Gigaset 5005* Anschlüsse Raccordement Connessioni D / F / I

Documenti analoghi
Istruzioni d uso euroset 2010

Breve descrizione di Gigaset DA510

Il tuo manuale d'uso. SIEMENS GIGASET 5020

Euroset 5005 PT / ES / IT / SL. 1 Teclas de Marcação de destino 2 Tecla de Consulta 3 Tecla de Repetição da marcação

Euroset 5005 PT / ES / IT / SL. 1 Teclas de Marcação de destino 2 Tecla de Consulta 3 Tecla de Repetição da marcação

Gigaset 5005 PT / ES / IT / SL. 1 Teclas de Marcação de destino 2 Tecla de Consulta 3 Tecla de Repetição da marcação

ë avviso di chiamata attivo š chiamata anonima attiva

LIBRA Istruzioni d uso

Breve descrizione di Gigaset DA210

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

SOMMARIO. Memorie telefoniche...7 Inserire un numero in una memoria diretta...7 Selezionare un numero memorizzato nelle memorie dirette...

TRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI

Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245

TATTO. Guida all'uso * TELECOMUNICAZIONI

Introduzione Descrizione generale... 4 Caratteristiche principali... 5 Contenuto confezione Installazione... 6

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP

Sommario. Introduzione...3 Descrizione generale...3 Caratteristiche principali...3 Contenuto della confezione...3

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Mod Telephono. Sch. 4097/1 GUIDA ALL USO

Telefono 9103 Manuale di istruzioni

SOMMARIO INTRODUZIONE 2 CARATTERISTICHE PRINCIPALI 2 ACCESSORI IN DOTAZIONE 3

SOMMARIO. Tenete aperta questa pagina. Potrete utilizzarla come riferimento grafico durante la consultazione del manuale.

Manuale T2. T2 Manuale d uso

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Guida rapida. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SWW1800/12. Collega.

Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D

Manuale installazione Termostato aggiuntivo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Telefono comfort TF535

DORTEL DT7 MANUALE UTENTE

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER

BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE

Acoustic Lens Technology manufactured under license from Sausalito Audio Works.

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP

DAB+ Tuner Box 835 Istruzioni d'uso

Telefono Manuale di istruzioni

Telefono con tasti grandi e ampio schermo GUIDA ALL USO

SOMMARIO. ricevute...21

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

TELEFONO VOISPEED USB 6050

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

Telefono multifunzione C524

CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30

Eco GSM 2 Interfaccia cellulare GSM

MANUALE TELECAMERA AD INFRAROSSI CON DVR INCORPORATO 48 LED

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Gong sopra intonaco

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

MACRO SOS. Telefono Multifunzione. Guida all'uso 4 7 * #

Manuale tecnico ABB-Welcome. Gateway telefonico

Indice. Informazioni di sicurezza Messa in funzione 1.1 Contenuto della confezione Dichiarazione di conformità...

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Guida rapida Unità per audioconferenza Konftel 50

MANUALE DELL UTENTE TX-180

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

BeoCom 2. Guida introduttiva

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

TELEFONO MANUALE DI ISTRUZIONI KENOBY CID 1

CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE

Euroset Ligações Conexiones Posizionamento cavi PT / ES / IT

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

G S M C O M M A N D E R Basic

Antenna digitale HD da interno MODELLO: FMAHD1500

MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL.

Indice. Italiano. Installazione 19. Estensione del sistema (520+1) 29. Funzionamento 23. Varie 30. Identificativo chiamante 25.

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1

BX09 ISTRUZIONI PER L'USO MISURATORE DEI COSTI ENERGETICI TRT-BA-BX09-TC-001-IT

Gigaset DE900 IP PRO Panoramica

Il tuo manuale d'uso. PINNACLE PCTV 310C

Modulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2.

Home Control Presa di corrente temporizzata. Primi Passi

TASTIERA DI COMANDO A LED PER CENTRALE 1061

CE-5700A Manuale d uso

1. Selettore Lato Apparecchio 2. Aumento del Volume. 3. Diminuzione del Volume 4. Muto / Attivo. 5. Modifica Memoria. 6.

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

KERN YKN-01 Versione /2014 I

2 Accendere il computer. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Informazioni sul prodotto F K B C

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

821 TELECAMERA CCD. Manuale d uso

Powerline. Installare il Kit di Connessione. Deutsch

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.:

c) Copyright

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)

Modem e rete locale (LAN)

WS-01. Switch wireless

Guida rapida Deskphone Huawei F617

BRAVO 1 LIBRETTO D ISTRUZIONI TELEFONO CON GRANDI TASTI , 16:01

Cuffie stereo Nokia WH /1

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

COR-IND 1000 F COR-IND 1000/18 COR-IND 1000/24 COR-IND 1500 F COR-IND 1500/24 COR-IND 1500/36

Transcript:

D / F / Gigaset 5005* 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Zielwahl-Tasten 2 Rückfrage-Taste 3 Wahlwiederhol-Taste 4 Laut/Leise-Taste 5 Pause-Taste 6 Kurzwahl-Taste 7 Speichern-Taste 8 Stummschalte-Taste (Mute) 1 Touches d'accès rapide 2 Touche de double appel 3 Touche bis 4 Touche de réglage du volume 5 Touche de pause 6 Touche de numérotation abrégée 7 Touche Enregistrer 8 Touche de désactivation du haut-parleur (Mute) 1 Tasti di selezione rapida 2 Tasto di consultazione 3 Ripetizione della selezione 4 Tasto alto/basso 5 Tasto pausa 6 Tasto di selezione breve 7 Tasto di memorizzazione 8 Tasto Muto (Mute) Anschlüsse Raccordement Connessioni 1 2 1 Bei Tischbetrieb 2 Bei Wandmontage 1 Pour utilisation sur bureau 2 Pour montage mural 1 n caso di installazione sul tavolo 2 n caso di installazione a parete * Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG

1 Montaggio a parete (vedere figura) Dopo aver collegato i fili, è possibile montare il telefono alla parete. Praticare due fori per tasselli (5 mm ) a una distanza di 110 mm, inserire i tasselli e avvitare le viti in modo che sporgano leggermente dalla parete. Sul lato inferiore del telefono: con un cacciavite, togliere l elemento di sicurezza del ricevitore che si trova sul lato inferiore dell apparecchio. nserire l elemento di sicurezza del ricevitore nella fessura della sede del ricevitore. Agganciare il telefono alle viti. Avvertenze di sicurezza Durante il posizionamento, il collegamento e l'uso del telefono, rispettare assolutamente le seguenti indicazioni. Utilizzare solo le prese e i cavi forniti in dotazione. Collegare il filo solo alla apposita presa. Collegare solo gli accessori consentiti. Posare il cavo di collegamento in maniera sicura! Posizionare l'apparecchio su una superficie non sdrucciolevole. Per ragioni di sicurezza e di protezione della salute, il telefono non deve essere utilizzato in stanze da bagno o in cabine della doccia (ambienti umidi). l telefono non è impermeabile. Non esporre il telefono a fonti di calore, ai raggi solari diretti o ad altri dispositivi elettrici. Proteggere il telefono da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi. Non aprire mai il telefono personalmente! Non toccare le prese di corrente con oggetti appuntiti e metallici! Non trasportare il telefono sostenendolo per i cavi! n caso il telefono sia ceduto a terzi, allegare anche le istruzioni d uso. Nota concernente il riciclaggio Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la spazzatura normale alla fine della propria funzione. Si deve invece portare o ad un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici e elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE).

2 materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o tutt' altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione dell' ambiente. Messa in funzione del telefono Consigli per la collocazione del telefono Non esporre il telefono alla luce diretta del sole o ad alte fonti di calore. Temperatura consigliata per il funzionamento: da +5 C a +40 C. l telefono deve essere collocato ad almeno un metro di distanza da altre apparecchiature radio come per es. radiotelefoni, dispositivi cercapersone o televisori. La non osservanza di detta distanza può andare a scapito della qualità della comunicazione telefonica. Non collocare il telefono in ambienti particolarmente polverosi, dato che ciò potrebbe ridurre la durata del telefono. componenti dell apparecchio (per es. i piedini d appoggio) potrebbero lasciare tracce sulle superfici di mobili laccati o lucidati. Memorizzare e selezionare numeri di telefono Comporre un numero di telefono co Sollevare il ricevitore, comporre il numero di telefono. Ripetizione del numero selezionato L ultimo numero selezionato viene memorizzato automaticamente. c ; Sollevare il ricevitore, tasto di ripetizione della selezione. Selezione rapida e selezione breve È possibile memorizzare 4 numeri di telefono (max. 21 cifre) come numeri di selezione rapida sui 4 tasti di selezione rapida : e 10 numeri di telefono come numeri di selezione breve sui tasti numerici. Memorizzare (oppure memorizzare con la funzione notes) c? Sollevare il ricevitore (oppure con la funzione block notes durante una conversazione), tasto di memorizzazione. o...come selezione rapida : Premere il tasto di selezione rapida; o... come selezione breve D0...9 tasto di selezione breve, numero di selezione breve (tasto numerico); o nserire il numero di telefono per la selezione rapida o la selezione breve.?a Premere il tasto di memorizzazione (al termine della conversazione) e agganciare il ricevitore. Effettuare la selezione rapida c: Sollevare il ricevitore, tasto di selezione rapida.

Eventualmente è possibile selezionare anche cifre singole. Effettuare la selezione breve cd Sollevare il ricevitore, tasto di selezione breve. 0...9 Premere il tasto di selezione breve (tasto numerico). Note sulla memorizzazione e sulla cancellazione dei numeri di selezione rapida e breve * e # vengono memorizzati indipendentemente dalla procedura di selezione impostata, tuttavia solo con la selezione DTMF. Le seguenti procedure cancellano i numeri di telefono memorizzati sui tasti di selezione rapida o breve: il numero inserito è composto da oltre 21 cifre, la memorizzazione di un numero di telefono cancella quella precedente. Pausa di selezione È possibile inserire una o più pause di selezione (non alla 1ª posizione) con <. Le pause vengono trasferite nella memoria e, in alcuni sistemi di derivati, sono necessarie (per es.: 0 < 2368). Pause di selezione all'interno delle prime 5 cifre: viene composto l'intero numero memorizzato, inclusa la pausa di selezione di circa 2 secondi. Pause di selezione dopo la 5ª cifra: la porzione di numero memorizzata dopo la pausa viene selezionata alla fine solo dopo la pressione del tasto pausa <. 3 mpostare il telefono mpostare il volume del ricevitore l volume del ricevitore può essere impostato su 2 livelli. E Premere il tasto alto/basso. Disattivare l'audio È possibile disattivare il microfono del telefono. Durante la conversazione: J tasto Muto. Riattivare il microfono: premere di nuovo lo stesso tasto. mpostare la suoneria È possibile impostare la frequenza e il volume della suoneria su 9 livelli (impostazione alla consegna: livello 6) oppure disattivarli. c? Sollevare il ricevitore, tasto di memorizzazione. # Premere il tasto cancelletto. 0...9 Premere uno dei tasti da 0 a 9. (0: suoneria spenta, fino al successivo sollevamento del ricevitore).? Premere il tasto di memorizzazione. Funzionamento su centralini telefonici privati Funzioni speciali/tasto di consultazione Durante una comunicazione sulla linea esterna, è possibile effettuare una consultazione oppure inoltrare una chiamata. A questo scopo, premere il tasto di consultazione >. l resto della procedura dipende dal sistema telefonico.

All acquisto, la funzione del tasto di consultazione è impostata su un tempo flash di 1 ms (interruttore Pulse/Tone in posizione Tone 1). Se il telefono è collegato a un centralino telefonico privato, potrebbe essere necessario modificare il tempo di flash (per es. interruttore Pulse/ Tone in posizione Tone 2). Consultare anche le istruzioni d uso del centralino telefonico. Commutazione temporanea su DTMF, quando l interruttore si trova su Pulse Per utilizzare funzioni che richiedono il tipo di selezione DTMF (per es. il controllo remoto di una segreteria telefonica), è possibile impostare il telefono su DTMF per l intera durata del collegamento senza dover ricorrere all uso dell interruttore. Dopo aver instaurato il collegamento: * tasto asterisco; una volta concluso il collegamento, il telefono torna su DP. Utilizzo su sistemi telefonici pubblici Sui sistemi telefonici pubblici è possibile usufruire di alcuni utili servizi aggiuntivi (eventualmente da richiedere a parte) come per es. la deviazione di chiamata, la richiamata in caso di occupato, la conversazione a tre e così via. Detti servizi disponibili tramite combinazioni di tasti fisse possono essere richieste all'operatore di rete. 4 mpostare il tipo di selezione All acquisto, il telefono è impostato sul tipo di selezione multifrequenza (Tone 1). Può essere necessario, a seconda del tipo di selezione impostato sul sistema telefonico, impostare il tipo a impulsi (Pulse, DTMF). nterruttore a scorrimento sul lato inferiore del telefono Pulse: tipo di selezione a impulsi (DP) Tone 1: tipo di selezione multifrequenza (Flash 100 ms) Tone 2: tipo di selezione multifrequenza (Flash 280 ms) La combinazione di tasti può essere programmata insieme al numero di telefono del destinatario della deviazione di chiamata fissa come un normale numero di telefono e cioè su un tasto di selezione rapida/selezione breve. Tasto di consultazione Sui sistemi telefonici pubblici, il tasto di consultazione è necessario per poter utilizzare determinati servizi aggiuntivi come per es. la Richiamata in caso di occupato. All acquisto, il telefono è impostato sulla selezione multifrequenza con Flash di 100 ms (Tone 1 ). Potrebbe essere necessario modificare il tempo di flash utilizzando l'interruttore a scorrimento posto sul lato inferiore dell'apparecchio. Appendice Manutenzione Pulire il telefono solo con un panno umido o antistatico e non utilizzare in nessun caso un panno asciutto (pericolo di carica e scarica elettrostatica). Non impiegare detergenti aggressivi.

5 Se il telefono non funziona nel modo dovuto Ricevitore sollevato, nessun segnale di linea: il cavo del telefono è collegato correttamente alla presa del telefono? Segnale di linea presente, ma il telefono non seleziona il numero: il collegamento è a posto. l tipo di selezione impostato è quello esatto? L'interlocutore non vi sente: è stata attivata la funzione Mute? Durante il collegamento si sentono impulsi regolari: il collegamento riceve dall operatore impulsi di addebito che non vengono elaborati dal telefono. Mettersi in contatto con l'operatore di rete. Etichette Etichette bianche per i tasti di selezione rapida sono disponibili in nternet all'indirizzo www.gigaset.com/corded phones. nterlocutore Qualora durante l utilizzo dovessero verificarsi problemi al sistema di comunicazione collegato con accesso alla rete analogica, rivolgersi al proprio gestore di rete o al proprio rivenditore autorizzato. Concessione Questo prodotto è stato progettato per l'uso in Svizzera sulla linea telefonica analogica. Le particolarità specifiche del Paese sono state tenute in considerazione. Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara che il prodotto soddisfa tutti i requisiti di base e le altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/EC. Una copia della dichiarazione di conformtià ai sensi della direttiva 1999/5/EC è disponibile al seguente indirizzo nternet: www.gigaset.com/docs. ssued by Gigaset Communications GmbH Frankenstrasse 2a D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark "Siemens" will exclusively use the trademark "Gigaset". Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com Order-Nr.: A30054-M6522-A401-4-2X19 (12/2009)