'hardware Per la messa in servizio dell'hardware devono essere soddisfatti i seguenti requisiti: La Base Saveris è operativa (vedere Cablaggio di Saveris Base, pagina 6) Tutte le sonde sono collegate alla Base Saveris (vedere Login delle sonde radio, pagina 8) Il software Saveris è installato nel computer (vedere Installazione del software Saveris, pagina 14) 1. Utilizzando il cavo UBS, collegare la Base Saveris al computer. - Avviare l'assistente di messa in servizio. 2. Fare clic su [Avanti >]. 16

2 Prima di utilizzare lo strumento - Vengono visualizzate le impostazioni generali del sistema della Base Saveris. Le informazioni su data e ora vengono rilevate automaticamente dal PC. Per garantire l'autenticità dei dati rilevati, l'amministratore deve accertarsi che l'ora del sistema venga periodicamente sincronizzata con un'ora di riferimento. 3. Fare clic su [Unità], per selezionare l'unità di misura della temperatura utilizzata dal sistema (Celsius C o Fahrenheit F). 4. Fare clic su [OK]. - Viene visualizzato l'elenco delle sonde registrate nella Base Saveris. 17

2 Prima di utilizzare lo strumento 5. Fare clic su [Nuova zona stazionaria]. 6. Facendo clic sul simbolo, si apre un elenco dal quale selezionare la zona da abbinare alle sonde. 7. Fare clic nel campo Tipo TC e specificare il modello di termocoppia (K, J, T o S), se questi dati sono necessari per il corretto funzionamento dello strumento. 8. All'occorrenza modificare i valori di default nei campi Nome sonda e Nome canale. Assegnare nomi di canale composti da non più di 15 caratteri. 9. Fare clic su [Avanti >]. 18

2 Prima di utilizzare lo strumento 10. Creare gruppo di allarmi dedicati per tutte le soglie di allarme desiderate. A tale fine, sovrascrivere i dati di default oppure fare clic su [Nuovo gruppo ]. I valori limite determinano a partire da quale valore misurato viene attivato un allarme dalla Base Saveris. Per ciascun accoppiatore analogico deve essere creato un gruppo di allarmi dedicato. 11. Fare clic su [Avanti >]. - Se la Base Saveris è equipaggiata con un modulo GSM, viene visualizzata la finestra per l'immissione delle impostazioni base per il servizio SMS. Se non è presente un modulo GSM, proseguire con la procedura operativa 14. 12. Inserire nei campi omonimi il codice PIN e il numero della Centrale SMS. Il codice PIN e il numero della centrale SMS sono riportati p.es. nella documentazione della carta SIM. È possibile ottenere una panoramica più ampia effettuando una ricerca in Internet relativa al "Centro messaggi" del proprio operatore. 19

2 Prima di utilizzare lo strumento Se il codice PIN non viene inserito correttamente, è necessario chiudere la sessione della Base e riavviarla con un'altra SIM card. Solo dopo sarà possibile inserire la SIM card originale e riconfigurarla. 13. Fare clic su [Avanti >]. 14. Facendo clic sul simbolo, si apre un elenco dal quale selezionare il gruppo di allarmi da abbinare al canale. 15. All'occorrenza, importare i dati di taratura per le singole sonde: Fare clic su [Importa dati taratura]. 16. Fare clic su [Avanti >]. - Le impostazioni per il ciclo di misura, il ritardo di allarme e l'attivazione dell'allarme vengono visualizzate. 20

2 Prima di utilizzare lo strumento 17. Inserire il Ciclo di misura e impostare l'unità nella quale visualizzare i valori. Il ciclo di misura determina a che intervalli un nuovo valore misurato debba essere memorizzato nella Base Saveris. Le impostazioni possono essere modificate in un secondo momento nel software per ogni sonda separatamente. 18. Impostare il Ritardo di allarme. Immettendo p.es. il valore "5", il Saveris Base emette un allarme solo la sesta volta che viene rilevato un superamento del valore limite. Le impostazioni possono essere modificate in un secondo momento nel software per ogni sonda separatamente. 19. Stabilire in quali casi attivare un Allarme di sistema. 21

2 Prima di utilizzare lo strumento 20. Stabilire le opzioni di attivazione degli allarmi. Gli allarmi di sistema servono principalmente a segnalare le irregolarità del sistema di misura. Se non si reagisce agli allarmi di sistema, non è più garantita la registrazione integrale dei dati. In caso di invio degli allarmi di sistema tramite SMS o email, possono verificarsi ritardi temporali. La funzione di segnalazione tramite SMS è disponibile solo se la Base Saveris è dotata di un modulo GSM. Le impostazioni possono essere modificate in un secondo momento nel software per ogni sonda separatamente. 21. Fare clic su [Avanti >]. - Se un router è connesso alla Base Saveris, viene mostrata la configurazione del tipo di connessione per le sonde. Se non è stato connesso nessun router, proseguire con la procedura operativa 25. 22. Fare clic nella cella Tipo connessione della sonda che deve essere abbinata a un router. - La cella viene visualizzata come elenco di selezione. 22

2 Prima di utilizzare lo strumento 23. Facendo clic sul simbolo, si apre un elenco dal quale selezionare il router da abbinare alla sonda. 24. Effettuare le procedure operative 22 e 23 per tutte le ulteriori sonde i cui dati di misura devono essere trasmessi tramite router alla Base Saveris. 25. Fare clic su [Avanti >]. - Se la Base Saveris è dotata di un modulo GSM, vengono visualizzate le impostazioni per l'allarme SMS. Se non è presente un modulo GSM, proseguire con la procedura operativa 31. 26. Numero di telefono del destinatario dei messaggi di allarme. Si deve immettere il prefisso nazionale, il prefisso di rete o locale e il numero telefonico. 27. Spuntare la casella Inoltra, se il messaggio di allarme deve essere trasmesso a un secondo destinatario (nel caso il primo destinatario non reagisca). - Vengono visualizzati il campo min e il campo 2 numero telefonico. 28. Attraverso il campo min, impostare dopo quale intervallo di tempo deve essere inoltrato il messaggio di allarme se il primo destinatario non reagisce. 23

2 Prima di utilizzare lo strumento 29. Nel campo 2 numero di telefono inserire il secondo numero telefonico al quale deve essere inoltrato il messaggio di allarme. Si deve immettere il prefisso nazionale, il prefisso di rete o locale e il numero telefonico. 30. Nel campo Messaggio inserire un messaggio di testo che verrà allegato al messaggio di allarme. È possibile inviare un messaggio di prova tramite il relativo pulsante per controllare se tutte le impostazioni sono corrette. 31. Fare clic su [Avanti >]. - Vengono visualizzate le impostazioni per la compilazione del rapporto. Questi dati vengono acquisiti come impostazioni standard per la compilazione del rapporto. È possibile modificare queste impostazioni successivamente in qualsiasi momento nel software o creare nuove configurazioni per i rapporti. 24 32. Togliere il segno di spunta dalla casella Crea autom. rapporti se questa funzione non viene utilizzata. - In questo caso proseguire con la procedura operativa 40.

2 Prima di utilizzare lo strumento 33. Stabilire con quali intervalli devono essere compilati automaticamente i rapporti. 34. Stabilire il contenuto dei rapporti. 35. Spuntare la casella Invia a destinatario se i rapporti devono essere inviati via email. - Vengono visualizzati i campi per l'inserimento dell'indirizzo email e dell'oggetto e il pulsante [Rubrica]. 36. Inserire nel campo l'indirizzo email del destinatario o premere [Rubrica] per selezionarlo dai contatti di Outlook. 37. Nel campo Oggetto inserire il testo dell'oggetto del messaggio email. 38. Selezionare Campo indirizzo copertina per inserire l'indirizzo da visualizzare nell'intestazione del rapporto. 39. Fare clic su [Avanti >]. - Vengono visualizzate le informazioni sull'inizio della misura e sul nome del progetto. 40. Eventualmente posticipare l'inizio della misura. 41. Nel campo Nome, modificare il nome del progetto. Scegliere per il progetto un nome univoco facilmente correlabile in un secondo momento. Il nome del progetto non può essere modificato successivamente. 25

Pos: 17 /TD/Erste Schritte/testo Saveris Inbetriebnahme/Hinweis Montage @ 1\mod_1199789306578_211.docx @ 6897 @ @ 1 2 Prima di utilizzare lo strumento 42. Fare clic su [Fine], per terminare la messa in servizio dell'hardware. - Si apre la finestra di dialogo per la chiusura della messa in servizio. 43. Premere in successione per tutte le sonde e router il pulsante Connect per sincronizzare i componenti. 44. Chiudere la finestra di dialogo con [OK]. - Si apre una finestra per visualizzare e stampare le impostazioni di configurazione. 45. Fare clic su [Sì] per visualizzare le impostazioni in una finestra del browser e, da lì, stamparle. [No] se non si desidera visualizzare né stampare le impostazioni. - A questo punto, l'hardware è operativo. Come montare l'hardware ad es. a muro, è descritto nelle istruzioni d'uso sul CD a parte. 26

Pos: 18 /TD/Erste Schritte/testo Saveris Inbetriebnahme/01_Saveris-Software starten @ 1\mod_1199789446203_211.docx @ 6977 @ 2 @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Inhalt === 2 Prima di utilizzare lo strumento 2.7. Avvio del software Saveris 1. Selezionare [Start] Tutti i programmi Testo Saveris. - Si apre la finestra del programma Software testo Saveris con la finestra di dialogo Selezione del progetto. 2. Selezionare l'opzione Solo progetti attivi se si devono aprire i dati di un progetto attualmente in corso Tutti i progetti se si devono aprire i dati di un progetto già terminato. 3. Selezionare il progetto da aprire nella struttura ad albero. 4. Confermare con [OK]. - Si apre la finestra del programma Software testo Saveris con il record di dati selezionato in primo piano. Prima che i valori misurati vengano visualizzati potrebbero trascorrere alcuni minuti. 27

0970 4021 it 06 V02.58 V04.2-3 it