Manuale d'uso. Italiano



Documenti analoghi
Manuale dell'utente. Sicurezza

Manuale dell'utente. English Italiano -1-

Mini Bluetooth Stereo System Mini Système Stéréo Bluetooth Mini Bluetooth Stereoanlage Mini Sistema Stereo Bluetooth Mini Radio Estéreo Bluetooth

User Manual SWB100. Smart Wristband Bracelet Intelligent Intelligentes Armband Braccialetto Intelligente Pulsera Inteligente DE IT

August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)

ISTRUZIONI PER L USO AXHF5015USB HI FI CON USB E CARD READER

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

Power bank mah

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB

2 IT. 08 Collegare la radio 08 Usare la radio - DAB 09 Selezionare una stazione - DAB

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

P4000. Manuale di istrusioni

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

BoomP!ll. Altoparlante Bluetooth. Manuale 33033

MR250. August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

FMT500 Trasmettitore

CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

Altoparlante Bluetooth Sonar LED

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

Python S. Quick Start Guide

ISTRUZIONI PER L'USO

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

BLUETOOTH SMART SOUND BAR Altoparlante Stereo Bluetooth Per Smart TV - Tablet PC - Smartphone

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SEC-ALARM100/110/120 Sistemi di allarme

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

Ricevitore Audio Bluetooth con Porta USB per Ricarica

BABY BLUETOOTH KEYBOARD Tastiera Bluetooth per Smartphone e Tablet PC

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162

Plextalk Pocket PTP1

Rilevatore portatile di monossido di

Altoparlante Bluetooth Spectro LED

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) Edizione 1

EW1051 Lettore di schede USB

DVB-T305. Freeview HD Receiver Récepteur TNT HD DVB-T Receiver Ricevitore TDT HD Sintonizador TDT HD EN FR DE IT ES

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

Manuale per l uso. Caricabatterie a energia solare e torcia a LED SPC1500

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Nokia N76-1. Guida all uso Edizione 2 IT

Guida utente! Purificatore aria Duux

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

ATTENZIONE: Non smaltire il prodotto nei normali rifiuti domestici. Consegnalo al centro di raccolta per le apparecchiature elettroniche.

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

SMART BLUETOOTH KEYBOARD Tastiera Bluetooth con Supporto Removibile per Smartphone e Tablet PC

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

RC Defender. RC Defender. Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1

Caratteristiche. Contenuto della confezione

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

GUIDA RAPIDA. MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010)

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

Caratteristiche principali: Formati Audio/ Video/ Voce : MP3,WMA,AAC, WAV, MTV

Guida rapida per il modello Konftel 55Wx

Adattatore audio senza fili Nokia AD-47W

Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1

Race Watch _W013. Manuale Istruzioni

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Winner 2299TR Mini ripetitore di segnali Audio / Video e telecomando senza fili

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Battery BacPac. Manuale dell utente

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

Addendum AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

Lettore MP3 Impermeabile. Lenco XEMIO-360 W Manuale dell Utente

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

Shutter Pal. Guida rapida Italiano ( )

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

DVB-T405. Freeview TV WiFi Transmitter Transmetteur Wifi TNT DVB-T WiFI Transmitter Trasmettitore WiFi per TDT Transmisor TV TDT WiFi EN FR DE IT ES

2014 myphone. All rights reserved. myphone FUN3 ITA MANUALE UTENTE:

Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Benvenuti 42. Istruzioni e raccomandazioni sulla sicurezza 42. Photo Alarm Clock e accessori 45. Istruzioni per l inserimento della batteria 46

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA

MyPal A636: LED Bluetooth/ Wi-Fi/ GPS MyPal A632: LED Bluetooth/ GPS. Bluetooth Wi-Fi GPS Schermo LCD sensibile

DISTANCE METER

EM1037 KVM Switch con 2 porte USB e Audio

Radiosveglia LCD SBACR1001 Manuale per l uso

Manuale d uso Jump Starter

August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)

DETECTOR. Manuale d uso

Transcript:

12. Garantie Dieses Gerät hat eine Garantie von 12 Monaten, geltend ab dem Kauf Datum. Im unwahrscheinlichen Falle eines Defektes durch fehlerhafte Materialien oder fehlerhafter Verarbeitung, wird das Gerät, während der Garantiezeit, kostenlos repariert (falls möglich) oder ausgetauscht. Falls das Gerät nicht mehr lieferbar ist, wird ein vergleichbares Gerät angeboten. Die Garantie unterliegt folgenden Bestimmungen: Die Garantie ist nur in dem Land gültig, wo das Produkt käuflich erworben wurde. Das Produkt muss ordnungsgemäß, laut Handbuch, installiert und verwendet werden. Das Produkt muss für den heimischen Gebrauch genutzt werden. Die Garantie schließt nur das Hauptprodukt, aber nicht das Zubehör ein. Von der Haftung sind Schäden durch Fallenlassen oder Schäden, z.b. durch Naturgewalten, ausgeschlossen. Die Garantie wird nichtig Weiterverkauf nichtig oder erlischt auch bei unerlaubten Reparaturversuchen. Bitte kontaktieren Sie zuerst unseren Kundenservice, bevor Sie das Gerät zurücksenden. Das Produkt muss in ordnungsgemäßen Zustand, Originalverpackt und mit dem Zubehör, sowie einer Kopie der Rechnung zurückgesendet werden. Die Garantie gilt zusätzlich und schwächt nicht Ihre anderen Rechte als Kunden ab. Kundenservice: Telefon: +44 (0) 0845 250 0586 E-Mail: service@augustint.com Grazie per aver acquistato questo prodotto August. Questo manuale è disegnato per familiazzarvi con le funzioni di questo prodotto. Si prega di leggere attentamente questo manuale anche se siete già familiari a prodotti simili. Sicurezza Per garantire la Vostra sicurezza e quella altrui, si consiglia di leggere il manuale di istruzioni prima di usare questo prodotto. Si prega di non aprire il prodotto da soli. Puo essere pericoloso e invaliderà la garanzia del prodotto. Smaltimento Assicurarsi che il prodotto e gli accessori siano smaltiti in osservanza con le direttive WEEE (Smatimento di Prodotti Elettonici ed Elettrici) e con ogni altra regolamentazione applicabile nel vostro Paese. Verificare sempre con le autorità competenti la regolamentazione per lo smaltimento del prodotto. Servizio clienti Manuale d'uso Può contattarci al numero : +44 (0) 845 250 0586 o via email a: service@augustint.com se ha bisogno di supporto tecnico o del servizio clienti. -12-

GuidaRapida MB300 Sommario 1. Prima di utilizzare l'mb300 per la prima volta, inserire le due batterie AAA nell'apposito compartimento nel retro dell'unità, queste batterie servono a mantenere funzionali i settaggi di data e ora e non ad alimentare l'altoparlante o la radio. 2. Caricare la batteria integrata per 5 ore connettendo l'adattatore o il cavo USB da una parte all'ingresso DC +5 e dall'altra ad una presa alimentata. 3. Per impostare l'ora, premere e tenere premuto SET fino a che i minuti inizieranno a lampeggiare. Premere VL+ e VL- per aggiustare i minuti. Premere SET per spostarsi attraverso le impostazioni di minuti, ora, modalità 12/24 ore, anno, mese e giorno. Tenere premuto VL+ o VLincrementerà la velocità di scorrimento. Una volta completati i settaggi, premere il tasto MODE per confermare. 4. Per impostare la sveglia, premere MODE mentre siete in modalità orologio (clock) e l'ora corrente verrà visualizzata sullo schermo. Mentre l'ora della sveglia è visualizzata, premere e tenere premuto SET fino a che i minuti inizieranno a lampeggiare. Premere VL+ e VL- per aggiustare i minuti. Premere SET per spostarsi attraverso le impostazioni di minuti, ora, e tipo di sveglia. Tenere premuto VL+ o VL- incrementerà la velocità di scorrimento. Completati i settaggi, premere MODE per confermare. Premendo MODE ritornerete su modalità orologio (clock mode). Per attivare o disattivare l'allarme della sveglia, premere ALARM, un'icona con la campana apparirà sullo schermo per indicare che un allarme sveglia è attivo. 5. Per utilizzare l'mb300 come radio o altroparlante, prima spostate l'interruttore sul retro dell'unità su ON. Per riprodurre files MP3 da chiavette USB o schede SD, inserire la chiavetta o la scheda nel dispositivo e premere. Per regolare il volume utilizzare VL+ e VL- e cambiate la traccia utilizzando I tasti e disposti in cima all'unità. Per utilizzare la radio FM, premere RADIO. Estendere l'antenna e tenere premuto e per ricercare una stazione radio. Regolare il volume utilizzando VL+ e VL-. 1.Istruzioni di sicurezza 2.Caratteristiche 3.Accessori 4.Nome dei componenti e funzioni 5.Telecomando 6. Sveglia 7.Radio FM 8. Lettore musicale 9.Alimentazione 10.Specificazioni 11.Problemi e soluzioni 12.Garanzia 1 2 3 4 5 6 7 8 10 10 11 12 Per utilizzare l'mb300 come altoparlante per laptops, cellulari o altri dispositivi fonte, connettere il cavo da 3.5mm dall'uscita audio (cuffie) del vostro dispositivo alla presa Line In dell'mb300. Mentre è connesso come altoparlante ad un dispositivo fonte, tutti i controlli del volume o delle traccie possono essere regolati soltanto dal dispositivo fonte. 6. Per qualunque altra richiesta, si prega di contattare August International Ltd. Telefonicamente al numero +44 (0) 845 250 0586, o via email a: service@augustint.com

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Uso e conservazione del prodotto STRONG STRONG STRONG Manutenzione Tenere questo prodotto lontano da fonti di calore e freddo. La temperature di esercizio di questo prodotto è 0 C~ 50 C, conservare il prodotto tra 10 C~60 C. Non esporre mai il prodotto a umidità polvere, olio o fumo. Mai mettere il prodotto in contenitori non sono sicuri pecrh è potrebbero danneggiare il prodotto. Scollegare tutti I cavi prima di iniziare a pulire il prodotto. STRONG Tenere il prodotto lontano da acqua e umidità. Evitare di far cadere il prodotto o esporlo ad impatti. Tenere lontano da oggetti appuntiti. 2. Caratteristiche Legge Scheda di memoria SD/MMC, chiavetta USB. È dotato anche di una porta Jack 3,5mm per connettere una fonte esterna di musica da ipod, lettore musicale, telefono cellulare e qualsiasi altra fonte audio provvista di una uscita audio. Caratteristiche principali: Alta qualità Hi-Fi mini lettore musicale e radio sveglia FM Calendario e sveglia integrate Temperatura mostrata in gradi Centigradi e Fahreneit Orario mostrato in 12 e 24 ore Sveglia allarme che può esser impostata a seconda della preferenza tra: radio, MP3 o bell (simile al suono di una campana) Lettore di schede SD/MMC integrato Porta USB e e porta Jack 3,5mm Radio FM con frequanza 87.5 108MHz Batteria integrata e ricaricabile per fino a 5 ore di musica 2 x AAA batteria per alimentare l orologio Adattatore CA e cavo USB di alientazione. 2 x 3 W altoparlani di alta qualità (diametro di 60mm) Telecomando a raggi infrarossi Dimensioni: 130 (larghezza) x 90 (altezza) x95 (profondità) mm Peso: 500g (525g con 2 x AAA batteria) Pulire il display e tasti con un panno morbido. Usare solo prodotti professionali per pulire lo schermo LCD. Alcohol Mai pulire il prodotto con panni abrasive, polveri detergenti, alcol, benzene ecc. propellenti o prodotti chimici. -1- -2-

3. ACCESSORI 4. Nomi delle diverse parti del prodotto e Funzioni 11 Adatattore settore Manuale di istruzione Cavo di alimentazione USB Cavo audio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Telecomando Batterie 1. MODE (MODALITA) 2. SET (IMPOSTAZIONI) 3. ALARM (ALLARME) 4. RADIO 5. Sensore del telecomando 6. 7. VL+ 8. VL- 9. LT 10. Altoparlanti 11. Antenna telescopica per radio FM Seleziona le modalità Tasto di impostazione e conferma Imposta la radio sveglia Seleziona la funzione radio Play/pausa Per aumentare ii volume e orario/data Per diminuire il volume e orario/data Per illuminare lo schermo 13 14 12 15 16 17 18 19 20 21 22-3- -4-

12. Precedente 13. SNOOZE Spegne la sveglia e si riattiva dopo alcuni minuti 14. Prossimo 15. SD/MMc lettore 16. Spia luminosa che indica che il prodotto è collegato al cavo di alimentazione 17. USB porta 18. Compartimento per le batterie AAA 19. Porta Jack per fonte esterna musicale 20. Tasto On/Off 21. DC 5V per connettere il cavo di alimentazione 22. In uso solamente al produttore 5. TELECOMANDO 6. Sveglia Impostare l 'ora e data 1. Premere e tenere premuto SET nel modo orologio fino a chè i minuti lampeggieranno e usa VL+/VL- per muovere I minuti e le ore, giorno mese e anno. 2. Premere e tenere premuto VL+/VL- per muovere I minuti e le ore velocemente. 3. Premere MODE per ritornare al modo orologio. Sveglia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4. Premere MODE in orologio modo per impostare l'allarme seguito da BIBI, MP3, FM, o OFF verrà mostrato. Premere e tenere premuto SET mentre vedi BIBI, MP3, FM, fino a che non lampeggierà. Premi ALARM per cambiare da modo OFF a configurazione modo. 5.Usare VL+/VL- per configurare l' allarme e selezionare la sveglia fra le opzioni BIBI, MP3 e radio FM. Premere SET per confermare. 1. 2. SET 3. MODE 4. RADIO 5. ALLARME 6. SNOOZE 7. VL+ 8. VL- 9. 10. Play/pausa Tasto di selezione e conferma Selezione le funzioni Seleziona la modalità radio Imposta la radio sveglia Spegne la sveglia e si riattiva dopo alcuni minuti Per aumentare ii volume e orario/data Per diminuire il volume e orario/data Prossimo Precedente 6.Se BIBI è selezionato, un suono tipo campana sarà azionato come sveglia allarme. 7.Se MP3 è selezionato, la musica pre selezionata verrà utilizzata come radio sveglia. (vedi paragrafo 8 Mp3 per dettagli). 8.Se Radio FM è selezionato, la radio pre selezionata verrà utilizzata come allarme sveglia (vedi paragrafo 7 Radio sveglia FM). -5- -6-

9.Quando la sveglia è in modalità BIBI o musicale, l'allarme si spegnerà automaticamente dopo 3 minuti. Premere SNOOZE o LT per avere 5 minuti di piu prima un'altra allarme. Premere su qualsia tasto per spegnere l'allarme. 10. Se Radio FM è impostato come modalità sveglia la funzione snooze (ripeti sveglia) sarà disabilitata, quando partirà l'allarme, il dispositivo entrerà in modalità SLEEP e riprodurrà la stazione radio pre-selezionata per 30 minuti prima di spegnersi. Il tempo rimanente della modalità SLEEP sarà visualizzato nello schermo LCD, premere invece il tasto MENU per spegnere l'allarme. 11.La sveglia può esser cambiata tra on e off dall' ALARM in modalità sveglia. L'icona dell' allarme verrà mostarto quando l'allarme è impostato su on. Sleep Timer 12.Sleep timer può esser configurato per spegnere Radio e lettore musicale tra 10 minuti e 3 ore con 10 minuti di intervallo. Lo standard è di 30 minuti. 13.Premere ALARM in modalità radio o musicale modo e usa VL+/VL- per aumetnare o diminuire l'orario. Premere ALARM per confermare. Visualizzare la Temperatura 14.Usare VL- per cambiare da Celsius a Fahrenheit. 7. RADIO FM 1.Premere RADIO per selezionare FM radio modo e usa e per cercare le stazioni,premi e mantieni premuto per la ricerca veloce. 2.Usa VL+/VL- per aumentare e diminuire il volume. 3.Premere e tenere premuto SET per memorizzare la stazione corrente, premi VL+/VL- per numerare la stazione mentre vedi i numeri lampeggiare, premi SET per confermare. Possono esser memorizzate 20 stazioni radio. 4.Premere SET e usare VL+/VL- per scegliere e memorizzare la sazione radio. 5.Premere e tenere premuto ALARM per per selezionare la corrente stazione radio ed utilizzarla come allarme sveglia. AL SET lampeggierà per 2 secondi confermando il successo del operazione (vedi dettagli al paragrafo 8 della sveglia allarme). 6. Premere ALARM per impostare un timer di spengnimento. Usare VL+/VL- per cambiare l'orario e premere ALAM per confermare. Il dispositivo si spegnerà automaticamente quando l'orario sarà raggiunto. 7. Premere MODE per ritornare al modo orologio. 8. Lettore Musicale Questo dispositivo può leggere tracce musicali da chiavette USB o scheda SD/MMC. 1.Utilizza il pulsante per selezionare il modo lettore musicale. MB300 inizierà automaticamente la riproduzione di musica da USB o/e memory card. 2. No card sarà mostrtato se non c è nessuna scheda e/o USB connesso. 3. No Song verrà mostrato se non c è musica nella scheda o USB. -7- -8-

4.Premere e tenere premuto il tasto tra memory card e chiavetta USB. per cambiare 5.Usa o per ascoltare il brano precedente o prossimo. 6.Usare VL+ e VL- per aumentare o diminuire il volume. 7.Utilizzare SET and usa VL+/VL- per equalizzare da Rock, Normale, Live, Bass e Classica,utilizza SET per confermare. 8.Premere due volte su SET e usare VL+/VL- per scegliere tra Tutti,Ripeti Tutti, Ripeti un brano o riprodurre i brani in modo casuale. Premere su SET per confermare. 9.Premere e tenere premuto ALARM per selezionare la musica che correntemente viene riprodotta e utilizzarla come radio sveglia. AL SET verrà mostrato e lampeggierà per 2 secondi confermando il successo del operazione.(vedi dettagli paragrafo 6 dell'allarme sveglia). 10. Premere ALARM per impostare un timer di spegnimento. Usare VL+/VL- per cambiare l orario e premere ALARM per confermare. Una volta l'orario raggiunto, il dispositivo si spegnerà automaticamente. 11. Premere MODE per ritornare al modo orologio. Nota: Quando entrembi chiavetta USB o scheda di memmoria sono inserite nel dispositivo, la chiavetta USB avrà priorità. 9. Cavo di Alimentazione Questo prodotto puo essere alimentato con l adattatore CA, il cavo USB (forniti) e batteria ricaricabile al Litio integrata. La batteria al litio si caricherà automaticamente quando l'adattatore esterno è connesso.la batteria interna si carica in circa 3 ore. Si prega di notare che la spia sul sopra del dispositivo NON si spegnerà quando labatteria sarà caricata. Quando il prodotto è spento e se la batteria al litio si scarica, le batterie 2x AAA manterranno l'orologio e il calendario funzionali. 10. Specifiche Display LCD Altoparlanti Radio Lettore Equalizzatore Scheda di memoria Porta USB Batteria integrata Batteria secondaria Cavo di alimentazione Dimensione Peso 2,4 pollici 2 x 3 Watts con diametro di 50mm 87,5 108 MHz MP3 Rock, Normale, Jazz, Pop e CLassica Supporta SD/MMC card fino a 32GB Supporta chiave USB fromato FAT fino a 8GB 800 mah Litio-ion ricaricabile 2 x AAA batteria 5V 130 (W) x 90 (H) x 95(D) mm 500g (525g con 2 x AAA batteria) Nota: Per usare il MB300 come casse per computer, telefonini o lettori musicali, si deve collegare il cavo Jack 3,5mm dal MB300 alla porta cuffie del dispositivo fonte. il dispositivo fonte avrà priorità sui altri lettori (USB e/o scheda). -9- -10-

11. Guida alla risoluzione dei problemi I problemi sotto elencati non significano necessariamente un anomalia del prodotto. Per favore controllare questa lista prima di richiedere la riparazione del prodotto. Problemi Cause Possibili Non c'e' elettricità Batteria al litio e' scarica o la spina non e' collegata correttamente La Radio non funziona Lettore musicale USB / memory card e'inserita ma non appaiono tracce La batteria non puo' esser ricaricata o non dura a lungo Il telecomando non funziona Non c'e' segnale o la batteria interna e' scarica Batteria interna scarica o il file musicale non e' compatibile La memory card / USB puo' esser danneggiata o non e' compatibile La batteria interna e' troppo vecchia e ha bisogno di esser cambiata Batterie scariche AVVERTENZA Soluzioni Controllare il cavo di alimentazione Prova differenti locazioni dentro o fuori l'edificio o connettere il cavo Convertire I file musicali nel formato.mp3 o connettere l'adattatore ad una presa alimentata Convertire I file musicali mel formato.mp3 o provare altre chiavette USB / memory card Per aver la batteria sostituita rivolgersi ad un fornitore autorizzato di prodotti Cambiare le batterie del telecomando 1. Queste istruzioni sono scritte solo come riferimento. Non ci saranno future notifiche disponibili a nessun cambiamento di queste istruzioni. A seguito di continui miglioramenti, le caratteristiche e il design del prodotto sono soggetti a cambiamenti senza preavviso. 2.Non provare ad aprire o riparare il prodotto, questo invaliderà la garanzia. Tutte le riparazioni devono essere eseguite dalla casa produttrice o da un centro servizi certificato. Parti interne al prodotto sono soggette ad alto voltaggio. 12. Garanzia Questo prodotto è garantito per dodici mesi dalla data di acquisto. In un improprio evento di qualunque difetto derivante da materiali o manifatturazione difettosi l'unità sarà riparata o cambiata senza nessun costo (dov'è possibile) durante il periodo. Un altro prodotto sarà fornito in caso non sia più disponibile tale prodotto o non sia possibile ripararlo. La garanzia è soggetta alle seguenti condizioni: La garanzia è valida solo nel Paese di acquisto. Il prodotto deve essere correttamente installato ed essere utilizzato in accordo con le istruzioni forite nel manuale d'uso. Il prodotto deve essere utilizzato solo per uso domestico. La garanzia copre soltanto l'unità principale non gli accessori. La garanzia non copre i danni causati da abusi, negligenze e calamità naturali. La garanzia non sarà valida se il prodotto è stato riparato o danneggiato da persone non qualificate. Il produttore declina ogni responsabilità per danni incidentali o consequenziali. Si prega di contattare il centro assistenza prima di ritornare ciascun prodotto; non siamo responsabili per nessuna restituzione inaspettata. Qualunque prodotto danneggiato deve essere conservato e ritornato con la scatola originale con tutti gli accessori e la copia originale dello scontrino di acquisto. La garanzia è un suo diritto legale. Servizio Clienti: Telefono: +44 (0) 845 250 0586 Email: service@augustint.com -11- -12-