Manuale tecnico ABB-Welcome. Gateway telefonico
|
|
|
- Claudio Magnani
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Manuale tecnico ABB-Welcome Gateway telefonico
2 Indice Sicurezza 3 2 Ambiente 3 2. Smaltimento 3 3 Specifiche tecniche 4 4 Descrizione generale 5 4. Glossario Principio di funzionamento 6 5 Collegamento 7 5. Integrazione del gateway telefonico nel vostro impianto telefonico Panoramica dell'apparecchio 8 6 Montaggio / Installazione 9 6. Requisiti dell'installatore Montaggio Sicurezza del sistema 0 7 Messa in funzione 7. Messa in funzione con un telefono 8 Funzionamento 3 9 Segnali acustici 6 0 Appendice 7 0. Tipi di applicazioni frequenti Istruzioni di funzionamento importanti 7 2
3 Sicurezza Sicurezza 2 Ambiente Avvertimento Tensione elettrica! Pericolo di morte e di incendio per tensione elettrica da 230 V.» Gli interventi sulla rete a 230 V devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati!» Prima del montaggio o dello smontaggio scollegare la tensione di rete! Tutelare l'ambiente! Gli apparecchi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti tra i rifiuti domestici.» L'apparecchio contiene preziose materie prime riutilizzabili. Consegnare l'apparecchio a un centro di raccolta adeguato. 2. Smaltimento Tutti i materiali di imballaggio e gli apparecchi possiedono contrassegni ed i marchi di qualità per lo smaltimento regolamentare. Smaltire i materiali di imballaggio e gli apparecchi elettrici e i loro componenti sempre presso i centri di raccolta autorizzati o rivolgendovi alle imprese di smaltimento autorizzate. I prodotti rispondono ai requisti di legge, in particolare alla normativa sugli apparecchi elettrici ed elettronici e alla direttiva REACH. (Direttiva UE 2002/96/CE WEEE e 2002/95/CE RoHS) (Direttiva UE REACH e regolamento per l'attuazione della direttiva (CE) N.907/2006) 3
4 Specifiche tecniche 3 Specifiche tecniche Generalità Morsetti trefolo singolo Morsetti multitrefolo Morsetti per cavi telefonici Tensione del bus Misura Tipo di protezione 2 x 0,6 mm² / 2 x mm²; 2 x 0,6 mm² / 2 x 0,75 mm²; 0,2 mm²,5 mm² 28 V- ±2 V 4 TE (HP) IP20 Temperatura di esercizio -5 C C 4
5 Descrizione generale 4 Descrizione generale Il gateway telefonico fa parte del sistema di citofonia e videocitofonia Welcome e funziona esclusivamente con i componenti di questo sistema. Questo prodotto consente di collegare un impianto telefonico a un sistema Welcome e di utilizzare quindi i telefoni collegati come citofoni interni. Per utilizzare il gateway telefonico, l'apparecchio deve essere configurato come utenza analogica dell'impianto telefonico. 4. Glossario. Numero telefonico standard: a numero telefonico standard attivato, le chiamate dirette a un qualsiasi citofono interno vengono inoltrate a questo numero telefonico standard. 2. Numero telefonico primario e secondario: a numero telefonico primario e secondario attivato, le chiamate per questo citofono interno vengono inoltrate al numero telefonico primario o secondario. È possibile passare da un numero all'altro. 3. Accettazione diretta: a funzione attivata, l'utente può ricevere direttamente le chiamate alzando semplicemente il ricevitore. A funzione disattivata, l'utente deve alzare il ricevitore e quindi premere i tasti [] [#]. Qualora un'abitazione, oltre al gateway telefonico, sia dotata anche di altri citofoni interni, la funzione di accettazione diretta deve essere disattivata. 4. PIN amministratore: questo PIN è la password ad uso degli amministratori, necessaria per accedere alla modalità di programmazione del gateway telefonico, che consente di definire il numero telefonico standard, l'accettazione diretta, ecc. Solo l'amministratore dovrebbe essere a conoscenza di questo PIN. 5. PIN master: questo PIN consente di attivare e disattivare il numero telefonico standard di tutti i citofoni interni. Il personale di una reception aziendale, ad esempio, dovrebbe essere a conoscenza di questo PIN. 6. PIN del citofono interno: questo PIN è una password ad uso dell'utente finale, che consente prevenire l'uso improprio del gateway telefonico o accessi non autorizzati, ad esempio al cambio tra numero telefonico di destinazione primario e secondario, o in caso di chiamata da un citofono esterno per l'apertura della porta. Questo PIN deve essere attivato, ad esempio quando è richiesto un livello di sicurezza maggiore. PIN amministratore predefinito PIN master predefinito PIN del citofono interno predefinito 5
6 Descrizione generale 4.2 Principio di funzionamento Il gateway telefonico è un'utenza analogica del vostro impianto telefonico. L'apparecchio comprende una rubrica, nella quale ogni indirizzo di citofono interno (tasto campanello) è collegato a due numeri telefonici (numero telefonico primario e secondario). Inoltre, è possibile programmare un numero telefonico standard. A numero telefonico standard attivato, le chiamate dirette a un qualsiasi citofono interno vengono inoltrate a questo numero telefonico standard. La rubrica può essere dotata di numeri telefonici interni o esterni. Indirizzo del citofono interno (tasto campanello) Numero telefonico 2 (numero telefonico primario) Numero telefonico 3 (numero telefonico secondario)
7 Collegamento 5 Collegamento Fig. N. Funzione Morsetti per il sistema Welcome 2 Morsetti (morsetti per cavi telefonici) per PBX (impianto di telecomunicazione) nel sistema di telefonia Nota Il gateway telefonico è sempre definito come master. I citofoni interni correlati di una stessa abitazione devono essere sempre configurati come slave (vedere le istruzioni per l'uso dei citofoni interni). 5. Integrazione del gateway telefonico nel vostro impianto telefonico La procedura da adottare per integrare il gateway telefonico nel vostro sistema di telefonia dipende dalla tipologia dell'impianto telefonico. Vedere il capitolo "Integrazione di utenze analogiche" nelle istruzioni per l'uso del vostro impianto telefonico. L'integrazione del gateway telefonico è compiuta correttamente, se altre utenze possono chiamare il gateway e il gateway stesso può effettuare chiamate. Nota Sicurezza del sistema» Per prevenire usi impropri, si configuri l'impianto telefonico in modo da non consentire chiamate dirette al gateway telefonico da telefoni esterni. Si impediscono così accessi non autorizzati.» Se è richiesto un accesso esterno al gateway, attivare il PIN del citofono interno (vedere alla pagina Messa in funzione ). 7
8 Collegamento 5.2 Panoramica dell'apparecchio N. Funzione 2 Stato del collegamento all'impianto di telecomunicazione : Collegato all'impianto di telecomunicazione (stand by o chiamata in corso) : a. Campanello Stato del bus Welcome : Pronto. Tensione del bus presente. : a. Ricezione dati +2 : Reset sulle impostazioni di fabbrica in corso 3 Porta USB per aggiornamenti del software (effettuabili solo in fabbrica) 4 5 Nelle installazioni audio la resistenza terminale deve essere sempre disattivata ("OFF"). Nelle installazioni video o nelle installazioni miste audio e video la resistenza terminale dell'ultimo apparecchio di un ramo deve essere attivata ("ON"). Con una pressione prolungata (3 s) l'apparecchio viene resettato sulle impostazioni di fabbrica. Durante il reset lampeggiano entrambi i LED. Impostazioni di fabbrica: - PIN master: PIN amministratore: PIN del citofono interno: - Accettazione diretta: OFF - Numero telefonico standard: vuoto - Numero telefonico primario: vuoto - Numero telefonico secondario: vuoto - Trasferimento al numero telefonico standard: OFF - PIN del citofono interno richiesto: OFF 8
9 Montaggio / Installazione 6 Montaggio / Installazione Avvertimento Tensione elettrica! Pericolo di morte e di incendio per tensione elettrica da 230 V.» Non posare mai i cavi della bassa tensione e i cavi da 230 V insieme nella stessa presa sottotraccia! Avvertimento Tensione elettrica!» Prima di intervenire sull'impianto luce, è necessario disinserire l'interruttore automatico installato a monte. In caso di cortocircuito, il cavo della bassa tensione potrebbe essere caricato di 230 V. 6. Requisiti dell'installatore Avvertimento Tensione elettrica! Installazioni non corrette mettono a rischio la vostra vita e quella degli utenti dell'impianto elettrico. Installazioni non corrette possono causare gravi danni materiali, dovuti ad esempio a incendi.» Procedete con l'installazione dell'apparecchio solo se disponete delle necessarie competenze ed esperienze in campo elettrico. Conoscenze tecniche e requisiti minimi richiesti per l'installazione:» Applicare le "cinque regole di sicurezza" (DIN VDE 005, EN 500):. Scollegare; 2. Proteggere dal reinserimento; 3. Verificare l'assenza di tensione; 4. Collegare a terra e cortocircuitare; 5. Coprire o compartimentare parti attigue sotto tensione.» Utilizzare il dispositivo di protezione individuale adeguato.» Utilizzare solo attrezzi e strumenti di misura adatti.» Controllare il tipo di rete di alimentazione (sistema TN, IT, TT) per garantire le condizioni di allacciamento del caso (classica messa a terra del neutro, collegamento a massa, provvedimenti supplementari necessari ecc.). 9
10 Montaggio / Installazione 6.2 Montaggio L'apparecchio può essere installato esclusivamente su guide conformi a DIN EN Sicurezza del sistema Per prevenire usi impropri, configurare l'impianto telefonico in modo da non consentire chiamate dirette al gateway telefonico da telefoni esterni. Si impediscono così accessi non autorizzati. Se è richiesto un accesso esterno al gateway, attivare il PIN del citofono interno (vedere alla pagina Messa in funzione ). 0
11 Messa in funzione 7 Messa in funzione Il funzionamento del gateway telefonico richiede i seguenti componenti: - Un sistema citofonico Welcome costituito da almeno un citofono esterno e una centralina - Un impianto di telecomunicazione con ingresso analogico - Almeno un telefono per la configurazione DTMF Per mettere in funzione il gateway telefonico per la prima volta, è necessario selezionare alcune impostazioni di base. Per la prima messa in funzione sono disponibili due opzioni: - Con un telefono collegato al sistema - Con un browser Internet e un gateway IP xxx Per la configurazione del gateway telefonico tramite il gateway IP vedere le istruzioni per l'uso del gateway IP. 7. Messa in funzione con un telefono. Chiamare il gateway telefonico dall'impianto di telecomunicazione. 2. Inserire il PIN amministratore. N. Funzione Istruzione Esempio o spiegazione Inserire il PIN amministratore [*] [*] [*] PIN amministratore [#] Il PIN amministratore predefinito è 234.
12 Messa in funzione 3. Se il PIN amministratore è corretto, la modalità di programmazione del gateway telefonico si attiva ed è possibile selezionare le seguenti impostazioni: N. Funzione Istruzione Esempio o spiegazione Definire il numero telefonico standard [7] [3] [6] [*] Numero telefonico standard [#] 2 Aggiungere un nuovo citofono interno alla rubrica [2] [4] [7] [*] Numero del citofono interno [#] Il citofono interno può avere un numero tra (o 0) e Aggiungere più citofoni interni alla rubrica [2] [4] [7] [7] [*] Numero del citofono interno [*] Numero del citofono interno 2 [#] Il numero del citofono interno 2 deve essere sempre maggiore del numero del citofono interno. 4 Aggiungere o modificare numeri telefonici primari o secondari [2] [*] Numero del citofono interno [*] Numero telefonico primario [*] Numero telefonico secondario [#] 5 Aggiungere numeri telefonici primari o secondari alla rubrica o modificarli [2] [*] Numero del citofono interno [*] Numero telefonico primario [#] Da utilizzare se l'utente non desidera definire un numero telefonico secondario 6 Attivare la funzione "Accettazione diretta" [7] [3] [2] [] [#] Disattivare la funzione "Accettazione diretta" Definire il nuovo PIN amministratore Definire il nuovo PIN master Attivare l'inserimento obbligatorio del PIN del citofono interno Disattivare l'inserimento obbligatorio del PIN del citofono interno Definire i nuovi PIN dei citofoni interni Definire il codice del gateway telefonico per la programmazione tramite gateway IP e PC Reset sulle impostazioni di fabbrica [7] [3] [2] [0] [#] Questa funzione deve essere attivata, se il sistema è dotato di citofoni interni. [7] [*] [*] [*] Nuovo PIN amministratore [*] [*] [*] Nuovo PIN amministratore [#] [7] [*] [*] Nuovo PIN master [*] [*] + Nuovo PIN master [#] [7] [4] [7] [] [#] [7] [4] [7] [0] [#] [7] [*] Nuovo PIN del citofono interno [*] Nuovo PIN del citofono interno [#] [7] [4] [3] [*] Codice [*] Codice [#] Il codice deve essere costituito da un numero intero univoco tra e 99. [7] [3] [7] [8] [*] PIN amministratore [#] 2
13 Funzionamento 8 Funzionamento Terminata la programmazione, gli utenti potranno chiamare il gateway telefonico da un telefono. In caso di chiamata entrante da un citofono esterno e il telefono in normale stand by: N. Funzione Istruzione Esempio o spiegazione Accettare la chiamata entrante [] [#] Le istruzioni seguenti si possono dare con un un telefono mentre è in corso la comunicazione tra citofono esterno e telefono: N. Funzione Istruzione Esempio o spiegazione Attivazione dell'interruttore della luce [5] [#] 2 Apertura della porta [3] [#] Attivazione dell'interruttore della luce della centralina o dell'attuatore porta Apertura della porta mentre è in corso la comunicazione con il citofono esterno Se l'utente chiama il telefono in assenza di comunicazione tra citofono esterno e telefono:. il telefono riproduce la suoneria per "Trasferimento di chiamata", se è attivato il trasferimento al numero telefonico standard; 2. il telefono riproduce la suoneria per "Nessun trasferimento di chiamata", se non è attivato il trasferimento al numero telefonico standard; 3. con il telefono si possono selezionare le seguenti impostazioni: N. Funzione Istruzione Esempio o spiegazione Chiamare il citofono esterno [] [] [#]... [] [4] [#] o [] [#] - #--4# per chiamare un citofono esterno specifico - anche # è possibile, per chiamare il citofono esterno 2 Attivazione dell'interruttore della luce [5] [#] [5] [] [#]... [5] [9] [#] Attivazione dell'interruttore della luce della centralina o dell'attuatore porta Attivazione di un interruttore della luce specifico, collegato all'attuatore sottotraccia 3 Attivazione dell'interruttore della luce, se il PIN del citofono interno è obbligatorio PIN del citofono interno [*] [5] [#] PIN del citofono interno [*] [5] [] [#]... [5] [9] [#] Attivazione dell'interruttore della luce della centralina o dell'attuatore porta Attivazione di un interruttore della luce specifico, collegato all'attuatore sottotraccia 3
14 Funzionamento 4 Apertura di una porta specifica [3] [] [#]... [3] [4] [#] Apertura di una porta specifica della centralina e dell'attuatore porta 5 Apertura di una porta specifica, se il PIN del citofono interno è obbligatorio PIN del citofono interno [*] [3] [] [#]... [3] [4] [#] Apertura di una porta specifica della centralina e dell'attuatore porta 6 Apertura dell'ultima porta in entrata nel citofono esterno [3] [0] [#] 7 Apertura dell'ultima porta in entrata nel citofono esterno, se il PIN del citofono interno è obbligatorio. PIN del citofono interno [*] [3] [0] [#] 8 Chiamata al citofono esterno, se il PIN del citofono interno è obbligatorio. PIN del citofono interno [*] [] [] [#]... [] [4] [#] oppure PIN del citofono interno [*] [] [#] Chiamata di un citofono esterno specifico anche # è possibile, per chiamare il citofono esterno 9 Chiamare l'ultimo citofono esterno, dal quale è pervenuta una chiamata [] [0] [#] 0 Chiamare l'ultimo citofono esterno, dal quale è pervenuta una chiamata, se il PIN del citofono interno è obbligatorio PIN del citofono interno [*] [] [0] [#] Attivare il numero telefonico di destinazione standard [6] [0] [#] 2 Attivare il numero telefonico di destinazione standard, se il PIN del citofono interno è obbligatorio PIN del citofono interno [*] [6] [0] [#] 3 Attivare il numero telefonico di destinazione primario [6] [] [#] 4 Attivare il numero telefonico di destinazione primario, se il PIN del citofono interno è obbligatorio PIN del citofono interno [*] [6] [] [#] 5 Attivare il numero telefonico di destinazione secondario [6] [2] [#] 6 Attivare il numero telefonico di destinazione secondario, se il PIN del citofono interno è obbligatorio PIN del citofono interno [*] [6] [2] [#] 4
15 Funzionamento Definire il nuovo PIN del citofono interno Attivare il trasferimento al numero telefonico standard Disattivare il trasferimento al numero telefonico standard PIN del citofono interno [*] [7] [*] Nuovo PIN del citofono interno [*] Nuovo PIN del citofono interno [#] [*] [*] PIN master [*] [6] [0] [#] [*] [*] PIN master [*] [6] [9] [#] 5
16 Segnali acustici 9 Segnali acustici N. Funzione Istruzione Esempio o spiegazione Riuscita 2 Non riuscita Conferma di un'operazione riuscita Segnalazione di un'operazione non riuscita Chiamata porta (a ripetizione) Trasferimento di chiamata attivo (a ripetizione) Trasferimento di chiamata non attivo (a ripetizione) Modalità di programmazione (a ripetizione) Chiamata porta in attesa (solo ad accettazione diretta disattivata, se nella stessa abitazione si trovano altri citofoni interni) Il trasferimento al numero telefonico standard è attivato. Emissione del segnale dopo una chiamata sul gateway telefonico. Il trasferimento al numero telefonico standard è disattivato. Emissione del segnale dopo una chiamata sul gateway telefonico. Il gateway telefonico si trova in modalità di programmazione. 6
17 Appendice 0 Appendice 0. Tipi di applicazioni frequenti Applicazione: appartamento dotato di un telefono e un gateway telefonico. L'utente chiama prima il gateway telefonico con il telefono e prosegue quindi nel modo seguente: N. Funzione Passaggio Passaggio 2 Passaggio 3 Passaggio 4 Inserire il PIN amministratore Definire il numero telefonico standard Aggiungere un nuovo citofono interno alla rubrica del gateway Definire il numero telefonico primario/secondario Istruzione [*] [*] [*] + PIN amministratore + [#] [7] [3] [6] [*] + Numero telefonico standard + [#] [2] [4] [7] [*] + Numero del citofono interno + [#] [2] [*] + Numero del citofono interno [*] + Numero telefonico primario + [*] + Numero telefonico secondario + [#] Esempio o spiegazione Il PIN amministratore predefinito è 234. Il citofono interno può avere un numero a una o due cifre, ad es. da o 0 fino a Istruzioni di funzionamento importanti In caso di chiamata entrante da un citofono esterno e il telefono in normale stand by: N. Funzione Istruzione Esempio o spiegazione Accettare la chiamata entrante [] [#] Se l'utente chiama il telefono in assenza di comunicazione tra citofono esterno e telefono: N. Funzione Istruzione Esempio o spiegazione Chiamare il citofono esterno [] [] [#]... [] [4] [#] o [] [#] o [] [0] [#] - #--4# per chiamare un citofono esterno specifico - anche # è possibile per chiamare il citofono esterno - 0# per chiamare il citofono esterno, dal quale è stata effettuata l'ultima chiamata 7
18 Appendice Le istruzioni seguenti si possono dare con un telefono mentre è in corso la comunicazione tra citofono esterno e telefono: N. Funzione Istruzione Esempio o spiegazione Attivazione dell'interruttore della luce [5] [#] 2 Apertura della porta [3] [#] Attivazione dell'interruttore della luce della centralina o dell'attuatore porta Apertura della porta mentre è in corso la comunicazione con il citofono esterno 8
19 Un'impresa del Gruppo ABB Busch-Jaeger Elektro GmbH Casella postale D Lüdenscheid Freisenbergstraße 2 D-5853 Lüdenscheid [email protected] Nota Ci riserviamo di apportare modifiche tecniche o modifiche al contenuto del presente documento in qualunque momento senza preavviso. Per gli ordini valgono le indicazioni dettagliate concordate. ABB AG declina ogni responsabilità per eventuali errori o parti incomplete presenti in questo documento Servizio vendite centrale: Tel.: Fax: Tutti i diritti relativi al presente documento e agli oggetti e alle figure ivi contenuti sono riservati. Non è consentito riprodurre, divulgare a terzi o sfruttare il contenuto del manuale, anche in misura parziale, senza previa autorizzazione scritta da parte di ABB. Copyright 204 Busch-Jaeger Elektro GmbH Tutti i diritti riservati.
Welcome M ABB M2301. Alimentatore di sistema mini
Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83220-AP-xxx/Titelblatt - 83220-AP-xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.docx @ 111084 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === Sistemi di
ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2
Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio possiede dodici canali, ciascuno dei quali può essere configurato a piacere nell ETS come ingresso o come uscita. Con i cavi di collegamento
6474 U. Stazione di ricarica USB 2073-1-7952 14.06.2012
Pos: 2 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Sonstige Bereiche/Titelblatt - 6474 -- BJE @ 21\mod_1327584841880_63327.docx @ 137259 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover
ABB i-bus KNX Interfaccia USB, MDRC USB/S 1.1
Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L interfaccia consente la comunicazione tra PC e impianto KNX. Il LED KNX e il LED USB segnalano la trasmissione dei dati. L interfaccia USB può essere
Inserto per alimentatore USB. 6472 U Inserto per alimentatore USB 2073-1-7951 14.06.2012
Pos: 2 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Sonstige Bereiche/Titelblatt - 6472 @ 20\mod_1327581584677_63327.docx @ 137131 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2073-1-7951
ABB i-bus KNX Keypad per GM/A 8.1 BT/A 1.1, 2CDG280001R0011
Dati tecnici 2CDC513072D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il keypad BT/A 1.1 viene utilizzato per il comando e la visualizzazione della centralina di allarme pericoli KNX GM/A 8.1. Il display
Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato
N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,
Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono interno vivavoce
Istruzioni di montaggio e per l'uso Citofono interno vivavoce 1280.. Descrizione dell'apparecchio Il citofono interno vivavoce fa parte del sistema di intercomunicazione Gira ed è formato dai seguenti
KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio
320 ma N. ordine : 1086 00 640 ma N. ordine : 1087 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.
ABB i-bus KNX Modulo gruppi di rivelatori, quadruplo MG/A 4.4.1, 2CDG110186R0011, MG/E 4.4.1, 2CDG110178R0011
Dati tecnici 2CDC513073D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il modulo di gruppi di rivelatori MG/x serve da estensione ai gruppi di rivelatori della centralina di allarme pericoli KNX GM/A 8.1.
ABB i-bus KNX Interfaccia USB USB/S 1.1
Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfaccia USB USB/S 1.1 Building Systems Engineering Il presente manuale descrive il funzionamento dell'interfaccia USB/S 1.1. Con riserva di errori e modifiche tecniche.
Istruzioni di montaggio e per l'uso. Gong sopra intonaco
Istruzioni di montaggio e per l'uso Gong sopra intonaco 1200.. Descrizione dell'apparecchio Il gong sopra intonaco è un'unità preconfezionata e fa parte del sistema di intercomunicazione Gira. È un elemento
TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione
TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1
ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31
ABB Drives Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31 Estensione degli I/O digitali FIO-31 Manuale dell utente 3AUA0000066993 Rev A IT VALIDITÀ: 01.04.2009 2009 ABB Oy. Tutti i diritti riservati.
ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2
Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Building Systems Engineering US/U12.2 Interfaccia universale, 12 canali, FM Indice Pagina 1 Generale... 3 1.1 Panoramica del prodotto
ABB i-bus KNX Attuatore analogico,4 canali, MDRC, 0-10V, 0-20mA AA/S 4.1.2, 2CDG110202R0011
Dati tecnici 2CDC505168D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L attuatore analogico converte i telegrammi ricevuti tramite KNX in segnali di uscita analogici. L apparecchio è dotato di 4 uscite.
TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015
TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.
Videocitofonia 2 FILI
N N POLYX Videocitofonia FILI 9 Descrizione FILI installabile da parete. E dotato di display LCD da,5 a colori. Dotazione tasti: autoaccensione, apertura serratura, luci scale, connessione vivavoce e quattro
ABB i-bus KNX Attuatore analogico,2 canali, SM, 0-10 V AA/A 2.1.2, 2CDG110203R0011
Dati tecnici 2CDC505169D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L attuatore analogico converte i telegrammi ricevuti tramite KNX in segnali di uscita analogici. L apparecchio è dotato di 2 uscite.
Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, W
Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, 200-500 W N. art. ULZ 1215 REG Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
ABB i-bus KNX Accoppiatore di linea, MDRC LK/S 4.2
Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L accoppiatore di linea con ABB i-bus KNX è un apparecchio per installazione in serie con larghezza modulare pari a 2 TE. Viene utilizzato come accoppiatore
ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S
Dati tecnici 2CDC501052D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata
ABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con comando manuale, 4 canali, 230 V AC/DC, MDRC BE/S
Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il terminale d ingresso binario 4 canali con comando manuale è un dispositivo a installazione in serie in ripartitori. Il dispositivo è pensato per il
HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1
309597 HS/S4.2.1 Sensore di luminosità 2CDG120044R0011 I SELV DATA Istruzioni di montaggio e d'uso D GB F C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Sensorwerte L1 Sensor Ost L2 Sensor Süd L3 Sensor West 528 lx 505 lx 883
Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi
Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi 70613 / 00 07 / 2017 Indice 1 Premessa 3 1.1 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 3 Montaggio.1 Indicazioni per il montaggio schermato
ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore
ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore DI Ernst Krystufek GmbH & Co KG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10-0,
IT MANUALE TECNICO. Modulo audio Art e Art. 1622L
IT MANUALE TECNICO Modulo audio Art. 1622 e Art. 1622L Avvertenze Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti. Tutti gli
Videocitofonia 2 FILI
CLASSE 00 AM Citofono con cornetta e tasti aggiuntivi Videocitofonia FILI 7 Descrizione Citofono FILI con cornetta per installazione da parete o da tavolo (con specifico supporto da acquistare separatamente).
Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic
Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore
ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle con comando manuale, x c, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG11012xR0011
Dati tecnici 2CDC506063D0902 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli attuatori per veneziane/tapparelle a 2, 4 e 8 canali con comando manuale comandano azionamenti indipendenti di 230 V CA per il posizionamento
Videocitofono vivavoce
68 mm N Videocitofono vivavoce OLYX VIDEO scheda tecnica ART. 9 Descrizione Videocitofono vivavoce collegabile al BUS del sistema FILI. E dotato di display LCD da,5 a colori. Dotazione tasti: autoaccensione,
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Per il tecnico qualificato Istruzioni di montaggio 0020171469 IT Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10
ABB i-bus KNX LGS/A 1.2 Sensore della qualità dell aria con termostato
ABB i-bus KNX LGS/A 1.2 Sensore della qualità dell aria con termostato Descrizione del prodotto L apparecchio è costituito da un dispositivo di misurazione funzionale ed è destinato al montaggio a parete
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
ABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 1 canale, MDRC WZ/S , 2CDG110184R0011
Dati tecnici 2CDC504091D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto La stazione meteorologica WZ/S 1.3.1.2 è utilizzata preferibilmente nelle aree private per raccogliere i dati meteorologici. Il sensore
Xesar. Messa in funzione Scheda di rete
Xesar Messa in funzione Scheda di rete Configurazione del PC Per la configurazione della scheda di rete Xesar è possibile utilizzare qualsiasi computer, anche il PC sul quale viene eseguito il software
07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore
07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali
MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT
MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP
DOCUMENTAZIONE TECNICA
DOCUMENTAZIONE TECNICA Famiglia di prodotti AC500 Istruzioni di installazione Prima di qualsiasi intervento leggere le istruzioni! ABB Automation Products GmbH Eppelheimer Straße 82 69123 Heidelberg, Germania
Videocitofonia 2 FILI
J J N P CLASSE 00 VE Videocitofonia FILI 5 Descrizione Vista frontale Videocitofono FILI vivavoce a colori con teleloop predisposto per diverse tipologie di installazione secondo gli accessori utilizzati:
Modem e rete locale (LAN)
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono esterno 1 modulo Citofono esterno 3 moduli
Istruzioni di montaggio e per l'uso Citofono esterno 1 modulo 1260.. 1271.. Citofono esterno 3 moduli 1261.. 1272.. Descrizione dell'apparecchio I citofoni esterni 1 modulo e 3 moduli fanno parte del sistema
BUS - L2. Gruppo comando di secondo livello per bus EB. Istruzioni ed avvertenze per l installatore
Gruppo comando di secondo livello per bus EB BUS - L2 Istruzioni ed avvertenze per l installatore L1 L2 L3 DIP 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 + Alimentazione - Alimentazione Comune 1 Ingresso
SISTEMA VIDEOCITOFONICO 2 FILI INTERCOMUNICANTE
RBV-GSM Convertitore telefonico SISTEMA VIDEOCITOFONICO 2 FILI INTERCOMUNICANTE MANUALE UTENTE ITALIANO RBV-47M 1 Riguardo all unità GSM Descrizione: L unità GSM è un convertitore telefonico per sistemi
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Lingua manuale Prodotto Italiano EASY-USB Funzioni Convertitore USB - UART TTL Serie di prodotto Indice: 1.0 Disclaimer.0 Descrizione e Caratteristiche generali Pag..1 Descrizione.
RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF
RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF 1 2 ISTRUZIONI D USO IT Ricevitore con presa 4-5 GUIDE D UTILISATION FR Récepteur enfichable 6-7 BEDIENUNGSANLEITUNG D steckdosenempfänger
Guida di installazione rapida
FAX-2825 Prima di poter utilizzare l apparecchio, è necessario predisporne i componenti. Leggere questa Guida di impostazione rapida per garantire una corretta predisposizione all'uso. Guida di installazione
Centronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Sensore vento radio Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la presente
1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5
www.reinhausen.com Indicazione remota della posizione di funzionamento (analogica) per segnale tramite trasduttore di misura (4...20 ma) Istruzioni di servizio 2220015/01 AVVERTENZA! Al termine della stesura
Potenziometro DALI per funzionamento in modalità broadcast
Pos: 2 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Dimmer/Titelblatt - 2117 U @ 23\mod_1336123192553_63327.docx @ 208976 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2073-1-7949
Imagicle Hotel. Guida alla configurazione delle centrali innovaphone
Imagicle Hotel. Guida alla configurazione delle centrali innovaphone 2016 01/03/2016 2-17 www.imagicle.com Indice 1 CENTRALI INNOVAPHONE SUPPORTATE.... 5 2 COME PROGRAMMARE LA CENTRALE PER L INTEGRAZIONE
PUNTO DI ALLARME MANUALE WIRELESS ART. 45PAM000
PUNTO DI ALLARME MANUALE WIRELESS ART. 45PAM000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE Il punto di chiamata resettabile wireless è un dispositivo
Domande frequenti: KWB Comfort Online
Domande frequenti: KWB Comfort Online Contenuto 1. Premesse... 3 1.1. Vorrei usare Comfort Online. Quali sono i requisiti?... 3 1.1.1. Requisiti per caldaie con dispositivo di regolazione Comfort 4...
IT MANUALE TECNICO. Citofono art. 2701W - art. 2702W
IT MANUALE TECNICO Citofono art. 70W - art. 70W Avvertenze Uso previsto Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti per comunicazione
ABB i-bus KNX DALI-Gateway, Basic, 1 canale e 2 canali, MDRC DG/S , 2CDG110198R0011, DG/S , 2CDG110199R0011
Dati tecnici 2CDC507165D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto I dispositivi ABB i-bus KNX Gateway DALI Basic DG/S x.64.1.1 sono apparecchi a installazione (MDRC) in serie KNX di design Pro M per
Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva
Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva TM 41-001367-02 Rev 01 12.2012 Sommario Telefono Aastra 6725ip Lync..............................................................................
Imagicle Hotel. Guida alla configurazione del modulo optipoint Siemens
Imagicle Hotel. Guida alla configurazione del modulo optipoint Siemens 2016 01/03/2016 2-12 www.imagicle.com Indice 1 CENTRALI SIEMENS SUPPORTATE.... 5 2 PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO.... 6 3 CONFIGURARE BLUE
ABB i-bus KNX Ingresso analogico a 2 canali, SM AE/A 2.1
Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L Ingresso analogico viene utilizzato per rilevare segnali analogici. All si possono collegare due sensori comunemente reperibili in commercio. Il collegamento
Istruzioni d'uso. Modulo funzione. Modulo strategia FM458. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso /2008 IT/CH
Istruzioni d'uso Modulo funzione Modulo strategia FM458 Per l utente Leggere attentamente prima dell uso 7 747 017 368-03/2008 IT/CH Indice 1 Sicurezza............................ 3 1.1 Informazioni sulle
GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)
FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima
ABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 4 can., MDRC WS/S , 2CDG110191R0011
Dati tecnici 2CDC504088D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio viene utilizzato per rilevare i dati meteo. È possibile collegare all apparecchio un massimo di quattro sensori comunemente
0073-1-7655 Rev. 01 06.2011. Manuale tecnico KNX WaveLINE media converter TP-RF 6770-500
0073-1-7655 Rev. 01 06.2011 Manuale tecnico KNX WaveLINE media converter TP-RF 6770-500 Manuale tecnico KNX WaveLINE media converter TP-RF 1 Avvertenze di sicurezza Gli interventi sulla rete elettrica
Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H
Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49
MANUALE UTENTE RIO-42
MANUALE UTENTE RIO-42 Dispositivo generico di Telecontrollo con 4 ingressi e 2 uscite. Manuale Utente RIO-42 Rev.0 SOMMARIO PRESENTAZIONE... 3 Caratteristiche generali (TODO)... 3 Caratteristiche tecniche...
05/16-01 PC Posto esterno digitale audio monoblocco. Manuale installatore
05/16-01 PC 343100 Posto esterno digitale audio monoblocco Manuale installatore 2 Indice Posto esterno digitale audio monoblocco 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni
ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO
ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE VENTILAZIONE COMODA DEGLI SPAZI ABITATIVI CON RECUPERO DI CALORE e tastiera InControl Collegamento dell'apparecchio di ventilazione alla tastiera InControl CO ² N articolo
Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento
Benvenuto IT Guida di avvio rapido 1 2 3 Procedure di Collegamento Installazione Buon Divertimento Contenuto della confezione Ricevitore Base dell'apparecchio Alimentatore di corrente per la base dell'apparecchio
Guida per l'utente. Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager. Introduzione
Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager Guida per l'utente Introduzione La funzione Trovami/Seguimi consente di inoltrare una chiamata a un massimo di cinque destinazioni esterne
TERMINAL GSM/PSTN Manuale
Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 Indice Capitolo 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...3 Capitolo 2 - Scheda tecnica...3 Capitolo 3 Panoramica del Prodotto...4 Capitolo 4 Configurazione Mediante SMS. 4 Capitolo
Manuale del prodotto. ABB i-bus KNX. Interfacce universali US/U 2.2 US/U 4.2. Building Systems Engineering
Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfacce universali US/U 2.2 US/U 4.2 Building Systems Engineering US/U 2.2, Interfaccia universale, 2 canali, FM US/U 4.2, Interfaccia universale, 4 canali, FM Indice
VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza
