FLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO. Istruzioni per la sicurezza. Contenuto della confezione



Documenti analoghi
1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

FLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Rilevatore di condensa

E-Box Quadri di campo fotovoltaico

TheraPro HR90 CONTROLLORE ELETTRONICO PER RADIATORI

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.

- INGRESSO LINEARE - FILTRO DI INGRESSO - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - ALIMENTAZIONE AUSILIARIA 24V C.C. PER TRASMETTITORI - 2 ALLARMI INDIPENDENTI -

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F

SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art

Backup e ripristino Guida per l'utente

Monitoraggio Impianti Fotovoltaici

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P

Modem e rete locale (LAN)

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

Data Logger Marconi Spy

/ / 2012

NOVITÀ SYSTEM RF ANTIFURTO RADIO MAGGIO ITALIANO

Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo

SCHEDA TECNICA CONTATERMIE

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB CONFIG BOX PLUS

STRUMENTI PER L ACCESSIBILITÀ DEL COMPUTER.

Motorola Phone Tools. Guida rapida

Registratore Dati Umidità e Temperatura

4MODEM-ADSL. Guida. Rapida. 1 Trasmettitore Radio 2 Gateway Ethernet 3 Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico 4 Trasformatore per Gateway

Telefono MiVoice 6725ip Microsoft Lync REV02 GUIDA INTRODUTTIVA

Guida per l accesso alla rete dati Wireless Windows Vista

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

OPERA Specifiche tecniche per moduli telegestione Hardware, Quadri di campo e di rete FV

Serie ivu TG Sensore di immagine

Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14. Ingressi. Sezione di ciascun cavo DC [mm² ] Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10

Manuale d'istruzioni. Modello A Calibratore Corrente

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

CENTRALINA ALIMENTATORE PER RIVELATORI

MINI TRIP PDF MINI TRIP PDF

SOLUZIONI PER IL CONTROLLO DELLA QUALITA DELL ARIA NEGLI AMBIENTI CHIUSI

Centrale controllo sole/vento/pioggia 1 motore

Caratteristiche elettriche

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO

FACILE QA-OMNI. Guida veloce

Videoregistratori ETVision

VAV-EasySet per VARYCONTROL

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

CONDIZIONATORE SMART: MANUALE UTENTE

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

DIMES (SISTEMA DI MISURAZIONE DIGITALE)

PQM3000R Analizzatore di rete Classe A secondo EN per la qualità dell energia

Pannello di controllo con sensore ambiente integrato Modello A2G-200

ENI. In generale I GdM sono costituiti moduli funzionali schematizzati nella figura 1. Telelettura contatori gas

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

Impieghi. Prestazioni:

DVSIR SIRENA VIA FILO DA ESTERNO. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

Modem e rete locale (LAN)

Guida rapida Vodafone Internet Box

SR136 SIRENA AUTOALIMENTATA PER ESTERNO

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI35

camera che garantisce il risparmio energetico mediante riconoscimento della carta codificata in

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Manuale d uso Giove CA3MKII

LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

INDICATORE e TRASMETTITORE ANALOGICO A DOPPIO PARAMETRO

TELE2Internet ADSL Manuale d'uso

SISHOME 1.0 MANUALE SOFTWARE

MODULO APRIPORTA CON TASTIERA A CODICE SU

EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Controllore di accesso con password. Manuale utente.

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Manuale di Assemblaggio del DistoX2 DistoX derivato dal DistoX310 Leica

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

FREE 50 R / FREE 50 RS

Sistema di trasmissione del ph per PC

MultiOne GSM MINI-COMBINATORE TELEFONICO ED APRICANCELLO GSM

Sonda CO 2 /VOC QPA Sensore di qualità dell aria CO 2. /VOC Con elemento sensibile CO 2

Punti di saldatura totali: 42 Livello di difficoltà: principiante avanzato PREAMPLIFICATORE UNIVERSALE STEREO K2572 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

Termometro portatile Modello CTH6500

Trasmettitore di livello ad ultrasuoni

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

Misuratore magnetico di portata FM-M

HD 2717T MISURATORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ UMIDITÀ

19BGT-2 con prese su pcb

Transcript:

FLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato per il collegamento ad altri strumenti il cui uso errato potrebbe essere pericoloso. Prima di utilizzare tali strumenti con il prodotto, leggere tutti i relativi manuali di istruzioni. Installazione e cablaggio del prodotto devono essere effettuati solo da personale qualificato. Non apportare alcuna modifica al prodotto. Istruzioni per l'installazione e la messa in servizio Togliere l'alimentazione dello strumento prima del cablaggio dei collegamenti in entrata e in uscita. Non superare le specifiche massime quando si utilizza lo strumento. Per pulire l'unità adoperare solo prodotti chimici compatibili. Contenuto della confezione Controllare che il prodotto sia completo e non presenti danni. Il contenuto deve essere il seguente: Controllore di travaso M9.50 Manuale di istruzioni per il controllore di travaso M9.50 1

Descrizione Il nuovo dispositivo elettronico FLS M9.50 è dedicato al controllo preciso del travaso o della miscelazione di vari liquidi. L'ampio display grafico da 4 visualizza con estrema chiarezza i valori misurati e molte altre informazioni utili. Il display a colori e la potente retroilluminazione consentono di determinare lo stato del travaso con facilità anche a distanza. Il software fornisce assistenza per evitare errori e velocizzare la configurazione di tutte le impostazioni. Sono disponibili anche opzioni avanzate per incrementare la precisione e ridurre i tempi di travaso. La possibilità di impostare vari volumi (fino a 10 travasi) in base a determinati fattori di calibrazione ottimizza la flessibilità del sistema e garantisce la massima precisione. L'apposito corredo di uscite consente il controllo e il monitoraggio in remoto del sistema di travaso. Collegamenti agli strumenti F3.00 F3.20 F6.30 F3.10 F3.05 F6.60 F6.61 F111 M9.50 X X - X - X X X ULF F3.80 ph/ ORP200 ph/ ORP400 ph/ ORP600 C150/ 200 C100/ C300 C6.30 M9.50 X X - - - - - - Dati tecnici Dati generali Sensori associati: sensori di flusso a effetto Hall FLS con uscita frequenza o misuratori di flusso elettromagnetici FLS F6.60 Materiali: - Involucro: ABS - Finestra display: PC - Guarnizione per pannello e muro: gomma siliconica - Tastiera: gomma siliconica a 5 pulsanti Display: - LCD grafico - Modello retroilluminato: 3 colori - Attivazione retroilluminazione: regolabile dall'utente con 5 livelli di temporizzazione - Frequenza di aggiornamento: 1 secondo - Grado di protezione: IP65 anteriore Intervallo di ingresso del flusso (frequenza): 0 1500Hz Precisione di ingresso del flusso (frequenza): 0,5% 2

Dati elettrici Tensione di alimentazione: da 12 a 24 Vcc ±10% regolata Alimentazione sensore di flusso ad effetto Hall FLS: - 5 Vcc a < 20 ma - Loop di corrente optoisolato - Protezione dai corto circuiti 2 uscite relè a stato solido: - Optoisolato, sink MAX 50 ma, tensione pull-up MAX 24 Vcc - N. max impulsi/min: 300 - Isteresi: selezionabile dall'utente - Selezionabile dall'utente come: travaso a due stadi, allarme di eccedenza e assenza segnale 2 uscite relè: - Contatto unipolare in scambio (SPDT) meccanico - Durata meccanica teorica (n. min operazioni): 10 7 - Durata elettrica teorica (n. min operazioni): 10 5 commutazione N.A./N.C. capacità 5 A / 240 Vca - N. max impulsi/min: 60 - Isteresi: selezionabile dall'utente - Selezionabile dall'utente come: USCITA 1 - Opzionale: travaso a due stadi, allarme di eccedenza e assenza segnale USCITA 2 - Travaso: indicazione travaso in corso Dati ambientali Temperatura di esercizio: da 20 a +70 C (da 4 a 158 F) Temperatura di stoccaggio: da 30 a +80 C (da 22 a 176 F) Umidità relativa: da 0 a 95% senza condensa Norme e approvazioni Prodotto in conformità allo standard ISO 9001 Prodotto in conformità allo standard ISO 14001 CE Conformità RoHS GOST R 3

Dimensioni MONTAGGIO A PANNELLO MONTAGGIO A MURO installazione Installazione meccanica Il controllore di travaso M9.50 è disponibile come strumento unico, per l'installazione a pannello e per il montaggio a muro. Il modello a pannello si installa tramite il kit di montaggio a pannello (M9.SN1), mentre il modello a parete si ottiene fissando lo strumento con il kit da pannello al kit per il montaggio a muro (M9.KWX). I kit di montaggio possono essere ordinati direttamente con l'indicatore oppure separatamente; l'installazione è estremamente semplice. 4

Installazione a pannello Fissare lo strumento sul pannello stringendo a mano le chiocciole di fissaggio (M9.SN1). Installazione a muro Utilizzare il kit di montaggio a pannello (M9.SN1) per fissare il dispositivo M9.50 sul vano frontale dedicato del kit per montaggio a muro (M9.KWX). Stringere le viti frontali della cassetta e i passacavi impermeabili, inoltre internamente al box applicare i tappi sulle sedi delle viti per ottenere una installazione IP65. cablaggio Raccomandazioni generali Togliere sempre l'alimentazione prima di maneggiare il dispositivo. Effettuare i collegamenti di cablaggio attenendosi agli schemi di cablaggio. I terminali accettano cavi AWG da 26 a 12 (da 0,08 a 2,5 mm2) Spellare l'estremità del filo (10 mm) e stagnare per evitare lo sfilacciamento. Quando si collega più di un cavo a un singolo terminale, è preferibile l'uso di un capicorda. Togliere la parte superiore dei terminali per semplificare il cablaggio. 5

Inserire completamente l'estremità del cavo o il terminale e fissarla stringendo la vite a mano. I cavi sensore, alimentati in CC o 4-20 ma devono correre in canaline che non contengano cablaggi elettrici in CA. Il segnale del sensore potrebbe essere disturbato dalle interferenze. Cablare il cavo del sensore in una canalina metallica collegata a terra per evitare interferenze elettriche e danni meccanici. Sigillare i punti di ingresso dei cavi per evitare danni dovuti all'umidità. In caso di malfunzionamento dello strumento a causa di interferenze radio, utilizzare cavi schermati. Al cavo di alimentazione CC è preferibile applicare ferrite con due avvolgimenti contrari (180 ) su entrambi i cavi (positivo e negativo). Installazione a muro Tirare i cavi elettrici attraverso i passacavi. Utilizzare cavi elettrici di diametro esterno adatto ai passacavi a tenuta stagna. PG11/PG9: diametro esterno da 2 a 7 mm VISTA POSTERIORE DEL TERMINALE Per il cablaggio del sensore, fare riferimento al manuale dello stesso. 6

Schema di cablaggio alimentazione Power Supply 12-24 VDC 12-24 VDC 2 1 + VDC - VDC RELÈ2 SCHEMA DI CABLAGGIO RELÈ TRAVASO AC or DC Power RELAY 2 10 NO 11 COM 12 NC Max tensione nominale: 5 A a 240 Vca, carico resistivo. Per ridurre il rischio di interferenze, i cavi di segnale non devono correre assieme al cavo di alimentazione CA. Flow Flow SCHEMA DI CABLAGGIO PER LA GESTIONE DA REMOTO I terminali posteriori START, STOP e RESUME servono per il controllo da remoto tramite uno dei metodi di seguito indicati: STOP START RESUME 17 18 19 20 GND RESUME START STOP Contatto commutatore meccanico (come nello schema) RELÈ1 SCHEMA DI CABLAGGIO RELÈ A. Travaso a due stadi AC or DC Power RELAY 1 7 NO 8 COM 9 NC RELAY 2 10 NO 11 COM 12 NC Max tensione nominale: 5 A a 240 Vca, carico resistivo. Per ridurre il rischio di interferenze, i cavi di segnale non devono correre assieme al cavo di alimentazione CA. Bypass line Valve Main line Flow Valve Flow 7

B. Allarme assenza di segnale o Allarme di eccedenza AC or DC Power Alarm Device RELAY 1 10 NO 11 COM 12 NC Max tensione nominale: 5 A a 240 Vca, carico resistivo. Per ridurre il rischio di interferenze, i cavi di segnale non devono correre assieme al cavo di alimentazione CA. RELÈ A STATO SOLIDO RELAY 1 o 2 SCHEMA DI CABLAGGIO DEL RELÈ A. Travaso a due stadi opzionale AC or DC Power Flow Bypass line Valve SSR 1 4 COM 3 NO Flow RELAY 2 10 NO 11 COM 12 NC - Optoisolato, sink MAX 50 ma, tensione pull-up MAX 24 Vcc. Per ridurre il rischio di interferenze, i cavi di segnale non devono correre assieme al cavo di alimentazione CA. Stesse connessioni per il relè a stato solido 2. Main line Valve B. Allarme assenza di segnale o Allarme di eccedenza AC or DC Power Alarm Device SSR 1 4 COM 3 NO - Optoisolato, sink MAX 50 ma, tensione pull-up MAX 24 Vcc. Per ridurre il rischio di interferenze, i cavi di segnale non devono correre assieme al cavo di alimentazione CA. Stesse connessioni per il relè a stato solido 2. 8

Descrizione del funzionamento Il controllore di travaso M9.50 è dotato di un display grafico e di un tastierino a cinque pulsanti per la configurazione, la calibrazione e l'uso del sistema. Il display grafico è retroilluminato di luce bianca durante le condizioni standard, di luce rossa in caso di attivazione di un allarme impostato (ALLARME ASSENZA DI SEGNALE E ALLARME DI ECCEDENZA, sempre prioritario), di luce verde durante il travaso. Il controllore M9.50 è in grado di memorizzare 10 travasi differenti con 10 fattori k correlati differenti. ESECUZIONE DEL TRAVASO Livello Visualizzazione (NON IN FUNZIONE) Livello Visualizzazione (IN FUNZIONE) Volume travaso (1) Volume travaso Volume travaso + portata Calibrazione volume travaso Per selezionare il numero di travaso Valore di compensazione Totalizzatore Codice articolo - Release software (1) Fare clic su per avviare il travaso 9

Livello visualizzazione (NON IN FUNZIONE) elenco menu Volume travaso Impostazioni Calibrazione Calibrazione volume travaso (2) Uscite Valore di compensazione Totalizzatore (3) Codice articolo - Release software Opzioni Selezione del numero di travaso (4) (2) Fare clic su per accedere all'impostazione volume di travaso (3) I totalizzatori resettabili possono essere resettati nel livello di visualizzazione (4) Fare clic su per scegliere il travaso da eseguire tra i travasi impostati Visualizzazione impostazioni 10 (5) Fare clic su per scegliere il numero di travaso da regolare con precisione

livello menu Dati di installazione Unità di misura del flusso Unità di misura del volume Compensazione (5) Calibrazione automatica (5) Fattore K personalizzato (5) 1 SSR (relè a stato solido) 2 SSR (relè a stato solido) RELÈ 1 Uscita test livello modifica Lingua Filtro Retroilluminazione Virgola decimale della portata Password Asec Contatore Dati predefiniti Contrasto Attivazione uscite pulsante per modificare una voce per scorrere a destra Tipo di sensore Parametro tubo Standard del tubo Diametro tubo Diametro interno Fattore K per tornare al menu senza salvare per salvare le nuove impostazioni 11

modalità uscita Il controllore di travaso M9.50 è dotato di 2 relè a stato solido e 2 relè meccanici. Il RELÈ 2 serve solo per la gestione del sistema di travaso. PROCEDURA PER L'IMPOSTAZIONE DELLE USCITE - accedere al menu Opzioni - accedere al sottomenu Attivazione uscite - abilitare le uscite - accedere al menu Uscite - impostare la modalità di funzionamento per ogni uscita abilitata L/s BATCH 0.000L 10.000 BATCH ENTER TO START L/s L BATCH 3 OFF BATCH 3 OVR L 0.000L 0.000 L/s L/s L L BATCH 10.000 BATCH 10.000 ENTER TO START ENTER TO START BATCH L 11.094 OVERRUN ALARM ESC TO RETURN 3 OVR Indicatore senza uscita digitale attivata Se è abilitata un'uscita digitale, viene visualizzata un'icona Se è impostata un'uscita digitale, l'icona indica la modalità di funzionamento Se è attivata un'uscita digitale impostata, l'icona diventa nera (il display diventa verde se l'uscita è impostata per la gestione di un dispositivo esterno, rosso per indicare un'uscita attivata come un allarme) 12

Le uscite digitali (RELÈ 1, RELÈ A STATO SOLIDO 1, RELÈ A STATO SOLIDO 2) possono essere impostate come di seguito indicato: TRAVASO A DUE STADI (retroilluminazione verde) - (l'icona indica 2) Relay 0 % ON OUT 2 Option Relay OFF ON OUT1 Batch Relay OFF Batch 90 % 100 % Time ALLARME ECCEDENZA (retroilluminazione rossa) - (l'icona indica OVR) Relay Status 0 % 100 % ON OFF ON OFF OUT 2 Option Relay OUT1 Batch Relay Overrun Volume Batch Start Volume ALLARME ASSENZA SEGNALE (retroilluminazione rossa) - (l'icona indica NOS) Nessun flusso rilevato durante il travaso dopo il tempo impostato. 13

dati per l'ordine Codice Descrizione/ nome Alimentazione Tecnologia di cablaggio Ingresso sensore Uscita M9.50.P1 Controllore di travaso per montaggio a pannello 12-24 Vcc - Flusso (frequenza) 2 * (relè a stato solido), 2 * (relè meccanici) M9.50.W1 Controllore di travaso per montaggio a muro 12-24 Vcc - Flusso (frequenza) 2 * (relè a stato solido), 2 * (relè meccanici) M9.50.W2 Controllore di travaso per montaggio a muro 110-230 Vca - Flusso (frequenza) 2 * (relè a stato solido), 2 * (relè meccanici) accessori Codice Nome Descrizione M9.KW1 M9.KW2 Ricambi Kit di montaggio a muro Kit di montaggio a muro con alimentazione Involucro in plastica 144x144 mm per l'installazione a muro di tutti gli indicatori a pannello Box in plastica 144x144 mm e alimentazione da 110/230 Vca a 24 Vcc per installazione a muro di tutti gli indicatori a pannello Codice Nome Descrizione M9.SN1 Chiocciole di fissaggio 2 chiocciole di fissaggio per l'installazione a pannello di indicatori FLS 14

Note 15

FIP - Formatura Iniezione Polimeri S.p.A. Loc. Pian di Parata 16015 Casella Genova - Italia Tel. +39 010 96211 Fax +39 010 9621209 www.flsnet.it IMM950I - 04/2015