GRAZIE PER AVER ACQUISTATO IL NOSTRO PRODOTTO TAGLIATRICE AIR PLASMA DC INVERTER ISTRUZIONI PER L USO

Documenti analoghi
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO IL NOSTRO PRODOTTO TAGLIATRICE AIR PLASMA DC INVERTER ISTRUZIONI PER L USO

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Taglio PLASMA. Introduzione pag. 54. Tecnologia Inverter. SHARP 10 K pag. 58. Capitolo 4. SHARP 22 pag. 59. Tecnologia a trasformatore

ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO

INV160AC/DC INV200AC/DC

Service Information 13800_127_SI_

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

SALDATRICE PER LA RIPARAZIONE DELLA PLASTICA

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)

PRO 90. G.milani Soc. Coop. PRO90

Piastra di cottura elettrica

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

Come migliorare la qualità di taglio plasma

h 1 h 2 h 3 questa PORTA DEVE RIMANERE CHIUSA 307 K W X K W X 309 K W X Y CINTURA DI SICUREZZA X Y K W X Y X Y

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A)

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

ITALIANO. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

Stazione di lavaggio. Manuale d uso

Specifiche del prodotto. Modulo di emergenza LED

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

Manuale di istruzioni

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210

SHARP 10 + torcia CPT 800

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Pulizia degli iniettori Diesel

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Kemppi K5 Attrezzature di saldatura

Manuale d istruzioni ZHQ2028. Riscaldatore elettrico da esterno

Riscaldatore Pluviometro

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

SCARICATORE-ANALIZZATORE DI BATTERIE BDX

Attrezzature da taglio. La motosega

13.0 Dichiarazione di conformità DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITA

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE

INFORMAZIONI TECNICHE

Inverter 300 / 600 / 1000 / 1500W 12V/24V. Manuale d Uso

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO!

Modulo per circuito solare STS 50

MISURATORE DIGITALE MODELLO 45.UT23 MANUALE D USO. Non misurate tensioni superiori al massimo consentito dalla scala del tester.

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual

Sauna Control 9-18kW ISTRUZIONI. Regolatore Stufe per Sauna da 9 a 18kW

CE-5700A Manuale d uso

Termostati ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per fancoil a 2 tubi

MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500

Scheda tecnica. Sonda lambda. Informazioni generali. Modo di funzionamento

Stazione di lavaggio. Manuale d uso

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

La macchina deve lavorare in una stanza senza polvere. Non togliere la pellicola di protezione sulla ventosa, è molto importante per la macchina

Dichiarazione di conformità

MODULO ALIMENTATORE 1 A K1823. La soluzione ideale per alimentare i vostri circuiti. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido

Valvole elettromagnetiche per gas

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR O8I MANUALE DI ISTRUZIONI

Punte da taglio IC per Propano-GPL-Metano. Punte da taglio per Propano-GPL-Metano 9 L1/2

RECUPERATORE DI REFRIGERANTE

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

ISTRUZIONI D'USO. Leister MISTRAL Soffiante d'aria calda

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Addendum al manuale (IT):

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2

Cartelli di Obbligo. pag. 74

5RT1. Modem via cavo per la linea telefonica. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

1964-P P-2000

BAGNOMARIA DUBNOFF A SCUOTIMENTO ORIZZONTALE MOD. 750 COD CODICE CIVAB BTEASA75

ANALIZZATORE DI ALIMENTAZIONE

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

MANUALE D USO versione 2.0

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno

INDICE. 1. Generale 3

ALIMENTATORI DC DA BANCO Agilent Serie E361XA 30W MANUALE DI USO E MANUTENZIONE PER I MODELLI:

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO

Ugelli di spruzzo standard e conici

KQKM 2-tubi 345mm KQKM 4-tubi 345mm

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Transcript:

GRAZIE PER AVER ACQUISTATO IL NOSTRO PRODOTTO TAGLIATRICE AIR PLASMA DC INVERTER ISTRUZIONI PER L USO

PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Seguire le istruzioni attentamente. L'uso improprio di qualsiasi saldatrice può risultare dannoso o mortale. 1. CONNETTERE LA SALDATRICE SOLTANTO AD UNA PRESA DI CORRENTE PER LA QUALE E STATA FABBRICATA. La targhetta delle istruzioni sulla saldatrice elenca queste informazioni. Quando si salda all esterno usare soltanto una prolunga predisposta per tale uso. 2. USARE LA SALDATRICE SOLTANTO IN POSTI ASCIUTTI e su cemento oppure pavimenti in muratura. Tenere l'area pulita e sgombra. 3. TENERE LONTANO DAL SITO DI LAVORO QUALSIASI MATERIALE INFIAMMABILE. 4. NON INDOSSARE ABITI CHE SONO STATI MACCHIATI di grasso oppure olio. 5. MANTENERE I CAVI ASCIUTTI E PULITI DA OLIO O GRASSO e mai arrotolarli. 6. PROTEGGERE IL TUTTO CON MORSETTI o altri mezzi; non sopraffare nel lavoro. 7. NON AVVICINARE MAI LE SCINTILLE ALLA BOMBOLA DI GAS COMPRESSO. 8. NON LASCIARE CHE LA PORZIONE ISOLATA DEL PORTA ELETTRODO TOCCHI LA BASE DELLA SALDATRICE MENTRE E ATTACCATA ALLA CORRENTE. 9. SPEGNERE E STACCARE LA SPINA PER RIPARARE O REGOLARE LA MACCHINA. Controllarla prima di ogni utilizzo. Usare soltanto pezzi originali per le sostituzioni. 10. SEGUIRE TUTTE LE REGOLE DELLA CASA COSTRUTTRICE per effettuare cambi o riparazioni. 11. INDOSSARE SEMPRE INDUMENTI DI PROTEZIONE mentre si salda. Questo include: camicia con maniche lunghe (maniche rivestite di pelle), grembiule protettivo senza tasche, pantaloni protettivi lunghi e stivali. Nel maneggiare materiali caldi, indossare guanti di amianto. 12. USARE SEMPRE UN CASCO DA SALDATORE CON PROTEZIONE PER GLI OCCHI quando si salda. Le scintille possono causare cecità. Portare un berretto protettivo sotto il casco. 13. QUANDO SI SALDA IN ALTO, FARE ATTENZIONE ALLA CADUTA DI SCHEGGE DI METALLO BOLLENTE. Proteggere sempre testa, mani, piedi e corpo. 14.TENERE SEMPRE UN ESTINTORE A PORTATA DI MANO. 15. NON ECCEDERE CON IL CICLO DI LAVORO DELLA MACCHINA. Il ciclo ottimale di una saldatricema è la percentuale di un periodo di dieci minuti nel quale la macchina può operare in sicurezza per una impostazione di produzione data. 16. TENERE I BAMBINI LONTANI DALL'AREA DI LAVORO. Quando si mette via l attrezzatura, assicurarsi che sia fuori dalla portata dei bambini. 17. PRECAUZIONI CONTRO LE SCOSSE ELETTRICHE. Non lavorre quando si è stanchi. Non lasciare che il corpo entri in contatto con le superfici di protezione (a terra).

. BREVE INTRODUZIONE LE TAGLIATRICI CUT50M INVERTER AIR PLASMA sono i nostri propri prodotti tecnologici di ultima generazione con parti elettriche ad uso speciale e un modernissimo comando inverter IC. Le macchine hanno un funzionamento più sicuro di quelle tradizionali e di altre tagliatrici inverter per lo spessore del taglio, modo di taglio liscio, produzione di schegge e uso di corrente ridotto, ed il meccanismo è ad aria compressa con un ridotto costo del taglio. Tutti i composti di materiale metallico, acciaio inox, rame, alluminio, titanio, acciaio fuso, lega di acciaio, acciaio-carbonio, possono essere tagliati in qualsiasi posizione. 2. CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO E AMBIENTE DI LAVORO 1. Condizioni di funzionamento: Protezione a terra sicura. Voltaggio alla fonte di corrente: 1 x 220/230/240V +/- 10% 2. AMBIENTE DI LAVORO Umidità relativa: Non più del 90% (media mensile della temperatura non più di 20 C) Temperatura ambiente: -10 C ~ 40 C La parte tagliente non deve trovarsi in ambienti con gas nocivi, sostanze chimiche, muffa e materiale infiammabile, esplosivi e corrosivi. Evitare l acqua piovana. L utilizzo sotto la pioggia non è permesso. 3. DESCRIZIONI TECNICHE PRINCIPALI MODELLO CUT50M Tensione elettrica +/- 1x220/230/240V 10%;50/60Hz Corrente d ingresso 39A Carico corrente in uscita 50A Corrente. Variazione di regolazione 10-50A Tensione di scarico 200V Ciclo di lavoro massimo 60% Modo di lavoro Contatto/NonContatto Pressione dell aria 0.2-0.4MPa Spessore taglio 16mm Tempo di riposo 10S Dimensioni esterne x x 460 210 310

4.DESCRIZIONE DEL MONTAGGIO 1. La tensione nelle estremità in uscita è molto alta. Non tocchare con le estremità, cannello da taglio ed altre parti di trasmissione mentre costruite un circuito elettrico. 2. Per la sicurezza dell'attrezzatura e delle persone, l utilizzatore deve eseguire correttamente il collegamento a terra o la protezione secondo il sistema di alimentazione elettrica: usare 4 mm2 di filo per collegare la protezione a terra della tagliatrice. 3. L operazione di taglio dovrebbe essere effettuata in spazi asciutti e bene ventilati. Gli oggetti circostanti devono essere lontani almeno 0.5m dalla tagliatrice. 4. Prima di tagliare, l'operatore dovrebbe leggere attentamente le istruzioni ed usare la macchina in modo corretto. 5. DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO E DELLA CONNESSIONE 1. interruttore di corrente 2. indicatore di corrente 3. allarme 4. interruttore di gas auto/test 5. regolatore di corrente 6. cavo del cannello da taglio 7. controllo cannello 8. cavo superficie da lavoro 9. targhetta 10.cavo d ingresso 11. ingresso aria compressa 12. ventola 13. indicatore della valvola di riduzione di pressione 14. collegamento a terra 15. indicatore di corrente da taglio

6. METODO DI LAVORO 1. Connettere la macchina correttamente secondo lo schema. Accendere/caricare il compressore d aria fino ad alla sua pressione massima. Si spegnerà automaticamente per regolare la valvola di riduzione di pressione fino al valore corretto (0.2-0.4MPa generalmente). 2. Accendere l interruttore di corrente della tagliatrice. L'indicazione di corrente si accende. La ventola di raffreddamento inizia a lavorare. Mettere l interruttore sulla funzione "test aria". Poi i beccucci d aria del cannello da taglio. Lasciare l interruttore nella posizione del "taglio", e premere il cannello da taglio. L'aria fuoriesce anche dal cannello. 3. Selezionare la corrente da taglio e la pressione dell aria adatti allo spessore e composizione della materiale da lavorare e la velocità da taglio. La qualità selezionata per la bocchetta da spruzzo del cannello: La bocchetta da spruzzo non cambia colore mentre si taglia.. 4. TAGLIO: Lasciare il cannello da taglio nella posizione di inizio, e tenere la bocchetta verso il pezzo da lavorare con un inclinazione di 15. Mentre la bocchetta tocca il pezzo da lavorare, premere l'interruttore del cannello. Ora far soffiare prima aria generando un arco ad alta frequenza.l alta frequenza può essere esclusa automaticamente dopo la generazione dell arco. Iniziare a muovere il cannello da taglio dopo che il pezzo da lavorare è stato forato. Staccare l'interruttore dopo aver finito di tagliare. 7.Questo prodotto è soggetto all accordo che in caso di qualsiasi difetto di fabbricazione o di materiale segnalato entro 12 mesi dalla data di acquisto da parte del consumatore, la casa costruttrice provvederà alla riparazione senza nessuna spesa a carico del compratore come da garanzia. (salvo danni causati personalmente).

Problemi generali e risoluzione dei problemi PROBLEMA CAUSE RISOLUZIONE DEL PROBLEMA La luce della corrente non si accende 1. Nessun ingresso di corrente 2. Interruttore di corrente della 1. Controllare la linea d ingresso 2. Sostituire l'interruttore macchina guasto 1. Manca corrente per la ventola 1. ricollegare la corrente Ventola non ruota 2. la griglia blocca la ventola a causa della deformazione 2. raddrizzare la griglia Le luci di allarme si accendono 3. Guasto della ventola 3. sostituire la ventola 1.Sovra riscaldamento 2. sovratensione 1. Continuare il taglio dopo raffreddamento 2.Tensione d ingresso troppo bassa o la macchina è guasta. Nessuna attività Diminuzione corrente in uscita La corrente non può essere regolata Impossibilità di generare arco ad alta frequenza 1. sopraprotezione corrente 2. guasto macchina 1. Tensione d ingresso troppo bassa 2. La linea d ingresso è troppo sottile 1. manca la connessione del potenziometro 2. Potenziometro della regolazione di corrente è guasto 1. Interruttori guasti 2.Scorretta selezione del flusso d aria, elettrodo guasto 3. Il generatore di arco ad alta 1. Soprauso 2. Assistenza in fabbrica o centro di servizio 2. La linea elettrica inspessita 1. Riconnettere la linea 2. Sostituire il potenziometro 1. Sostituire l'interruttore 2. Sostituire l'elettrodo 3. Sostituire il generatore di arco ad alta

frequenza è guasto frequenza 8. ACCESSORI: VEDERE L ELENCO NELLA CONFEZIONE, SI PREGA PRESTARE ATTENZIONE ALL ELENCO Modello quantità commento note Tagliatrice CUT50M 1 Istruzioni per l uso 1 Certificato di qualità 1 Regolatore della pressione d aria 1 Cannello da taglio 1 Cavo d uscita 1

Elettrodo 5 Punta 1.0 5 Maschera in ceramica 3 No Nome del prodotto: TAGLIATRICE DC INVERTER AIR PLASMA CUTTING Tipo di prodotto: CUT50M Imballaggio N.: Esaminati i risultati di questa saldatrice soddisfano i requisiti tecnici e il suo funzionamento nei lavori è garantito. Ispettore Data