Informazioni importanti per l utente A causa della varietà di utilizzi dei prodotti descritti in questa pubblicazione, i responsabili dell applicazione e dell utilizzo di questa apparecchiatura di controllo devono essere certi che siano state prese tutte le precauzioni necessarie affinché ogni applicazione ed utilizzo soddisfino tutti i requisiti di prestazioni e di sicurezza, incluse leggi, regolamenti, norme e standard applicabili. Le figure, gli schemi e gli esempi di programmi e disposizioni contenuti nel presente manuale sono inclusi a solo scopo illustrativo. A causa delle molte variabili e dei requisiti associati a ciascuna installazione, Rockwell Automation non si assume alcuna responsabilità (compresa la responsabilità derivante dalla proprietà intellettuale) per l uso effettivo basato sugli esempi contenuti in questa pubblicazione. La pubblicazione Rockwell Automation SGI-1.1, Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid-State Control (disponibile presso l ufficio commerciale Rockwell Automation di zona) descrive alcune importanti differenze tra le apparecchiature a stato solido e i dispositivi elettromeccanici, da tenere presente durante l impiego di prodotti come quelli descritti in questa pubblicazione. È proibita la riproduzione totale o parziale del contenuto di questa pubblicazione protetta da copyright senza il permesso scritto di Rockwell Automation. In tutto il manuale si fa uso di avvertimenti per ricordare alcune considerazioni sulla sicurezza: AVVISO Identifica le informazioni su azioni o circostanze che possono causare un esplosione in un ambiente pericoloso, la quale potrebbe provocare lesioni personali anche mortali, danni alle cose o perdite economiche. IMPORTANTE ATTENZIONE Identifica le informazioni critiche per un applicazione corretta e la conoscenza del prodotto. Identifica le informazioni su azioni o circostanze che possono causare lesioni personali anche mortali, danni alle cose o perdite economiche. Gli avvisi aiutano l utente ad identificare un pericolo, ad evitarlo e a riconoscere le conseguenze. PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE Eventuali etichette sull apparecchiatura o al suo interno, ad esempio su un azionamento o un motore, avvertono gli utenti che può essere presente una tensione pericolosa. PERICOLO DI USTIONI Eventuali etichette sull apparecchiatura o al suo interno, ad esempio su un azionamento o un motore, avvertono gli utenti che le superfici possono raggiungere temperature pericolose. Si consiglia di conservare questo manuale dell utente per utilizzi futuri.
Introduzione Il piedistallo in alluminio Allen-Bradley Guardmaster è lungo due metri ed è fornito completo di piastra base e viteria necessaria per il montaggio della piastra base al profilato in alluminio estruso e per il livellamento della piastra base. Il profilato in alluminio estruso lungo due metri ha una sezione di 60 x 60 mm. Il piedistallo di due metri è stato progettato per il montaggio di barriere fotoelettriche di sicurezza, specchi angolari e moduli di muting 445L. Il piedistallo di due metri può essere utilizzato anche per il muting lato entrata e lato uscita. È disponibile una trave in alluminio di 500 mm con sezione 60 x 60 mm, con viteria di montaggio e calotta di terminazione nera. Una singola trave collegata al piedistallo di due metri consente una soluzione muting a due sensori tipo L mentre due travi da 500 mm consentono una soluzione muting a due o quattro sensori tipo T. Le asole presenti nel profilato consentono un semplice assemblaggio e posizionamento dei sensori di muting e catarifrangenti. IMPORTANT Se si pianifica una configurazione tipo L o T, si consiglia di assemblare le travi da 500 mm al montante di due metri prima di installare la piastra base. Modulo controllore muting (MSR42) 445L-AMUTBOX1 Piedistallo Barriera fotoelettrica (GuardShield Micro 400, Safe 2, Safe 4 o 440L) Esempio Micro 400 Catarifrangente Trave Piastra base (inclusa con il piedistallo) Sensore di muting Figura 1: Piedistallo per barriera fotoelettrica di sicurezza in un sistema muting Esempio Safe 4 1
Piedistallo 445L-AMSTD2M Passo 1: Parti fornite Pos. Qtà Descrizione 1 1 pz. Profilo 60 x 60 x 2.000 mm 2 Viteria di montaggio della piastra base al profilato 4 pz. Viti a testa esagonale incassata in zinco DIN 912 M6 x 25 mm 6 pz. Rondella in zinco (piatta) M6 x 12 mm 1 9 8 7 6 5 4 3 2 3 3 pz. Vite di serraggio in zinco DIN 913 M12 x 12 mm 4 1 pz. Piastra base in alluminio anodizzato nero 5 Viteria della staffa Micro 400 (staffa non inclusa) 2 pz. Dado per cave a T in acciaio zincato 6 M4 2 pz. Vite a testa esagonale incassata DIN 912 M4 x 14 mm 6 Staffe Staffa piatta 445L-AF6145 Micro 400 (non inclusa) 7 Viteria staffa 445L-AF6140 Safe 4 (staffa non inclusa) 2 pz. Dado per cave a T in acciaio zincato 6 M6 2 pz. Vite a testa esagonale incassata DIN 912 M6 x 20 mm 8 Staffe Staffa 445L-AF6140 Safe 2/4 (non inclusa) 9 Viteria del modulo di muting (modulo di muting non incluso) 2 pz. Dado per cave a T in acciaio zincato 6 M5 2 pz. Rondella in zinco (piatta) M5 x 10 mm 2 pz. Vite a testa esagonale incassata DIN 912 M5 x 12 mm Non indicati in figura: 4 pz. Profili di copertura per nascondere i cavi (alluminio, 300 mm) 1 pz. Copriprofilo superiore 60 x 60 mm Passo 2: Assemblaggio della piastra base al montante Posizionare la piastra base all estremità del montante di due metri con i fori incassati sul lato opposto del montante. Premontare le viti con la rondella nei fori della piastra base. IMPORTANT Per l impiego come sistema muting, assemblare le travi prima di installare la piastra base. 2
Passo 3: Viteria di livellamento Per livellare la piastra base sono incluse nella fornitura tre viti a testa esagonale incassata. Se necessario, premontare queste viti prima di collegare la piastra base al montante in alluminio. Passo 4: Installazione dei copriprofilo Quattro copri-profilo da 300 mm sono forniti con ogni montante di due metri per nascondere i cavi. Installarli dopo che i cavi sono stati assemblati e collegati. Utilizzare un martello in gomma per fissare questi copri-profilo al montante di due metri. Passo 5: Livellamento del kit del montante di due metri Dopo che la piastra base è stata posizionata e fissata in modo lasco al pavimento, regolare ogni vite di livellamento per garantire che il montante di due metri sia fissato al pavimento. Serrare quindi la piastra base al pavimento. 3
445L-AMSTDMUT Trave Procedura di assemblaggio Passo 1: Parti fornite Pos. Qtà Descrizione 1 1 pz. Profilo in alluminio 60 x 60 x 500 mm 1 pz. Terminazione nera 60 x 60 2 1 pz. Profili di copertura in alluminio per nascondere i cavi (300 mm) 3 Per collegare la trave al piedistallo 4 pz. Elementi di fissaggio universali in acciaio inossidabile #6 (articolo n. 0044174) 4 1 pz. Kit di montaggio per catarifrangente (catarifrangente non fornito) 1 pz. staffa 80 x 40 x 20 Zn (articolo n. 0047463) Viteria di montaggio per staffa: 1 pz. rondella (piatta) M6 x 12 mm (zinco) 1 pz. vite a testa esagonale incassata DIN 912 M6 x 16 mm 1 pz. dado per cave a T in acciaio zincato 6 M6 Viteria di montaggio per catarifrangente 1 pz. vite a testa esagonale incassata DIN 912 M5 x 30 mm 1 pz. rondella (piatta) M5 x 10 mm (zinco) 1 pz. dado esagonale DIN 934 M5 (zinco) 6 Viteria di montaggio per staffa 60-2649 RightSight 2 pz. Vite a testa esagonale incassata DIN 912 M6 x 14 mm 2 pz. Dado per cave a T in acciaio zincato 6 M6 5 8 7 4 6 2 3 1 Parti opzionali per muting non fornite 8 Sensore RightSight 42EF-P2MPB-Y4 a riflessione 7 Staffa girevole/inclinabile RightSight 60-2649 Cavo adattatore QD micro CC a 4 pin assiale 889D-F4ABPM-X (X è la lunghezza in metri) (non indicato in figura) 5 Catarifrangente grande 92-39 (diametro 76 mm) o catarifrangente piccolo 92-47 (diametro 32 mm) Passo 2: Assemblaggio della trave da 500 mm Far scorrere i quattro elementi di fissaggio universali in ogni asola sul lato sinistro o destro del piedistallo. Posizionare gli elementi di fissaggio universali inferiori all altezza richiesta. Verificare che gli anelli degli elementi di fissaggio universali inferiori siano rivolti verso l alto. Posizionare gli elementi di fissaggio universali superiori a un altezza maggiore di circa 100 mm rispetto a quelli inferiori. Verificare che gli anelli superiori degli elementi di fissaggio universali siano rivolti verso il basso. 4
Passo 3: Fissaggio della trave da 500 mm al montante Mantenere il profilo della trave tra gli elementi di fissaggio universali. Utilizzando un utensile esagonale #4 serrare le viti a testa esagonale. Passo 4: Installazione di sensori di muting e catarifrangenti Montare il sensore di muting sulla staffa. Montare il sensore di muting e la staffa all asola nel profilato utilizzando la viteria fornita. Passo 5: Installazione del catarifrangente Montare il catarifrangente sulla staffa fornita. Montare la staffa sull asola del profilato utilizzando la viteria fornita. Posizionare il catarifrangente e serrare la viteria della staffa. 5
Passo 6: Montaggio dei profili di copertura Inserire i cavi nelle asole quando il sistema è completo. Terminare l assemblaggio posizionando i copri-profilo. Mediante un martello in gomma o un materiale che non danneggi la superficie, effettuare leggere pressioni sui profili di copertura per posizionarli. Dimensioni [mm] 20 (0,79) definito all installazione 80 (3,15) 40 (1,57) 500 (19,69) 503 (19,80) 9,4 (0,37) 60 (2,36) 60 (2,36) 2000 (78,7) 2015 79,3) 300 (11,81) coperchio per posizionare correttamente il cavo 24 (0,94) 3 x M12 60 (2,36) 60 (2,36) 10 R 5,50 (0,22) 30 (1,18) 30 (1,18) 100 (3,94) 150 (5,91) 12 (0,47) R 105 (4,13) 14 30 (0,55) (1,18) 240 (9,45) Piastra base 6
7
8
9
GuardShield è un marchio commerciale di Rockwell Automation, Inc. 10000127396 Ver 01 Copyright 2011 Rockwell Automation, Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato negli Stati Uniti. Luglio 2011