CONTATORI DI CALORE Heat meters HYDROSPLIT Contatori di calore versione separata Separated heat meters version HYDROCAL-2 Contatori di calore versione compatta Compact heat meters version
Contatori di calore versione compatta Compact heat meters version HYDROCAL-2 è un contatore di calore compatto che misura l energia termica consumata per il riscaldamento o il raffreddamento da un impianto idronico. L elaborazione del dato relativo alla differenza tra la temperatura dell acqua in mandata e quella in ritorno, assieme al dato relativo al volume d acqua utilizzato dall impianto (o utenza), consente di calcolare la quantità di energia effettivamente utilizzata. Caratteristiche principali: Conforme e certificato secondo la direttiva 2004/22/CE (MID MI-004) ed EN1434 Alta precisione di misurazione Corpo contatore d acqua a getto singolo Dimensioni compatte Caldo/Freddo combinato Moduli aggiuntivi esterni ed interni per la lettura a distanza (M-BUS, M-BUS wireless, impulsi) Storico dati dei 15 mesi precedenti Sonde di misura in platino ad alta precisione Durata della batteria 10 anni 101,5 mm 101,5 mm 78 mm D L MID 2004/22/CE D H HYDRDOCAL-2 is a compact heat meter measuring the thermal energy amount used for heating or cooling purposes. The processing of the data concerning the temperature difference between the water of the supply and the one of the return together with the information about the total volume of water used by the system allows the exact calculation the amount of energy actually used. Main features: Compliant and certified according with the norm 2004/22/EC (MID MI-004) and EN1434 High measuring accuracy Single jet water meter Compact size Hot/cold combined Internal and external optional modules (M-BUS, M-BUS wireless, impulse) Previous 15 months history data Platinum made high precision temperature probes Battery life 10 years D L 1 CURVA DELLA PERDITA DI CARICO HEAD LOSS CURVE D Perdita di pressione (bar) Loss of pressure (bar) 0,1 0,01 H D L H C-06 / C-15 G 3/4 110 mm 66,1 mm C-25 G 1 130 mm 68,5 mm Sensore Qn 0.16/1.5 Sensore Qn 2.5 2 0,001 100 1000 10000 Portata q (l/h) Flow rate q (l/h)
Dati tecnici - Technical data Tipo di apparecchio / Type C-06 C-15 C-25 Diametro nominale Nominal diameter Portata nominale Qp Nominal flow rate Portata Massima Qs Max flow rate Portata minima Qi Min flow rate Avviamento Start up Rapporto Qp/Qi Ratio Classe accuratezza Accuracy class Perdita di pressione Qp Pressure lost with Qp Pressione nominale Pn Nominal pressure Campo di temp. misurabile dalle sonde (Calorie) Probes temperature range (Heating) Campo di temp. misurabile dalle sonde (Frigorie) Probes temperature range (Cooling) Temperatura di esercizio Operating temperature Taratura della differenza di temperatura Calibration temperature Minima differenza di temperatura Minimum temperature difference Tipo di sensore di temperatura Temperature sensor Lunghezza cavo sensore temperatura Cable lenght for the temperature probe Alimentazione Power supply Durata batteria Battery life Tipo di protezione Protection degree Livelli di display Display levels Display Display Indicazione d' energia Energy load indicator DN 15 DN 15 DN 20 0.6 m³/h 1.5 m³/h 2.5 m³/h 1,2 m³/h 3.0 m³/h 5.0 m³/h 24 l/h 30 l/h 50 l/h 3 4 l /h 4 5 l /h 6 7 l /h 25:1 50:1 50:1 3 3 3 < 0.25 bar < 0.25 bar < 0.25 bar 16 bar 16 bar 16 bar 10 C 105 C 10 C 105 C 10 C 105 C 0,2 C 24 C 0,2 C 24 C 0,2 C 24 C 5 55 C 5 55 C 5 55 C 3 70 K 3 70 K 3 70 K calorie 1K - frigorie 0,2K heating 1K - cooling 0,2K calorie 1K - frigorie 0,2K heating 1K - cooling 0,2K calorie 1K - frigorie 0,2K heating 1K - cooling 0,2K PT 1000 PT 1000 PT 1000 1.5 m 1.5 m 1.5 m batteria al litio litium battery 10 anni 10 years batteria al litio litium battery 10 anni 10 years batteria al litio litium battery 10 anni 10 years IP 65 IP 65 IP 65 7 7 7 LCD 8 caratteri LCD 8 digits LCD 8 caratteri LCD 8 digits LCD 8 caratteri LCD 8 digits KWh KWh KWh Il contatore di calore HYDROCAL-2 utilizza un innovativo sistema di rilevamento dei giri della turbina basato sul principio induttivo, questo rende lo strumento non frodabile da campi magnetici esterni ed estremamente preciso nel tempo. The heat meter HYDROCAL-2 uses an innovative acquisition system to detect the turbine revolutions based on the inductive principle. This prevents for the instrument to be magnetically frauded and guarantees long term reliability. Esempio di installazione su tubazione di ritorno. Example of installation on the return pipe. 3
Contatori di calore versione separata Separated heat meters version HYDROSPLIT è un contatore di calore in versione separata da installare in impianti dove non è possibile l utilizzo del contatore in versione compatta. Puo essere facilmente collegato a qualunque contatore d acqua fornito di uscita impulsiva. Omologato secondo la normativa MID. Caratteristiche principali: Conforme e certificato secondo la direttiva 2004/22/CE (MID MI-004) Alta precisione di misurazione Montaggio a pannello su guida Caldo/Freddo combinato Moduli aggiuntivi esterni e interni (M-BUS, M-BUS wireless, impulsi) Storico dati dei 18 mesi precedenti Sonde di misura in platino ad alta precisione Durata della batteria 6 anni o alimentazione 230V 43 mm MID 2004/22/CE 82 mm HYDROSPLIT is an heat meter in a separate version to be installed on sites where the compact version can not be applied. It can be easily connected to any water meter equipped with pulse output. MID approved. Main features: Compliant and certified according with the norm 2004/22/CE (MID MI-004) High measuring accuracy Guide-rails for wall and/or panel mounting Hot/cold combined Additional external and internal modules (M-BUS, M-BUS wireless, impulse) Previous 18 months history data Platinum made high precision temperature probes Battery life 6 years or 230V power supply 160 mm Vano supplementare per collocare un alimentatore a 230V Additional shaft to install a 230 V power supply unit 48 mm Connettori allacciamento sonde temperature e lancia impulsi Inputs for temperature probes and pulse emitter wire connection 4
Dati tecnici - Technical data Campo di temperatura tarata Calibrated temperature range Differenza temperatura tarata Calibrated temperature difference Tipologia delle sonde di temperatura Type of temperature sensor Allaccio sonda di temperatura Connection type of temperature sensor Differenza temperatura contab. calore Temperature difference heat meter Differenza temperatura contab. frigorie Temperature difference cold meter Massima lunghezza cavo sonde Max. probes cable lenght Alimentazione Power supply Alimentazione elettrica (opzionale) Power line supply (optional) Durata batteria Battery lifetime Classe di protezione Protection class Campo di temperatura di esercizio Operating temperature range Classificazione secondo EN 1434-4 Ambient class according to EN 1434-4 Tipo impulsi entrata Input impulse type Massima lunghezza cavo Maximum cable lenght Valore impulso in entrata Input impulse rate Massima frequenza d' impulsi Maximum pulse frequency Massima frequenza d impulsi Maximum pulse frequency Visualizzazione Display Indicazione energia Energy display Campo di registrazione Registration range Errore massimo di misura Measurament error 5-180º C 3-150 K PT 1000 2 conduttori / 2 wire technology 1.0 K 0.2 K 10.0 mm Batteria al litio Lithium battery 230 V 6 anni 6 years IP 65 5-55º C C Contatto reed Reed contact 5.0 m 0.1-0.25-1.0-2.5-10 - 25-100 - 250 litri/litres < 1 Ltr. / Imp 166 Hz = /< 1 Ltr. / Imp 20 Hz LCD 7 caratteri LCD 7 digits KWh - 30 C +190 C ± 1.5% su 3.0 K < Δt > 20 K ± 1.0% su 20K < Δt > 150 K Getto Unico Single Jet Mod. GSD5-R Elettromagnetico Electromagnetic Mod. MAG Getto Multiplo Multi Jet Mod. GMDX-R Getto Multiplo Multi Jet Mod. CMC-R Woltmann Mod. WDC-R Woltmann Mod. WDEK40-R Esempio di installazione su tubazione di ritorno. Exemple of installation on return pipe. 5
- - Esempio configurazione sistema di contabilizzazione del calore automatizzato Example of automatic costs allocation system PC HANDSET 1 - RFM-C1 Concentratore GPRS GPRS Concentrator 2 - RFM-RPT Ripetitore W-M-Bus Wirless M-BUS signal repeater 3 - Contatore con lancia impulsi Water meters with pulse output 4 - Centralina M-BUS M-BUS master 4 SERIAL 1 2 LAN 3 GPRS SERIAL GPRS GPRS AUTOMATIC DATA ACQUISITION SYSTEM PC AUTOMATIC DATA ACQUISITION SYSTEM PC Moduli di comunicazione esterna External communication modules Chiave di programmazione Programming key RFM-TXH wireless M-BUS ME-IMP Uscita a impulsi-pulse output MODULO M-BUS Modificare la data stabilita Programmare l indirizzo M-Bus Attivare il radiotrasmettitore Modificare valore degli impulsi in entrata Set reading date M-Bus adress programming Activate the radio trasmitter Modify the impulse input value 6
Visualizzazioni menù - Menù display * * * Non disponibile su versione standard - Not available on standard version Accessori - Accessories Valvola a sfera per sensore di temperatura Ball valve for temperature sensor Pozzetti porta sonda Socket for temperature probes Sonde di temperatura PT 1000 Temperature probes PT 1000 7
MID 2004/22/CE iso 9001:2008 cert. n. 1798 v 4.2 22-04-14 metering solutions Via Friuli, 3-33050 GONARS (UD) - ITALY - Tel.+39.0432.931415 Fax +39.0432.992661