promo reels proiezioni speciali / promo reels special screenings dati societá / company data

Documenti analoghi
DVL INDUSTRY FORM / INDUSTRY DVL FORM DATI SOCIETÁ / COMPANY DATA

68. Mostra Internazionale d Arte Cinematografica DVL industry form / industry DVL form. dati societá / company data PAG. 1/5

FORM SERVIZI INDUSTRY / INDUSTRY SERVICES FORM DATI SOCIETÀ / COMPANY DATA

1.1 ORIGINAL TITLE / TITOLO ORIGINALE... INTERNATIONAL TITLE / TITOLO INTERNAZIONALE ORIGINAL LANGUAGE / LINGUA ORIGINALE...

FORM SERVIZI INDUSTRY / INDUSTRY SERVICES FORM DATI SOCIETÀ / COMPANY DATA

Please return the Entry Form by MAIL or , fully filled in and signed - Deadline April 15 th 2016

XV SCRITTURA E IMMAGINE INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL 15 INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL SCRITTURA E IMMAGINE

SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM

form servizi industry / industry services form dati società / company data

FORM SERVIZI INDUSTRY / INDUSTRY SERVICES FORM DATI SOCIETÀ / COMPANY DATA

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

17 edizione APRILE th edition APRIL 2016

Ischia Film Festival Quarta edizione Concorso Internazionale dedicato alle location cinematografiche Regolamento

BANDO DI CONCORSO COMPETITION ANNOUNCEMENT

LATRONICHORROR BANDO DI CONCORSO COMPETITION ANNOUNCEMENT DEADLINE: / March 30th, 2015 ENGLISH

Please return the Entry Form by MAIL or , fully filled in and signed - Deadline April 15 th 2016

A.RE.S Film & Media Festival

Se hai letto gli obiettivi e condividi il progetto puoi diventare Socio di Casa. compilare il modulo allegato a questo documento e inviarlo firmato

UNIPA REGISTRATION: Go to the link of the University of Palermo website:

COLORI IN SICILIA 1 Festival dell Acquerello

BUSINESS MISSION IN POLONIA - COMPANY PROFILE

COMPANY NAME ADDRESS CITY COUNTRY ZIP CODE PHONE NUMBER E MAIL HOME PAGE. ESTABLISHED TOTAL EMPLOYEES ANNUAL TURNOVER (million )

WORKSHOP CON GLENN CERESOLI presso il Centro Arca, Fago del Soldato, Celico (Cosenza)

INTERNATIONAL FILM AWARD

annunci SIF as a contact hub for IYL2015 in Italy The Italian events calendar for the IYL2015 is avaible at:

SCHEDA DI ADESIONE SEZIONI E SOTTOSEZIONI CAI

REGISTRATION. Area Ricerca

FILM FESTIVAL T E R R E A LT E... E M O Z I O N I D A L M O N D O FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL CINEMA DI MONTAGNA

Caʼ Foscari Short Film Festival VII edizione Marzo/March 2017

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site Click on the box on the right side Login unico

Procedura on-line di acquisto con Carta di Credito

FILM FESTIVAL FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL CINEMA DI MONTAGNA

Richiesta di attribuzione del codice EORI

Data di arrivo / Arrival Date. Città e CAP - City and Post Code. Data di Nascita - Date of birth. N Patente - N Driving Licence. N Licenza - Licence N

CAMBIO DATI PERSONALI - Italy

Tabagismo - Modelli e guida alla conduzione di gruppi

IECON th -27th October. Palazzo dei Congressi Florence, Italy

THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY

A L L 1 A L L 8 A G O S T O sestriere

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

Valle Camonica - Temù (BS) Cinema Alpi, 30 agosto - 3 settembre 2016 CINEMA CONTEST

SOUNDSCREEN FILM FESTIVAL th - 16 th APRIL 2016 REGULATIONS / REGOLAMENTO

APPLICATION FORM. 1. Produzione esecutiva italiana o coproduzione minoritaria italiana

UNIPA REGISTRATION: Go to the link of the University of Palermo website:

SOUNDSCREEN FILM FESTIVAL st - 9 th APRIL 2017 REGULATIONS / REGOLAMENTO


Possono partecipare al concorso film a tema: antropologia, diritti umani, guerra, integrazione, diritti civili.

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document PC to Cash Tax Alignment Release March 2016

SCHEDA DI PARTECIPAZIONE - ENTRY FORM

Valle Camonica - Temù (BS) Cinema Alpi, 30 agosto - 3 settembre 2016 PHOTO CONTEST

VI CONCORSO BOTTESINI!

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Company Employees - Barcode Sequence Release March 2016

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world

Tribunale civile e penale di Busto Arsizio Sezione fallimentare Largo Gaetano Giardino, Busto Arsizio (VA)

Ca Foscari Short Film Festival I edizione

REGOLAMENTO PARTECIPAZIONE 2017

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo

TNT SWISS POST AG DOCUMENTI DI SPEDIZIONE. Lettera di vettura e fattura commerciale THE PEOPLE NETWORK. tntswisspost.com

Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto. Yes/ 有 Si?

Listino Prodotti Price List Lista de Precios

ELENCO DEI VINCITORI

Termine ultimo per la richiesta: Venerdì 14 Giugno 2013 Extra material request closing: Friday June 14 th 2013

Modulo Registrazione Elicotteri - Helicopters Registration Form

Guida all immatricolazione online

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

FISE Federazione Italiana Sport Equestri

GUIDE FOR ADMISSION APPLICATION ON LINE TO PH.D. PROGRAMMES

Strada del Lavoro Acquaviva

AVVISO n Febbraio 2010

Ministero degli Affari Esteri e dellacooperazione Internazionale

AIP - ITALIA Servizio Informazioni Aeronautiche

Modulo di rimborso della ritenuta su obligazioni emesse da società

CORTO IMOLA FESTIVAL 2013 REGULATIONS / REGOLAMENTO

PRIMA EDIZIONE IL VARCO INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL CALL FOR ENTRIES RULES

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

IL SEGUENTE QUESTIONARIO DI ASSICURAZIONE SI RIFERISCE AD UN POLIZZA OPERANTE PER

Checklist for Tourist Application --Individuals 个 人 旅 游 签 证 申 请 审 核 表. Turismo- viaggi individuali

San Giò Verona International Video Festival - XX EDIZIONE/EDITION

design alike

italiano english policy

Assemblea Generale Straordinaria di Invesco Funds SICAV del 27 marzo 2015 Istruzioni procedura di voto per gli azionisti in Italia

E.R.A. EUROPEAN.RADIOAMATEURS.ASSOCIATION.

Ministero degli Affari Esteri e dellacooperazione Internazionale

Online Resource 12: Dataset

WORKSHOP CON GLENN CERESOLI 9/15 MAGGIO 2016

L iscrizione dovrà effettuarsi tramite le piattaforme online convenzionate si riceverà quindi notifica via mail della avvenuta iscrizione.

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Lists - Import Products Release March 2016

Resources and Tools for Bibliographic Research. Search & Find Using Library Catalogues

QUESTIONARIO MOTORSPORT - MOTORSPORT FACT FIND

Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA

RAVENNA NIGHTMARE FILM FEST 2015

Associazione Accademia Europea Mozart 9 MASTERCLASS DI MUSICA DA CAMERA - CERVO marzo 28 marzo

Elena FNAS. Microteatro.it News - -~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-

ISLL Papers The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature

BELLISSIMA 2016 Fiera del libro e della cultura indipendente

Downloading and Installing Software Socio TIS

Effectuare il logout

SOCI SOCIETÀ SCIENTIFICHE PARTECIPANTI

Richiesta di registrazione dell officiante del matrimonio (Marriage Officiant Registration Request)

Transcript:

Da inviare entro e non oltre il 9 agosto 2013 To be sent within and not later than August 9th 2013 A / TO: Industry Office 70. Mostra Internazionale d Arte Cinematografica 70th Venice International Film Festival Ca Giustinian - San Marco 1364/a, 30124 Venezia (I) Sede provvisoria 1 giugno 14 settembre 2013 Temporary Office 1st of June 14th of September 2013 Palazzo del Casinò - Lungomare Marconi - 30126 Lido di Venezia (I) Tel. / Ph. +39 041 2726595 Fax +39 041 5218800 indoffice@labiennale.org CC / COPY TO: Expo Venice Spa Dorsoduro 1648, Salizada San Baseggio, 30123 Venezia (I) marketing@expovenice.it Fax +39 041 5334760 www.digital-expo.it Per accedere ai servizi Industry è necessario accreditarsi all Industry Office To book any Industry Services it is necessary to register with the Industry Office. dati societá / company data Società / Company Persona Responsabile / Main Contact Indirizzo / Address Telefono / Phone E-Mail Fax Cellulare / Mobile Il partecipante riconosce che La Fondazione La Biennale di Venezia e ExpoVenice non saranno ritenute in nessun caso responsabili per lo smarrimento o danneggiamento per qualunque ragione incorso successivamente all iscrizione, all accettazione e/o alla proiezione del promo reel e/o del relativo materiale. Inoltre, il partecipante si impegna a risarcire e tenere indenne la Fondazione La Biennale di Venezia / ExpoVenice da qualsiasi pretesa, responsabilità, domanda, azione, costi, danni o perdita, derivato dall iscrizione, accettazione e/o proiezione del promo reel e/o del relativo materiale. Il partecipante dichiara di essere a conoscenza dei contenuti e unico responsabile delle conseguenze della loro proiezione. La Fondazione La Biennale di Venezia e ExpoVenice non avvallano contenuti o opinioni, raccomandazioni o consigli in essi presenti e declinano espressamente ogni e qualsiasi responsabilità in relazione ai materiali audiovisivi proposti. The submitter acknowledges that La Fondazione La Biennale di Venezia and ExpoVenice shall not be held liable or responsible in any manner whatsoever for any loss or damage of whatever type or nature incurred as a result of the submission, acceptance and/or screening of the promo reel and/or its related material. Furthermore, the submitter undertakes to indemnify and keep La Biennale / ExpoVenice indemnified against all liabilities, claims, demands, actions, costs, damages or loss arising out of the submission, acceptance and/or screening of the promo reel and/or its related material and contents. The submitter understands and agrees to be solely responsible for the Content and the consequences of the promo reel screening. La Fondazione La Biennale di Venezia and ExpoVenice do not endorse any Content or any opinion, recommendation, or advice expressed therein, and expressly disclaim any and all liability in connection with the Content. PAG. 1 / 5

ISCRIZIONE promo reels proiezioni speciali / promo reels special screenings ENTRY L iscrizione di un promo reel al Mercato del Film implica l accettazione del Regolamento Submitting a promo reel to the Venice Film Market implies the acceptance of the Regulations Il promo reel o trailer deve essere prodotto durante l'estate 2013 The promo reel-trailer must be produced during summer 2013 Sono obbligatori i sottotitoli in inglese Films must be subtitled in English Titolo originale / Original title Titolo in inglese / English title Tipo Lungo / Feature length Corto / Short Regista (nome, indirizzo) / Director (Name, Address) Tel. / Ph. Produttore/i Produzione (nome, indirizzo) / Producer/s Production (Name, Address) Coproduttore 1 Coproduzione 1 (nome, indirizzo) / Coproducer 1 Coproduction 1 (Name, Address) Coproduttore 2 Coproduzione 2 (nome, indirizzo) / Coproducer 2 Coproduction 2 (Name, Address) Coproduttore 3 Coproduzione 3 (nome, indirizzo) / Coproducer 3 Coproduction 3 (Name, Address) Altre Coproduzioni / Other Coproductions Vendite internazionali (nome, indirizzo) / World Sales (Name, Address) Distributore Italia (nome, indirizzo) / Italian Distribution (Name, Address) Contatto a Venezia / Contact in Venice Paesi di Produzione / Countries of Production Paesi di Coproduzione / Countries of Coproduction Diritti e territori disponibili / Rights and territories availabilities Lingua originale / Original language Soggetto e attori / Subject and Actors Soggetto / Subject Basato sul romanzo di / Based on the novel of Sceneggiatore/ Screenplay Direttore della fotografia / Cinematography Musica / Music Scenografia / Production Design Attori principali / Leading Actors PAG. 2 / 5

genere / genre Animazione / Animation Azione / Action Drammatico / Drama Commedia / Comedy Documentario / Documentary Fantascienza / Science fiction Musical / Musical Film TV / TV Film Horror Finzione / Fiction Storico / Historical Thriller materiali da fornire - in inglese (inviare separatamente dal form) Information to be provided - in English (please send separately from the form) Biofilmografia del regista / Director s Bio-filmography Sinossi (massimo 30 parole) / Synopsis (maximum 30 words) supporto video / video support Hard disk o/or Pen driver con/with file mov (Prores 422 Proxy/HD) Digital Beta Durata (minuti) / Running time (minutes) In caso di selezione del promo reel - trailer è richiesto un contributo di e 100,00 + IVA (21%) per spese di segreteria If the promo reel - trailer is selected, a fee of e 100,00 + VAT (21%) will have to be paid for administrative costs PAG. 3 / 5

MODALITÀ DI PAGAMENTO / PAYMENT INSTRUction Entro e non oltre il 9 agosto 2013 / Within and not later than August 9th 2013 Compilare a macchina o in stampatello i dati richiesti / Please type or write in capital letters only 1) Bonifico Bancario Intestare a: Expo Venice spa Dati bancari: CASSA DI RISPARMIO DI VENEZIA - SEDE DI VENEZIA AG 18 Coordinate bancarie: IBAN IT 71 T 06345 02030 100000001573 BIC IBSPIT2V Indicare nei pagamenti i CODICI CAUSALE & descrizione dei servizi acquistati (Dato obbligatorio) Inviare tempestivamente via fax copia del bonifico effettuato a: + 39 041 5334760 o via email a amministrazione@expovenice.it 1) Bank transfer Please make out to Expo Venice spa Bank details: CASSA DI RISPARMIO DI VENEZIA - SEDE DI VENEZIA AG 18 Bank Coordinates: IBAN IT 71 T 06345 02030 100000001573 BIC IBSPIT2V Please indicate reason for payment: Codes & Services Description upon paying (Mandatory data) Please send a fax copy of bank transfer immediately to +39 041 5334760 or via email to amministrazione@expovenice.it 2) Carta di Credito American Express Diner s Club Mastercard-Eurocard Visa Numero della Carta (16 cifre) Data scadenza (4 cifre) Codice di sicurezza (3/4 cifre) riportare il codice numerico indicato: sul retro della carta di credito (3 cifre per Diner s, Mastercard-Eurocard,Visa) sul fronte dell Amex (4 cifre per American Express) Nome del Titolare Autorizzo il prelievo automatico dal mio conto corrente per il pagamento dei servizi su richiesti (Obbligatorio per il pagamento con CC) - BARRARE LA CASELLA Data Firma (obbligatoria) TUTTI GLI IMPORTI DELLE TARIFFE SONO SOGGETTI AL 21% DI IVA Dati per la fatturazione - È obbligatorio compilare i campi successivi Intestatario a cui emettere la Fattura Indirizzo di fatturazione (Via/Strada, CAP, Città, Provincia) Numero Partita IVA Codice Fiscale (da indicare obbligatoriamente anche se corrispondente al N. Partita Iva). Certifico che i dati suindicati sono veritieri 2) Credit card American Express Diner s Club Mastercard-Eurocard Visa Card number (16 figures) Expiry date (4 figures) Security Code (3/4 figures) please insert the code number: on the back side of your credit card (3 figures for Diner s, Mastercard-Eurocard,Visa) on the front side of Amex card (4 figures for American Express) Card holder name I hereby authorize automatic cash withdrawal for payment of above requested services (Mandatory for payment by CC) - please flag here Date Signature (mandatory) ALL RATES ARE SUBJECT TO 21% VAT Invoicing Data - It is mandatory to fill in the following fields Please indicate whose name (name of person or society) the invoice must be registered in Address for the invoice: Street, ZIP Code, City, State VAT Registration N. I hereby confirm the above data are true and correct Data /Date Timbro Società & Firma / Company Stamp and Signature PAG. 4 / 5

SPEDIZIONE FILM / SHIPPING OF Films Entro e non oltre il 9 agosto 2013 / Within and not later than August 9th 2013 Le spedizioni dovranno riportare la dizione Senza valore commerciale, solo per uso culturale. / Shipments must bear the statement No commercial value, for cultural purpose only. Mittente (nome, indirizzo) / Sender (Name, Address) Le copie dei promo reel - trailer devono essere inviate direttamente all indirizzo dell ufficio: Promo reel - trailer copies must be addressed directly to the Office: Venice Film Market Special Screenings c.a. Pascal Diot Fondazione La Biennale di Venezia 70. Mostra Internazionale d Arte Cinematografica 70th Venice International Film Festival Palazzo del Casinò, Lungomare Marconi 30126 Lido di Venezia, VE (I) Tel. +39 041 2726595 Fax +39 041 5218800 pascal.diot@labiennale.org www.labiennale.org restituzione film / film return Dopo la Mostra i video saranno d ufficio inseriti negli archivi della Mostra Internazionale d Arte Cinematografica. Se si richiede la restituzione dei materiali inviati, compilare i seguenti campi / Unless stated otherwise, videos will be left to the archives of the Venice International Film Festival. If you wish their return at your expense, please fill in the fields below Destinatario / Return Address Rispedire tramite / Return by Via aerea / Air Freight Corriere / Courier Altro (indicare) / Other (please indicate) Nome / Name N abbonamento / Account N Valore copia (in Euro) / Print Value (in Euro) Assicurazione sul ritorno / Return transport insured Si / Yes No Per / For Luogo e data / Place and date Timbro società e firma / Company Stamp and Signature PAG. 5 / 5