Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1700, 2700 e 2750

Documenti analoghi
Istruzioni ATEX per l'installazione dei misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion

Istruzioni per l'installazione ATEX di trasmettitori a bassa portata modello LFT Micro Motion

Instruzioni di installazione ATEX per trasmettitori modello 9701/9703 Micro Motion

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie T

Schemi e Istruzioni per l Installazione ATEX

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie H

Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion D e DL

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500

Modello 775 Micro Motion

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 2200

Schemi e istruzioni per l installazione in zone ATEX 2 e 22

Requisiti CE P/N MMI , Rev. AA Gennaio Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE

TRASMETTITORE DI LIVELLO RADAR NORME DI SICUREZZA SPECIALI

Istruzioni per l installazione del Trasmettitore Modello 3700 (a 9 fili) o Periferica Modello 3350

Misuratore di peso specifico per gas 3098 Micro Motion

Sensori CNG050 Micro Motion. Manuale d installazione , Rev BA Dicembre 2010

Trasmettitore (MDV) modello 3500 Micro Motion o controllore modello 3300

Sensori di portata a effetto Coriolis Micro Motion serie R. Manuale d installazione , Rev BA Dicembre 2010

Trasmettitore (MDV) modello 3700 Micro Motion o periferica modello 3350

Sensore Serie F di Micro Motion Misuratori di Massa e di Densità

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis modello D, DT e DL Micro Motion

Trasmettitore Modello RFT9739 Istruzioni per l installazione

Misuratore di densità fiscale per gas 7812 Micro Motion

Certificazioni per aree pericolose ATEX Posizionatori digitali per valvole Fisher FIELDVUE serie DVC6200

Manuale d'installazione MMI , Rev AB Gennaio Misuratore di portata Micro Motion HPC010P per pressione ultra-alta

Misuratori di peso specifico Micro Motion

Trasmettitore a 2 fili modello 2200S Micro Motion con tecnologia MVD TM

Istruzioni per l uso TS502A, TS522A

Accessori per misuratori di densità e viscosità ad inserzione Micro Motion

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014

ModeloFuoriProduzione

Manuale d installazione MMI , Rev AF Novembre Trasmettitore per applicazioni di riempimento Micro Motion

Micro Motion misuratore a 9-fili preparazione e installazione del cavo

Misuratori di portata e densità Serie TA Micro Motion. Manuale d'installazione MMI , Rev AD Aprile 2019

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis ad alta capacità ELITE Micro Motion

Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis serie H Micro Motion per applicazioni igienico-sanitarie

Termoresistenza Per applicazioni sanitarie Modello TR20, membrana affacciata, NEUMO BioControl

DOCUMENTO CORRELATO AL CERTIFICATO NON SONO AMMESSE MODIFICHE SENZA L APPROVAZIONE DEL RESPONSABILE EX RIPTI-T620 ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470

Misuratori di peso specifico (SGM) Micro Motion

ModeloFuoriProduzione

RIPTI-T620 ISTRUZIONI DI SICUREZZA RIPTI - T ATEX VMAX OPTO/OUT 24Vdc CIRCUITI A SICUREZZA INTRINSECA / INTRINSICALLY SAFE CIRCUIT S

/ 2014

Modulo MULTIFUNZIONALE - CVL

DOCUMENTO CORRELATO AL CERTIFICATO NON SONO AMMESSE MODIFICHE SENZA L APPROVAZIONE DEL RESPONSABILE EX POWTI-T610. Istruzioni di sicurezza PWR BATT.

4. Caratteristiche techniche della serie DRS/DFS (inossidàble)

Descrizione del prodotto

Trasmettitore a 2 fili Micro Motion 4200

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis serie T Micro Motion

Trasmettitore a 2 fili modello 2200S Micro Motion con tecnologia MVD

Sensori di portata e densità a effetto Coriolis serie H Micro Motion per applicazioni igienico-sanitarie

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie F. Manuale d installazione , Rev CB Dicembre 2010

Sensore reed Per indicatori di livello bypass Modello BLR

Dati tecnici. Dimensioni

Istruzioni operative e di montaggio. EB 6134 it. Sistema 6000 Convertitore elettropneumatico per segnali pneumatici Convertitore p/i tipo 6134

Altosonic. UFM 500 K / i-eex. Con uscita di segnale a sicurezza intrinseca. Appendice alle Istruzioni di Installazione e Operative 12/2000

Istruzioni per l'uso Amplificatori N00..A N05..A IT

Interruttore a galleggiante Per applicazioni industriali, sicurezza intrinseca Ex i Modello RLS-4000 (modelli con omologazione: EX-SR 10...

Misuratori di densità e concentrazione 7835 Micro Motion

Inserto di misura per termoresistenza Modello TR11-A, esecuzione tubolare

/ AISI316L SPECIFICHE TECNICHE PER LIQUIDI

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount

Custodie Ex d in metallo leggero, "involucro a prova d esplosione" Serie 8265

Termoresistenze per misura temperatura ambiente Modello TR60-A, termoresistenza per esterni Modello TR60-B, termoresistenza per interni

Misuratori di portata Coriolis Micro Motion Serie R

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015

Istruzioni per l'uso. Amplificatore. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007. ifm electronic s.a Agrate-Brianza (MI) Tel. 039 /

Micro Motion ELITE Misuratori di Portata e Densità

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO H07V-K <HAR> Info CPR: informazioni su <HAR>

Fabio Citterico Erwin Malleier.

Istruzioni per l'uso (Parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi NAMUR. N7S**A (tipo I7S ) N7R**A (tipo I7R ) / / 2012

trasmettitori elettronici di

Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

Inserto di misura per termocoppia da processo

Trasmettitore di temperatura fieldbus Per FOUNDATION Fieldbus e PROFIBUS PA Modello T53.10, versione per montaggio in testina

Manuale d'installazione , Rev BD Gennaio Sensori di portata ad effetto Coriolis Micro Motion Serie R

Misurazione di portata

Misuratori di densità e concentrazione serie 7835 Micro Motion

Trasmettitore di temperatura fieldbus Modello T53.10, per FOUNDATION Fieldbus e PROFIBUS PA

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A

DOCUMENTO CORRELATO AL CERTIFICATO NON SONO AMMESSE MODIFICHE SENZA L APPROVAZIONE DEL RESPONSABILE EX POWTEL ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1 x contatto di scambio a potenziale libero 250VAC / 5A / 100 VA 24 VDC / 8A / 50 W 1 1

Termoresistenza con puntale molleggiato Modello TR55

Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus

ASCO POMPE Srl Control Division

Livellostato a galleggiante Per applicazioni industriali, sicurezza intrinseca Ex i Modello RLS-4000 (modelli con omologazione: EX-SR 10...

MBA-Ex i Custodie in alluminio Ex-i. Dimensioni e peso. Informazioni sul colore. MBA-Ex i / N. di articolo

NOTE SULLA SICUREZZA. Zona 0/20 - Exia. CGS4-C ATEX, CGS4-C INOX ATEX e CEM4-E ATEX PAVONESISTEMI

Commubox FXA195 Interfaccia a sicurezza intrinseca per trasmettitori Smart. Converte protocolli HART in segnali USB.

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

Misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Serie SMART a Sicurezza Intrinseca ATEX94/9/CE

Transcript:

Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011778, Rev. A Luglio 2008 Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1700, 2700 e 2750

Nota: Per l installazione in area pericolosa in Europa, fare riferimento allo standard EN 60079-14 se gli standard nazionali non sono applicabili. Informazioni apposte sull attrezzatura conforme alla Direttiva per l attrezzatura di pressione possono essere trovata in Internet all indirizzo www.micromotion.com/library. 2008, Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati. Elite e Prolink sono marchi registrati, MVD e MVD Direct Connectsono marchi registrati di Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion è un marchio registrato di Micro Motion, Inc. I loghi di Micro Motion e Emerson sono marchi di Emerson Electric Co. Tutti gli altri marchi sono proprietà dei loro rispettivi proprietari. Nr. di riferimento EB-3600636 Rev. I

Schemi e Istruzioni per l Installazione ATEX Per l installazione dei seguenti trasmettitori Micro Motion: Trasmettitore Modello 1700/2700/2750 con cavo 4-fili al microprocessore Trasmettitore Modello 1700/2700/2750 con cavo a 9-fili alla scatola di giunzione Trasmettitore Modello 1700/2700/2750 con microprocessore remoto e sensore remoto con scatola di giunzione Oggetto: tipo di attrezzatura Trasmettitore tipo *700********** e Trasmettitore tipo *750********** Prodotto e presentato per verifica Indirizzo Micro Motion, Inc. Boulder, Co. 80301, USA Base per la verifica EN 60079-0:2006 Requisiti generali Codice per tipo di protezione EN 60079-1:2004 EN 60079-7:2003 EN 60079-11:2007 EN 61241-0:2006 and EN 61241-1:2004 EN 60079-26:2004 EN 60079-27:2006 Custodia antideflagrante d Sicurezza aumentata e Sicurezza intrinseca i Valutazione polvere td A Gruppo Apparecchiatura II, Categoria 1G FISCO/FNICO Ex d [ib] IIB + H 2 T6, Ex de [ib] IIB + H 2 T5/T6 Ex d [ia/ib] IIB + H 2 T6, Ex de [ia/ib] IIB + H 2 T5/T6 Ex d [ib] IIC T6, Ex de [ib] IIC T5/T6 Ex d [ia/ib] IIC T6, Ex de [ia/ib] IIC T5/T6 Ex td A21 IP66/IP67 T65 C Istruzioni per l Installazione ATEX 1

1) Oggetto e modello Trasmettitore tipo *700********** e trasmettitore tipo *750********** Al posto degli *** saranno inseriti lettere e numeri che definiscono le seguenti modifiche: * 700* 1* * * * * * * * * 750* 1* * * * * * * * Marcatura senza influenza sul tipo di protezione Approvazione F = Ex d **** Z = Ex de **** Lettera per le connessioni del condotto Lettera per le uscite A = Una in ma, una in frequenza B = I/O configurabile default C = I/O configurabile come da richiesta cliente D = Uscite a sicurezza intrinseca E = FOUNDATION fieldbus H1 a sicurezza intrinseca G = PROFIBUS-PA N = FOUNDATION fieldbus H1 non a sicurezza intrinseca J = I/O configurabile default (solo per il Modello *750) K = I/O configurabile come da richiesta cliente (solo per il Modello *750) Numero per il display 1 = Con display: Ex *** IIB + H 2 2 = Con display retroilluminato: Ex *** IIB + H 2 3 = Senza display: Ex *** IIC 4 = Con display IIC: Ex *** IIC 4 con ETO 12638: Ex ***IIC con pannello in FEP 5 = Con display IIC retroilluminato: Ex *** IIC 5 con ETO 12638: Ex ***IIC con pannello in FEP Lettera per il montaggio R = Montaggio remoto (connessione a 4-fili) I o S = Montaggio integrale C = Montaggio remoto (connessione a 9-fili) B = Trasmettitore remoto con microprocessore remoto D = Montaggio integrale (solo per il Modello *750) E = Montaggio remoto (solo per il Modello *750) Numero 1 = Trasmettitore ad una singola variabile 2 = Trasmettitore multivariabile 2 Istruzioni per l Installazione ATEX

2) Descrizione Il trasmettitore, in combinazione con un sensore, è usato per la misurazione della portata in massa e la trasmissione dei dati. Il circuito elettrico del trasmettitore è montato all interno di una custodia in metallo tipo 1700/2700/*750..*..*.., divisa in tre scomparti. Nel compartimento per il tipo di protezione Custodia antideflagrante sono montate la morsettiera, la scheda d alimentazione, la scheda funzioni, la scheda digitale e la scheda Fieldbus (solo per il tipo 2700*1******** e il tipo 2750*1********). Se utilizzato con display sono disponibili due coperture, una per la classificazione IIB + H2 e una per la classificazione IIC. ETO 12638 prevede un pannello in FEP sopra la finestrina di vetro sul coperchio del display. Se utilizzato senza display, la classificazione di appartenenza è la IIC. Il compartimento Sicurezza aumentata (tipo *7*0*1***Z****) o Custodia antideflagrante (tipo *7*0*1***F*****) è dotato di morsetti per il collegamento di un circuito Fieldbus a sicurezza intrinseca e per circuiti non a sicurezza intrinseca, nonché uscite a sicurezza Intrinseca. La custodia è fornita di una morsettiera per il collegamento di sensori a sicurezza intrinseca remoti (tipo *700R1******** e tipo *750E1********) o del microprocessore remoto (*700B1********). In alternativa, la custodia può essere montata direttamente al sensore tramite un vano di transito destinato all inserimento del dispositivo di elaborazione del segnale tipo 700 (tipo *700I1******** e tipo *750D1********). Questo tipo di montaggio va certificato separatamente. Il trasmettitore tipo *7*0C1******** è costituito da una morsettiera per l inserimento del dispositivo di elaborazione del segnale tipo 700 e da una scheda di collegamento. Il trasmettitore è destinato ad essere usato in un area pericolosa di polvere senza cambiamenti agli aspetti elettronici del design. L emendamento n. 8 al Certificato ATEX DMT 01 ATEX E 082 X include le nuove norme di serie EN 60079, con la conseguente modifica della dicitura EEx in Ex. Inoltre, l emendamento si avvale delle nuove norme sulle polveri EN 61241-0:2006 ed EN 61241-1:2004, con la conseguente modifica della relativa dicitura tramite l aggiunta Ex td A21. Questo emendamento inoltre comprende l opzione fieldbus non a sicurezza intrinseca N e prevede la modifica della tensione massima (Um) per i circuiti I/O non a sicurezza intrinseca da 60 V CC a 33 V CC. L emendamento n. 9 al Certificato ATEX DMT 01 ATEX E 082 X include il nuovo modello *750*1********. In aggiunta, questo emendamento include anche le revisioni della scheda fieldbus, della scheda analogica e della morsettiera. La revisione della scheda fieldbus ha corretto un problema di comunicazione digitale durante la trasmissione dei dati che non ha alcun effetto sulla sicurezza. La revisione della scheda analogica ha eliminato un induttore non critico per la sicurezza (FL1) e ha aggiunto una resistenza di pull up alla linea di trasmissione HART in modo da correggere eventuali errori di comunicazione. Durante la revisione della morsettiera si è proceduto alla sostituzione di un induttore obsoleto (FL3), non critico per la sicurezza, con un induttore equivalente, cosa che ha richiesto una modifica del disegno per ricavare l alloggiamento per il nuovo induttore. Istruzioni per l Installazione ATEX 3

3) Parametri 3.1) Circuito principale (morsetti 9 10) Voltaggio AC/DC 18 240 V + 10% Voltaggio massimo Um AC/DC 265 V 3.2) Circuiti ingressi/uscite non a sicurezza intrinseca (morsetti 1 6) solo per tipo *700*1*(A, B, C, J, o K)****** Voltaggio Um AC/DC 33 V 3.2.1) Circuiti Fieldbus non a sicurezza intrinseca (morsetti Fieldbus 1-2) solo per il tipo *700*1*N****** Voltaggio Um (Vdc) 33 Corrente Im (ma) 380 Potenza Pm (W) 5,32 Induttanza effettiva interna L Trascurabile Capacità effettiva interna C Trascurabile *700*1*N****** Morsetti Fieldbus 1 2 FNICO (1) (1) Per il collegamento di un circuito fieldbus in conformitá con il modello FNICO. 3.3) Circuiti uscite a sicurezza intrinseca con tipo di protezione Ex ia IIC *7*0*1*D****** 27*0*1*E****** 27*0*1*G****** Morsetti ma / HART 1 2 & 5 6 Morsetti FO 3 4 (1) Per il collegamento di un circuito fieldbus in conformitá con il modello FISCO. Morsetti Fieldbus 1 2 FISCO (1) Morsetti PROFIBUS 1 2 FISCO (1) Voltaggio Ui (Vdc) 30 30 30 30 Corrente Ii (ma) 300 100 380 380 Potenza Pi (W) 1 0,75 5,32 5,32 Induttanza effettiva interna Li Trascurabile Trascurabile Trascurabile Trascurabile Capacità effettiva interna Ci Trascurabile Trascurabile Trascurabile Trascurabile 3.4) Circuiti d alimentazione e di segnale a sicurezza intrinseca per tipo *700R1******** o *700B1******** o *750E1******** Voltaggio Uo (Vdc) 17,22 Corrente Io (A) 0,484 Limitata da un fusibile con un valore nominale di In (A) 0,16 Potenza Po (W) 2,05 Tipo di protezione Ex ib IIC Ex ib IIB Induttanza esterna massima Lo (μh) 151 607 Capacità esterna massima Co (μf) 0,333 2,04 Induttanza massima/coefficiente di resistenza Lo/Ro (μh/ω) 17,06 68,2 4 Istruzioni per l Installazione ATEX

3.4.1) Campo temperatura ambiente Modelli *7*0(R, B, o E)1(1, 2, o 3)******* Ta 40 C fino a +60 C 3.4.2) Campo temperatura ambiente Modelli *7*0(R, B, o E)1(4 o 5)******* Ta 20 C fino a +60 C 3.5) Circuiti d alimentazione e di segnale a sicurezza intrinseca per tipo *7*0C1******** Circuito d eccitazione; morsetti numero 3 e 4 Circuiti rivelatore; morsetti numero 5 6 e 7 8 Circuito di temperatura: morsetti numero 1, 2 e 9 Voltaggio Uo 10,5 Vdc 17,3 Vdc 17,3 Vdc Corrente Io 2,45 A 6,9 ma 26 ma Potenza Po 2,54 W 30 mw 112 mw Resistenza interna Ri 4,32 Ω Per gruppo IIC IIB IIC IIB IIC IIB Capacità esterna massima Lo 5,9 μh 24 μh 742 mh 2,97 H 52,6 mh 210 mh Induttanza esterna massima Co 2,41 μf 16,8 μf 353 nf 2,06 μf 353 nf 2,06 μf Induttanza esterna massima/ coefficiente di resistenza Lo/Ro 5,5 μh/ω 22 μh/ω 1,19 mh/ω 4,75 mh/ω 0,32 mh/ω 1,26 mh/ω L Induttanza esterna massima L (bobina sensore) può essere calcolata con la seguente espressione: Ri + Ro L = 2 E --------------------- 1.5 Uo 2 Dove sarà inserito E = 40 μj per il gruppo OOC e E = 160 μj per il gruppo IIB. Ro è la somma dei valori di resistenza della bobina d eccitazione e dei relativi resistori in serie. 3.5.1) Campo temperatura ambiente Modelli *7*0C1(1, 2, o 3)******* Ta 40 C fino a +55 C 3.5.2) Campo temperatura ambiente Modelli *7*0C1(4 o 5)******* Ta 20 C fino a +55 C Istruzioni per l Installazione ATEX 5

4) Marking Modelli *7*0*1(1, 2, o 3)******* Ta 40 C fino a +55 C Modelli *7*0*1(4 o 5)******* Ta 20 C fino a +55 C - type - type of protection *700(B, R, o E)1(1 o 2)(A, B, C, N, J, o K)*F**** 0575 II 2G Ex d[ib] IIB+H 2 T6 *700(B, R, o E)1(1 o 2)(A, B, C, N, J, o K)*Z**** 0575 II 2G Ex de[ib] IIB+H 2 T6 *700(B, R, o E)1(3, 4, o 5)(A, B, C, N, J, o K)*F**** 0575 II 2G Ex d[ib] IIC T6 *700(B, R, o E)1(3, 4, o 5)(A, B, C, N, J, o K)*Z**** 0575 II 2G Ex de[ib] IIC T6 *700(B, R, o E)1(1 o 2)(D, E, o G)*F**** 0575 II 2 (1) G Ex d[ia/ib] IIB+H 2 T6 *700(B, R, o E)1(1 o 2)(D, E, o G)*Z**** 0575 II 2 (1) G Ex de[ia/ib] IIB+H 2 T6 *700(B, R, o E)1(3, 4, o 5)(D, E, o G)*F**** 0575 II 2 (1) G Ex d[ia/ib] IIC T6 *700(B, R, o E)1(3, 4, o 5)(D, E, o G)*Z**** 0575 II 2 (1) G Ex de[ia/ib] IIC T6 *700(C, I, S, o D)1(1 o 2)(A, B, C, N, J, o K)*F**** 0575 II 2G Ex d[ib] IIB+H 2 T5 *700(C, I, S, o D)1(1 o 2)(A, B, C, N, J, o K)*Z**** 0575 II 2G Ex de[ib] IIB+H 2 T5 *700(C, I, S, o D)1(3, 4, o 5)(A, B, C, N, J, o K)*F**** 0575 II 2G Ex d[ib] IIC T5 *700(C, I, S, o D)1(3, 4, o 5)(A, B, C, N, J, o K)*Z**** 0575 II 2G Ex de[ib] IIC T5 *700(C, I, S, o D)1(1 o 2)(D, E, o G)*F**** 0575 II 2 (1) G Ex d[ia/ib] IIB+H 2 T5 *700(C, I, S, o D)1(1 o 2)(D, E, o G)*Z**** 0575 II 2 (1) G Ex de[ia/ib] IIB+H 2 T5 *700(C, I, S, o D)1(3, 4, o 5)(D, E, o G)*F**** 0575 II 2 (1) G Ex d[ia/ib] IIC T5 *700(C, I, S, o D)1(3, 4, o 5)(D, E, o G)*Z**** 0575 II 2 (1) G Ex de[ia/ib] IIC T5 5 min. di tempo di ritardo dopo lo spegnimento 6 Istruzioni per l Installazione ATEX

5) Condizioni speciali per un uso sicuro / Istruzioni per l installazione 5.1) Per l applicazione del trasmettitore ad una temperatura ambiente inferiore a 20 C saranno usati appositi cavi, ingressi per il cavo e ingressi per i condotti certificati idonei a questa condizione. 5.2) Se gli ingressi del condotto certificati sono usati per il collegamento della custodia del trasmettitore, le unità di arresto associate saranno installate direttamente alla custodia. 5.3) Addendum valido solo per la versione *7*0*1(4 o 5) ** (Z o F) **** CEQ/ETO 12638: L uso di un panno asciutto per la pulizia del coperchio del display può causare scariche statiche, le quali potrebbero provocare una deflagrazione in un atmosfera esplosiva. Per prevenire deflagrazioni, utilizzare un panno umido per pulire il coperchio del display in un atmosfera esplosiva. Schemi per l installazione del Modello 1700/2700/2750 Figura 1: Trasmettitore Modello 1700/2700/2750 con microprocessore remoto COMBINARE QUESTO SCHEMA CON UNO DELLE FIGURE 2, 3, 4 O 5 (ATTENZIONE; LA SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI POTREBBE COMPROMETTERE LA SICUREZZA INTRINSECA) Per ubicazioni pericolose specifiche, cfr. il numero di modello sull etichetta del trasmettitore 1700/2700/2750. Per una corretta installazione che include I/O, potenza, pressacavo e l ubicazione in area pericolosa, cfr. le relative istruzioni per l installazione dell opzione d uscita ATEX-D-IS dei modelli 1700/2700/2750. Uscite a S.I. del 1700/2700/2750 ai parametri d entità del microprocessore Vdc Installazione remota VDC + VDC RS485A RS485b S.I. Cfr. nota 5. Versione a sicurezza aumentata: Senza display Ex de [ia/ib] IIC T5 Con display coperchio IIB: Ex de [ia/ib] IIB + H2 T5 coperchio IIC: Ex de [ia/ib] IIC T5 Versione antideflagrante: Senza display Ex d [ia/ib] IIC T5 Con display coperchio IIB: Ex d [ia/ib] IIB + H2 T5 coperchio IIC: Ex d [ia/ib] IIC T5 Questa unità è dotata di un terminale interno ed esterno per il collegamento equipotenziale supplementare. L uso di questo terminale è riservato ai luoghi in cui le norme e le autorità locali consentono o richiedono un simile collegamento. Note di installazione: Limiti dei parametri dell apparecchio associato 1. La Ci totale è pari alla somma di tutti i valori Ci di tutti i dispositivi in rete. La Ccavo è la capacità totale di tutti i cavi in rete. 2. La Li totale è pari alla somma di tutti i valori Li di tutti i dispositivi in rete. La Lcavo è l induttanza totale di tutti i cavi in rete. 3. Se non si conoscono i paramentri elettrici del cavo, sarà possibile utilizzare i seguenti valori: Capacità cavo = 197 pf/m Induttanza cavo = 0,66 μh/m 4. Questo dispositivo può essere collegato a qualsiasi apparecchio associato che usi o generi più di 250 Vrms rispetto alla messa di terra. 5. Lunghezza massima del cavo è determinata dai parametri dell entità e dall induttanza massima del cavo. Nr. di riferimento EB-20003015 Rev. A Istruzioni per l Installazione ATEX 7

Figura 2: Sensore CMF con microprocessore avanzato COMBINARE QUESTO SCHEMA CON LA FIGURA 1 Area pericolosa Ex ib IIC / IIB Per una classificazione completa delle aree pericolose cfr. l etichetta del sensore. S.I. Cfr. nota 5. Microprocessore avanzato montato sul sensore Parametri dell entità a 4-fili a S.I. e antincendio del microprocessore Vdc VDC + VDC COMA COMB Massa interna Massa esterna 5. Lunghezza massima del cavo è determinata dai parametri dell entità e dall induttanza massima del cavo. Nr. di riferimento EB-20003015 Rev. A Figura 3: Sensori CMF, D (tranne D600), DL, F, H, R, CNG e T con microprocessore COMBINARE QUESTO SCHEMA CON LA FIGURA 1 Area pericolosa EEx ib IIC / IIB Per una classificazione completa delle aree pericolose cfr. l etichetta del sensore. S.I. VDC+ Cfr. nota 5. Microprocessore montato sul sensore Parametri dell entità a 4-fili a S.I. e antincendio del microprocessore Vdc VDC Questa unità è dotata di un terminale interno ed esterno per il collegamento equipotenziale supplementare. L uso di questo terminale è riservato ai luoghi in cui le norme e le autorità locali consentono o richiedono un simile collegamento. 5. Lunghezza massima del cavo è determinata dai parametri dell entità e dall induttanza massima del cavo. Nr. di riferimento EB-3600583 Rev. F 8 Istruzioni per l Installazione ATEX

Figura 4: Sensore D600 con microprocessore COMBINARE QUESTO SCHEMA CON LA FIGURA 1 Area pericolosa EEx de [ib] IIB T4 Cfr. l etichetta del sensore e dell amplificatore per una completa classificazione delle aree pericolose Parametri dell entità a 4-fili a S.I. e antincendio del microprocessore Vdc S.I. La lunghezza massima del cavo è determinata dai parametri dell entità e dall induttanza massima del cavo. VDC+ Microprocessore montato sull amplificatore del sensore Per il cablaggio dell amplificatore remoto, rivolgersi allo schema EB-1005122. Metodo d installazione Condotto Cavo Cavo o condotto a sicurezza aumentata Raccordo richiesto EEx d IIB Tenuta per il condotto EEx d IIB Pressacavo EEx e Per EN60079 14 Tenuta per il condotto richiesta entro 18" dalla custodia. Da sigillare dopo il cablaggio (fornita dall utente). Adattore 1/2" 14 NPT o M20 x 1,5 fornito come ordinato VDC Potenza Alla bobina d eccitazione nel sensore Massa telaio Quest unità è dotata di un terminale interno ed esterno per il collegamento equipotenziale supplementare. L uso di questo terminale è riservato ai luoghi in cui le norme e le autorità locali consentono o richiedono un simile collegamento. VAC Custodia antideflagrante Per essere in condizioni di equipotenzialità, il conduttore per il terminale di messa a terra deve essere collegato all appropriato terminale di messa a terra in area pericolosa, usando una linea equipotenziale. Nr. di riferimento EB-1005121 Rev. C Figura 5: Microprocessore remoto con trasmettitore remoto COMBINARE QUESTO SCHEMA CON LA FIGURA 1 E CON UNA DELLE FIGURE 7, 8 O 9 Lunghezza massima del cavo è determinata dai parametri dell entità e dall induttanza massima del cavo. VDC + S.I. a 4-fili Area pericolosa EEx ib IIB / IIC Per una classificazione completa delle aree pericolose, cfr. l etichetta del microprocessore remoto. Vite di terra Nero Marrone Lilla Giallo Vite di terra Rosso Verde Bianco VDC Blu Grigio Arancione Parametri dell entità a 4-fili a S.I. e antincendio del microprocessore Vdc Microprocessore remoto S.I. a 9-fili Lunghezza massima del cavo 20 m Nr. di riferimento EB-20001040 Rev. C Istruzioni per l Installazione ATEX 9

Figura 6: Trasmettitore 1700/2700/2750 con microprocessore integrale COMBINARE QUESTO SCHEMA CON UNO DELLE FIGURE 7, 8 O 9 Per ubicazioni pericolose specifiche cfr. il numero di modello sull etichetta del trasmettitore 1700/2700/2750. * Versione a sicurezza aumentata: Senza display Ex de [ia/ib] IIC T5 Con display coperchio IIB: Ex de [ia/ib] IIB + H2 T5 coperchio IIC: Ex de [ia/ib] IIC T5 * Versione antideflagrante: Senza display Ex d [ia/ib] IIC T5 Con display coperchio IIB: Ex d [ia/ib] IIB + H2 T5 coperchio IIC: Ex d [ia/ib] IIC T5 (ATTENZIONE: LA SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI POTREBBE COMPROMETTERE LA SICUREZZA INTRINSECA) Marrone Lilla Giallo Vite di terra Nero Rosso Verde Bianco Blu Grigio Arancione Vite di terra Per un adeguata installazione dei morsetti di I/O, potenza e terra, cfr. i relativi schemi di installazione ATEX-D-IS. S.I. a 9-fili Lunghezza massima del cavo 20 m Nr. di riferimento EB-20001048 Rev. C 10 Istruzioni per l Installazione ATEX

Figura 7: Sensori CMF, D (tranne D600), DL, F, H e T con scatola di giunzione COMBINARE QUESTO SCHEMA CON UNO DELLE FIGURE 5 O 6 Area pericolosa EEx ib IIB / IIC Area pericolosa EEx ib IIB / IIC Per una classificazione completa delle aree pericolose, cfr. l etichetta del sensore. Lunghezza massima del cavo 20 m S.I. a 9-fili Per una classificazione completa delle aree pericolose, cfr. l etichetta del sensore. S.I. a 9-fili Lunghezza massima del cavo 20 m Scatola di giunzione del sensore Massa telaio Lilla Giallo Arancione Verde Bianco Marrone Blu Grigio Rosso Massa telaio Scatola di giunzione del sensore Mrn Ros Arn Gll Vrd Blu Lil Gri Bia Modello CMF T F H Forniti a sicurezza intrinseca Modello D, DL (eccetto D600) Forniti a sicurezza intrinseca Nr. di riferimento EB-20001048 Rev. C Figura 8: Sensore D600 con scatola di giunzione COMBINARE QUESTO SCHEMA CON UNO DELLE FIGURE 5 O 6 Area pericolosa EExde [ib] IIB Metodo d installazione Condotto Cavo Raccordo richiesto Tenuta per il condotto EEx d EEx d IIB Pressacavo Per EN60079 14 Cavo o condotto a sicurezza EEx e aumentata La dimensione del diametro esterno del cavo deve essere adatta alla dimensione del pressacavo. Tenuta per il condotto richiesta entro 18" dalla custodia. Da sigillare dopo il cablaggio (fornita dall utente). Adattore 1/2" 14 NPT o M20 x 1,5 fornito come ordinato VAC Per il cablaggio dell amplificatore remoto, rivolgersi a EB-3007062 Potenza Massa telaio Alla bobina d eccitazione nel sensore Lilla Giallo Arancione Lunghezza massima del cavo 20 m Cavo S.I. Morsetti a sicurezza intrinseca Verde Bianco Marrone AVVERTENZA: per mantenere la sicurezza intrinseca, il cablaggio a sicurezza intrinseca deve essere installato in conformità alla normativa EN 60079 14. Trasmettitore e sensore devono essere messi a terra in modo corretto. Blu Grigio Rosso Collegamento al sistema del misuratore di massa di Micro Motion per il funzionamento a sicurezza intrinseca. Modello D600 Per essere in condizioni di equipotenzialità, il conduttore per il terminale di messa a terra deve essere collegato all appropriato terminale di messa a terra in area pericolosa, usando una linea equipotenziale. Nr. di riferimento EB-1005123 Rev. B Istruzioni per l Installazione ATEX 11

Figura 9: Sensore DT con scatola di giunzione COMBINARE QUESTO SCHEMA CON UNO DELLE FIGURE 5 O 6 Area pericolosa EEx ib IIb Condizioni speciali per un uso sicuro: È applicabile il seguente per tutti i tipi di sensori DT065, DT100, e DT150: La temperatura media minima è +32 C. Lunghezza massima del cavo 20 m S.I. a 9-fili I cavi del sensore DT devono essere collegati al cavo a S.I. usando una morsettiera e una scatola di giunzione fornite dall utente. Massa Cavo del sensore DT Morsetti del cablaggio del sensore DT al cavo a S.I. Cavo del sensore DT # Colore del cavo as.i. 1 Marrone 2 Rosso 3 Arancione 4 Giallo 5 Verde 6 Blu 7 Lilla 8 Grigio 9 Bianco Modelli: DT65, DT100, DT150 Collegamento al sistema del misuratore di massa di Micro Motion per il funzionamento a sicurezza intrinseca Nr. di riferimento EB-20000081 Rev. B 12 Istruzioni per l Installazione ATEX

Figura 10: Uscite del trasmettitore (ATTENZIONE: LA SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI POTREBBE COMPROMETTERE LA SICUREZZA INTRINSECA) Per ubicazioni pericolose specifiche cfr. il numero di modello sull etichetta del trasmettitore 1700/2700/2750. Versione a sicurezza aumentata: Senza display Ex de [ib] IIC T5 Con display coperchio IIB: Ex de [ib] IIB + H2 T5 coperchio IIC: Ex de [ib] IIC T5 Versione antideflagrante: Senza display Ex d [ib] IIC T5 Con display coperchio IIB: Ex d [ib] IIB + H2 T5 coperchio IIC: Ex d [ib] IIC T5 Nota: la classificazione delle aree pericolose per un trasmettitore 1700/2700/2750 montato integralmente può essere limitata dalla classificazione delle aree pericolose del sensore. Cfr. l etichetta del sensore. 3 2 1 Se la temperatura ambiente è compresa tra 40 C e 20 C, usare cavo e ingressi del cavo o ingressi del condotto certificati per questa condizione. Se sono usati degli ingressi del condotto certificati, installare le unità scatole di arresto associate direttamente alla custodia del sensore. 4 5 6 USP+ USP (Solo per temporaneo uso diagnostico) VAC VDC Massa attrezzatura Questa unità è dotata di un terminale esterno per il collegamento equipotenziale supplementare. L uso di questo terminale è riservato ai luoghi in cui le norme e le autorità locali consentono o richiedono un simile collegamento. Configurazione morsetti del Modello 1700/2700/2750 Morsetto Analogico *700*1*A*** Sicurezza intrinseca *7*0*1*D*** I/O configurabili 2700*1*B*** Fieldbus 27*0*1*E*** or 2700*1*N*** PROFIBUS-PA 27*0*1*G*** 1 I/O 1+ ma / HART + ma1 / HART + ma1 / HART + CANALE A Fieldbus + PROFIBUS + 2 I/O 1 ma / HART ma1 / HART ma1 / HART CANALE A Fieldbus PROFIBUS 3 I/O 2+ FO + FO + ma2 / DO1 / FO + CANALE B 4 I/O 2 FO FO ma2 / DO1 / FO CANALE B 5 I/O 3+ RS-485 A ma2 + FO / DO2 / DI + CANALE C 6 I/O 3 RS-485 B ma2 FO / DO2 / DI CANALE C Parametri di sicurezza intrinseca del Modello 1700/2700/2750 Sicurezza intrinseca Fieldbus *7*0*1*D*** 27*0*1*E*** or 2700*1*N*** Morsetto 1 & 2 e 5 & 6 PROFIBUS-PA 27*0*1*G*** Morsetto 3 & 4 Morsetto 1 & 2 Morsetto 1 & 2 Vmax (Vdc) 30 30 33 33 Imax (ma) 300 100 380 380 Pmax (W) 1,0 0,75 5,32 5,32 Ci (μf) 0,0005 0,0005 Trascurabile Trascurabile Li (μh) 0,0 0,0 Trascurabile Trascurabile Istruzioni per l Installazione ATEX 13

2008, Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati. P/N MMI-20011778, Rev. A *MMI-20011778* Per le ulteriori specifiche dei prodotti di Micro Motion, consultare la sezione dei prodotti sul nostro sito internet: www.micromotion.com Emerson Process Management s.r.l. Italia Sede Via Montello 71/73 20038 Seregno (MI) T +39 0362 22851 F +39 0362 243655 www.emersonprocess.it Servizio assistenza cliente: T +31 (0) 318 495 650 F +31 (0) 318 495 659 Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat 1 6718 WX Ede The Netherlands T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T +1 303-527-5200 +1 800-522-6277 F +1 303-530-8459 Filiale: Via Emanuele Gianturco, 23 Area Mecfond 80146 Napoli T +39 081 5537340 F +39 081 5540055 Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore T +65 6777-8211 F +65 6770-8003 Emerson Process Management Micro Motion Japan 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japan T +81 3 5769-6803 F +81 3 5769-6844