Una lunga storia italiana di elegante accoglienza A long Italian history of welcoming elegance

Documenti analoghi
On a stunning cliff overlooking Sorrento coast, surrounded by a botanical garden of ancient history, rises up the Gio Ponti design masterpiece

sorrento congress centre centro congressi sorrento

Let s meet! ROMA NAPOLI SORRENTO

GRAND HOTEL PARKER S NAPOLI

S C.F.

HILTON. Sorrento Palace. Hilton Sorrento Palace MEDITERRANEAN DESIGN & INNOVATION

IL LUSSO DI SENTIRSI A CASA

S C.F.

Una lunga storia italiana di elegante accoglienza A long Italian history of welcoming elegance

GLAMOUR APPEAL PALACE HOTEL

S C.F.

GLAMOUR APPEAL PALACE HOTEL

S C.F.

HILTON. Sorrento Palace. Hilton Sorrento Palace MEDITERRANEAN DESIGN & INNOVATION

H O T E L C AT U L LO V E R O N A

S C.F.

S C.F.

S C.F.

HOSPITALITY EXCELLENCE

OLYMPIC HOTELS, MAGICI MOMENTI NELLE DOLOMITI DI BRENTA

S C.F.

S C.F.


S C.F.

Viale Carlo III Caserta Tel Fax

HOTEL. Reception 24 ore. Concierge. Prima colazione a buffet / Buffet breakfast. Ristorante / Restaurant pax. Sale Meeting / Meeting rooms.

greenhouse, are quiet, elegant and fnely designed ; most of them with a unique view of Floren -- SKY 32 TV Camere / Rooms

S C.F.

Charming villa for sale in the Tuscan hills.

RESORT DI CLASSE GRAND HOTEL DA VINCI

S C.F.

S C.F.

VILLA PITOSFORA Sardegna Costa Smeralda Romazzino

S C.F.

S C.F.

Stile, eleganza, eccellenza. Style, elegance, excellence

In the heart of La Dolce Vita street, rifined location to experience the eternal city

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

Hotel Oriente Vico Equense Sorrento Coast Il fascino dell eleganza in una location esclusiva

S C.F.

S C.F.

Grand Hotel Da Vinci. Cesenatico

S C.F.

S C.F.

Una lunga storia italiana di elegante accoglienza A long Italian history of welcoming elegance

CENTURION PALACE VENEZIA

Our new Luxury Hotel in Venice

S C.F.

S C.F.

S C.F.

BOSCOLO milano milan SaLa milano 8 TERRaZZa

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

Your Dream Wedding Il Vostro Matrimonio da Sogno

Via Spallanzani, Milano - ITALY T F starhotels.com

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

Destination: Vicenza

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

sale house in Principina a Mare

S C.F.

Congressi e Business:

S C.F.

UNO SPAZIO ACCOGLIENTE E ATTREZZATO NEL CUORE MONUMENTALE DELLA CITTA

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

S C.F.

Transcript:

Una lunga storia italiana di elegante accoglienza A long Italian history of welcoming elegance

Cinque stelle e una posizione privilegiata su un altissimo ed antico spalto di tufo, il Parco dei Principi è una testimonianza senza tempo della creatività di Gio Ponti. Tra il blu del mare della costiera sorrentina e il verde rigoglioso del parco botanico, si innamorarono di questo luogo dall incomparabile scenografia naturale Paolo Leopoldo di Borbone, i principi Cortchacow e l entourage dell aristocrazia russa, donandogli un eredità storica solenne. The five-star Parco dei Principi, an architecture rooted in an ancient tuff coast, is a testimony to the timeless creativity of Gio Ponti. The hotel sits between the blue sea of Sorrento and the lush greenery of the botanical garden. Paolo Leopoldo di Borbone, the princes of Cortchacow and many members of the Russian aristocracy fell in love with this incomparable natural scenery, giving the area a great historical heritage.

Atmosfere minimal e volumi spaziosi caratterizzano le 96 camere con arredi originali disegnati da Gio Ponti: la celebre testiera-cruscotto dei letti, la toeletta Vanity con specchio circolare, la sedia Leggera e gli ampi armadi a muro. Pavimenti in maiolica salernitana nei toni del celeste e del bianco, riflettono i colori del mare e del cielo: lune, cerchi, triangoli, stelle e foglie raccontano una storia diversa in ogni camera. Minimalism and space are key in the 96 rooms with their original pieces of Gio Ponti furniture: the famous headboardpanels, the Vanity tables with circular mirror, the Leggera chairs and the built-in closets. The white and light blue majolica tiles reflect the sea and sky colours: patterns featuring moons, circles, triangles, stars and leaves tell a different story in each room.

Manifesto dell architettura contemporanea A display of contemporary architecture

Nella hall dall incredibile prospettiva sul mare infinito, dal 2012 è ospitato il Museo dell Opera, un esposizione dei disegni originali e degli arredi presenti nelle camere e negli spazi comuni, divenuti pezzi iconici della storia del design di tutti i tempi. Since 2012 the lobby, with its view out to the endless sea, has been home to the Museo dell Opera, an exhibition of original sketches and some of the hotel s pieces of furniture, themselves milestones of Italian design.

Al ristorante Gio Ponti, vero e proprio palcoscenico sul Golfo e le sue isole, la giornata inizia con una splendida colazione. Attraverso suggestive gallerie nella roccia, si arriva alla spiaggia privata e al solarium attrezzato sulla scogliera. Il pontile ospita il ristorante Poggio Siracusa per assaporare specialità di mare, accompagnati dal suono delle onde. At the Gio Ponti restaurant, a spectacular stage facing out to the Gulf and the islands, each new day starts with a delicious breakfast. A path through tunnels in the rock leads to the private beach and the solarium. Out on the deck, the Poggio Siracusa restaurant offers diners seafood specialities, which they can enjoy while they listen to the sound of the waves in the background.

Tra l orizzonte, le querce secolari e le rare essenze arboree dell immenso parco botanico, vi è la piscina di acqua di mare pensata da Ponti come «uno specchio d acqua per ninfe boschive». Nestled amongst the ancient oaks and other rare trees of the huge botanical garden, is a salt water pool designed by Ponti to resemble «a stretch of water for wood nymphs».

Per recuperare l armonia del corpo e dello spirito, gli ospiti hanno a disposizione uno spazio attrezzato dedicato al fitness, possono prenotare un massaggio o leggere un libro nella silenziosa terrazza della settecentesca Villa Cortchacow, dove si esibì la prima ballerina alla Corte di San Pietroburgo. For those looking to recover harmony of body and spirit, the hotel s guests are able to avail themselves of a fully equipped fitness centre and massages upon request. The quiet eighteenth-century courtyard of Villa Cortchacow, where the prima ballerina at the Court of Saint Petersburg performed, is the perfect place to read a book.

Il sogno di Gio Ponti a strapiombo sul mare The dream of Gio Ponti overlooking the sea

Il business center dell hotel dispone di numerose sale meeting con wi-fi gratuito e innovativa tecnologia congressuale: dallo stile classico della sala Sedowa, con terrazza sul mare, alla più moderna sala modulare Leonardo, circondata dall incantevole giardino borbonico. Gli spazi esterni offrono delle piacevoli alternative per coffee break, colazioni e cene di lavoro. The business centre of the hotel has several fully equipped meeting rooms with complimentary wi-fi: from the classic style of the Sedowa hall, with terrace overlooking the sea, to the modern Leonardo hall, surrounded by the enchanting garden. The outdoor areas are an ideal spot for relaxing coffee breaks, lunches and dinners.

Nell incantevole scenario dei Monti Lattari che degradano in terrazze coltivate ad agrumi, il Parco dei Principi è una location privilegiata sia per piacevoli passeggiate tra le tipiche botteghe artigiane e le lussuose vie dello shopping del centro di Sorrento, che per escursioni nella vicina costiera amalfitana, nell isola di Capri e nei centri archeologici di Pompei ed Ercolano. Within the enchanting scenery of Monti Lattari s sloping terraces, lined with citrus trees, Parco dei Principi is an excellent location for pleasant walks through the typical local artisanal shops, the main shopping streets in Sorrento and for excursions to the nearby Amalfi Coast, the island of Capri and the archaeological sites of Pompeii and Herculaneum.

GUEST FACILITIES GIO PONTI RESTAURANT POGGIO SIRACUSA RESTAURANT - SEASONAL LOUNGE BAR SALT WATER POOL - SEASONAL POOL BAR - SEASONAL PRIVATE BEACH AND SOLARIUM - SEASONAL SEA BAR - SEASONAL FREE WI-FI 24H FITNESS CENTRE 7 MEETING ROOMS OUTDOOR PRIVATE PARKING SHUTTLE BUS CONCIERGE BOTANICAL GARDEN (27.000 sqm) ROOMS 40 CLASSIC 11 SUPERIOR 40 DELUXE 3 FAMILY 2 JUNIOR SUITES SURROUNDINGS BUS STOP 0 mt PIAZZA TASSO 1 km CIRCUMVESUVIANA (SORRENTO) 1,8 km PORT (SORRENTO) 2,5 km STATION (CASTELLAMMARE DI STABIA) 16 km POSITANO 15 km RAVELLO 37 km STATION (NAPOLI) 48 km PORT (NAPOLI) 50 km AIRPORT (NAPOLI - CAPODICHINO) 51 km

Quattro stelle per La Residenza di Sorrento, immersa nel verde di uno spettacolare parco botanico di tre ettari e circondata da piante tipiche della macchia mediterranea. The four-star La Residenza in Sorrento is immersed in the greenery of the spectacular 3-hectare botanical gardens and surrounded by typical species of the Mediterranean scrub.

Vieni ad ascoltare i racconti delle querce secolari Come and listen to the tales of the centuries-old oak trees

Spaziose e funzionali, le 81 camere presentano pavimenti in ceramica decorata a mano secondo le antiche tecniche della tradizione vietrese, con vivaci fantasie nei toni del blu del mare e del verde del parco. Spacious and functional, the 81 rooms boast ceramic floors hand-decorated with traditional drawings from the local town of Vietri, with bright patterns evoking the marine blue and the green of the nearby park.

Gli ospiti de La Residenza possono usufruire di diversi servizi del vicino Parco dei Principi, tra cui la splendida piscina di acqua di mare con solarium e bar all aperto, il lounge bar, il ristorante Gio Ponti dall incredibile panorama e il ristorante Poggio Siracusa sul mare. Guests at La Residenza can enjoy the various facilities of the nearby Parco dei Principi, including the beautiful salt water pool with solarium and outdoor bar, the lounge bar, the Gio Ponti restaurant overlooking the bay and the Poggio Siracusa restaurant on the seafront.

La Residenza mette a disposizione della clientela business un moderno centro congressi modulabile e funzionale, adatto ad ospitare una grande varietà di eventi. La Residenza offers business customers a modern conference centre which is modular and functional, suitable to accommodate a wide variety of corporate events.

Poco distante dal centro di Sorrento, comodamente raggiungibile a piedi o con la navetta, La Residenza è un ottimo punto di partenza per esplorare la costiera sorrentina e la vicina costiera amalfitana. Located within walking distance from Sorrento city centre, accessible also by shuttle bus, La Residenza is an excellent starting point from which to explore the Sorrento coast and the near Amalfi coast.

GUEST FACILITIES GIO PONTI RESTAURANT POGGIO SIRACUSA RESTAURANT - SEASONAL LOUNGE BAR SALT WATER POOL - SEASONAL POOL BAR - SEASONAL PRIVATE BEACH AND SOLARIUM - SEASONAL SEA BAR - SEASONAL FREE WI-FI 7 MEETING ROOMS OUTDOOR PRIVATE PARKING SHUTTLE BUS BOTANICAL GARDEN (27.000 sqm) ROOMS 32 CLASSIC 42 CLASSIC PARK VIEW 7 CLASSIC TRIPLE SURROUNDINGS BUS STOP 0 mt PIAZZA TASSO 1 km MUSEO CORREALE DI TERRANOVA 1 km CIRCUMVESUVIANA (SORRENTO) 1,8 km PORT (SORRENTO) 2,5 km STATION (CASTELLAMMARE DI STABIA) 16 km POSITANO 15 km AMALFI 30 km RAVELLO 37 km STATION (NAPOLI) 48 km PORT (NAPOLI) 50 km AIRPORT (NAPOLI - CAPODICHINO) 51 km

Royal Group info: +39 081 7643211 / sales@royalgroup.it reservation: +39 081 7644614 / book@royalgroup.it royalgroup.it