MANUALE di ISTRUZIONI

Похожие документы
MANUALE di ISTRUZIONI

W W. G E S I N T S R L. I T

FLOWX3 F3.20 Sensore di flusso a rotore per sistemi ad elevata pressione CARATTERISTICHE PRINCIPALI APPLICAZIONI PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

FLOWX3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robu

Flow X3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata rob

FLOWX3 NUOVO F3.60M.S Sensore elettromagnetico ad inserzione. Caratteristiche principali. Applicazioni. Principio di funzionamento

Riels Instruments Srl á

RV DN PVC-C. Raccoglitore di impurità

MANUALE DI ISTRUZIONI IT 10-11

MISURATORE ELETTROMAGNETICO A BATTERIA Serie BMAG

SENSORE MUT2400EL. Misuratore di portata elettromagnetico. Il misuratore di portata per l industria alimentare DS200-1-IT

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi

Il misuratore magnetico di portata. Sensori MUT 500 DS140-1-ITA 1 / 6

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO Serie PMAG

MISURATORE DI PORTATA ELETTROMAGNETICO

Caratteristiche tecniche Trasmettitore Articolo Alimentazione Sensore Ingresso Uscita Uscita Uscita di flusso Associato Sensore 4-20 ma Open Collector

/ AISI316L SPECIFICHE TECNICHE PER LIQUIDI

INDICATORE TRASMETTITORE DI PORTATA Serie F9.00

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello

RPmagG2 Misura di portata ad induzione elettromagnetica

quadrante siano montate a parete o a pannello lontano dal punto del sensore ad inserzione 8020, per avere una comoda lettura della misura.

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

Misuratori di portata serie M05, M1 & M2 Esclusi i modelli HP Manuale istruzioni ( Versione per numero di serie E )

IL MISURATORE MAGNETICO DI PORTATA MUT2200

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

FARMACEUTICA CHIMICA ALIMENTARE

Misuratore di portata in plastica

MDS /116 ID ELETTROVALVOLA DI COMMUTAZIONE SERIE 10 VERSIONE MODULARE ISO p max 350 bar Q max 50 l/min ESEMPIO APPLICATIVO PRESTAZIONI

VALVOLE MISCELATRICI FLANGIATE

Sonda di livello Versione in plastica Modello RLT-2000, per applicazioni industriali

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

- Per liquidi aggressivi e senza particelle solide. - Sensore con turbinetta, dinamica di misurazione 1:30 (max. 10 m/s)

Sensore continuo di livello TORRIX 31.3

STAD. Valvole di bilanciamento DN 15-50

GRUPPO DI RITORNO SOLARE

Trasmettitori di pressione MBS 5100 e MBS 5150 per applicazioni nel settore navale. Opusscolo tecnico

SENSORE AD INSERZIONE DISPONIBILE CON ACCESSORI PER MONTAGGIO IN LINEE SENZA PRESSIONE

modo di insegnamento; modo di simulazione

CALEFFI. Gruppo di distribuzione diretta per impianti di riscaldamento. serie /16. sostituisce dp 01237/14

Misuratore di portata MX Ruote ovali Serie P

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

Valvola a membrana, in plastica

Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6

CALEFFI. Gruppo di distribuzione diretta per impianti di riscaldamento. serie /13. sostituisce dp 01237/ Funzione

Elettrovalvole proporzionali a 2 vie servocomandate Tipo EV260B

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

Sistemi con separatore. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione

DN 15 1/ DN 20 3/ DN DN / DN / DN 50 2

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione

TUBO ISO-UNI PVDF. Tubo a pressione

Regolatori autoazionati Serie 46/47 Regolatori della portata e pressione differenziale Tipo 46-7 e Tipo 47-5 Installazione nel ritorno

Il misuratore magnetico di portata. Sensori Wafer MUT / 8

Sensori Wafer MUT 1100-J DS130-2-ITA

Problema Causa possibile Controlli da effettuare Soluzione A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita

Scheda di installazione

Un sistema di raccordi appositamente concepito assicura una semplice installazione degli apparecchi in ogni tipo di tubazioni.

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo

Sistemi con separatore. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione

RACCORDI PER SALDATURA DI TASCA PVDF. Raccordi serie metrica ISO-UNI

Valvola elettrica con regolatore combinato e attuatore lineare Tipo 3222/5757, 3222/5724, 3222/5725 Valvola a globo a sede semplice Tipo 3222

SENSORE MUT1100J. Misuratore di portata elettromagnetico. Il misuratore di portata progettato per l irrigazione DS130-3-IT

Scheda di installazione

V5825B. Valvole Lineari Corsa 6,5mm / PN25 Valvole Compatte per Teleriscaldamento

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Valvole d'intercettazione a sfera M40Si ISO e M40Vi ISO DN ASME 150 e 300

Serie PF6 per controllo on-off Valvole pneumatiche a pistone in acciaio inossidabile

STRUMENTAZIONE PER IL CONTROLLO DI PROCESSO E L AUTOMAZIONE INDUSTRIALE

AQ SDB TWIN. Ingombri Pannello (Lx H x P) mm. AQ SDB TWIN 400x600x

Livellostato a galleggiante con magnete permanente Versione in acciaio inox Modello RLS-1000, per applicazioni industriali

Valvole a pistone serie PF6 in acciaio inossidabile per controllo on-off

GRUNDFOS ALLDOS DATA BOOKLET. Accessori pompa. Dosaggio

Sonde di temperatura da canale

Elettrovalvola ad alzata assistita 2/2 vie tipo EV251B 10-22

TUBO ISO-UNI PVC-C. Tubo a pressione TemperFIP100

DA 50. Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50

3R8: 1 led verde IO, 1 led rosso NS, 1 led rosso MS 3G8: 1 led verde RUN, 1 led rosso DIA, 1 led rosso BF

Транскрипт:

F3.60M Sensore di Flusso Elettromagnetico ad Inserzione MANUALE di ISTRUZIONI IT 12-04 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 3 2.1. Caratteristiche generali... 3 2.2. Caratteristiche tecniche 3 2.3. Principio di funzionamento..... 3 2.4. Abbinamento con strumenti FlowX3..... 4 3. Specifiche 4 3.1. Dati Tecnici.. 4 3.2. Dimensioni... 5 4. Installazione.... 5 4.1. Installazione del corpo sensore.. 5 4.2. Connessioni elettriche...... 7 4.2.1. Connessione alimentazione.. 7 4.2.2. Connessioni uscita digitale (Frequenza). 7 4.2.3. Connessione uscita analogica.. 8. 5. Adattatori per l installazione... 9 6. Tavole dei K-Factor.. 10 7. Dati per l ordine.. 11 1

1. Introduzione 1.1. Istruzioni per la sicurezza Raccomandazioni Generali Non installare e attivare il sensore prima di aver letto questo manuale. Il sensore F3.60M è destinato solo alla misura di portata di liquidi. Questo sensore può essere collegato ad altre apparecchiature, che possono essere pericolose se usate impropriamente. Leggere e seguire le relative istruzioni prima di utilizzare dette apparecchiature con questo sensore. L installazione ed i collegamenti elettrici devono essere fatti da Personale Qualificato. Non modificare in alcun modo il prodotto originale. Raccomandazioni per l Istallazione e l Utilizzo Togliere l alimentazione all apparecchio prima di effettuare i collegamenti elettrici. Se non viene utilizzato un adattatore per l installazione in carico, togliere e scaricare pressione dall impianto prima di installare o rimuovere il sensore. Verificare la compatibilità chimica dei materiali in contatto con il liquido. Non superare i valori massimi di temperatura/pressione specificati nei dati tecnici. Nel caso di installazione in carico, le caratteristiche e le limitazioni per l installazione del sensore sono collegate al minimo valore massimo dei componenti utilizzati (staffe o valvole per installazione in carico). Per pulire il sensore, usare solo prodotti chimicamente compatibili. 1.2. Verifica Imballo Si prega verificare che il prodotto sia completo e non danneggiato. L imballo deve contenere quanto segue: Sensore di flusso Elettromagnetico F3.60M Manuale di Istruzioni per Sensore F3.60M 2

2. Descrizione 2.1. Caratteristiche generali Il sensore di flusso elettromagnetico delle linea FLOWX3 può essere utilizzato sia su tubi metallici che su tubi in plastica. I sensori elettromagnetici hanno la possibilità di misurare liquidi con particelle solide in sospensione e liquidi abrasivi purché siano conduttivi e omogenei. Una speciale famiglia di adattatori per l installazione assicura un montaggio rapido su tutti i tubi a partire dal DN 50. Una speciale versione può essere assemblata in tubi in pressione usando un appropriato adattatore a saldare e una valvola di isolamento o una appropriata staffa per installazione in carico. 2.2. Caratteristiche tecniche 1) Box in alluminio 2) Connettori Elettrici 3) Giunto in INOX per istallazione Sensore (ghiera o flange) 4) Corpo sensore in INOX 5) Adattatore a Saldare in INOX 6) Coil 7) Testa del sensore in PVDF 8) Elettrodi in Hastelloy C 2.3. Principio di funzionamento Se un conduttore si muove all interno di un campo magnetico, questo movimento induce una differenza di potenziale nel conduttore stesso (Legge di Faraday). I due coil nel corpo dello strumento generano un campo magnetico perpendicolare alla direzione di flusso. Il campo magnetico B(5) e la velocità V 7 inducono una differenza di potenziale E(6) tra i due elettrodi (3).La differenza di potenziale E è direttamente proporzionale alla velocità del flusso V 7 : E=KxBxV 7 Dove: K= costante dello strumento B= forza del campo magnetico V 7 = velocità del flusso locale La differenza di potenziale è convertita in un segnale di uscita analogico (4-20 ma) e uno digitale (onda quadra) proporzionali al flusso. 3

2.4. Abbinamento con strumenti FlowX3 Strumenti FlowX3 Sensori FlowX3 F9.00 F9.01 F9.02 F9.20 F9.50 F3.60M X X X 3. Specifiche 3.1. Dati Tecnici Tensione di alimentazione : 230 VAC± 10% per M1 e M3 (versioni a richiesta: 110 per M2 e M4, 24 VAC per M5eM6) Assorbimento: < 10 VA Segnale analogico di uscita: 4-20mA Segnale digitale di uscita : Frequenza (0 1000 Hz) Connessione di terra : < 10Ω Campo di misura: da 0.2 a 8 m/s Fondo scala : 5 m/s standard (altri su richiesta) Linearità: ± 0,75 % del fondo scala Reperibilità : ± 1 % del fondo scala Grado di protezione : IP65 Gamma di tubi : dal DN50 al DN400 Condizioni del fluido: Liquidi conduttivi ed omogenei, anche altamente viscosi e/o abrasivi Minima conducibilità elettrica: 20µS Temperatura: -20-120 C Massima pressione: 16 bar Temperatura ambiente: da -20 a 60 C Materiali a contatto del fluido: Corpo sensore: SS AISI 316L e PVDF Elettrodi: Hastelloy C Guarnizioni : NBR o EPDM o FPM Norme & Certificati Produzione in regime di qualità ISO 9001 Certificato CE 4

3.2. Dimensioni 4. Installazione 4.1. Installazione del corpo sensore Il sensore di flusso elettromagnetico FLS F3.60M deve essere installato sulle tubazioni (a partire dal DN 50mm) utilizzando l apposito adattatore per l installazione. Le differenti configurazioni dell impianto e la presenza di componenti quali valvole, filtri, curve, riduzioni, ecc., modificano la linearità del flusso, influenzando la precisione della misura; per consentire al sensore di funzionare al meglio, è necessario mantenere i seguenti diametri a monte ed a valle dell installazione: 10 x DN / 5 x DN (DN = diametro nominale interno). Per assicurarsi un corretto funzionamento è anche necessario seguire i seguenti accorgimenti durante la fase di istallazione. 1. Fissare sul tubo l adattatore per l installazione appropriato: Tubazioni metalliche Usare l adattatore a saldare, assicurandosi che sia correttamente fissato sul tubo: L inserto deve essere perfettamente perpendicolare al tubo Inserire l adattatore fino a far coincidere il segno con il diametro esterno della tubazione corrispondente. Nel caso di diametri interni particolari posizionare l adattatore in modo tale che gli elettrodi del sensore siano al 15% del diametro interno stesso. 5

Fissare l adattatore perpendicolarmente al tubo con quattro punti di saldatura. Realizzare un cordone di saldatura lungo tutta la circonferenza. Utilizzare un elettrodo da 1.2 mm ed una impostazione da 90 a 150A. Tubazioni in plastica Fissare al tubo l apposita presa a staffa. 2. Istallare il corpo sensore nell inserto fissandolo con la ghiera. Gli elettrodi del sensore devono essere perpendicolari alla direzione del flusso. Questo può essere facilmente verificato guardando che la scatola contenete l elettronica ed i connettori sia perfettamente parallela al tubo. Lo strumento deve essere istallato con la freccia orientata nelle stessa direzione del flusso(vedi figura). 3. Per avere il funzionamento ideale dello strumento si deve avere la condizione di passaggio pieno, tale condizione permette agli elettrodi del sensore di essere sempre investiti dal liquido. Nella figura sottostante sono riportate alcune possibili istallazioni: 6

4.2 Connessioni elettriche Il sensore ha due connettori IP 65, il connettore più grande è utilizzato per l alimentazione, mentre il connettore più piccolo è utilizzato per l uscita impulsiva e per l uscita analogica. Prima di iniziare l istallazione assicurarsi che i cavi utilizzati siano della dimensione corretta per i rispettivi passacavi, questo accorgimento è fondamentale per avere il grado di protezione dichiarato. Prima di iniziare l istallazione verificare che l alimentazione disponibile sia adatta allo strumento. 4.2.1 Connessione alimentazione L alimentazione deve essere connessa tra i pin 1 e 2 del connettore più grande. La fase deve essere collegata al terminale N 1, il ne utro al terminale N 2 e la terra al terminale segnato come tale. La connessione di terra è importate per le connessioni elettriche interne e per la sicurezza degli operatori. 4.2.2 Connessioni uscita digitale (Frequenza) Questa uscita è un transistor NPN con il collettore collegato al terminale N 2 e l emettitore connesso al terminale N 3. Questa usc ita può sopportare una corrente massima di 20 ma e una tensione massima di 30 VDC. Il transistor è a potenziale libero, non ha nessuna tipo di protezione al suo interno, quindi si deve provvedere esternamente. Il pulse output è settato per dare 1000 Hz al fondo scala (5 m/sec). Questa uscita può essere modificata per fornire 100 Hz a 5 m/sec utilizzando il ponticello J6 (al centro del circuito stampato). Per avere in uscita 1000 Hz il ponticello deve essere fra 2 e 3 (verso il centro del circuito stampato), per avere 100 Hz il ponticello deve essere fra 1 e 2 (verso l esterno del circuito stampato). Lo strumento è calibrato in fabbrica per fornire 1000 Hz. 7

Connessione Sensore F3.60M a strumenti FlowX3 Connessione Sensore F3.60M a PLC con ingresso NPN Open Collector Connessione Sensore F3.60M a ingressi digitali di PLC/Strumenti con alimentazione separata 4.2.3 Connessione uscita analogica L uscita analogica si ottiene cablandosi tra il terminale N 1 che è il positivo ed il terminale rappresentato dalla terra che corrisponde al negativo dell uscita. L uscita analogica standard è 4-20 ma. L uscita in corrente è un uscita attiva, quindi lo strumento che riceve questo segnale deve avere un ingresso passivo. È importate che il ricevitore abbia un impedenza di ingresso inferiore a 800 ohms per garantire tutta la scala ( 4-20 ma ). 8

5. Adattatori per l installazione Tipo Adattatori a saldare in AISI 316L Descrizione Dimensioni: da DN50 a DN400 Staffe in PVC-C Dimensioni: da D90 a D225 Materiali inserto: PVC-C, PVDF Raccordi a T in PVC/PVC-C Femmina per incollaggio A richiesta versioni con attacchi a bocchettone o flangiati Raccordi a T in PP femmina per saldatura termica A richiesta versioni con attacchi a flangiati Dimensioni: D63 D75 Dimensioni: D63 D75 9

6. Tavole dei K-Factor Il K-Factor è il numero di impulsi prodotti dal sensore per un litro di fluido misurato. Nella pagina seguente sono elencati tutti i K-Factor per la misura dell acqua a temperatura ambiente. I K-Factor possono dipendere dalle condizioni di installazione e sono calcolati considerando un fondo scala di 1000Hz a 5m/Sec. Si prega di contattare il distributore per valori di K-Factor non indicati nelle tabelle. Adattatori a saldare in AISI 316L montati su Tubi metallici Articolo DN K-Factor Adattatore 50 85,73 Adattatore 65 51,52 Adattatore 80 37,42 Adattatore 100 22,20 Adattatore 125 14,66 Adattatore 150 10,03 Adattatore 200 5,91 Adattatore 250 3,75 Adattatore 300 2,65 Adattatore 350 2,19 Adattatore 400 1,63 Fattore di correzione per il calcolo del K-Factor al variare del diametro interno: K-Factor_NUOVO = (K-Factor x ID²) / ID_NUOVO² dove: ID = Valore in tabella per il diametro interno (Internal Diameter, espresso in mm) ID_NUOVO = Nuovo valore per il diametro interno (sempre espresso in mm) K-Factor = Valore in tabella K-Factor_NUOVO = Nuovo valore di K-Factor al variare del diametro interno ESEMPIO: Diametro Nominale Interno (DN) = 100 mm; Nuovo Diametro Interno = 104 mm Applicando la formula: K-Factor_NUOVO = (22,20 x 100²) / 104² = 20,53 10

6. Dati per l ordine FlowX3 F3.60M Articolo Alimentazione Corpo O-ring Protezione F3.60.M1 230VAC SS/PVDF NBR IP65 F3.60.M2 110VAC SS/PVDF NBR IP65 F3.60.M3 220VAC PVDF/PVDF NBR IP65 F3.60.M4 110VAC PVDF/PVDF NBR IP65 F3.60.M5 24VAC SS/PVDF NBR IP65 F3.60.M6 24VAC PVDF/PVDF NBR IP65 Parti di Ricambio Articolo Nome Descrizione F3.SP1 F3.SP7 F3.SP8 Connettore a 4-poli Connettore a 4-poli Calotta Connettore secondo DIN 43650 per alimentazione elettrica Connettore secondo DIN 43650 per uscita analogica e uscita digitale Calotta di fissaggio del sensore da 2 ¼ in AISI 316L F.I.P. Formatura Iniezione Polimeri S.p.A. Loc. Pian di Parata, 16015 Casella (GE) Italy Tel +39 010 96211 Fax +39 010 9621209 www.flsnet.it 11