ANELLI V-RING V-RING SEALS

Documenti analoghi
ANELLI DI TENUTA SPECIALI SPECIAL SHAFT SEALS

SEA LING S YSTEMS FLUID C ONNEC TOR

ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END ASTUCCI A RULLINI CON FONDELLO DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END

CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS

ANELLI DI TENUTA SPECIALI SPECIAL SHAFT SEALS

La guanizione TSE è indicata per la tenuta su steli di

Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto. Four-points contact ball bearings

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

<200 bar per il tipo AKN <300 per i tipi AKC-AKS-AKW

VALVOLE CORPO FILETTATO A SPOLA VALVES WITH THREADED SPOOL BODY

Cuscinetti assiali orientabili a rulli. Self-aligning thrust roller bearings

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

NDP. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Rare earth D.C. planetary GEARMOTORS. Index NDP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

Adouble-acting seal for one piece piston, the TPM

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge

CUSCINETTI RADIALI A RULLINI ED ASSIALI A RULLI CILINDRICI RADIAL NEEDLE ROLLER BEARINGS AND AXIAL CYLINDRICAL NEEDLE ROLLER BEARINGS

Perdite di carico per attraversamento / Load losses due to crossing

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

Il tipo TTS è indicato per la tenuta su stelo. Come tutte le

T Polyurethane ; this sealing element meets

RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO CON SUPPORTO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES WITH BEARINGS ASSEMBLY

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA

FP 235. Mounting - direct; - remote. Element o back side welded diaphragm: - AISI 316L stainless steel, standard; - exotic materials.

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

Anelli di tenuta Per alberi rotanti

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES

MONTAGGIO. Curva di interferenza di piantaggio. Interferenza in µ Ø SPALLAMENTO Ø MANDRINO 15 SMUSSO D Ø SEDE

Diaphragm pressure reducing valves PN 40. Riduttori di pressione a membrana PN 40

VALVOLE CORPO FILETTATO CON OTTURATORE BREVETTATO VALVES WITH THREADED POPPET BODY PATENTED SYSTEM

R180. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF

VALVOLE AD OTTURATORE 3 VIE PER ARIA E VUOTO 3 WAYS POPPET VALVES BOTH FOR AIR AND VACUUM

Tergy. La spazzola che si sente ORIGINALE The Wiper Blade that feels ORIGINAL. Lista applicazioni spazzole tergicristallo Wiper Blade application

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES

Contenitori in vetroresina per cartucce filtranti Fiberglass housings for filter cartridges

Occhioni Towing eyes

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron)

O-RING / Q-RING E ANELLI ANTIESTRUSORI Q-RING DESCRIZIONE APPLICAZIONI VANTAGGI CONDIZIONI DI IMPIEGO

antiestrusione intero per O-Ring

C22 RULLI COMANDATI CON CATENA CHAIN DRIVEN LIVE ROLLERS Rev. 02/11 1

Catalogo tecnico boccole CWA. Technical catalogue for Bushings CWA 5

R3180. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio INOX AISI 316L

VPB. Valvole di blocco pneumatiche CARATTERISTICHE. Valvole di blocco in ottone o alluminio per pressioni fino a 50 bar.

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

VSF180. Valvole di sfioro ad alta sensibilità per bassa pressione in lega leggera idonee per aria compressa e gas

MY B Hz

LOCKER - LOCKER BiDi Ø Ø Ø Ø Ø 300

QND. Posti presa CARATTERISTICHE

SOFFIETTI BELLOWS LA.GO.S

ANELLI DI TENUTA SHAFT SEALS

MT Caratteristiche generali General features

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle

DICHTOMATIK. Istruzioni per la progettazione delle sedi. Tenuta statica

ISO 4144 Stainless steel EN TINGS THREADED FIT TATA RACCORDERIA FILET Separatori.indd 5 logo interno.indd 6 06/03/14 10:28 12/03/14 18:42

RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters

ANELLI DI TENUTA SHAFT SEALS

C03 RULLI FOLLI PER CARICHI LEGGERI LIGHT DUTY IDLE ROLLERS Rev. 01/17 1

Tolleranza tubo PA tolerance tube PA. Tolleranza tubo PU tolerance tube PU

Sistemi di Bloccaggio Locking Device

CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE

CAPITOLO 3 CHAPTER 3 3. BNZ and FE sintered bushes characteristics. 3. Caratteristiche boccole sinterizzate BNZ e FE

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

CINGHIE DI TRASMISSIONE RONDELLE / BELTS WASHERS

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

AVO art of quality. Gomma. Rubber

spirali metalliche per coclee screws and augers division

HCM PP/PVDF THERMOPLASTIC MAG DRIVE CENTRIFUGAL PUMPS POMPE CENTRIFUGHE A TRASCINAMENTO MAGNETICO IN MATERIALI TERMOPLASTICI

4HYDRAULIC MODULAR VISES


INSTALLAZIONE INSTALLATION

310F2. Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

AIR ACTUATED CLUTCH - BRAKE UNIT (DRY) GRUPPO FRENO - FRIZIONE A COMANDO PNEUMATICO (A SECCO)

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono Fax

Caratteristiche tecniche dei materiali La seguente tabella indica i materiali impiegati e le relative caratteristiche dei nostri o-rings.

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

Tubo PTFE / PTFE hose

ROTELLE AD UNA E DUE CORONE DI SFERE WHEELS WITH SINGLE OR DOUBLE ROW BALLS

Vulcanizzatori per Gomme

AVVOLGITUBO automatici a molla (senza tubo) SPRING DRIVEN HOSE-REELS (without hose)

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

INTECNO. Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group

ECM. Motoriduttori CC a vite senza fine DC wormgearmotors ECM ECM. Ferrite

Contenitori in vetroresina per cartucce filtranti FilterPlus Fiberglass housings for filter cartridges FilterPlus

PAPD - PAP - PA - PNA - PNAF

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L

minimum Maximum casing pressure 5 Admissible temperatures -20 [ C] maximum NOTES

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

F12MD F38MD. Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE. Filtro per pressioni d ingresso fino a 30 bar.

PRODUCT CATALOGUE. Industrial components for: Componenti industriali per:

VIVI 500 VIVI 400 HORIZONTAL BULB AGAINST LIGHT POLLUTION. VIVI 400 with clear diffuser. ref: STANDARD UNI10819

Transcript:

ANELLI V-RING V-RING SEALS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE..0

OIL SEALS

INDICE INDEX PROFILO PROFIL TIPO TYPE MATERIALE MATERIAL TEMPERATURA C TEMPERATURE C DIAMETRO ALBERO SHAFT DIAMETER PAGINA PAGE VS NBR FPM -0 / +00-0 / +00, - 0 VA NBR FPM -0 / +00-0 / +00, - 00 VL NBR FPM -0 / +00-0 / +00 - R NBR + METAL FPM + METAL -0 / +00-0 / +00 0 - R NBR + METAL FPM + METAL -0 / +00-0 / +00-0

. GENERALITÀ. GENERAL Il v-ring è un anello di tenuta completamente in gomma per alberi rotanti. Il suo labbro flessibile, a forma conica, esercita una pressione sulla controfaccia fissa assicurando una tenuta dinamica frontale. The v-ring is an all rubber seal all protected with metal ring for rotating shaft. Its flexible conical shaped lip rotates with the shaft and seals axially against a stationary counterface.. VANTAGGI. ADVANTAGES Montaggio semplice Basso attrito e perdite di carico molto basse Funzionamento anche con albero disassato ed obliquo Nessuna usura dell albero Possibilità di funzionamento a secco a basse velocità Possibilità di usare una sola misura per diversi diametri di albero Ulteriore protezione da elementi esterni con anello metallico Easy to be fitted Low friction and very low power losses Can be used even with considerable end play and shaft misalignment No shaft wear Capability of running dry in low speed applications One size of v-ring can be used for many shaft sizes Further protection with metal ring. PARTI METALLICHE. METAL PARTS Il v-ring, grazie alla sua natura elastica, non richiede che le superfici di contatto abbiano particolari valori di rugosità, valori compresi tra 0,, µm sono di soddisfazione per ogni esigenza. Per applicazioni ad alte velocità e/o con fluidi particolari, i valori debbono essere diminuiti. Per l albero, non è richiesto un valore particolare di tolleranza e di rugosità. The v-ring, because of its elastic nature, does not need particular surface finish, medium value between 0,, µm can satisfy most of the applications. For high speed applications or particular medium above values must be reduced. For the shaft the requirements regarding tolerances and surface finish are moderate.. MONTAGGIO. FITTING Il montaggio del v-ring, è molto semplice, l operazione può essere eseguita con o senza l ausilio di un semplice attrezzo, allargando il diametro interno dell anello per essere calzato sull albero. Assicurarsi il rispetto della quota di precarico assiale dell anello. Fitting the v-ring is very simple. The operation can be made with, or without, axial support stretching and pushing it along the shaft. Be sure of the pre-load.

VS C d d d B A Dimensioni anello libero Free seal dimensions B Quote di montaggio Fitting dimensions Sigla Designation VS VS VS VS VS 0 VS VS VS VS VS 0 VS VS VS VS 0 VS VS VS VS 0 VS VS 0 VS VS 0 VS VS 0 VS VS 0 VS VS 0 VS VS 00 VS 0 VS 0 VS 0 VS 0 VS 0 VS 0 VS 0 VS 0 VS 0 VS Ø albero Ø shaft,,,,,,,,, 0 0 0 Dimensioni anello libero (mm) Free seal dimensions (mm) Quote di montaggio (mm) Fitting dimensions (mm) d C A B d d B,, + +, ± 0,,, + +, ± 0,,, + +, ± 0,,, + +, ± 0,,, +, ± 0, 0,,, +, ± 0,,,, +, ± 0,,, +, ± 0,,, +, ± 0,, 0, ± 0, 0, 0, ± 0,, 0, ± 0,, 0, + ± 0,, 0, + ± 0,, 0, + ± 0,, 0, + ± 0,, 0, + ± 0,, + + ± 0, + + ±, + + ±, + + ±, + + ±, + + ±, + +, ±,, + +, ±,, + +, ±,, + +, ±,, + +, ±,, + +, ±, 0, + +, ±,, + ±, 0, + ±,, + ±,, + ±,, + ±, 0, + ±, 0, + ±, 0, + ±, 0, + ±, 0 0, + ±,

VA d d d C B A B Dimensioni anello libero Free seal dimensions Quote di montaggio Fitting dimensions Sigla Designation VA VA VA VA VA VA VA 0 VA VA VA VA VA 0 VA VA VA VA 0 VA VA VA VA 0 VA VA 0 VA VA 0 VA VA 0 VA VA 0 VA VA 0 VA VA 00 VA 0 VA 0 VA 0 VA 0 VA 0 VA 0 VA 0 VA 0 VA 0 VA Ø albero Ø shaft,,,,,,,,,,,,, 0 0 0 Dimensioni anello libero (mm) Free seal dimensions (mm) Quote di montaggio (mm) Fitting dimensions (mm) d C A B d d B + + + + +,, 0,, 0 0 0 0 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +, ± 0, ± 0, ± 0, ± 0, ± 0, ± 0,, ± 0,, ± 0,, ± 0,, ± 0,, ± 0, ± 0, ± 0, ± 0, ± 0, ± 0, ± 0, ± 0, ± 0, ± ± ± ± ± ± ±, ±, ±, ±, ±, ±, ±, 0, ±, 0, ±, 0, ±, 0, ±, 0, ±, ±, ±, ±, ±, ±,

VA d d d C B A B Dimensioni anello libero Free seal dimensions Quote di montaggio Fitting dimensions Sigla Designation VA 00 VA 0 VA VA VA 00 VA VA 0 VA VA 00 VA 0 VA 00 VA 0 VA 00 VA 0 VA 00 VA VA 0 VA 00 VA 0 VA 00 VA 0 VA 000 VA 00 VA 00 VA 0 VA 00 VA 0 VA 00 VA 0 VA 00 VA 0 VA 00 VA 0 VA 00 VA 0 VA 00 VA 0 VA 00 VA 0 VA 00 VA 0 VA 000 Ø albero Ø shaft 0 0 0 0 0 0 0-0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 Dimensioni anello libero (mm) Free seal dimensions (mm) Quote di montaggio (mm) Fitting dimensions (mm) d C A B d d B 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 000 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0

VL, d d = + d =d 0, 0, Dimensioni anello libero Free seal dimensions B ±, Quote di montaggio Fitting dimensions Sigla Designation Ø albero Ø shaft Ø interno anello Ø inner ring VL 0 VL 0 VL 0 VL 0 VL 0 VL 0 VL 0 VL 00 VL 0 VL 0 VL VL 00 VL VL 0 VL VL 00 VL VL 0 VL 00 VL VL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 VL 00 0

R B B B D d D d h max Dimensioni anello libero Free seal dimensions Quote di montaggio Fitting dimensions Dimensioni - Dimensions (mm) d D B B 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,,,,,,,,,,,, 0 Dimensioni - Dimensions (mm) d D B B 0 0 0 0 00 0 0 0 00 0 0 0 0, 0 0 0 0

R B B b t B D d D d h max D D Dimensioni anello libero Free seal dimensions Quote di montaggio Fitting dimensions Dimensioni - Dimensions (mm) d D B B B b D D t 0 0, 0,,, 0 0 0 0 0 00,, 0 0,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,, 0 0 0 0 0 0 0, 0,,,,,, 0, 0,,, 0,0, 0, 0 0 0, 0 0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,

Copyright È vietata la riproduzione anche parziale del contenuto di questo Catalogo Tecnico. Non si possono accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni. Le misure non sono impegnative. The reproduction, even partial, of the contained concerning this Technical Catalogue, is forbidden. Liability for possible errors and/or omissions are not accepted. Sizes are not binding.

..0 Copyright 00