Ordinanza dell USTRA concernente l ordinanza sul controllo della circolazione stradale

Documenti analoghi
Questioni transfrontaliere di diritto della circolazione stradale fra Italia e Svizzera. Norme, giurisprudenza e prassi elvetiche

Ordinanza che disciplina l esercizio della professione di maestro conducente

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali

Ordinanza dell USTRA concernente l ordinanza sul controllo della circolazione stradale

Ordinanza del DFGP sugli strumenti di misurazione dell alcol nell aria espirata

Oggetto e campo d applicazione

del 16 novembre 2016 (Stato 15 gennaio 2017)

Ordinanza del DFGP sugli strumenti di misurazione dell alcol nell aria espirata

Ordinanza sull assicurazione dei veicoli

Commenti alla modifica

Ordinanza concernente le multe disciplinari

Ordinanza. del 16 novembre 2016

Versione non ufficiale. Fa fede solo quella pubblicata nella Raccolta ufficiale.

Ordinanza sul contrassegno ambientale (OCAm)

Ordinanza del DFGP sugli strumenti per la misurazione ufficiale della velocità nella circolazione stradale 1 (OSMV)

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli leggeri a motore, quadricicli a motore e tricicli a motore

Ordinanza del DFGP sugli strumenti di misurazione dell alcol nell aria espirata

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli leggeri a motore, quadricicli a motore e tricicli a motore

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli leggeri a motore, quadricicli a motore e tricicli a motore

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali

Ordinanza sugli strumenti per la misurazione ufficiale della velocità nella circolazione stradale

Ordinanza del DFGP sugli strumenti di misurazione dell alcol nell aria espirata

Accordo del 21 giugno 1999

Ordinanza concernente la riduzione dei rischi nell utilizzazione di determinate sostanze, preparati e oggetti particolarmente pericolosi

Ordinanza sulla navigazione nelle acque svizzere

Ordinanza sulla segnaletica stradale (OSStr)

Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 4 capoverso 3 della legge del 9 ottobre sulla tariffa delle dogane (LTD), ordina:

Ordinanza sui prodotti del tabacco e gli articoli per fumatori con succedanei del tabacco

Ordinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione

Ordinanza del DFGP sugli strumenti di misurazione dell alcol nell aria espirata

Ordinanza sui prodotti del tabacco e gli articoli per fumatori con succedanei del tabacco

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i trattori agricoli

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali

Ordinanza concernente il sistema dʼinformazione elettronico per la gestione degli esperimenti sugli animali

Nuova ordinanza dell USTRA concernente l ordinanza sul controllo della circolazione stradale (O-OCCS-USTRA) e adeguamento delle istruzioni correlate

Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali.

Ordinanza sulla navigazione militare

Ordinanza sull approntamento delle prove d origine. del 28 maggio 1997 (Stato 26 giugno 2001)

Ordinanza sul registro delle carte per l odocronografo

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli leggeri a motore, quadricicli a motore e tricicli a motore

Istruzioni relative ai controlli del peso dei veicoli stradali da parte della polizia

Ordinanza concernente le imprese di costruzione di aeromobili

Ordinanza sull ammissione, il soggiorno e l attività lucrativa

Ordinanza sul sistema di trattamento dei dati concernenti le prestazioni di sicurezza private

Ordinanza sul registro degli incidenti stradali

Ordinanza concernente le multe disciplinari

Accordo del 20 marzo 1958

Ordinanza concernente la sicurezza delle macchine

Ordinanza concernente gli emolumenti dell Ufficio federale delle strade

Ordinanza sulle prescrizioni tecniche concernenti le indicazioni di quantità che figurano sugli imballaggi preconfezionati industriali

Ordinanza sul controllo della circolazione stradale

Ordinanza concernente il rilascio di documenti di viaggio per stranieri

Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali.

Ordinanza sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni

Ordinanza sui servizi di elenchi della Confederazione gestiti dall UFIT

Legge federale sulla riduzione delle emissioni di CO 2

Istruzioni concernenti i controlli di polizia stradale al passaggio del confine

Ordinanza sul controllo della circolazione stradale

Ordinanza del DATEC concernente l abilitazione alla guida di veicoli motore delle ferrovie

Legge federale sull adeguamento delle misure collaterali alla libera circolazione delle persone

(Ordinanza sugli oggetti che vengono a contatto con il corpo umano) Modifica del 13 ottobre 2010

Ordinanza del DFI concernente l attribuzione di organi per il trapianto

Regolamento concernente il rilascio delle patenti per il Reno superiore

Ordinanza sull allevamento di animali

Ordinanza sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti

Ordinanza del DFI sulle prestazioni dell assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie

Istruzioni concernenti i corsi di guida di trattori (conformemente all art. 4 cpv. 3, 17a cpv. 3 e 150 cpv. 7 OAC 1 )

Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein relativo alla circolazione stradale

Ordinanza contro l'inquinamento atmosferico (OIAt)

Ordinanza concernente l utilizzazione della designazione «Svizzera» per gli orologi

Inquinamento fonico sulle strade nazionali Provvedimenti d isolamento acustico su edifici

Contratto di affiliazione alla Cassa di previdenza del Settore dei PF

Legge sulle multe disciplinari (LMD)

Convenzione doganale del 14 novembre 1975 concernente il trasporto internazionale di merci con libretti TIR

Contratto di affiliazione alla Cassa di previdenza del Settore dei PF

Allegato menzionato La presente circolare è inviata anche alle associazioni e alle organizzazioni interessate.

Ordinanza sulla costruzione e l esercizio delle ferrovie

Ordinanza sul Fondo di disattivazione e sul Fondo di smaltimento per gli impianti nucleari

[Signature] Modifica del

Progetto istruzioni Allegato 6

Ordinanza sul traffico di rifiuti

Ordinanza concernente le multe disciplinari

Ordinanza del DFI sulle prestazioni dell assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie

Ordinanza sullo stato civile

Istruzioni tecniche concernenti i controlli di velocità nella circolazione stradale

del 10 febbraio 1993 (Stato 1 gennaio 2016)

(Ordinanza sull accreditamento e sulla designazione, OAccD) Modifica del 10 marzo Il Consiglio federale svizzero ordina:

Ordinanza dell UFAG concernente la classificazione della qualità di animali macellati della specie suina 1

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali

Ordinanza sulla medicina della procreazione

Accordo

del 10 febbraio 1993 (Stato 1 gennaio 2009)

Ordinanza contro l inquinamento fonico

Modifica del (avamprogetto del 10 dicembre 2009) Il Dipartimento federale dell economia ordina:

Ordinanza del DFE concernente la produzione e la commercializzazione del materiale di moltiplicazione delle piante di vite

Regolamento del DATEC concernente le licenze del personale aeronavigante

Ordinanza sulle categorie speciali di aeromobili

Ingresso visti gli articoli 81 capoverso 5, 82 capoverso 2 e 101 della legge federale del 21 marzo sull energia nucleare (LENu),

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per gli autoveicoli di trasporto e i loro rimorchi

Ordinanza concernente gli emolumenti per la distribuzione di pubblicazioni della Confederazione

Transcript:

Ordinanza dell USTRA concernente l ordinanza sul controllo della circolazione stradale (OOCCS-USTRA) Modifica del 3 dicembre 2013 L Ufficio federale delle strade (USTRA), d intesa con la Direzione generale delle dogane, l Istituto federale di metrologia e l Ufficio federale dei trasporti ordina: I L ordinanza dell USTRA del 22 maggio 2008 1 concernente l ordinanza sul controllo della circolazione stradale è modificata come segue: Art. 8 cpv. 1 lett. g j 1 Dalla velocità misurata arrotondata per difetto alla cifra intera più vicina devono essere dedotti: g. per controlli effettuati da un veicolo inseguitore tramite sistema approvato di rilevamento della velocità a video e analisi automatica dei dati misurati mediante software autorizzato: i margini di sicurezza automatici, non influenzabili dal personale incaricato del controllo e della valutazione, conformemente al certificato di autorizzazione dell Istituto federale di metrologia; h. per controlli effettuati da un veicolo inseguitore che non rientrano nel campo d applicazione della lettera g: i margini di sicurezza definiti nella tabella dell allegato 1; i. per misurazioni tramite veicolo inseguitore senza dispositivo di misurazione calibrato: 1. 15 km/h per velocità fino a 100 km/h, 2. 15 per cento per velocità superiori o uguali a 101 km/h, 3. o un margine definito per il caso specifico dall Istituto federale di metrologia; 1 RS 741.013.1 2013-2075 4675

j. per rilevamenti della velocità sulla base di una procedura di misurazione delle distanze autorizzata: 1. 5 km/h per velocità fino a 100 km/h, 2. 6 km/h per velocità comprese tra 101 e 150 km/h, 3. 7 km/h per velocità superiori o uguali a 151 km/h. II 1 L allegato 1 è sostituito dalla versione qui annessa. 2 Gli allegati 2 e 4 sono modificati secondo la versione qui annessa. III La presente ordinanza entra in vigore il 1 gennaio 2014. 3 dicembre 2013 Ufficio federale delle strade: Rudolf Dieterle 4676

Margine di sicurezza per controlli effettuati da un veicolo inseguitore Allegato 1 (art. 8 cpv. 1 lett. h) Metodo di misurazione Margine di sicurezza* per un tratto di misurazione di almeno: Indicatore di velocità con calcolatore Indicatore di velocità con calcolatore e video costante libera costante libera Secondo i punti fissi 200 m 500 m 1000m 2000 m del tratto di misurazione o finestra di misurazione in linea per stabilire il percorso 15 10 8 più rapido su tutta la lunghezza del tratto. 8 6 del tratto di misurazio- ne. variabile, maggiore alla fine rispetto all inizio della misurazione. 5 10 8 6 del tratto di misurazio- ne o finestra di misurazione in linea per stabilire il percorso più rapido su tutta la lunghezza del tratto. 15 10 8 6 del tratto di misurazio- ne. variabile, maggiore alla fine rispetto all inizio della misurazione. Cronometraggio del percorso. 10 8 6 del tratto di misurazione. variabile. * In caso di velocità rilevata inferiore o uguale a 100 km/h, la deduzione del margine di sicurezza è effettuata in km/h; in caso di velocità rilevata superiore a 100 km/h la deduzione del margine di sicurezza è effettuata in percentuale. 4677

N. 10 Allegato 2 (art. 22 cpv. 1 e 26 cpv. 1) 10 Esame del tasso alcolico nell aria espirata 1 a serie di misurazioni: 1 a misurazione: Ora: 2 a misurazione: Ora: 2 a serie di misurazioni: 1 a misurazione: Ora: 2 a misurazione: Ora: Spiegazione delle conseguenze giuridiche del riconoscimento dei risultati Riconoscimento dei risultati dell esame del tasso alcolico nell aria espirata Il riconoscimento del valore più basso misurato ha conseguenze giuridiche. La constatazione di una concentrazione di alcol nel sangue comporta l avvio di un procedimento amministrativo (revoca della licenza, ammonimento o divieto di circolare) e penale (multa). Osservazione: Il sottoscritto riconosce il valore più basso delle misurazioni del tasso alco-lico nell aria espirata: a. se tali valori sono pari o superiori allo 0,50 ma inferiori allo 0,80, se era alla guida di un veicolo a motore; b. se tali valori sono pari o superiori allo 0,50 ma inferiori all 1,10, se era alla guida di un veicolo senza motore o di un ciclomotore; c. se tali valori sono pari o superiori allo 0,10 ma inferiori allo 0,50, se è soggetto al divieto di guidare sotto l influsso dell alcol di cui all articolo 2a capoverso 1 dell ordinanza del 13 novembre 1962 2 sulle norme della circolazione stradale. La misurazione del tasso sì no alcolico nell aria espirata è riconosciuta: Luogo, data: Firma: 2 RS 741.11 4678

N. 4a, 5 e 7a 4a. Sigle distintive di nazionalità e targa del rimorchio/semirimorchio: 5. Numero di telaio: 7a. Numero della licenza di trasporto: Allegato 4 (art. 35) 4679

4680