MANUALE DI ISTRUZIONI MULTIPIR-12

Documenti analoghi

USER S MANUAL Most Cost-effective Scouting Trail Camera

MANUALE DI ISTRUZIONI AMBUSH IR

Fototrappola SG MP

SCUBLA Srl. SCUBLA srl Strada di Oselin, REMANZACCO (UD) - ITALY Tel Fax

MANUALE DI ISTRUZIONI per Scout Guard CAMERA SG-565F

MANUALE D USO USER MANUAL

SCUBLA Srl. SCUBLA srl Strada di Oselin, REMANZACCO (UD) - ITALY Tel Fax

MANUALE DI ISTRUZIONI IR PLUS

Trail camera di ultima generazione in grado di inviare SMS MMS

Fototrappola SG2060X - 20 MP

HD Car DVR w/lcd P Manuale d'instruzioni

MANUALE DI ISTRUZIONI. O-LED-Plus

Sistema di connessione. Schema di collegamento

DESCRIZIONE DEI TASTI

MANUALE DI ISTRUZIONI IR PLUS HD E IR PLUS BF HD

M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I LTL ACORN 6210 HD LTL ACORN 6210 HD MMS

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO

MANUALE DI ISTRUZIONI per Scout Guard CAMERA SG-560

Manuale utente. Descrizione del prodotto. 1) SU tasto 2) MENU 3) DOWN. 4) Interfaccia USB 5) Camera 6) Altoparlante fess

(Speaker-Altoparlante) (Up Key WiFi in alto tasto attiva Wi Fi ) ( Cown Key- in basso tasto disattiva WI Fi ) ( Display screen schermo ) ( Door of

Manuale d uso. 1. Denominazione dei componenti ITALIANO

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

MyChron Light MCL Manuale utente

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

MANUALE DI ISTRUZIONI PER KG680

MANUALE D USO USER MANUAL

ISTRUZIONI IR PLUS MINI MMS MANUALE DI ISTRUZIONI IR PLUS MINI MMS

MANUALE DI ISTRUZIONI IR PLUS BF MMS

Istruzioni per l uso della telecamera Epic D1

Parti della fotocamera

CP383 DVR PORTATILE CON MINI TELECAMERA

Digital Video. Guida dell utente

FOTOTRAPPOLE. sorveglianza CATALOGO. video. SCUBLA Acquacoltura Engineering Ecologia

RM-LVR1. Live-View Remote

PANORAMICA. Camera MOHOC. Porta. Sistema di rotazione della lente. Base Curvelock TM. Chiusura a scatto. Fermo inferiore.

c) Copyright

MANUALE DI ISTRUZIONI MULTIPIR-12 HD

Connettiti Caratteristiche Comandi, Manuale dell utente

MANUALE DI ISTRUZIONI per CELLULAR TRAP SG-550M

DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD

MANUALE DI ISTRUZIONI IR PLUS MINI

Manuale D'Uso LETTORE MULTIMEDIALE

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

MANUALE DI ISTRUZIONI IR-PLUS BF 110

Guida rapida Supercordless

CP383 DVR PORTATILE CON MINI TELECAMERA

Digital Video. Guida dell utente

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

Settaggio per l invio degli MMS tramite tecnologia GSM

Registratore Digitale Professionale MANUALE D USO USER MANUAL RD003

Baby Cam Wireless a 2,4GHz con Monitor TFT da 2,4"

Panoramica. Controllo remoto. Summon

REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH

Per una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio.

ITALIANO TVK700. Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE

TELECAMERA CON REGISTRATORE DIGITALE Cod. FR179

Fototrappola Boskon BG526

VIDEOCAMERA HD WATERPROOF

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

TELECAMERA VIDEOSORVEGLIANZA INFRAROSSI CON REGISTRATORE SD

Fotocamera digitale Wildlife Trail infrarossi. Manuale utente HC-300

MANUALE DI ISTRUZIONI MULTIPIR-12 MMS

Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01

Manuale del Termostato TACTO. v 2

Manuale di istruzioni FOTOTRAPPOLA I8B20

8104BJ / 8105BJ / 8107BJ

SCUBLA Srl. SCUBLA srl Strada di Oselin, REMANZACCO (UD) - ITALY Tel Fax

Panoramica del prodotto

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Termostati e cronotermostati

EKEN H360. Manuale di istruzioni. Grazie per aver acquistato VR-CAM EKEN H360. Per un uso corretto, si prega di leggere attentamente le istruzioni.

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

HTS-VOICE Aggiornamento e Programmazione tramite HPP-22

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

MultiSport DV609 Italiano

Italiano. Muti-Funzionale. Fotocamera digitale. Guida dell utente

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Manuale d Uso. Bilancia BEP mini STELLA. Bilancia BEP mini STELLA. Serie BEP mini STELLA. Manuale d Uso. Manuale d Uso

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Programmatore serie DIG

MANUALE DI ISTRUZIONI 5310 SERIE

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE DUROMETRO A RIMBALZO SENZA STAMPANTE

I Manuale Istruzioni. I9+++ Manuale Istruzioni Italiano. Pagina 1

PROCEDURA INSERIMENTO POI E AUTOVELOX SU GEOSAT serie

Prima dell aggiornamento, eseguire il back up dei dati personali con Google service o altri strumenti per il back up.

Capitolo 19: Creazione del layout di stampa

Istruzioni per l impostazione dei parametri nel REF 601

Manuale FOTOTRAPPOLA. (Mod. Stealth Fighter) Si prega di custodirlo e leggerlo attentamente. 1

N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA

Transcript:

MANUALE DI ISTRUZIONI MULTIPIR-12

Contenuti I. Introduzione veloce 3 Visione frontale 3 Parte inferiore e interruttore 3 Sportellino di chiusura delle batterie 4 Funzioni dell interruttore 4 Modalità TEST 4 Modalità di scatto automatico a infrarosso 5 II. Operazioni avanzate 5 Operazioni della tastiera 5 Funzioni del menù 6 Camera Mode (Modalità fotografica) 6 Formattazione (Format) scheda SD 6 Cambiare la risoluzione delle fotografie 7 Regolazione della risoluzione video 7 Data e ora 7 Fotografie consecutive 8 Registrazione automatica video 8 Settare l intervallo delle fotografie o video automatici 8 Regolazione sensibilità PIR 9 Settaggio dell opzione Time stamp 9 Settaggio del Timer 9 Password di sistema 10 Inserire il numero di matricola della macchina 11 Scatto automatico periodico 11 Attivare o disattivare i PIR di preparazione 12 Reimpostazione dei setting di default 12 Revisione foto/video 12 File di sistema 13 Formato dei files 13 III. Driver di istallazione per USB 13 IV. Servizio post-vendita 13 V. Settaggi di default della fabbrica 14 Appendice I: Specifiche tecniche 15 Appendice II: Lista delle parti 15 2

I. Introduzione veloce Visione frontale Parte inferiore e interruttore Quando l interruttore è su OFF, la fototrappola è spenta. Quando l interruttore è in posizione intermedia su ON, la fototrappola è in modalità automatica con scatto a infrarosso. Quando l interruttore è posizionato su TEST, si accede alla modalità TEST e si possono regolare i parametri e testare funzioni differenti. 3

Sportellino di chiusura delle batterie Per alimentare il sistema, si consiglia l utilizzo di 4 batterie alcaline AA nuove ad alta prestazione o batterie ricaricabili AA NI-MH (Nickel Metallo idruro). Funzioni dell interruttore Dopo aver inserito le batterie e la scheda SD (4MB~16GB), lo strumento può essere acceso. Ci sono tre posizioni possibili per l interruttore: OFF, ON e TEST. Ognuna di queste posizioni corrispondono a tre differenti modalità della fototrappola. Quando le batterie devono essere ricaricate o quando lo strumento non è in uso, l interruttore deve essere posizionato su OFF. Modalità TEST Spostando l interruttore in posizione TEST permetterà di settare la fototrappola in modalità TEST. Quando lo strumento è in questa modalità, si possono scattare fotografie e registrare video manualmente, visionare le fotografie e i video esistenti, e regolare i parametri come in una comune macchina fotografica. Si può inoltre testare la funzione PIR (Infrarosso piroelettrico) tramite le operazioni seguenti: in primo luogo, accertatevi che la fototrappola sia in modalità TEST tramite il posizionamento dell interruttore, e in seguito, nel range di 3 20 metri (da 10 a 65 piedi) camminate lentamente avanti e indietro lungo la direzione esattamente verticale all obbiettivo della 4

fototrappola. Se il LED indicatore rosso lampeggia, ciò significa che la posizione viene rilevata dal PIR di scatto, e se invece lampeggia il LED indicatore blu, significa che la posizione è rilevata dai PIR di preparazione a destra e a sinistra. Ci sono tre principali funzioni nella modalità test, che sono le seguenti: 1) Modalità anteprima, attraverso cui si possono vedere le scene direttamente di fronte alla fototrappola dal piccolo schermo LCD o dalla TV, 2) la modalità di setting, dove viene mostrato il menù, e 3) la modalità riproduzione, attraverso la quale si possono vedere le foto scattate e i video registrati nello schermo LCD dello strumento o su schermo TV. Modalità di scatto automatico a infrarosso Spostando l interruttore in posizione ON si setterà lo strumento in modalità di scatto automatico a infrarosso. Ci vogliono circa 10 secondi di attesa affinchè il sistema si stabilizzi in questa modalità, e durante questo periodo il LED indicatore rosso continuerà a lampeggiare. Dopo di che, la luce si spegnerà e la fototrappola inizierà a scattare fotografie. Una volta che la fototrappola è in questa modalità, non ci sarà bisogno di alcuna operazione manuale, e la fototrappola funzionerà in maniera automatica scattando fotografie o registrando video di soggetti quali animali, persone o automobili che entrano nel campo di rilevamento del sensore. L intervallo di tempo, il numero di fotografie scattate o il tempo di registrazione possono essere regolati prima di mettere in funzione la fototrappola. Lo strumento si accenderà automaticamente quando i soggetti entrano nell area di rilevamento dei PIR di preparazione sul lato sinistro e sul lato destro. Quindi scatterà fotografie o inizierà a registrare una volta che il soggetto entrerà nell area del PIR di scatto. Se il soggetto entrerà direttamente nell area di rilevamento del PIR di scatto, la fototrappola diventerà immediatamente operativa. Se il soggetto uscirà dall area di rilevamento dei PIR di preparazione, la fototrappola si spegnerà automaticamente dopo un certo lasso di tempo. II. Operazioni Avanzate Comparato con le foto trappole ordinarie, MULTIPIR-12 ha funzioni più professionali. L utente può cambiare i settaggi secondo le specifiche necessità in modalità test. Operazioni della tastiera I sei tasti da sinistra a destra sono: MENU, sinistra, su, giù, destra e OK. I tasti e e quelli con nome SHOT (scatto) e REPLAY sono tasti di accesso 5

rapido. Se utilizzati in modalità TEST, setterà la fototrappola in modalità video mentre in modalità fotografica, mentre premendo il tasto SHOT si scatterà una foto o si registrerà un video; premendo REPLAY potrete visionare le foto e i video registrati. Funzioni del menù Potrete accedere al menù premendo il tasto MENU. Premete il tasto o per scorrere tra le varie opzioni, e premete o per cambiare i settaggi delle varie opzioni. Quando avete selezionato il settaggio scelto premete OK per confermare e premete MENU per uscire dal menù. Camera Mode (Modalità fotografica) Ci sono tre modalità di scelta per la fototrappola, la modalità fotografia (camera), la modalità video, e la modalità fotografia più video (camera + video). Premete o per scegliere la modalità desiderata e premete OK per confermare. Premete MENU per uscire dal menù. La modalità fotografia più video (camera + video) farà in modo che prima venga scattata una foto e successivamente un video. Formattazione (Format) scheda SD. Premete il tasto o per trovare l opzione Format (formattare) nel menù, quindi premete OK per visualizzare la schermata seguente. 6

Premete o per selezionare SI Yes o No, premi OK per confermare, e premete MENU per uscire dalla schermata. ATTENZIONE: se scegliete SI Yes e premete OK, tutte le informazioni contenute nella scheda SD verranno cancellate. Cambiare la risoluzione delle fotografie Premete il tasto o per trovare l opzione Photo Size (dimensione delle fotografie) nel menù, quindi utilizzate o per scegliere tra 5MP o 12MP. Premete OK per confermare o MENU per uscire. Regolazione della risoluzione video Premete il tasto o per trovare l opzione Video Size (dimensione dei video) quindi scegliete 640X480 e 320X240. Premete OK per confermare o MENU per uscire. Data e ora Premete il tasto o per trovare l opzione Set Clock (regolazione orologio) e premete OK per accedere al sottomenù. Fate riferimento all immagine seguente: 7

Utilizzate o per scorrere tra i campi mese, giorno, anno, ora, minuto e secondo. Premete il tasto o per regolare data e orario e quindi premete OK per salvare o MENU per uscire. Fotografie consecutive Quando si attiva la funzione di fotografia automatica in modalità di scatto automatico (interruttore in posizione ON), è necessario regolare il numero di fotografie consecutive che desiderate che la fototrappola scatti. Quando questo parametro è impostato su 1~3, significa che ogni volta che la fototrappola verrà attivata saranno scattate da una a tre fotografie. Premete il tasto o per trovare l opzione Picture NO. (numero di fotografie), e utilizzate o per selezionare 01 Photo, 02 Photo o 03 Photo. Registrazione automatica video Quando questo parametro è impostato su AVI 01S~ AVI 60S, significa che la fototrappola automaticamente registrerà un video lungo da 1 a 60 secondi ogni volta che lo strumento verrà attivato. Premete il tasto o per trovare l opzione Video Length (lunghezza video) nel menù, e scegliete la lunghezza desiderata dall opzione AVI 01S~ AVI 60S, premete OK per salvare o MENU per uscire. Settare l intervallo delle fotografie o video automatici Questo parametro è rilevante quando la fototrappola scatta foto o registra video in modalità di scatto automatico (interruttore in posizione ON). L intervallo è definito come la lunghezza di tempo che la fototrappola attenderà prima di attivare nuovamente il sensore PIR dopo aver scattato una foto o un video. Il sistema può rilevare il soggetto (animale o persona) solo se il sensore è acceso. NOTA: In modalità di scatto automatico (interruttore in posizione ON), un LED lampeggerà per circa 10 secondi, dopo di che il sensore PIR si attiverà. Da quel momento la fototrappola sarà attivata e farà foto o video se persone o animali entreranno all interno dell area di rilevamento del sensore stesso. Il parametro intervallo ha 120 valori possibili, da 0 a 59 secondi e da 1 a 60 minuti, il valore di default è 1 minuto. Per cambiare tale valore, premete il tasto o per trovare l opzione interval e utilizzate o per scegliere un valore tra 01S~ 59S e 01min~60min. 8

Premete OK per salvare o MENU per uscire. Regolazione sensibilità PIR Il livello della sensibilità del sensore PIR si applica solamente alla modalità di scatto automatico a infrarosso, e mostra il livello di sensibilità PIR agli oggetti incluso persone e animali. Esistono tre differenti livelli di sensibilità: Low, Normal e High (rispettivamente Basso, Normale, e Alto), e il valore di default è Normal. Più è alta la sensibilità, più è facile che la fototrappola venga innescata e inizi a scattare foto o registrare video. Sensibilità maggiori sono ideali per utilizzi in interni e ambienti con poche interferenze mentre sensibilità inferiori sono più adatte per utilizzi all aperto e per ambienti con molte interferenze. Anche la temperatura può condizionare la sensibilità del sensore, e temperature più alte abbasseranno la sensibilità del sensore. Si consiglia quindi di utilizzare livelli di sensibilità più alti ad alte temperature. Per regolare questo parametro, andate nel menù alla voce Sense Level (livello del sensore) come mostrato nell immagine sopra e utilizzate o per scegliere tra low (bassa), normal (normale) e high (alta), premere OK per confermare i cambiamenti e premi MENU per uscire. Settaggio dell opzione Time stamp L opzione Time stamps è utilizzata per identificare e mostrare il tempo in cui le fotografie o i video vengono scattate. Quando è settato su ON, compariranno sulla fotografia o sul video le indicazioni riguardanti la data e l ora dello scatto, e quando è su OFF queste informazioni non compariranno. Per cambiare l opzione di Time stamp, premete il tasto o per trovare l opzione Time stamp e utilizzate o per scegliere tra On o Off, premete OK per salvare o MENU per uscire. Settaggio del Timer 9

Il timer può essere attivato quando la fototrappola scatta foto o registra video in modalità di scatto automatico (interruttore in posizione ON), ed è usato per regolare il tempo di funzionamento della fototrappola. All interno dell intervallo settato, il sensore PIR sarà attivo e la fototrappola sarà operativa. Al di fuori di quel periodo di tempo, il PIR non sarà in funzione e la fototrappola non sarà più operativa. Dopo aver impostato ON, lo strumento lavorerà ogni giorno nello stesso periodo di tempo, per esempio se il l ora di inizio è impostata alle ore 18:35 e l orario di fine ripresa alle 8:25, il sensore PIR della fototrappola sarà attivo e rileverà eventuali attraversamenti della zona di rilevamento da parte di animali o persone dalle 18:35 di oggi alle 8:25 di domani, dopo di che si spegnerà. L opzione Timer switch (interruttore timer) si può trovare nel menù. Scegliete tra modalità on e off, e se impostate su on regolate il timer cambiando i parametri del campo ORA (h) e MINUTO (n) iniziale e ORA (h) e MINUTO (n) finale. Selezionate OK per confermare i cambiamenti o MENU per uscire dalla schermata. Password di sistema Se si imposta la password di sistema, si può proteggere lo strumento da utenti non autorizzati, in quanto non si può accedere alla modalità TEST senza averla inserita. Premete il tasto o per trovare l opzione Password set e utilizzate o per scegliere tra On o Off. Selezionate ON, premete OK e inserite la password. Fate riferimento alla figura sottostante. Utilizzate o per alternare tra ogni dato da immettere e o per cambiare i numeri. Selezionate OK per confermare i cambiamenti, e premete MENU per uscire. 10

Inserire il numero di matricola della macchina Questa impostazione permette di inserire il numero di matricola dello strumento che può comparire in ogni foto insieme all ora e alla data dello scatto stesso. Premete il tasto o per trovare l opzione Serial NO. e utilizzate o per spostarvi tra ON e OFF. Se selezionate ON, premete OK per entrare nel settaggio del numero seriale come mostrato sotto. Utilizzate o per alternare tra ogni dato da immettere e o per inserire i numeri e 26 lettere dell alfabeto. Selezionate OK per confermare i cambiamenti, e premete MENU per uscire. Scatto automatico periodico Quando la funzione di scatto automatico periodico è attivata, la fototrappola scatterà fotografie o registrerà video dopo ogni intervallo di tempo da noi settato, indipendentemente dal fatto che il sensore PIR rilevi o meno un soggetto. Il numero di fotografie scattate o la lughezza dei video girati possono essere regolati seguendo le istruzioni precedenti, e anche il timer potrà essere attivato contemporaneamente. NOTA BENE: quando si attiva questa funzione, il sensore PIR si spegne. 11

Premete il tasto o per trovare l opzione Periodic Interval Set (settaggio dell intervallo periodico) e utilizzate o per scegliere tra On o Off. Premete OK per confermare. Una volta che scegliete ON, entrerete in un sottomenù che vi permetterà di settare l intervallo. Come vedete nell immagine sopra, utilizzate o per spostarvi tra uno slot e l altro e o per settare il periodo di tempo desiderato. Selezionate OK per confermare i cambiamenti e MENU per uscire. Attivare o disattivare i PIR di preparazione A meno di interferenze, usualmente l opzione deve essere settata su ON, per accelerare i tempi di scatto. Premere o per trovare l opzione Side PIR (settaggio dell intervallo periodico) e utilizzate o per scegliere tra On o Off e premere OK per confermare i cambiamenti e MENU per uscire. Reimpostazione dei setting di default Premere o per trovare l opzione Default Set (settaggio di default) nel menù quindi selezionare OK per impostare nuovamente tutti i parametri di fabbrica. Lo strumento tornerà automaticamente in modalità TEST. Revisione foto/video. In modalità TEST, premere OK e verranno mostrate le ultime fotografie o video. Premere per scorrere le fotografie o i video. Se state visionando un videoclip, premere o (SHOT) per visionarlo, premere nuovamente (SHOT) per terminare la riproduzione. Mentre state visionando nuovamente le immagini, potete zoomare le fotografie fino a 16 volte; premete per zoomare e per tornare alle dimensioni effettive, premete per spostarvi verso destra e per spostarvi a sinistra; premete a lungo per spostarvi verso l alto e 12

premete a lungo per spostarvi verso il basso. In questa modalità, premete MENU per entrare nel menù di eliminazione dei files, ove avrete la possibilità di eliminare la foto/il video che state visionando oppure tutte le foto/video. Selezionate OK e poi YES per confermare l eliminazione dei file, oppure NO per mantenerli. File di sistema Se utilizzate una scheda SD più piccola di 1 GB, lo strumento supporta formati del file di sistema FAT12 e FAT16. Se ne utilizzate una più grande di 2 GB supporta il formato FAT32. Formato dei files La fototrappola utilizza una scheda SD per immagazzinare tutte le fotografie nella cartella \DCIM\100IMAGE. Le fotografie e i video saranno nominati a seconda della sequenza di scatto (es. IMAG0001.JPG or IMAG0001.AVI). I suffissi permettono di distinguere tra fotografie (con suffisso.jpg) e video (con suffisso.avi). NOTA: se connesso a un monitor TV in modalità ON, il tempo di scatto sarà più lento. III. Driver di istallazione per USB La fototrappola utilizza trasmissione dati USB2.0 ad alta velocità. Se il vostro computer non riconosce la periferica, per esempio, significa che il vostro sistema operativo è Windows 98, dovete scaricare e installare i driver appropriati che supportano l USB2.0 ad alta velocità. IV. Servizio post-vendita Vi assicuriamo 2 anni di servizio post vendita gratuito. Se il vostro prodotto si danneggia al di fuori di questo periodo possiamo fornirvi assistenza tecnica a pagamento che include sostituzione o riparo delle parti danneggiate. Nota: la fabbrica si riserva il diritto di aggiornare il prodotto. 13

V. Settaggi di default della fabbrica I parametri sono usualmente settati prima di lasciare la fabbrica, e i loro valori sono ottimali o di comune utilizzo. Questi valori predefiniti sono identificati nella tavola seguente. Modalità Parametro Valori di default Significato Altre opzioni Dimensione fotografie (Photo size) Dimensione Video (Video size) N. di scatti consecutivi (Capture number) Lunghezza video (video lenght) Intervallo (Interval) Livello del sensore ( Sense level ) Stampa della data e ora ( Time Stamp ) Timer ( Timer switch ) Impostazione di password ( Password set ) N. di matricola ( Serial NO ) Scatto periodico ( Periodic shot ) PIR laterali ( Side PIR ) Macchina fotografica ( camera ) Fotografia ( photo ) Video, Foto + Video (Photo + Video) 5 MP 5 MP 3 MP, 12 MP 640X480 VGA mode 320x240 1 Fotografia Una foto ogni volta 2 foto, 3 foto AVI 10 s 1 min Normale ( normal ) On La lunghezza dei video è di 10 s L intervallo tra un innesco e l altro è di 1 minuto Sensibilità del sensore normale Stampa della data e ora attivata 1-60 secondi 0-59 secondi; 1-60 minuti Alta, bassa ( High, Low ) Off Timer disattivato On (00:00-23:59) Off Off Password disattivata On Off Off Numero di matricola disattivato Funzione di scatto periodico disattivata On On Pir laterali attivati Off On (00:00 23:59) 14

Appendice I: Specifiche Tecniche Tipo MULTIPIR-12 Image Sensor 5 Mega Pixels Color CMOS Numero massimo di pixel 2560x1920 Obiettivo F=3.1; FOV=52 ; Auto IR-Cut Portata dell illuminatore IR 20 Metri TFT Display 48x35.69mm (2.36");480(RGB)*234DOT; 16.7M color Tastiera di programmazione 6 tasti Memoria Scheda SD (8MB ~8GB) Dimensioni delle fotografie 5MP = 2560x1920; (3MP = 2048x1536 o 12MP=4000x3000 optional) Dimensioni video 640x480: 20fps; 320x240: 20fps Sensibilità PIR PIR con 3 livelli di sensibilità: Alta/normale/bassa Distanze di rilevamento PIR 65ft/20m al di sotto dei +25 C a livello normale Angolo di rilevamento dei PIR di preparazione I raggi destro e sinistro formano un angolo di 100 Ogni lente copre 10 (possono essere disattivati) Angolo di rilevamento del sensore di scatto 35 Modalità operativa Giorno/notte Tempo di innesco 1 Secondo (Quando si utilizza una scheda SD 2GB) Intervallo tra un innesco e l altro 0sec. - 60min. Programmabile Numero di scatti 1~3 Lunghezza video 1-60sec. Programmabile Stampa del giorno e della data On /Off, include n. matricola/ temperatura e fase lunare Timer On /Off Time Lapse Programmabile Password 4 Numeri di protezione N. matricola dello strumento 4 Numeri e 26 lettere dell alfabeto a piacere Scatto periodico 1 Sec.~24Ore Alimentazione 4xAA, 8XAA(con contenitore-pacco batterie aggiuntivo) Corrente Stand-by 0.4mA Durata in stand-by 3-6 Mesi (4xAA - 8XAA) Autospegnimento in 2 minuti se non si utilizza la tastiera Consumo batteria 150mA (+500mA con IR LED accesi) Allarme batteria scarica 4.2~4.3V Interfacce TV out (NTSC); USB; Slot SD; 6V DC Esterna Metodi di fissaggio Cintura Waterproof IP54 Temperatura di operatività -30 ~+70 C Umidità di operatività 5% ~ 95% Certificate FCC & CE & RoHS Appendice II: Lista parti Nome della parte Quantità Fotocamera digitale 1 Contenitore batterie addizionale 1 Cavo TV AV IN 1 Cavo USB 1 Cintura 1 Cavo per DC esterna (opzionale) 1 Manuale 1 Garanzia 1 15

Fototrappolaggio S.r.l. si riserva di modificare i contenuti del presente documento parzialmente o interamente senza alcun preavviso. Revisione del manuale 1.0 del 25/01/2011 16