User Guide. Guide d utilisation. Guida dell'utente. Benutzerhandbuch. Guía del usuario Guia do Usuário Gebruikershandleiding Användarhandbok



Documenti analoghi
Connessioni e indirizzo IP

Connessioni e protocollo Internet (TCP/IP)

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003

Caricamento supporti di stampa

Windows 98 e Windows Me

Questi punti preliminari devono essere eseguiti per tutte le stampanti: Procedura rapida di installazione da CD-ROM

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003

Abilitazione e uso del protocollo EtherTalk

Tipi di carta speciali

GUIDA RAPIDA. per l'utente di Windows Vista. Installazione del software della stampante... 2 Installazione del software per la stampa in rete...

Programma di configurazione di reti NetWare

User Guide. Guide d utilisation. Guida dell'utente. Benutzerhandbuch. Guía del usuario Guia do Usuário Gebruikershandleiding Användarhandbok

User Guide. Guide d utilisation. Guida dell'utente. Benutzerhandbuch. Guía del usuario Guia do Usuário Gebruikershandleiding Användarhandbok

Software di gestione della stampante

Il tuo manuale d'uso. XEROX PHASER

Guida all'installazione rapida di connessione di rete

User Guide. Guide d utilisation. Guida dell'utente. Benutzerhandbuch. Guía del usuario Guia do Usuário Gebruikershandleiding Användarhandbok

Installazione del software Fiery per Windows e Macintosh

Nota La stampa fronte retro automatica non è disponibile dal cassetto 1 (MPT).

Problemi di qualità di stampa

Scansione. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Pannello comandi

Opzioni avanzate. Stampa di pagine di separazione. Stampante laser Phaser 4500

Guida all'installazione rapida di scansione su

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

Versione /10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Servizi Internet

Capitolo 1 Connessione del router a Internet

Guida all'installazione del software

Collegamento di rete. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

Guida all'installazione del software

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Pannello comandi

Copia tramite vetro dello scanner

HP Color LaserJet serie CM1312 MFP Guida alla carta e ai supporti di stampa

Guida all'impostazione dei messaggi di avviso e delle destinazioni di scansione per le stampanti X500 Series

Reference Guide. Guide de référence. Guida di riferimento. Referenzhandbuch. Guía de referencia. Guia de referência. Naslaggids Referensguiden

Tipi di carta speciali

Brother GUIDA DELL'UTENTE

Guida ai collegamenti

Phaser 8560MFP/8860MFP. multifunction printer. User Guide

Regolazione delle opzioni di stampa

Problemi di qualità di stampa

Guida rapida Vodafone Internet Box

Note di release per l utente Fiery EXP4110, versione 1.1SP1 per Xerox 4110

Stampa. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

SolidWorks Education Edition 2012 Istruzioni per l'installazione

Designjet Partner Link Alert Service. Guida introduttiva

BiGuard 2. Gateway di protezione per casa e ufficio ibusiness. Guida di avvio rapido

Server CD-ROM HP per reti Ethernet a 10 Mbit/s. Guida di riferimento rapido

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli)

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer

Risoluzione dei problemi della qualità di stampa

Guida ai collegamenti

Advanced Features Guide

Necessità di modificare il tipo di AppleTalk. Prima della modifica dell'impostazione. Modifica del tipo di AppleTalk

Guida all installazione

Il tuo manuale d'uso. LEXMARK X502N

2014 Electronics For Imaging. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto

Collegamenti. Sistemi operativi supportati. Installazione della stampante. Collegamenti

Guida Google Cloud Print

GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Stampante mobile. Versione 0 ITA

Come usare P-touch Transfer Manager

Guida rapida. Informazioni sul pannello operatore. Informazioni sulle spie del pannello operatore. Guida rapida

Guida all installazione di Fiery proserver

Copia. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

Laplink FileMover Guida introduttiva

Motorola Phone Tools. Guida rapida

Manuale del software di Ilumina

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Aggiornamenti Sistema Addendum per l utente

Installazione e utilizzo di Document Distributor 1

Phaser printer. User Guide

Guida alla qualità del colore

Manuale Utente Guglielmo MILESTONE

N150 WiFi Router (N150R)

Manuale d'uso del Connection Manager

Istruzioni per l installazione

Guida per l'impostazione delle funzioni di scansione

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente

Indice ITALIANO. PER TUTTI GLI UTENTI Funzioni e caratteristiche Contenuto del pacchetto Slot per schede di memoria Indicazioni di funzionamento

Phaser 3500 Laser Printer i

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)

Istruzioni per l'installazione e la disinstallazione dei driver della stampante PostScript e PCL per Windows Versione 8

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

Utilizzo del modem DC-213/214 con i router wireless Guida all installazione

Stampante a colori Phaser Guida alla. gestione della rete

Stampante HP Color LaserJet serie CP1510 Guida alla carta e ai supporti di stampa

STAMPANTE Wide-Format Graphic Printer????

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Guida alla carta e ai supporti di stampa

Telefono MiVoice 6725ip Microsoft Lync REV02 GUIDA INTRODUTTIVA

Fiery Driver Configurator

Getting Started Guide Italiano

Supplemento PostScript 3

Stampante HP Color LaserJet serie CP1210

Microsoft Windows 7: Guida introduttiva

Istruzioni per i supporti

BIPAC 7100SV Modem/Router ADSL VoIP

NetSpot Console Manuale dell'utente

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I

GUIDA RAPIDA. Per navigare in Internet, leggere ed inviare le mail con il tuo nuovo prodotto TIM

Transcript:

Phaser 7400 color printer User Guide Guide d utilisation Guida dell'utente Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia do Usuário Gebruikershandleiding Användarhandbok www.xerox.com/office/support

Copyright 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. I diritti non pubblicati sono protetti ai sensi delle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere riprodotto in alcuna forma senza l'autorizzazione di Xerox Corporation. La protezione del copyright reclamata comprende tutti i materiali e le informazioni tutelabili dalle leggi sul copyright ora permessi per legge scritta o giudiziale o concessi più avanti, incluso, senza limitazione, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo quali stili, modelli, icone, schede video, aspetti, ecc. XEROX, The Document Company, la X digitale, CentreWare, infosmart, Made For Each Other, Phaser, PhaserSMART e Walk-Up sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Acrobat, Adobe Reader, Adobe Type Manager, ATM, Illustrator, PageMaker, Photoshop, PostScript, Adobe Brilliant Screens, Adobe Garamond, Adobe Jenson, Birch, Carta, IntelliSelect, Mythos, Quake e Tekton sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Apple, AppleTalk, Bonjour, EtherTalk, LaserWriter, LocalTalk, Macintosh, Mac OS, TrueType, Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco, New York e QuickDraw sono marchi di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Marigold e Oxford sono marchi di Alpha Omega Typography. Avery è un marchio di Avery Dennison Corporation. HP-GL, HP-UX e PCL sono marchi di Hewlett-Packard Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Hoefler Text è stato progettato da Hoefler Type Foundry. IBM e AIX sono marchi di International Business Machines Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. ITC Avant Guard Gothic, ITC Bookman, ITC Lubalin Graph, ITC Mona Lisa, ITC Symbol, ITC Zapf Chancery e ITC Zapf Dingbats sono marchi di International Typeface Corporation. Bernhard Modern, Clarendon, Coronet, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times e Univers sono marchi di Linotype-Hell AG e/o di sue consociate. Macromedia e Flash sono marchi di Macromedia, Inc. Windows, Windows NT, Windows Server e Wingdings sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Albertus, Arial, Gill Sans, Joanna e Times New Roman sono marchi di Monotype Imaging Inc. Antique Olive è un marchio di M. Olive. Eurostile è un marchio di Nebiolo. Novell, NetWare, NDPS, NDS, Novell Directory Services, IPX e Novell Distributed Print Services sono marchi di Novell Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Sun SM, Sun Microsystems e Solaris sono marchi di Sun Microsystems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi. SWOP è un marchio di SWOP Inc. UNIX è un marchio negli Stati Uniti e in altri paesi, concesso su licenza esclusiva di X/Open Company Limited. I colori generati PANTONE potrebbero non corrispondere agli standard identificati da PANTONE. Consultare le pubblicazioni PANTONE aggiornate per verificare l'accuratezza dei colori. PANTONE e gli altri marchi commerciali di Pantone, Inc. sono proprietà di Pantone, Inc. Pantone, Inc., 2000.

Sommario 1 Funzioni della stampante Parti della stampante....................................................... 1-2 Vista anteriore destra................................................. 1-2 Vista posteriore sinistra................................................ 1-3 Componenti interni................................................... 1-4 Opzioni............................................................ 1-5 Configurazione della stampante.............................................. 1-6 Funzioni standard.................................................... 1-6 Configurazioni disponibili............................................. 1-6 Opzioni............................................................ 1-7 Pannello di controllo....................................................... 1-8 Funzioni del pannello di controllo....................................... 1-8 Layout del pannello di controllo........................................ 1-9 Diagramma dei menu................................................ 1-10 Pagine di informazioni............................................... 1-10 Pagine di esempio................................................... 1-11 Ulteriori informazioni..................................................... 1-12 Risorse............................................................ 1-12 Centro assistenza Xerox.............................................. 1-13 2 Nozioni di base sulla rete Panoramica dell impostazione e della configurazione della rete..................... 2-2 Impostazione della rete..................................................... 2-3 Scelta di un metodo di connessione...................................... 2-3 Connessione tramite Ethernet (consigliata)................................ 2-3 Connessione tramite USB.............................................. 2-4 Configurazione dell'indirizzo di rete........................................... 2-5 Indirizzi TCP/IP e IP.................................................. 2-5 Impostazione automatica dell indirizzo IP della stampante (solo Windows)....... 2-6 Metodi dinamici per impostare l'indirizzo IP della stampante.................. 2-6 Impostazione manuale dell'indirizzo IP della stampante...................... 2-8 Installazione dei driver della stampante........................................ 2-9 Driver disponibili.................................................... 2-9 Windows 98 SE o versioni successive e Windows 2000 o versioni successive.... 2-10 Macintosh OS 9.x................................................... 2-10 Macintosh OS X, versione 10.2 e successive.............................. 2-11 i

Sommario 3 Nozioni di base sulla stampa Panoramica sui passaggi di base.............................................. 3-2 Tipi di carta e supporti di stampa utilizzabili.................................... 3-3 Istruzioni per l'uso della carta........................................... 3-3 Carta che può danneggiare la stampante................................... 3-4 Istruzioni per la conservazione della carta................................. 3-4 Grammature e formati carta supportati.................................... 3-5 Caricamento della carta..................................................... 3-8 Caricamento della carta nel cassetto 1 (MPT).............................. 3-8 Uso dell'alimentazione manuale nel cassetto 1 (MPT)....................... 3-15 Caricamento della carta nei cassetti 2 6.................................. 3-16 Selezione delle opzioni di stampa............................................ 3-24 Selezione delle preferenze di stampa (Windows)........................... 3-24 Selezione delle opzioni di stampa per un singolo lavoro (Windows)............ 3-25 Selezione delle opzioni di stampa per un singolo lavoro (Macintosh)........... 3-27 Stampa fronte retro....................................................... 3-29 Stampa fronte retro automatica......................................... 3-29 Opzioni di rilegatura................................................. 3-30 Selezione della stampa fronte retro...................................... 3-30 Stampa su supporti speciali................................................. 3-32 Stampa su lucidi.................................................... 3-32 Stampa su buste..................................................... 3-37 Stampa su etichette.................................................. 3-40 Stampa su carta lucida................................................ 3-42 Stampa su formato carta personalizzato.................................. 3-45 Scelta delle opzioni di output............................................... 3-51 Cassetto di uscita.................................................... 3-51 Offset dell'uscita.................................................... 3-53 Spillatura uscita..................................................... 3-54 Uso della perforatrice................................................ 3-55 4 Qualità di stampa Controllo della qualità delle stampe........................................... 4-2 Selezione di una modalità qualità di stampa................................ 4-2 Regolazione del colore................................................ 4-3 ii

Sommario Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa............................ 4-5 Linee chiare/scure o sbavature in un solo colore............................ 4-5 Linee scure, sbavature o righe in tutti i colori............................... 4-9 Tutti i colori troppo chiari o troppo scuri................................. 4-12 Difetti ripetuti...................................................... 4-13 Spostamento immagine stampata....................................... 4-14 Fusione incompleta o sfaldamento del toner............................... 4-15 Errore di registrazione del colore....................................... 4-16 Stampa fuori dal foglio o margini non corretti............................. 4-20 5 Manutenzione Pulizia della stampante..................................................... 5-2 Pulizia della parte esterna della stampante................................. 5-2 Pulizia dei LED...................................................... 5-3 Aggiunta di graffette....................................................... 5-5 Svuotamento della scatola degli scarti della perforatura........................... 5-10 Ordinazione dei materiali di consumo......................................... 5-12 Materiali di consumo................................................ 5-12 Elementi della procedura di manutenzione................................ 5-12 Quando ordinare i materiali di consumo.................................. 5-13 Riciclaggio dei materiali di consumo.................................... 5-13 Spostamento e imballaggio della stampante.................................... 5-14 Precauzioni per lo spostamento della stampante............................ 5-14 Spostamento della stampante all'interno dell ufficio........................ 5-14 Preparazione della stampante per il trasporto.............................. 5-14 6 Risoluzione dei problemi Rimozione inceppamenti carta............................................... 6-2 Prevenzione inceppamenti............................................. 6-2 Inceppamenti nella stampante........................................... 6-3 Inceppamenti nella stazione di finitura................................... 6-36 Come ottenere informazioni utili............................................. 6-63 Messaggi sul pannello di controllo...................................... 6-63 Assistenza tecnica PhaserSMART...................................... 6-64 Avvisi PrintingScout................................................. 6-64 Collegamenti Web................................................... 6-65 A Sicurezza dell utente Indice iii

Funzioni della stampante Questo capitolo comprende Parti della stampante a pagina 1-2 Configurazione della stampante a pagina 1-6 Pannello di controllo a pagina 1-8 Ulteriori informazioni a pagina 1-12 1-1

Parti della stampante Parti della stampante Questa sezione comprende Vista anteriore destra a pagina 1-2 Vista posteriore sinistra a pagina 1-3 Componenti interni a pagina 1-4 Opzioni a pagina 1-5 Vista anteriore destra 6 1 7 8 2 9 3 4 5 10 7400-001 1. Maniglia coperchio superiore 2. Pannello di controllo 3. Cassetto 2 4. Sportello anteriore 5. Indicatore livello carta cassetto 2 6. Ricevitore carta 7. Cassetto di uscita superiore (uscita a faccia in giù) 8. Sportello A 9. Cassetto 1 (multiuso) 10. Sportello B 1-2

Parti della stampante Vista posteriore sinistra 3 4 5 2 1 6 7 1. Contenitore del cavo di alimentazione 2. Sportello D (quando è installata l'unità duplex opzionale) 3. Sportello E 4. Cassetto di uscita laterale sinistro 5. Interruttore di alimentazione 6. Connessione USB 7. Connessione Ethernet 10/100 Base-T 7400-002 1-3

Parti della stampante Componenti interni 4 3 2 5 1 6 7400-003 1. Maniglia cestello unità Imaging 2. Fusore 3. Barre dei LED 4. Cartucce di toner e unità Imaging (ciano, magenta, giallo e nero) 5. Cartuccia di toner 6. Unità Imaging 1 2 1. Cestello unità Imaging (sollevato) 2. Unità di trasferimento 7400-004 1-4

Parti della stampante Opzioni 7 8 9 1 4 3 10 2 5 11 12 6 1. Stazione di finitura 2. Base della stazione di finitura 3. Sportello J (accesso alla spillatrice) 4. Cassetto di uscita inferiore della stazione di finitura 5. Sportello F 6. Sportello I 7. Cassetto di uscita superiore della stazione di finitura (uscita a faccia in su o a faccia in giù) 8. Sportello H 9. Scatola scarti perforatura 10. Sportello G 11. Cassetto 3: alimentatore da 550 fogli 12. Cassetti 4 6: alimentatore alta capacità da 1.650 fogli 13. Sportello C, cassetti 3 6 13 7400-005 1-5

Configurazione della stampante Configurazione della stampante Questa sezione comprende Funzioni standard a pagina 1-6 Configurazioni disponibili a pagina 1-6 Opzioni a pagina 1-7 Ulteriori informazioni a pagina 1-12 Funzioni standard Velocità massima di stampa: 36 ppm (pagine al minuto) a colori, 40 ppm in bianco e nero Connessioni: USB e Ethernet 10/100 Base-T Font: PostScript e PCL Cassetti: cassetto 1 (MPT) e cassetto 2 Formati pagina di intestazione Modalità qualità di stampa fotografica Configurazioni disponibili La Stampante a colori Phaser 7400 è disponibile in cinque configurazioni: Configurazioni stampante Caratteristiche 7400N 7400DN 7400DT 7400DX 7400DXF Disco rigido Opzionale Opzionale Sì Sì Sì Memoria standard (MB) Stampa fronte retro automatica Alimentatore da 550 fogli Alimentatore alta capacità da 1.650 fogli 256 256 512 512 512 No Sì Sì Sì Sì Opzionale Opzionale Sì Opzionale Sì Opzionale Opzionale Opzionale Sì Sì Stazione di finitura Opzionale Opzionale Opzionale Opzionale Sì La stazione di finitura richiede un disco rigido, un alimentatore da 550 fogli e un alimentatore alta capacità da 1.650 fogli. 1-6

Configurazione della stampante Opzioni Di seguito sono riportate le opzioni disponibili nella Stampante a colori Phaser 7400. Stampare la pagina di configurazione per individuare le opzioni installate nella stampante. Per stampare la pagina di configurazione, vedere Pagine di informazioni a pagina 1-10. Cassetti disponibili Il cassetto 1 (MPT) e il cassetto 2 sono standard in tutte le configurazioni. Di seguito sono indicate le combinazioni di cassetti aggiuntive supportate. Cassetto 3: un alimentatore da 550 fogli (standard nella stampante 7400DT). Cassetti 3 e 4: due alimentatori da 550 fogli. Cassetti 3-5: un alimentatore alta capacità da 1.650 fogli (standard nella stampante 7400DX). Cassetti 3-6: un alimentatore da 550 fogli e un alimentatore alta capacità da 1.650 fogli (standard nella stampante 7400DXF). Stazione di finitura La stazione di finitura consente di eseguire operazioni di spillatura, spillatura a sella e perforazione su un'ampia gamma di tipi di carta e supporti di stampa. È disponibile con una spillatrice da 2 / 3 fori (stazione di finitura 110 V ) o da 4 fori (stazione di finitura 220 V ). La stazione di finitura è standard nella stampanti Phaser 7400 DXF e opzionale in tutte le altre configurazioni. La stazione di finitura richiede un disco rigido, un alimentatore da 550 fogli e un alimentatore alta capacità da 1.650 fogli. Memoria In tutte le configurazioni sono presenti due slot di memoria in grado di ospitare moduli SODIMM da 256 MB e 512 MB (fino a un massimo di 1 GB). Disco rigido interno Di seguito sono indicate le opzioni di stampa disponibili con il disco rigido opzionale. Lavori in stampa protetta Lavori di stampa di prova Lavori di stampa personali Lavori di stampa salvati Unità duplex Un'unità duplex può essere aggiunta alla stampante Phaser 7400N per offrire funzionalità di stampa fronte retro automatica. L'unità duplex è standard in tutte le altre configurazioni. 1-7

Pannello di controllo Pannello di controllo Questa sezione comprende Funzioni del pannello di controllo a pagina 1-8 Layout del pannello di controllo a pagina 1-9 Diagramma dei menu a pagina 1-10 Pagine di informazioni a pagina 1-10 Pagine di esempio a pagina 1-11 Funzioni del pannello di controllo Pannello di controllo Visualizza lo stato di funzionamento della stampante (ad esempio: Stampa in corso, Pronta per stampare), errori e avvertenze della stampante. Visualizza messaggi che richiedono il caricamento della carta, l'ordinazione e la sostituzione dei materiali di consumo e la rimozione degli inceppamenti. Consente di accedere agli strumenti e alle pagine di informazioni per la risoluzione dei problemi. Consente di modificare le impostazioni di stampa e di rete. Consente di accedere allo stato dei materiali di consumo. 1-8

Layout del pannello di controllo 7400-006 3 5 7 8 1 2 4 6 7400-007 1. LED indicatore di stato: Verde: stampante pronta per la stampa Giallo: condizione di avvertenza, la stampante continua a stampare Rosso: sequenza di avvio o errore Lampeggiante: stampante occupata o in fase di riscaldamento 2. Il display grafico indica messaggi di stato emenu 3. Pulsante Annulla Consente di annullare il lavoro di stampa corrente. 4. Pulsante Indietro Consente di ritornare alla voce di menu precedente. 5. Pulsante Freccia su Consente di scorrere i menu verso l'alto. 6. Pulsante Freccia giù Consente di scorrere i menu verso il basso. 7. Pulsante OK Consente di accettare l'impostazione selezionata. 8. Pulsante Guida (?) Consente di visualizzare un messaggio della guida con informazioni sulla stampante, come stato della stampante, messaggi di errore e informazioni di manutenzione. 1-9

Diagramma dei menu Il Diagramma dei menu assiste negli spostamenti nei menu del pannello di controllo. Per stampare il Diagramma dei menu, procedere come segue. 1. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare Informazioni e quindi premere il pulsante OK. 2. Selezionare Diagramma dei menu, quindi premere il pulsante OK per stampare la pagina. Nota: Stampare il Diagramma dei menu per vedere altre pagine di informazioni disponibili per la stampa. Pagine di informazioni La stampante viene fornita con una serie di pagine di informazioni utili per ottenere risultati ottimali. Accedere a queste pagine dal pannello di controllo. Stampare il Diagramma dei menu per individuare la posizione di queste pagine di informazioni nella struttura dei menu del pannello di controllo. Nota: Questa icona di stampa appare prima dei titoli delle pagine di informazioni che possono essere stampate. Quando sul pannello di controllo viene evidenziata la pagina di informazioni, premere il pulsante OK per stampare tale pagina. Ad esempio, per stampare la Pagina di configurazione o la Pagina Uso dei materiali di consumo, che visualizzano informazioni attuali sulla stampante, procedere come indicato di seguito. 1. Dal pannello di controllo, selezionare Informazioni, quindi premere il pulsante OK. 2. Selezionare Pagine di informazioni e premere il pulsante OK. 3. Selezionare Pagina di configurazione o Pagina Uso dei materiali di consumo e premere il pulsante OK per stampare. Nota: È anche possibile stampare queste pagine da CentreWare Internet Services (IS) e dal driver della stampante. 1-10

Pagine di esempio Insieme alla stampante vengono fornite delle pagine di esempio che dimostrano le differenti funzioni della stampante. Per stampare le pagine di esempio 1. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare Informazioni e quindi premere il pulsante OK. 2. Selezionare Pagine di esempio e premere il pulsante OK. 3. Selezionare la pagina di esempio desiderata e premere il pulsante OK per stampare. Pagine campione colori Le pagine dei campioni di colori sono utili per scegliere i colori da utilizzare per le stampe. Ogni pagina campione elenca le percentuali di ciano, magenta, giallo e nero utilizzate o le quantità (da 0 a 255) di rosso, verde e blu utilizzate. Nota: Prima di stampare le pagine dei campioni, selezionare le impostazioni Postscript appropriate per la modalità di qualità di stampa e la correzione del colore predefinite dal menu Impostazioni stampante del pannello di controllo. Per stampare le pagine dei campioni di colori: 1. Dal pannello di controllo, selezionare Informazioni, quindi premere il pulsante OK. 2. Selezionare Pagine di esempio e premere il pulsante OK. 3. Selezionare Pagine campioni CMYK o Pagine campioni RGB e premere il pulsante OK per stampare. Vedere anche: Guida alle funzioni avanzate sul sito www.xerox.com/office/7400support. 1-11

Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni Questa sezione comprende Risorse a pagina 1-12 Centro assistenza Xerox a pagina 1-13 Risorse È possibile ottenere informazioni sulla stampante e sulle relative capacità dalle fonti elencate di seguito: Informazioni Guida all'installazione* Guida rapida* Guida per l'utente (PDF)* Guida alle funzioni avanzate (PDF) Guide introduttive Video Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati) Strumenti di gestione della stampante Knowledge Base PhaserSMART Assistenza tecnica Informazioni sulla selezione dei menu e i messaggi di errore sul pannello di controllo Pagine di informazioni Origine In dotazione con la stampante In dotazione con la stampante Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione) www.xerox.com/office/7400support www.xerox.com/office/7400support www.xerox.com/office/7400support www.xerox.com/office/7400support www.xerox.com/office/pmtools www.xerox.com/office/7400support www.phasersmart.com www.xerox.com/office/7400support Pulsante? (Guida) sul pannello di controllo Menu del pannello di controllo * Disponibile anche sul sito Web dell'assistenza tecnica. 1-12

Ulteriori informazioni Centro assistenza Xerox L'utilità Centro assistenza Xerox viene caricata durante l'installazione del driver della stampante. È disponibile nei sistemi con installato Windows 2000 e versioni successive o Mac OS X versione 10.2 e successive. L'utilità Centro assistenza Xerox appare sul desktop dei sistemi Windows o viene collocata sulla scrivania Mac OS X. Rappresenta il punto di partenza per accedere alle informazioni elencate di seguito. Manuali dell'utente ed esercitazioni su video Problemi e soluzioni Stato della stampante e dei materiali di consumo Ordinazione e riciclaggio dei materiali di consumo Risposte a domande frequenti Impostazioni predefinite del driver della stampante (solo Windows) Per avviare l'utilità Centro assistenza Xerox, procedere com indicato di seguito. 1. Selezionare una delle seguenti opzioni. Windows: fare doppio clic sull'icona Centro assistenza Xerox sul desktop. Macintosh: fare doppio clic sull'icona Centro assistenza Xerox sul Dock. 2. Selezionare la stampante nell'elenco a discesa Seleziona stampante. Vedere anche: Guida introduttiva sul sito www.xerox.com/office/7400support 1-13

Nozioni di base sulla rete Questo capitolo comprende Panoramica dell impostazione e della configurazione della rete a pagina 2-2 Impostazione della rete a pagina 2-3 Configurazione dell'indirizzo di rete a pagina 2-5 Installazione dei driver della stampante a pagina 2-9 Questo capitolo fornisce informazioni di base sull'impostazione e sulla connessione della stampante. Vedere anche: Guida alle funzioni avanzate all'indirizzo www.xerox.com/office/7400support 2-1

Panoramica dell impostazione e della configurazione della rete Panoramica dell impostazione e della configurazione della rete Per impostare e configurare la rete: 1. Accendere la stampante e il computer. 2. Collegare la stampante alla rete usando l'hardware e i cavi consigliati. 3. Configurare l'indirizzo di rete della stampante, che consente di identificare la stampante all'interno della rete. Sistemi operativi Windows: se la stampante è collegata a una rete TCP/IP esistente, lanciare la procedura di installazione dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione) per configurare automaticamente l'indirizzo IP della stampante. È anche possibile impostare manualmente l'indirizzo IP della stampante sul pannello di controllo. Sistemi operativi Macintosh: impostare manualmente l'indirizzo di rete della stampante (per TCP/IP) sul pannello di controllo. 4. Installare il driver sul computer dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione). Per informazioni sull'installazione dei driver, consultare la sezione di questo capitolo relativa al sistema operativo in uso. Nota: Se il Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione) non è disponibile, è possibile scaricare la versione più aggiornata dei driver dall indirizzo www.xerox.com/office/drivers. 2-2

Impostazione della rete Impostazione della rete Questa sezione comprende Scelta di un metodo di connessione a pagina 2-3 Connessione tramite Ethernet (consigliata) a pagina 2-3 Connessione tramite USB a pagina 2-4 Scelta di un metodo di connessione Connettere la stampante alla rete tramite Ethernet o USB. L'hardware e i cavi richiesti variano in base al tipo di connessione scelto. I cavi e l'hardware non sono generalmente forniti con la stampante e devono, pertanto, essere acquistati separatamente. Connessione tramite Ethernet (consigliata) La connessione Ethernet può essere utilizzata per più computer. Supporta più stampanti e sistemi sulla rete Ethernet. È consigliata una connessione Ethernet poiché è più veloce rispetto a una connessione USB. Inoltre, consente all'utente l'accesso diretto a CentreWare IS. CentreWare IS è costituito da una semplice interfaccia che permette di gestire, configurare e monitorare le stampanti della rete direttamente dal desktop usando un server Web incorporato. Per informazioni più dettagliate su CentreWare IS, fare clic sul pulsante Guida all'interno dell'applicazione per accedere alla Guida in linea di CentreWare IS. Connessione di rete A seconda della configurazione del sistema in uso, per la connessione Ethernet è necessario disporre dell'hardware e dei cavi seguenti. Per la connessione a un solo computer, è necessario un cavo crossover Ethernet RJ-45. Per la connessione a uno o più computer tramite hub, sono necessari un hub Ethernet e due cavi a doppino intrecciato (categoria 5/RJ-45). Per la connessione a uno o più computer tramite cavo o router DSL, sono necessari un cavo o un router DSL e due o più cavi a doppino intrecciato (categoria 5/RJ-45). Un cavo per dispositivo. Per la connessione a uno o più computer tramite hub, collegare il computer all'hub con un cavo, quindi collegare la stampante all'hub con il secondo cavo. Utilizzare una qualsiasi porta dell hub, eccetto la porta uplink. I protocolli più comunemente utilizzati con Ethernet sono TCP/IP ed EtherTalk. Per stampare con un protocollo TCP/IP, il computer e la stampante devono disporre di un indirizzo IP univoco. Vedere anche: Configurazione dell'indirizzo di rete a pagina 2-5 Installazione dei driver della stampante a pagina 2-9 2-3

Impostazione della rete Connessione di rete (Cavo o DSL) autonoma Vedere anche: Knowledge Base all'indirizzo www.xerox.com/office/7400support Connessione tramite USB Se si prevede di collegare un solo computer alla stampante, la connessione USB ha una buona velocità di trasmissione dei dati, anche se inferiore alla velocità di una connessione Ethernet. Per abilitare una connessione USB, i PC devono eseguire uno dei seguenti sistemi operativi: Microsoft Windows 98 SE, Windows Me, Windows XP o Windows 2000. I Macintosh devono eseguire Mac OS 9.x o una versione successiva. Connessione USB Per la connessione tramite porta USB si utilizza un cavo standard USB A/B. Il cavo non è incluso con la stampante e deve essere acquistato separatamente. Accertarsi di utilizzare il cavo USB corretto per la connessione. 1. Collegare il cavo USB alla stampante quindi accendere la stampante. 2. Collegare l'altra estremità del cavo USB al computer. Vedere anche: Installazione dei driver della stampante a pagina 2-9 2-4

Configurazione dell'indirizzo di rete Questa sezione comprende Indirizzi TCP/IP e IP a pagina 2-5 Configurazione dell'indirizzo di rete Impostazione automatica dell indirizzo IP della stampante (solo Windows) a pagina 2-6 Metodi dinamici per impostare l'indirizzo IP della stampante a pagina 2-6 Impostazione manuale dell'indirizzo IP della stampante a pagina 2-8 Indirizzi TCP/IP e IP In una rete di grandi dimensioni, rivolgersi all amministratore di rete per gli indirizzi TCP/IP adatti e le informazioni di configurazione aggiuntive. Se si sta creando una rete LAN di dimensioni ridotte o si sta collegando la stampante direttamente al computer tramite una connessione Ethernet, seguire la procedura per l impostazione automatica dell indirizzo IP della stampante. In genere, nelle reti Ethernet, i PC e le stampanti comunicano tra loro mediante i protocolli TCP/IP. Per poter attivare una connessione TCP/IP, è necessario che ogni stampante e ogni computer siano contraddistinti da un indirizzo IP univoco. Anche se non possono essere uguali, è importante che gli indirizzi siano simili: è sufficiente che l'ultima cifra sia diversa. Ad esempio, una stampante può disporre dell indirizzo 192.168.1.2, mentre il computer dispone dell indirizzo 192.168.1.3. Un altro dispositivo potrà disporre dell indirizzo 192.168.1.4. Generalmente, i computer Macintosh comunicano con le stampanti della rete mediante il protocollo TCP/IP o EtherTalk. Per i sistemi Mac OS X, è preferibile utilizzare TCP/IP. A differenza di quanto avviene con il protocollo TCP/IP, tuttavia, EtherTalk non richiede l assegnazione di indirizzi IP a stampanti e computer. Molte reti sono dotate di un server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Il server DHCP programma automaticamente un indirizzo IP in ogni PC e stampante della rete configurato per l'utilizzo di DHCP. Il server DHCP è integrato nella maggior parte dei ruoter via cavo e DSL in circolazione. Se si usa un router via cavo o DSL, consultare la documentazione del dispositivo per informazioni sull'assegnazione degli indirizzi IP. Vedere anche: Knowledge Base all'indirizzo www.xerox.com/office/7400support 2-5

Configurazione dell'indirizzo di rete Impostazione automatica dell indirizzo IP della stampante (solo Windows) Se la stampante è collegata a una piccola rete TCP/IP esistente e sprovvista di server DHCP, usare il programma di installazione del Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione) per rilevare l'indirizzo IP della stampante o assegnarne uno. Per ulteriori informazioni, inserire il Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione) nell'unità CD-ROM del computer e attenersi alle istruzioni visualizzate dopo l avvio del programma di installazione. Nota: Per un corretto funzionamento del programma di installazione automatica, la stampante deve essere collegata a una rete TCP/IP funzionante. Metodi dinamici per impostare l'indirizzo IP della stampante Impostare l indirizzo IP della stampante utilizzando uno dei seguenti metodi. DHCP è abilitato su tutte le stampanti Phaser come impostazione predefinita. DHCP CentreWare IS IP automatico Informazioni necessarie per l indirizzamento IP manuale Informazioni Indirizzo IP della stampante Maschera di rete Indirizzo router/gateway predefinito Commenti Il formato è xxx.xxx.xxx.xxx, dove xxx rappresenta un numero decimale compreso tra 0 e 255. Se non si è sicuri, lasciare vuota questa casella. La stampante sceglierà una maschera appropriata. L indirizzo del router è necessario per comunicare con la periferica host da qualsiasi punto al di fuori del segmento di rete locale. Abilitazione di DHCP sulla stampante Assicurarsi che il protocollo DHCP della stampante sia attivato impostando il pannello di controllo o usando CentreWare IS. DHCP è abilitato su tutte le stampanti Phaser come impostazione predefinita. Nota: Per determinare l'indirizzo IP della stampante, selezionare Identificazione stampante sul pannello di controllo. Vedere anche: Funzioni del pannello di controllo a pagina 1-8 2-6

Configurazione dell'indirizzo di rete Variazione o modifica dell'indirizzo IP tramite CentreWare IS CentreWare IS è costituito da una semplice interfaccia che permette di gestire, configurare e monitorare le stampanti della rete direttamente dal desktop usando un server Web incorporato. Per informazioni più dettagliate su CentreWare IS, fare clic sul pulsante Guida all'interno dell'applicazione CentreWare IS per accedere alla Guida in linea di CentreWare IS. Dopo aver impostato l'indirizzo IP della stampante, è possibile modificare il protocollo TCP/IP usando CentreWare IS. 1. Avviare il browser Web. 2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web (http://xxx.xxx.xxx.xxx). 3. Fare clic su Proprietà. 4. Selezionare la cartella Protocolli nella barra laterale sinistra. 5. Selezionare TCP/IP. 6. Immettere o modificare le impostazioni e fare clic su Salva modifiche in fondo alla pagina. Uso dei nomi host con DNS (Domain Name Service) La stampante supporta il nome DNS tramite un resolver DNS incorporato. Il protocollo resolver DNS comunica con uno o più server DNS per risolvere l'indirizzo IP di un determinato nome host o il nome host di un determinato indirizzo IP. Per usare un nome host IP per la stampante, l'amministratore del sistema deve aver configurato uno o più server DNS e un database locale di spazio di nomi di dominio DNS. Per configurare la stampante per DNS, fornire fino a due indirizzi IP del server dei nomi DNS. DDNS (Dynamic Domain Name Service) Questa stampante supporta l'assegnazione dinamica dei nomi di dominio tramite DHCP. È necessario che il protocollo DHCP sia attivato per consentire il funzionamento del DDNS. Il server DHCP della rete deve inoltre supportare gli aggiornamenti del DNS dinamico fino al supporto dell'opzione 12 o dell'opzione 81. Per ulteriori informazioni, consultare l'amministratore della rete. 1. Avviare il browser Web. 2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web (http://xxx.xxx.xxx.xxx). 3. Selezionare Proprietà. 4. Selezionare la cartella Protocolli nella barra laterale sinistra. 5. Selezionare TCP/IP. 6. Nella sezione Impostazioni BOOTP/DHCP, impostare l'opzione BOOTP/DHCP su Attivato. 2-7

Configurazione dell'indirizzo di rete 7. Per attivare il servizio DDNS, immettere le seguenti informazioni sulle impostazioni DDNS/WINS DDNS: impostare su Attivato. Rilascio nome host: impostare su Disattivato. Nome DDNS/WINS: usare il nome predefinito fornito da Xerox o immetterne un altro. Server WINS primario (opzionale) Server WINS secondario (opzionale) 8. Fare clic su Salva modifiche dopo avere immesso le impostazioni. Impostazione manuale dell'indirizzo IP della stampante Nota: Verificare che l'indirizzo IP del computer sia stato configurato correttamente per la rete. Contattare l'amministratore di rete per ottenere maggiori informazioni. Se la stampante viene collegata a una rete sprovvista di server DNS o a un ambiente in cui è compito dell'amministratore assegnare gli indirizzi IP alle stampanti, impostare manualmente l'indirizzo IP procedendo come descritto di seguito. L'indirizzo IP impostato manualmente sovrascrive gli indirizzi assegnati da DHCP e da IP automatico. Se si opera in un piccolo ufficio con un unico PC e una connessione remota via modem, l'indirizzo IP può essere impostato manualmente. 1. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare Impostazioni della stampante e quindi premere il pulsante OK. 2. Selezionare Impostazione connessione e premere il pulsante OK. 3. Selezionare Impostazione rete e premere il pulsante OK. 4. Selezionare Impostazione TCP/IP e premere il pulsante OK. 5. Selezionare DHCP/BOOTP e premere il pulsante OK per selezionare Disattivato. 6. Selezionare Indirizzo TCP/IP e premere il pulsante OK. 7. Inserire l indirizzo IP della stampante e premere il pulsante OK. 2-8

Installazione dei driver della stampante Questa sezione comprende Installazione dei driver della stampante Driver disponibili a pagina 2-9 Windows 98 SE o versioni successive e Windows 2000 o versioni successive a pagina 2-10 Macintosh OS 9.x a pagina 2-10 Macintosh OS X, versione 10.2 e successive a pagina 2-11 Driver disponibili Per accedere alle opzioni di stampa speciali, utilizzare il driver della stampante Xerox. Xerox fornisce i driver per numerosi linguaggi di descrizione della pagina e sistemi operativi. Sono disponibili i seguenti driver della stampante: Driver stampante Origine* Descrizione Driver Windows PostScript CD-ROM e Web Il driver PostScript è consigliato per sfruttare al meglio le funzioni personalizzate del sistema e del linguaggio Adobe PostScript originale. Driver della stampante predefinito. Driver PCL Solo sul Web Il driver PCL può essere utilizzato per applicazioni che richiedono il linguaggio PCL. Nota: Solo per Windows 2000 e Windows XP. Driver Stampa Walk-Up di Xerox (Windows) Driver Macintosh OS 9.x Driver per Mac OS X (versione 10.2 e successive) Solo sul Web CD-ROM e Web CD-ROM e Web Questo driver permette di stampare da PC su qualsiasi stampante Xerox abilitata per PostScript. Questo driver risulta particolarmente utile per i professionisti che si spostano di frequente e che devono utilizzare stampanti diverse. Questo driver abilita la stampa dal sistema operativo Mac OS 9.x. Questo driver consente di stampare da un sistema operativo Mac OS X (versione 10.2 e successive). Driver UNIX Solo sul Web Questo driver permette di stampare da un sistema operativo UNIX. * Andare al sito www.xerox.com/office/drivers per scaricare i driver aggiornati della stampante. 2-9

Installazione dei driver della stampante Windows 98 SE o versioni successive e Windows 2000 o versioni successive Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione): 1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM del computer. Se il programma di installazione non viene avviato, attenersi alla procedura riportata di seguito. a. Fare clic su Start, quindi su Esegui. b. Nella casella di Esegui, digitare: <unità CD>:\INSTALL.EXE. 2. Selezionare la lingua desiderata dall elenco visualizzato. 3. Selezionare Installa driver della stampante. 4. Selezionare il metodo di installazione e quindi seguire le istruzioni sullo schermo. Vedere anche: Guida alle funzioni avanzate all'indirizzo www.xerox.com/office/7400support Knowledge Base all'indirizzo www.xerox.com/office/7400support Macintosh OS 9.x USB Una stampante collegata tramite USB non viene visualizzata in Scelta Risorse. Per creare una stampante da scrivania USB 1. Inserire il Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione) nell unità CD-ROM. 2. Utilizzare Utilità stampanti da scrivania per creare una stampante da scrivania USB. L utilità si trova nella cartella PhaserTools creata durante l installazione del software. Vedere anche: Guida alle funzioni avanzate all'indirizzo www.xerox.com/office/7400support Knowledge Base all'indirizzo www.xerox.com/office/7400support 2-10

Installazione dei driver della stampante EtherTalk Nota: Se si utilizza una rete EtherTalk, non sarà necessario impostare un indirizzo IP su computer Macintosh. Per installare il driver della stampante, effettuare i seguenti passaggi. 1. Aprire il pannello di controllo di AppleTalk. 2. Verificare che la porta Ethernet sia la porta di rete selezionata. 3. Fare doppio clic sul programma di installazione presente all interno del Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione) per installare il driver della stampante. 4. Aprire Scelta Risorse e quindi scegliere il driver LaserWriter. 5. Dalla colonna di destra di Scelta Risorse, selezionare la stampante e scegliere Crea per creare la stampante da scrivania. Macintosh OS X, versione 10.2 e successive Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione) 1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM. 2. Aprire l'utilità Centro Stampa. Nota: In Macintosh OS X 10.3 e nelle versioni successive, l'utilità si chiama Utilità impostazioni della stampante. Per individuare le utilità nel disco rigido di Macintosh, aprire la cartella Applicazioni e la cartella Utilità. 3. Fare clic sull'icona Aggiungi nella finestra dell'elenco delle stampanti e quindi selezionare Bonjour dal menu a discesa. 4. Selezionare la stampante nella finestra. 5. Dall'elenco di produttori nel menu a discesa inferiore, scegliere Xerox. 6. Selezionare il modello di stampante appropriato dall elenco dei dispositivi disponibili. 7. Fare clic sul pulsante Aggiungi. Vedere anche: Guida alle funzioni avanzate all'indirizzo www.xerox.com/office/7400support Knowledge Base all'indirizzo www.xerox.com/office/7400support 2-11

Nozioni di base sulla stampa Questo capitolo comprende Panoramica sui passaggi di base a pagina 3-2 Tipi di carta e supporti di stampa utilizzabili a pagina 3-3 Caricamento della carta a pagina 3-8 Selezione delle opzioni di stampa a pagina 3-24 Stampa fronte retro a pagina 3-29 Stampa su supporti speciali a pagina 3-32 Scelta delle opzioni di output a pagina 3-51 Vedere anche: Esercitazioni su video per l'utilizzo dei cassetti della carta all'indirizzo www.xerox.com/ office/7400support 3-1

Panoramica sui passaggi di base Panoramica sui passaggi di base Per eseguire lavori di stampa, procedere come indicato di seguito. 1. Caricare la carta nel cassetto. 2. Dal pannello di controllo, confermare il tipo e il formato carta o modificarli secondo le esigenze. Attenzione: L'impostazione del tipo di carta appropriato consente di migliorare la qualità di stampa ed evita possibili danni alla stampante. 3. Dall'applicazione, accedere alla finestra di dialogo Stampa e selezionare le opzioni di stampa dal driver della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere Selezione delle opzioni di stampa a pagina 3-24. 4. Inviare il lavoro alla stampante. Vedere anche: Caricamento della carta a pagina 3-8 3-2

Tipi di carta e supporti di stampa utilizzabili Tipi di carta e supporti di stampa utilizzabili Questa sezione comprende Istruzioni per l'uso della carta a pagina 3-3 Carta che può danneggiare la stampante a pagina 3-4 Istruzioni per la conservazione della carta a pagina 3-4 Grammature e formati carta supportati a pagina 3-5 La stampante è progettata per l uso con diversi tipi di carta. Seguire le istruzioni fornite in questa sezione per garantire la migliore qualità di stampa possibile ed evitare inceppamenti della carta. Per ottenere risultati ottimali, usare solo i supporti di stampa Xerox specificati per Stampante a colori Phaser 7400. I supporti Xerox garantiscono risultati eccellenti con la stampante. Per informazioni sui tipi di carta consigliati e i supporti di stampa speciali, vedere Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati) all'indirizzo www.xerox.com/office/7400support. Per ordinare carta, lucidi o altri supporti speciali, rivolgersi al rivenditore di zona oppure visitare il sito www.xerox.com/office/supplies. Attenzione: I danni causati dall'utilizzo di carta, lucidi e altri supporti di stampa speciali di tipo non supportato non sono coperti dalla garanzia, dall'accordo di manutenzione o dalla formula Total Satisfaction Guarantee (soddisfatti o rimborsati) Xerox (disponibile negli Stati Uniti e in Canada). La copertura può variare negli altri paesi, pertanto è consigliabile contattare il rappresentante di zona per ottenere ulteriori dettagli. Istruzioni per l'uso della carta I cassetti della stampante sono progettati in modo da contenere la maggior parte dei formati e tipi di carta, lucidi o altri supporti di stampa speciali. Seguire queste istruzioni quando si carica la carta e supporti di stampa nei cassetti. La stampa di buste, etichette e carta lucida può essere eseguita solo dal cassetto 1 (MPT). La stampa di lucidi e carta di formato personalizzato può essere eseguita solo dal cassetto 1 (MPT) e dal cassetto 2. Aprire a ventaglio la carta, i lucidi e le etichette prima di caricarli nel cassetto. Utilizzare solo buste di carta. Tutte le buste devono essere stampate solo su un lato. Durante la stampa delle buste, è possibile la formazione di grinze e pieghe. Non caricare eccessivamente i cassetti della carta. Regolare le guide della carta per adattarle al formato della carta. Se si verificano troppi inceppamenti, utilizzare carta o altri supporti di stampa prelevati da una nuova confezione. Vedere anche: Stampa su supporti speciali a pagina 3-32 3-3

Tipi di carta e supporti di stampa utilizzabili Carta che può danneggiare la stampante La stampante è progettata per utilizzare diversi tipi di supporti per i lavori di stampa. Tuttavia, alcuni tipi di supporti di stampa possono dare una scarsa qualità di stampa, provocare frequenti inceppamenti della carta o danneggiare la stampante. Supporti di stampa non accettati Supporti di stampa ruvidi o porosi, come la carta per stampa a getto d'inchiostro. Supporti di stampa in materiale plastico Carta piegata o spiegazzata Carta che è stata fotocopiata Carta con graffette inserite Buste con finestre, fermagli metallici o strisce adesive con protezione Buste imbottite Carta lucida non idonea al laser Lucidi diversi da Phaser 35 di qualità superiore Fogli di etichette da cui sono state rimosse una o più etichette Supporti di stampa di grammatura inferiore a 64 g/m 2 (carta da lettera da 17 lb.) o superiore a 270 g/m 2 (cartoncino da 100 lb.) Vedere anche: Stampa su buste a pagina 3-37 Istruzioni per la conservazione della carta Una qualità di stampa ottimale dipende anche dal rispetto di alcune condizioni ambientali e di conservazione dei supporti di stampa. Conservare la carta in un locale buio, fresco e relativamente asciutto. La maggior parte dei supporti di stampa è sensibile agli ultravioletti (UV) e alla luce visibile. I raggi ultravioletti, emessi dal sole e della lampade a fluorescenza, sono particolarmente dannosi per la carta. L'intensità e la durata dell'esposizione della carta alla luce visibile dovrebbero essere limitate il più possibile. Mantenere costanti i valori di temperatura e umidità relativa. Evitare di conservare la carta in soffitte, cucine, garage e cantine. Le pareti interne sono più asciutte delle pareti esterne, dove può accumularsi l'umidità. Conservare la carta in piano. Conservare la carta su pallet, nella scatola originale, su ripiani o in armadi. Non mangiare e non bere nel locale in cui viene conservata la carta. Non aprire le confezioni sigillate di carta fino al momento di caricare la carta nella stampante. Lasciare la carta nella confezione originale. Per la maggior parte delle carte di qualità commerciale nei formati consueti, la risma è confezionata con un incarto contenente un rivestimento interno a protezione dalla perdita o dall'acquisizione di umidità. Lasciare i supporti di stampa nella busta finché non si è pronti per usarli; reinserire quelli non utilizzati nella busta e richiuderla. Alcuni supporti speciali sono confezionati in involucri in plastica risigillabili. 3-4

Tipi di carta e supporti di stampa utilizzabili Grammature e formati carta supportati Le sezioni seguenti forniscono informazioni sulle grammature e sui formati carta supportati dai cassetti della stampante. Per ulteriori informazioni sui supporti di stampa supportati, stampare la pagina Suggerimenti sulla carta. 1. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare Informazioni e quindi premere il pulsante OK. 2. Selezionare Pagine di informazioni e premere il pulsante OK. 3. Selezionare Suggerimenti sulla carta e premere il pulsante OK per stampare. Vedere anche: Recommended Media List (Elenco dei supporti consigliati) all'indirizzo www.xerox.com/ office/7400support 3-5

Tipi di carta e supporti di stampa utilizzabili Grammature e formati carta supportati per il cassetto 1 (MPT) 7400-245 Cassetto 1 (MPT) 64 270 g/m 2 (carta da lettera da 17 72 lb., cartoncino da 22 100 lb.) Statement 5,5 x 8,5 poll. Formati personalizzati Executive 7,25 x 10,5 poll. Larghezza: 100 320 mm Letter 8,5 x 11 poll. Altezza: 90 1.219 mm US Folio 8,5 x 13 poll. Legal 8,5 x 14 poll. Tabloid 11 x 17 poll. Tabloid Extra 12 x 18 poll. A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm A4 210 x 297 mm A3 297 x 420 mm SRA3 320 x 450 mm ISO B5 176 x 250 mm B5 JIS 182 x 257 mm B4 JIS 257 x 364 mm Commercial n. 10 4,12 x 9,5 poll. Monarch 3,87 x 7,5 poll. A7 5,25 x 7,25 poll. DL 110 x 220 mm C6 114 x 162 mm C5 162 x 229 mm C4 229 x 324 mm B5 176 x 250 mm 3-6

Tipi di carta e supporti di stampa utilizzabili Grammature e formati carta supportati per i cassetti 2 6 7400-250 Cassetti 2 6* 64 216 g/m 2 (carta da lettera da 17 57 lb., copertina da 22 80 lb.) Statement 5,5 x 8,5 poll. Formati personalizzati Executive 7,25 x 10,5 poll. (solo cassetto 2) Letter 8,5 x 11 poll. Larghezza: 100 328 mm US Folio 8,5 x 13 poll. Altezza: 148 457 mm Legal 8,5 x 14 poll. Tabloid 11 x 17 poll. Tabloid Extra 12 x 18 poll. A6 (solo cassetto 2) 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm A4 210 x 297 mm A3 297 x 420 mm SRA3 320 x 450 mm B5 JIS 182 x 257 mm B4 JIS 257 x 364 mm *I lucidi possono essere caricati solo nel cassetto 2. 3-7

Caricamento della carta Caricamento della carta Questa sezione comprende Caricamento della carta nel cassetto 1 (MPT) a pagina 3-8 Uso dell'alimentazione manuale nel cassetto 1 (MPT) a pagina 3-15 Caricamento della carta nei cassetti 2 6 a pagina 3-16 Caricamento della carta nel cassetto 1 (MPT) È possibile utilizzare il cassetto 1 (MPT) per i tipi di carta e i supporti di stampa elencati di seguito. Carta normale, carta colorata, carta prestampata, carta preperforata: 64 105 g/m 2 (carta da lettera da 17 28 lb., cartoncino da 22 39 lb.) Carta normale pesante, carta intestata: 106 128 g/m 2 (carta da lettera da 29 34 lb., cartoncino da 40 47 lb.) Cartoncino sottile: 129 188 g/m 2 (carta da lettera da 35 47 lb., cartoncino da 48 69 lb.) Cartoncino spesso: 189 216 g/m 2 (carta da lettera da 51 57 lb., cartoncino da 70 80 lb.) Cartoncino molto spesso: 217 270 g/m 2 (carta da lettera da 58 72 lb., cartoncino da 81 100 lb.) Carta lucida: 120 160 g/m 2 Buste Etichette Lucidi Vedere anche: Grammature e formati carta supportati per il cassetto 1 (MPT) a pagina 3-6 Guida alle funzioni avanzate all'indirizzo www.xerox.com/office/7400support. 3-8