Manuale d'uso Lampada odontoiatrica LED A-dec

Documenti analoghi
Lampada odontoiatrica LED A-dec

ampade A-dec LED Alogena

Manuale d'uso. Poltrone odontoiatriche A-dec 311 e 411

Manuale d'uso. Poltrona odontoiatrica A-dec 311

Manuale d'uso. Poltrona odontoiatrica A-dec 511

ampade A-dec LED Alogena

FORMULA 1 RACE MASTER

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

Thunder Wheel 3D Manuale d istruzione

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

Trust Predator Manuale dell'utente

LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO!

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101

Manuale di istruzioni PERFORMER III

ecoroute B

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

La differenza A-dec Costruiti per la vita

Sistemi di supporto A-dec 300

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

CE-5700A Manuale d uso

HP Pavilion dv6-1245dx pulsante del TouchPad sostituzione

EL-ECODIM-HQ Variatore per lampade elettroniche tradizionali a risparmio energetico

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.:

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Manuale e Istruzioni d uso

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER

Trust Killer Cobra. Manuale dell'utente

Guida all'installazione di Powerline 500 Nano con presa passante a due porte XAVB5602

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:

SMART LAMPADINE ILLUMINAZIONE A LED.

øm3 Istruzioni per l uso

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Il tuo manuale d'uso. HP COMPAQ DX2100 MICROTOWER PC

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Guida per il paziente

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono interno vivavoce

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

Istruzioni per l uso. Versione USB

SERIE AU Manuale d uso

Cry-Ac Tracker ISTRUZIONI PER L USO. Pagina 1 di 6. Gennaio 2010

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

Piastra di cottura elettrica

DIVISIONE TECNICA GALILEO 1 IN Rev. OTT-15

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER

CONTROLLER RGB T3M SPECIFICHE TECNICHE: TELECOMANDO T3M RICEVITORE T3-CV RICEVITORE T3-CC

Stampante termica Per tester batteria

Istruzioni per l'uso. Micromotore elettrico A-dec EA-53

Guida all installazione Adattatore Powerline 500 PassThru (XAVB5401)

SERIE 14 Temporizzatore luce scale 16 A funzioni: --Luce scale temporizzato riarmabile. riarmabile + Pulizia scale

MODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Manuale utente per il modello

MODULO DIMMER MULTIFUNZIONALE

PS400. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

Guida all'installazione

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

CARATTERISTICHE TECNICHE

Faretre odontoiatriche A-dec 300

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067

WÖHLER. Stampante rapida TD 600. Wöhler Italia srl Piazza Mazzini Bolzano - Tel Fax

HALL Storm Design CABINA DOCCIA DOPPIA PORTA SCORREVOLE. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

Tetto apribile: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710. Aperto inclinazione / a scomparsa

Sony VAIO VPC-EB33FM sostituzione della tastiera

ISTRUZIONI. Tribomatic PDC 2000 Disco per polveri Tribomatic, modulo di comando da 19

Sicurezza dell'utente

Modulo CCO PowPak. ViveTM Modulo CCO PowPak. Controllo illuminazione wireless

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida

MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE. italiano. BROLLO SIET S.r.l. Via Mazzini, CAERANO SAN MARCO (TV) tel fax

Pompe peristaltiche inscatolate. Versione 1.0v-04/2013 Stampa n. 01

HALL Storm Design CABINA DOCCIA PORTA SCORREVOLE + FISSO. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

PS600. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

Manuale di istruzioni

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

TeleViewer TELEVIEWER. Manuale dell utente. Versione 1.0

Manuale d'uso (E8000)

CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE

Transcript:

Manuale d'uso Lampada odontoiatrica LED A-dec Modelli 570L 577L

Copyright 2012 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati. A-dec Inc. non fornisce garanzie di alcun genere riguardo a questo documento, incluse, senza limitazioni, le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare. A-dec Inc. non sarà responsabile di eventuali errori contenuti in questo documento o di danni consequenziali o di altro tipo, relativi alla fornitura, alle prestazioni o all'uso di questo materiale. Le informazioni contenute in questo documento possono essere modificate senza preavviso. Qualora si riscontrassero problemi relativi alla presente documentazione, si prega di comunicarli per iscritto al produttore. A-dec Inc. non garantisce che questo documento sia privo di errori. Nessuna parte di questo documento potrà essere copiata, riprodotta, alterata o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo in formato elettronico, meccanico, su fotocopia, come registrazione o mediante altri sistemi di recupero e memorizzazione delle informazioni senza previa autorizzazione scritta di A-dec Inc. Marchi di fabbrica e ulteriori diritti di proprietà intellettuale A-dec, il logo A-dec, A-dec 500, A-dec 300, Cascade, Cascade Serie Master, Century Plus, Continental, Decade, ICX, ICV, Performer, Preference, Collezione Preference, Preference ICC e Radius sono marchi di A-dec Inc. e sono registrati negli Stati Uniti ed in altri paesi. Anche A-dec 200, Preference Slimline e realiablecreativesolutions sono marchi di A-dec Inc. Nessun marchio o nome commerciale presente in questo documento può essere riprodotto, copiato o manipolato in alcun modo senza esplicita approvazione del proprietario del marchio. Alcuni dei simboli sul touchpad sono di proprietà di A-dec Inc. Ogni uso di tali simboli, nel loro complesso o parzialmente, senza l'espresso consenso scritto di A-dec Inc. è severamente proibito. Applicazione e utilizzo previsti Una lampada odontoiatrica è destinata a illuminare la cavità orale dei pazienti e l'area operativa del dentista durante il trattamento odontoiatrico. Informazioni di legge Il documento Informazioni di legge e specifiche viene consegnato unitamente all'apparecchiatura odontoiatrica A-dec in conformità ai requisiti degli enti normativi. Per richiederne una copia, visitare la sezione Document Library del sito Web www.a-dec.com (informazioni in Inglese). Manutenzione del prodotto Per informazioni sulla manutenzione del prodotto, contattare il rivenditore autorizzato A-dec. Descrizione numero del modello Numero modello 570L 571L Descrizione lampada odontoiatrica A-dec LED Testa della lampada retrofit Montaggio su supporto laterale 572L Montaggio stile Radius 574L Montaggio su armadietto 575L Montaggio a parete 576L Montaggio a soffitto 577L Montaggio su binario

Sommario Pulsante di modalità 2 Regolazione dell'inclinazione in avanti 8 Pannello indicatore della modalità 2 Maniglie della lampada/ Barriere di protezione 7 Pulsante di alimentazione 2 Comandi del touchpad 3 Schermo protettivo della lampada/barriere di protezione 7 Modalità Composito 4 Funzionamento... 2 Cura e Manutenzione... 6 Specifiche e Garanzia... 9 86.0331.04 Rev B 1

Manuale d'uso della lampada odontoiatrica LED A-dec Funzionamento Funzionamento Comandi manuali Pannello indicatore della modalità Alloggiamento dell'interruttore Pulsante di modalità La lampada odontoiatrica LED A-dec può essere controllata mediante i comandi posizionati sulla lampada stessa o sul touchpad A-dec. Pulsante di alimentazione Per accendere o spegnere la lampada, premere il pulsante di alimentazione nella parte inferiore dell'alloggiamento dell'interruttore. Per evitare un potenziale rischio di contaminazione, utilizzare il dorso della mano. Se la lampada non si accende, verificare che l'alimentazione della faretra odontoiatrica o della poltrona sia accesa. Pulsante di alimentazione Pannello indicatore della modalità Pulsante di modalità Utilizzare il pulsante di modalità per scegliere tra quattro livelli di intensità: Bassa, Media, Massima e Composito. La modalità selezionata è evidenziata dall'indicatore illuminato. La modalità impostata per la lampada odontoiatrica rimane attiva finché non si spegne l'intero sistema. Questa operazione determina il ripristino dell'intensità media. Composito Massima Media Bassa 2

Comandi del touchpad Touchpad standard Spia Pulsante della lampada odontoiatrica Pulsante della lampada odontoiatrica ( ) Dal touchpad: Per accendere la lampada, premere e rilasciare. Per spegnere la lampada, premere e mantenere brevemente premuto. Per scegliere l'intensità, premere e rilasciare finché non si ottiene l'intensità desiderata. Quando la lampada è in modalità Composito, la spia luminosa sul touchpad lampeggia. Accensione/spegnimento automatici della lampada odontoiatrica Entrata/Uscita Trattamento 1 Altri esempi di touchpad Pulsante di programmazione Radiografia/ Risciacquo Trattamento 2 La lampada si accende automaticamente quando lo schienale della poltrona raggiunge una posizione di trattamento preimpostata. La lampada si spegne quando si preme o. Se si preme una seconda volta, la poltrona torna all'ultima posizione impostata e la lampada si riaccende. Per disabilitare la modalità di accensione/spegnimento automatici, premere e tenere contemporaneamente premuti e (oppure e ) per tre secondi. Un segnale acustico indica che la modalità di accensione/ spegnimento automatici è disabilitata. Per riabilitarla, ripetere questo passaggio. Tre segnali acustici indicano che la modalità di accensione/ spegnimento automatici è abilitata. NOTA I modelli precedenti di touchpad A-dec sono dotati di pulsanti differenti. Per ulteriori informazioni, consultare i Manuali d'uso acclusi alla faretra odontoiatrica. Nota: i simboli del touchpad sono di proprietà di A-dec Inc. 86.0331.04 Rev B 3

Manuale d'uso della lampada odontoiatrica LED A-dec Funzionamento Illuminazione Modalità Composito La modalità Composito della lampada odontoiatrica LED A-dec garantisce un'illuminazione efficace evitando al tempo stesso la polimerizzazione prematura di compositi, sigillanti e adesivi fotoattivabili. In questa modalità viene utilizzata una luce di media intensità con una lunghezza d'onda non reattiva. Distanza focale La messa a fuoco della lampada odontoiatrica è impostata per un'illuminazione ottimale tra 400 e 750 mm (16 30 pollici) dalla cavità orale. La distanza focale è fissa e non può essere regolata. Posizionamento Tre assi di rotazione consentono pressoché illimitate possibilità di orientazione della lampada. Utilizzare questa caratteristica per posizionare la lampada in modo da consentire una chiara visibilità della superficie dentale e ridurre al minimo l'interferenza con altre apparecchiature e con il personale dello studio dentistico. (Per istruzioni sulla regolazione della tensione di inclinazione in avanti, vedere pagina 8.) 4

10 AM P 10 AM P 10 AM P 10 AM P 10 AM P Ubicazione dell'interruttore differenziale In condizioni anomale, l'interruttore differenziale interrompe il flusso di corrente. Se il differenziale scatta, resettarlo premendo l'apposito pulsante sull'alimentatore. L'alimentatore è in genere posizionato nell'area utenze della poltrona odontoiatrica (per informazioni sull'ubicazione dell'interruttore differenziale, vedere la tabella riportata di seguito). Per le lampade LED A-dec non collegate a una poltrona, utilizzare l'interruttore differenziale della sala operatoria. Modello della poltrona Ubicazione dell'alimentatore Ubicazione dell'interruttore differenziale Poltrona odontoiatrica A-dec 511 Area motore della pompa della poltrona ASSISTANT'S AR & CONTROL HEAD MAINS OUTPUT SIDE DENTAL POWER 4A MAX SUPPORT ARM LIGHT CB 3 CB 4 CB 5 OUTPUT 8A MAX 0V~ 24V~ POWER ON MODE NO CONNECTION REQUIRED SWITCH ON 13A @ 250V~ MAX VACUUM RELAY NC COM NO DATA CB4 Poltrona odontoiatrica A-dec 311 Area motore della pompa della poltrona CB5 Cascade, Decade, Performer, e modelli precedenti di poltrona odontoiatrica A-dec Scatola utenze a pavimento CB1 86.0331.04 Rev B 5

Manuale d'uso della lampada odontoiatrica LED A-dec Cura e Manutenzione CURA E MANUTENZIONE Superfici di contatto e trasferimento Le superfici di contatto sono quelle soggette ad essere toccate e possono diventare potenziali punti di contaminazione crociata durante le procedure odontoiatriche. Le superfici di trasferimento sono quelle che vengono contaminate per contatto con strumenti e altri oggetti. A-dec raccomanda l'uso di barriere di protezione per tutte le superfici di contatto e di trasferimento. Quando utilizzate, le barriere devono essere prodotte secondo Norme di Buona Fabbricazione (GMP) per una protezione efficace. Fare riferimento alle normative nazionali in merito all'utilizzo delle barriere di protezione. Le barriere in plastica devono essere rimosse e gettate dopo l'uso. Per consigli sulla pulizia e sulla disinfezione chimica delle superfici di contatto e trasferimento (dove le barriere di protezione non sono utilizzabili o risultano compromesse) consultare la Guida all'asepsi per apparecchiature A-dec (n/p 85.0696.04) in dotazione con l'apparecchiatura. 6

Barriere di protezione della lampada odontoiatrica Schermo Schermo protettivo della lampada A-dec consiglia di applicare barriere di protezione alla lampada odontoiatrica durante lo svolgimento delle procedure. Utilizzare come barriere solo pellicole non adesive e otticamente corrette per evitare l'alterazione della qualità della luce. Se non si utilizza una barriera, pulire con cura lo schermo protettivo della lampada nella corretta posizione utilizzando un panno morbido di cotone con acqua e detergente non abrasivo. Non rimuovere lo schermo tranne nei casi di estrema necessità. Lo schermo è dotato di una guarnizione per evitare l'accumulo di polvere e residui nel gruppo multilente. In caso di infiltrazione di sporco e liquidi attraverso la guarnizione, può essere opportuno rimuovere lo schermo per consentirne la pulizia. Maniglia con barriera di protezione Gruppo multilente ATTENZIONE Rimuovere lo schermo solo in caso di estrema necessità. Utilizzare uno strumento a lama piatta per evitare di danneggiare l'alloggiamento della lampada. Dopo la rimozione dello schermo, non toccare né tentare di pulire il gruppo multilente poiché si rischia di danneggiare i componenti. Maniglie della lampada Utilizzare barriere di protezione sulle maniglie della lampada per evitare il rischio di contaminazione crociata. Le maniglie sono sagomate in modo da risultare compatibili con i manicotti di plastica monouso disponibili in commercio per la siringa ad aria/acqua. Pulsanti di modalità e alimentazione Coprire i pulsanti di modalità e alimentazione con una pellicola barriera. 86.0331.04 Rev B 7

Manuale d'uso della lampada odontoiatrica LED A-dec Cura e Manutenzione Regolazione dell'inclinazione in avanti Se il meccanismo di regolazione dell'inclinazione in avanti della testa della lampada risulta troppo rigido o troppo allentato, regolare la vite di tensione per facilitare il movimento. Con una chiave a brugola da 7/64", girare la vite in senso orario per aumentare la tensione o in senso antiorario per allentarla. NOTA Per altri interventi di regolazione di tensione è necessario rimuovere componenti specifici. Se la lampada richiede ulteriori regolazioni, contattare il rivenditore autorizzato A-dec. + Parti di ricambio della lampada odontoiatrica Descrizione Schermo protettivo e guarnizione delle lenti, LED Numero di serie 90.1343.00 Per informazioni sulle parti di ricambio disponibili per la lampada odontoiatrica, contattare il rivenditore autorizzato A-dec. 8

Specifiche Garanzia Funzionamento della lampada Alimentazione in ingresso: 15 Watt massimo* Distanza focale: LED: Temperatura di colore: Pattern di illuminazione: Intensità luminosa nominale: Composito: Massima: Media: Bassa: Emissione di calore: 400 750 mm (16 30 pollici) LED HB bianco, 90 CRI 5.000 Kelvin bianco 145 x 95 mm a 700 mm (5,7 x 3,8 pollici a 27,6 pollici) 25.000 lux (2.323 fc) 0 W/m 2 sotto 480 nm, lampada in modalità Composito o di manutenzione 30.000 lux (2.787 fc) 25.000 lux (2.323 fc) 15.000 lux (1.394 fc) 24 BTU/ora Per le specifiche elettriche*, l'identificazione dei simboli e altri requisiti normativi, consultare il documento Informazioni di legge e specifiche (n/p 86.0221.04) in dotazione con l'apparecchiatura. NOTA Le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Alcuni requisiti potrebbero cambiare a seconda del paese. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore autorizzato A-dec. A-dec garantisce tutti i prodotti da difetti di materiali e fabbricazione per un anno dalla data di consegna. L'unico obbligo di A-dec ai sensi della garanzia è di fornire le parti per le riparazioni o, a sua discrezione, di provvedere alla sostituzione del prodotto (esclusa la manodopera). All'acquirente non spetta alcun altro risarcimento. Sono esclusi tutti i danni speciali, incidentali e consequenziali. Una comunicazione scritta di violazione di garanzia dev'essere fatta pervenire a A-dec entro il periodo di garanzia. La garanzia non copre i danni derivanti da errori d'installazione o manutenzione, incidenti o uso improprio. La garanzia non copre i danni derivanti dall'uso di prodotti chimici e procedimenti di pulizia, disinfezione o sterilizzazione. Inoltre, la garanzia non copre le lampadine. La mancata osservanza delle istruzioni fornite nei Manuali d'uso A-dec (funzionamento e manutenzione) può comportare l'annullamento della garanzia. A-dec garantisce i cilindri (di sollevamento e di inclinazione) della poltrona odontoiatrica per dieci anni dalla data di acquisto della poltrona o dei cilindri. Questa garanzia è retroattiva per i cilindri delle poltrone odontoiatriche A-dec già installate. La garanzia copre i cilindri delle poltrone che presentino imperfezioni considerate da A-dec come difetti di fabbricazione. I cilindri dei seggiolini sono coperti dalla garanzia A-dec di un anno. Non vengono fornite altre garanzie di commerciabilità o di altro genere. Per informazioni sull'assistenza, contattare il rivenditore autorizzato A-dec. Per l'installazione di questo prodotto, consultare le normative locali e l'ada (Americans with Disabilities Act). ATTENZIONE La legge federale degli Stati Uniti d'america limita la vendita di questa attrezzatura a dentisti, medici o altri professionisti abilitati all'uso ai sensi delle leggi dello Stato in cui tali professionisti esercitano la professione. 86.0331.04 Rev B 9

Sede centrale A-dec 2601 Crestview Drive Newberg, OR 97132 USA Tel: +1 800 547 1883 (solo USA/Canada) Tel: +1 503 538 7478 (fuori da USA/Canada) Fax: +1 503 538 0276 www.a-dec.com Centri di distribuzione internazionali A-dec Regno Unito Rappresentante autorizzato per l'ue Austin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ Inghilterra Tel.: 0800 ADECUK (233285) (solo Regno Unito) Tel.: +44 (0) 24 7635 0901 (fuori dal Regno Unito) www.a-dec.co.uk A-dec Australia Unit 8 5-9 Ricketty Street Mascot, NSW 2020 Australia Tel.: 1 800 225 010 (solo Australia) Tel.: +61 (0) 2 8332 4000 (fuori dall'australia) www.a-dec.com.au ÍvÈ.Ç#?È.00vÎ 86.0331.04 Rev B Copyright 2012 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati. IFUlsbk2