Master in Lingua e Diritto

Documenti analoghi
Anno Accademico 2005/ Corso di perfezionamento. Gestione di organizzazioni non profit e Progettazione sociale.

Master universitario di primo livello Istituto di Studi Ecumenici San Bernardino. Facoltà di Teologia - Pontificia Università Antonianum

Master universitario di primo livello Istituto di Studi Ecumenici S. Bernardino Venezia Anno accademico

ECONOMIA E LINGUE DELL'EUROPA ORIENTALE LIVELLO I - EDIZIONE III A.A

VALUTARE NELLA SANITÀ E NEL SOCIALE LIVELLO II - EDIZIONE III A.A

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI CATANIA

Master in traduzione settoriale e interpretariato. Scuola Interpreti S.S.I.T. Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori sede di Pescara

REGOLAMENTO DEL MASTER UNIVERSITARIO BIENNALE DI SECONDO LIVELLO IN CRIMINOLOGIA FORENSE MA.CRI.F.

II^ Edizione della Scuola EMAS di L Aquila BANDO DI AMMISSIONE BANDO DI AMMISSIONE

ISTITUTO TECNICO SUPERIORE PER LA MOBILITÀ SOSTENIBILE E LOGISTICA, MOBILITÀ DELLE PERSONE E DELLE MERCI

PERSONE DISABILI. E PROGETTO DI VITA Il lavoro sociale con la famiglia e le istituzioni. Anno Accademico

CORSO DI PREPARAZIONE AI CONCORSI PER LA CARRIERA DIPLOMATICA E PER LE ORGANIZZAZIONI INTERNAZIONALI

FACOLTÀ DI ECONOMIA (SEDE DI PIACENZA) ART. 1

PROGETTAZIONE AVANZATA DELL'INSEGNAMENTO DELLA LINGUA E CULTURA ITALIANE A STRANIERI ITALS 2 LIVELLO II - EDIZIONE X A.A.

MANAGEMENT DELLA SOSTENIBILITÀ E DEL CARBON FOOTPRINT LIVELLO I - II EDIZIONE A.A

Corso di formazione professionale per interpreti e traduttori

Master in innovazione di Reti e Servizi nel Settore ICT. Dai il via al tuo futuro

TIROCINIO FORMATIVO ATTIVO

Regolamento per l'istituzione ed il funzionamento dei corsi di perfezionamento, di aggiornamento professionale e formazione permanente

REGOLAMENTO DEL MASTER UNIVERSITARIO DI SECONDO LIVELLO IN CFO- DIREZIONE AMMINISTRAZIONE, FINANZA E CONTROLLO DI GESTIONE Seconda Edizione

Dipartimento di Sociologia e ricerca sociale

PERSONE DISABILI E PROGETTO DI VITA. Anno Accademico

Master universitario di primo livello Istituto di Studi Ecumenici San Bernardino. Facoltà di Teologia - Pontificia Università Antonianum

CORSO DI PERFEZIONAMENTO ESPERTI NELLA REDAZIONE E GESTIONE DI PROGETTI BANDI NAZIONALI E EUROPEI

Master in Europrogettazione

Direzione e gestione delle scuole paritarie degli istituti religiosi

MEGSI MASTER IN ECONOMIA E GESTIONE. Anno Accademico DEGLI SCAMBI INTERNAZIONALI. Master universitario di primo livello Facoltà di Economia

Il Project Manager nelle Organizzazioni Non Profit e nelle Imprese Sociali

SCHEDA DI PRESENTAZIONE / REGOLAMENTO DIDATTICO DEL MASTER UNIVERSITARIO DI II LIVELLO IN TRADUZIONE GIURIDICA. Art. 1 - FINALITA

REGOLAMENTO DEL CORSO DI LAUREA SPECIALISTICA IN SCIENZE DEL LAVORO

REGOLAMENTO DEI CORSI PER MASTER UNIVERSITARIO

Esperto SAP ERP. I edizione

English for tourism. Corso di alta formazione in lingua inglese per le imprese del turismo

previcasse economia e welfare delle casse professionali

REGOLAMENTO DIDATTICO CORSO DI LAUREA SPECIALISTICA IN ECONOMIA E FINANZA INTERNAZIONALE

LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN GIURISPRUDENZA. Linee guida per l apprendimento delle lingue

FACOLTA DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE

Facoltà di Lingue e Letterature Straniere

Master in Europrogettazione

Diritto Tributario. Master Universitario di secondo livello. III edizione. Facoltà di Economia. Anno Accademico 2013/2014. In collaborazione con:

L ISTITUTO TECNICO INDUSTRIALE E. FERMI

Università degli Studi Urbino Carlo Bo Facoltà di Lingue e Letteratura Straniera

Master Universitario Online in Management e Coordinamento delle Professioni Sanitarie

FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI BERGAMO. Corso di Laurea triennale in

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO-BICOCCA. Facoltà di Economia. LAUREA IN Economia e amministrazione delle imprese

FAQ CENTRO DITALS 1) Che cos è la Certificazione DITALS? 2) Come è strutturata la Certificazione DITALS?

FAQ CENTRO DITALS. 2) Come è strutturata la Certificazione DITALS? È strutturata in due livelli indipendenti tra loro che prevedono due esami distinti

Alternanza scuola lavoro: che cosa significa

REGOLAMENTO DEL MASTER DI PRIMO LIVELLO IN DIRITTO DEL LAVORO E DELLA PREVIDENZA SOCIALE 1

SCIENZE BANCARIE, FINANZIARIE e ASSICURATIVE

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI BERGAMO

Depliant informativo

ENEA SUMMER SCHOOL 2015

LAUREA MAGISTRALE BIENNALE IN SCIENZE ECONOMICHE (LM-56)

Direzione e gestione delle scuole paritarie degli Istituti Religiosi

CORSO DI PERFEZIONAMENTO Anno Accademico ESPERTI NELLA REDAZIONE E GESTIONE DI PROGETTI BANDI NAZIONALI E EUROPEI

Master in Management dei programmi comunitari. Progettazione, gestione e controllo.

DOCENTI Docenti universitari provenienti da università Statali e Pontificie; professionisti, ricercatori, esperti del settore italiani e stranieri.

SCHEDA DI PRESENTAZIONE / REGOLAMENTO DIDATTICO DEL MASTER UNIVERSITARIO DI II LIVELLO IN TRADUZIONE GIURIDICA

corso di qualificazione professionale WEB DESIGN [WD]

SIOI Società Italiana per l Organizzazione Internazionale

Ingegneria dell Emergenza

Ordinanza del PF di Zurigo sulla formazione continua al PF di Zurigo

MASTER IN IMPRENDITORIALITA E MANAGEMENT DEL TURISMO SOSTENIBILE E RESPONSABILE

Regolamento del servizio di tutorato. (Decreto Rettorale n.35 del 12 dicembre 2008)

Economia e gestione aziendale

REGOLAMENTO INDICE. Art.1 Scopo e ambito di applicazione dell associazione..pag.2. Art.2 Formazione e aggiornamento pag.2

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DEI CORSI PER MASTER UNIVERSITARI E DEI CORSI DI PERFEZIONAMENTO E DI AGGIORNAMENTO PROFESSIONALE

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA

Master annuale di secondo livello Informazione Ambientale e Nuove Tecnologie. a.a IUAV - ARPAV

CORSI PER MASTER UNIVERSITARIO DI I e II livello REGOLAMENTO ai sensi dell articolo 7, comma 4, del Regolamento didattico generale della Libera

prevcomp Un ponte per il tuo futuro economia e diritto della previdenza complementare MASTER UNIVERSITARIO DI II LIVELLO Anno accademico

MASTER POST DIPLOMA IN ESPERTO DI CREDITO COOPERATIVO GLOCALE

in collaborazione con PROGETTO

Corso di PErFEZioNAMENTo IMPRESA SOCIALE: IMPRENDITORIALITÀ, GESTIONE E STRUMENTI DI FINANZIAMENTO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO-BICOCCA. Facoltà di Psicologia

Facoltà di Giurisprudenza Programmazione didattica a.a. 2012/2013 LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN GIURISPRUDENZA

In convenzione con DELLA TOSCANA $ $ 5 ( *2 / $ 0(172

MASTER UNIVERSITARIO in GESTIONE DELLE IMPRESE DI ALTA GAMMA a.a (Gestión de empresas de alta gama)

FACOLTÀ DI GIURISPRUDENZA CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN GIURISPRUDENZA, CLASSE LMG/01 REGOLAMENTO DIDATTICO. Art. 1 Definizioni

Corso di laurea triennale in: Consulenza Aziendale e Giuridica

Scuola di formazione permanente per delegati, dirigenti sindacali e operatori delle relazioni industriali promossa da Cgil, Cisl e Uil del Trentino

Borsa di Studio per uno stage di quattro mesi presso l ufficio della Confédération Fiscale Européenne a Bruxelles.

3 CORSO DI ALTA FORMAZIONE IN MATERIA DEMOGRAFICA

MASTER UNIVERSITARIO DI PRIMO LIVELLO: IL SISTEMA MONTAGNA UNIVERSITÀ TELEMATICA TEL.M.A. E UNCEM (UNIONE NAZIONALE COMUNI COMUNITA ENTI MONTANI)

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI SIENA DIPARTIMENTO DI SCIENZE DELLA FORMAZIONE, SCIENZE UMANE E DELLA COMUNICAZIONE INTERCULTURALE

REGOLAMENTO PER L ISTITUZIONE E IL FUNZIONAMENTO DEI CORSI DI MASTER UNIVERSITARI

Master s Degree in European and International Studies (Laurea Magistrale in European and International Studies)

MPSI LAUREE MAGISTRALI in PSICOLOGIA REGOLAMENTO TIROCINIO CURRICULARE INTERNO

CEPAS Viale di Val Fiorita, Roma Tel Fax: scrivi_a@cepas.it Sito internet:

UNI EN ISO 9001:2000. Pagina 1 di 6

MASTER IN REPORTAGE DI VIAGGIO

L ORDINAMENTO GIURIDICO E FINANZIARIO

Master breve in mediazione linguistica in ambito aziendale - Business English

Regolamento per il funzionamento dei corsi

Il master è in collaborazione con

13/S - Classe delle lauree specialistiche in editoria, comunicazione multimediale e giornalismo

DIZIONARIO UNIVERSITARIO

Linee guida per le Scuole 2.0

Gestione delle Politiche Familiari

Transcript:

Master Master in Lingua e Diritto Master tsm-trentino School of Management Prima edizione 9 novembre 2012 31 ottobre 2013 In collaborazione con Facoltà di Giurisprudenza Facoltà di Lettere e Filosofia Fondazione Bruno Kessler Con il sostegno della Camera di Commercio Industria Artigianato Agricoltura di Trento

Il piacere di formarsi in Trentino tsm-trentino School of Management è un laboratorio di formazione e conoscenza in stretto legame con il proprio territorio e con il contesto europeo e internazionale. Nel corso degli ultimi decenni il Trentino ha saputo valorizzare la sua tradizionale attenzione alla comunità locale ed all alta qualità della vita, affiancandole una vocazione internazionale nei settori dell economia, della cultura e della ricerca. Oggi il Trentino può vantare una pubblica amministrazione tra le più avanzate d Europa. Prepararsi alla comunicazione in un linguaggio tecnico in un territorio come il Trentino, che combina una buona capacità amministrativa con un alta propensione all accoglienza e al confronto culturale, è un opportunità importante per chi è attento alla propria crescita individuale. Studiare a Trento significa dunque saper cogliere l opportunità per il proprio futuro professionale, calandosi in una realtà socio-economica dinamica, che nel corso degli anni ha ripetutamente raggiunto i più alti livelli nelle classifiche delle città con la più alta qualità della vita. L elevato livello dei servizi, una diffusa attenzione al benessere delle persone che abitano il territorio nonché la tradizionale apertura tipica delle terre di passaggio, fanno del Trentino un luogo ricco di stimoli culturali e di intrattenimento. Il Master tsm offre la possibilità di vivere intensamente questa esperienza: lavoro serio ma anche alta qualità della vita e del tempo libero. 2 Il Centro Panorama L attività di Alta Formazione di tsm si svolge presso il Centro Panorama, un edificio posto in posizione panoramica, dal quale si gode una vista straordinaria su Trento. Il Centro è raggiungibile in quattro minuti, con la funivia che collega il centro della città con l antico borgo di Sardagna. Il Centro Panorama presenta caratteristiche ideali per la formazione, poiché studio, didattica, servizi e ambiente rispondono alle esigenze dello studente più sofisticato. Foto di Roberto Bernardinatti

Il Master I destinatari e le competenze sviluppate Il Master affronta le principali tematiche inerenti al linguaggio del diritto in prospettiva interlinguistica ed interculturale. Il progetto formativo muove dalla consapevolezza che sia necessario formare professionisti in modo interdisciplinare, per essere in grado di esercitare un ruolo adeguato nei contesti lavorativi a livello di istituzioni europee, nazionali, locali. Il Master in Lingua e Diritto intende offrire una formazione specifica e professionalizzante nel settore della linguistica e della traduzione giuridica e si pone l obiettivo di formare: giuristi-linguisti, anche in conformità con gli appositi bandi per la selezione di personale delle istituzioni dell Unione europea; professionisti/e nell ambito della comunicazione specialistica giuridica, fornendo percorsi mirati a colmare lacune in quelle discipline alle quali nel percorso universitario (rispettivamente discipline linguistiche per giuristi, discipline giuridiche per laureati in lingue) è stato riservato poco o nessuno spazio; traduttori, redattori e revisori bilingui di testi giuridici (orali e scritti) che corrispondano ai criteri di accessibilità e comprensibilità (parametri qualitativi richiesti anche dalle istituzioni dell Unione europea e dalle organizzazioni internazionali), sia per il settore pubblico sia per quello privato; coloro che intendono acquisire o perfezionare le competenze necessarie a svolgere l attività di traduttori giuridici; operatori del settore della mediazione linguistica specialistica; laureati in discipline linguistiche, con particolare interesse ad attività interdisciplinari sia in istituzioni pubbliche che in ambito privato. Il Master prevede un numero massimo di 25 partecipanti. Il Consiglio Direttivo si riserva la facoltà di elevare il numero fino a 30. Si rivolge a: laureati triennali e studenti quinquennali in giurisprudenza (se in possesso di almeno 180 crediti) interessati a professioni quali il giurista linguista, il traduttore o revisore giuridico o che intendono operare in ambito europeo e internazionale; dipendenti di amministrazioni pubbliche, che abbiano maturato almeno 3 anni di anzianità nel ruolo di funzionario, anche laddove siano in possesso di lauree diverse da quelle indicate. Potranno, altresì, essere prese in considerazione domande di candidati laureandi a condizione che conseguano il titolo entro e non oltre il giorno 8 novembre 2012. 3 Foto di Roberto Bernardinatti Il Master permette la qualificazione professionale e l inserimento in diversi settori. In particolare nell ambito delle seguenti categorie: liberi professionisti (avvocati, notai, commercialisti, consulenti del lavoro, consulenti tout court) che operino anche nel contesto dell Unione europea e di organizzazioni internazionali; dirigenti e funzionari di imprese private che operino nel contesto dell Unione europea e di organizzazioni internazionali; dirigenti e funzionari delle amministrazioni pubbliche anche locali della Regione Autonoma Trentino-Alto Adige/Südtirol e delle due Province Autonome di Trento e Bolzano/Südtirol; dirigenti e funzionari delle associazioni di categoria e dei sindacati dei lavoratori nonché di enti funzionali operanti nel territorio della Regione Autonoma Trentino- Alto Adige/Südtirol e delle due Province Autonome di Trento e Bolzano/Südtirol; dirigenti e funzionari di amministrazioni pubbliche regionali, provinciali e comunali, nonché dirigenti e funzionari di imprese private, associazioni di categoria e dei sindacati dei lavoratori; periti giuristi linguisti (in previsione dell eventuale istituzione di un albo ad hoc); dirigenti e funzionari di imprese editoriali;

traduttori giuridici occupati in enti pubblici; traduttori e revisori di testi, presso imprese private (case editrici, agenzie). Le competenze sviluppate sono spendibili all interno: di amministrazioni pubbliche nazionali, regionali e locali; di organismi pubblici sovranazionali (istituzioni dell Unione europea, come la Commissione, il Consiglio, il Parlamento europeo, la Banca centrale europea, il Centro di traduzione degli organismi dell Unione europea - CdT, Lussemburgo - etc.); di società di consulenza operanti per la pubblica amministrazione e per contesti privati; di attività di consulenza free lance presso studi professionali, centri di ricerca e organizzazioni non governative. 4 Il metodo formativo Il Master si ispira al metodo didattico elaborato da tsm e vuole caratterizzarsi per l elevato livello di attenzione rivolto ad ogni singolo partecipante e per la valorizzazione dei processi di apprendimento e del rapporto docente - partecipante. Tale impostazione didattica si traduce nell utilizzo di una vasta gamma di attività che consente di acquisire un metodo di lavoro focalizzato sui problemi e sulla ricerca di soluzioni concretamente praticabili e di sviluppare attitudini utili all esercizio del futuro ruolo professionale di giurista linguista. Le attività didattiche previste sono: lezioni in aula confronti con esperti del settore lavori di gruppo testimonianze case stories simulazioni guidate role playing stage project work Relazioni costanti con il mondo del lavoro Frequenza Titolo conseguito tsm è un ambiente di crescita, incontro e formazione che supporta i percorsi di sviluppo delle persone in una prospettiva di life-long learning, la cui vocazione internazionale è garantita dalle partnership con università, centri di ricerca, istituzioni e aziende. La dimensione teorica del Master è accompagnata da un rapporto costante con il mondo delle amministrazioni pubbliche e private attraverso: fasi di aula intervallate da esercitazioni e simulazioni operative; testimonianze in aula di esperti della traduzione giuridica che presentano e discutono casi concreti; stage in istituzioni ed enti pubblici e privati italiani. La frequenza è obbligatoria per almeno il 75% delle ore di didattica e per almeno il 75% delle ore di stage. Al completamento del corso degli studi, al superamento degli esami intermedi di profitto e a seguito dell elaborazione, discussione ed approvazione del project work finale, sarà conferito l Attestato di Master in Lingua e Diritto, rilasciato da tsm- Trentino School of Management.

L articolazione e i contenuti 15 ottobre 2012 Presentazione del Master e Selezioni 16 ottobre 2012 9 novembre 2012 Avvio della didattica del Master novembre 2012 giugno 2013 giugno - settembre 2013 Formazione del gruppo, avvio e svolgimento delle aree didattiche previste Stage presso amministrazioni pubbliche e private 31 ottobre 2013 Presentazione del project work. Chiusura del programma di formazione e consegna degli Attestati Il Master ha durata annuale. Le ore complessive (1000) sono così articolate: 250 ore d aula 550 ore di studio individuale 40 ore di formazione a distanza 160 ore di stage Le 250 ore di aula sono ripartite su un orizzonte temporale di otto mesi e sono articolate in due quadrimestri. Le lezioni si terranno il venerdì e il sabato mattina, per un totale di 12 ore settimanali. Per i dipendenti delle pubbliche amministrazioni è prevista, al fine di agevolare la partecipazione al Master, la possibilità di svolgere lo stage all interno della struttura di appartenenza. 5 I contenuti Il piano didattico si articola in una sezione iniziale, differenziata per competenze pregresse e con svolgimento parallelo e in una sezione comune. La lingua di docenza è l italiano. Le lezioni sono organizzate in due percorsi, a scelta del frequentante: percorso lingua giuridica tedesca, percorso lingua giuridica inglese. Il Master si concluderà con un esame finale che verterà sulla discussione del project work (elaborato conclusivo). Di seguito i dettagli contenutistici delle sezioni.

SEZIONE INIZIALE Modulo 0: Apprendere e collaborare in rete Negoziazione del contratto formativo; caratteristiche della formazione integrata Elementi di comunicazione e cooperazione Modulo 1: Compensativo per giuristi Elementi di linguistica applicata Teorie della comunicazione Elementi di linguistica testuale Strategie di comprensione e produzione testuale Modulo 2: Compensativo per linguisti Nozioni introduttive di Diritto Pubblico Nozioni introduttive di Diritto Privato Nozioni introduttive di Diritto dell Unione europea 6 SEZIONE COMUNE Modulo 3: Diritto, cultura e terminologia giuridica Sistemi giuridici comparati (in particolare: sistema di common law, sistemi giuridici austriaco e tedesco) Introduzione alla metodologia del diritto comparato e della traduzione giuridica Lingua e diritto in prospettiva storica Terminologia amministrativa tedesco/italiano Terminologia amministrativa inglese/italiano Modulo 4: Diritto: linguaggi e discipline Diritto dell Unione europea Diritto privato comparato e diritto privato europeo Diritto costituzionale comparato dell Unione Europea Diritto Internazionale Modulo 5: Linguistica applicata Teoria della traduzione Teorie e tecniche della traduzione specialistica Supporti informatici alla traduzione Terminologia giuridica Tipologia testuale giuridica (leggi, sentenze, atti, contratti, bandi) Analisi dei testi giuridici Modulo 6: Linguistica pragmatica Elementi di linguistica pragmatica Comunicazione interculturale Strategie di comunicazione in ambito istituzionale internazionale Comprensione e produzione di testi giuridici in italiano Comprensione e produzione di testi giuridici in tedesco Comprensione e produzione di testi giuridici in inglese Linguaggio giuridico inglese Linguaggio giuridico tedesco Laboratori e/o lezioni di traduzione da e verso le tre lingue

Master in Lingua e Diritto Lezioni speciali Sono previste testimonianze ed esperienze che vedono la partecipazione di docenti di chiara fama e notorietà e di esperti di settori attinenti ai contenuti offerti dal Master. Lo Stage Durante la fase d aula, vengono esaminati il background e le motivazioni del partecipante al Master e vengono ascoltate le sue aspettative, per definire un progetto di sviluppo professionale da realizzare nelle istituzioni di stage o nell ente dove già lavora. Verificando la disponibilità e le necessità di enti di comprovata affidabilità, la Direzione del Master elabora un progetto, in condivisione con ciascun partecipante e l istituzione coinvolta, che verrà realizzato nel corso dell internship. Durante lo stage, il team del Master supervisiona e sostiene metodologicamente il lavoro, affidando i partecipanti ad un tutor (docente universitario). Al termine dello stage, ogni partecipante presenterà alla Commissione del Master un project work realizzato sulla base dell esperienza svolta, nel quale verranno evidenziati i diversi aspetti professionali e personali che l hanno caratterizzata. Il team di tsm tsm supporta ogni azione formativa attraverso la sua struttura organizzativa interna che prevede servizi alla didattica, amministrativi, di comunicazione, di relazioni esterne, di information technology. Il metodo formativo è reso efficace grazie a team di lavoro formati da esperti con significative esperienze nella formazione, che permettono di presidiare tutti i processi legati ai percorsi di apprendimento e all inserimento professionale. Le figure di riferimento del Master sono: Direttore Scientifico: Roberto Toniatti Dal 1988 docente di diritto costituzionale comparato nella Facoltà di Giurisprudenza della quale è stato Preside (1994 2000; 2003-2009) e presso la Scuola di Dottorato in Scienze Giuridiche Comparate ed Europee dell Università di Trento. Nel corso 7

degli anni ha insegnato corsi di diritto costituzionale comparato, europeo e transnazionale, di diritto africano, di diritto dell antidiscriminazione, di diritto dei gruppi e delle minoranze, di metodologia della comparazione giuridica. Ha diretto progetti di ricerca in Italia e all estero, è stato visiting professor nelle Università di Haifa (Israele), Pompeu Fabra (Barcelona), Kunmin (Cina), Bahçesehir (Istanbul), San Sebastian e Valencia (Spagna), Delaware (USA), Galway (Irlanda). È stato Fulbright Scholar presso la University of Virginia (U.S.A) e Fellow del Salzburg Seminar in American Studies. Membro dell European Group of Public Law e di vari comitati scientifici di riviste italiane e straniere. Ha pubblicato libri e oltre un centinaio tra saggi e capitoli di libri, (in italiano, francese, spagnolo ed inglese), oltre ad aver curato la pubblicazione di volumi collettanei). 8 Coordinatrice scientifica: Stefania Cavagnoli Professoressa associata di linguistica e glottologia presso la facoltà di Lettere dell Università di Macerata, ha coordinato l area Lingua e Diritto dell Accademia europea di Bolzano, dopo aver conseguito un dottorato di ricerca presso l Università di Regensburg (D), dove ha insegnato a lungo italiano giuridico e lavorato come assistente alla cattedra di diritto pubblico e dell Unione europea in qualità di traduttrice. I suoi campi di ricerca sono la linguistica giuridica e l educazione plurilingue. Le principali pubblicazioni in questi ambiti sono un Introduzione al linguaggio giuridico italiano Beck Verlag, La comunicazione specialistica Carocci, Educare al plurilinguismo Franco Angeli, oltre a numerosi articoli e contribuiti in volumi e riviste nazionali e internazionali. Ha organizzato convegni internazionali di linguistica applicata come membro del comitato scientifico, fra cui TILS (Traduzione, interpretazione e linguaggi specialistici, 2008), e il congresso dell associazione italiana di linguistica applicata, Aitla, 2012 (Comunicare le discipline attraverso le lingue). Coordinatrice scientifica: Elena Ioriatti Professoressa aggregata di sistemi giuridici comparati presso la facoltà di Giurisprudenza dell Università degli Studi di Trento, responsabile del progetto Lingua e Diritto nella medesima facoltà, ove è anche titolare di un laboratorio di traduzione del diritto europeo. Ha organizzato come coordinatrice scientifica convegni, seminari ed una summer school internazionale sul tema della traduzione giuridica, con il supporto finanziario dell Unione europea. Le sue pubblicazioni nell ambito del rapporto tra lingua e diritto vertono sul tema della terminologia dell Unione europea. E stata nominata esperto in traduzione giuridica dalla Commissione UE ed ha tenuto seminari presso il servizio formazione del Consiglio dell Unione europea e lezioni in diverse sedi universitarie. Direttrice didattica: Paola Molignoni Responsabile del coordinamento e della gestione del Centro Congressi Panorama, sede dell Alta Formazione di tsm-trentino School of Management. Si occupa di progetti di ricerca e di alta formazione e collabora nella produzione di materiali didattici sulle problematiche del management, in particolare delle pubbliche amministrazioni. Ha contribuito al progetto di analisi della valutazione della dirigenza nelle diverse realtà italiane, realizzato dal Formez e dalla Provincia autonoma di Trento, che ha portato alla pubblicazione, edita dalla Franco Angeli, dal titolo Rapporto sui sistemi di valutazione della dirigenza nelle Regioni e nelle Province autonome.

Il Comitato Consultivo è composto dal Direttore Scientifico, da due docenti nominati rispettivamente dalle Facoltà di Giurisprudenza e di Lettere e Filosofia e da un ricercatore designato dalla Fondazione Bruno Kessler. Tale organo esercita una funzione consultiva e di supporto in fase di programmazione e di verifica finale del Master. Fanno parte del Comitato Consultivo: Dott. Maurizio Cau (Fondazione Bruno Kessler, Trento) Prof.Gabriele Fornasari (Facoltà di Giurisprudenza, Università di Trento) Prof.ssa Federica Ricci Garotti (Facoltà di Lettere, Università di Trento) Prof. Roberto Toniatti (Facoltà di Giurisprudenza, Università di Trento) Informazioni per l ammissione e la frequenza al Master Ammissione e selezione Per partecipare al Master in Lingua e Diritto è necessario: 1. compilare la Domanda di pre-iscrizione direttamente on-line sul sito di tsm www.tsm.tn.it 2. compilare il Dossier del Candidato on-line (accesso con password fornita da tsm a seguito della pre-iscrizione) 3. inviare alla Segreteria del Master i seguenti documenti: curriculum vitae fotocopia documento di identità o del passaporto 2 fotografie recenti formato tessera fotocopia del codice fiscale certificato di laurea, con indicazione del voto finale e della votazione dei singoli esami sostenuti o la corrispondente dichiarazione sostitutiva, come previsto dal DPR 445/00 elenco degli esami con indicazione dei crediti acquisiti in caso di richiesta di ammissione di studente frequentante la facoltà di giurisprudenza certificazione livello B2 o attestazione equivalente tramite apposito colloquio eventuale richiesta di ammissione al programma di agevolazioni con produzione della documentazione necessaria 9 Il bando di ammissione e le istruzioni per presentare la domanda di partecipazione sono disponibili nella Sezione Master della pagina web http:\//www.tsm.tn.it Presentazione del percorso e prove di selezione al Master Le giornate in calendario prevedono la presentazione del Master in Lingua e Diritto e lo svolgimento della prova di selezione. L ammissione al Master avviene sulla base dei titoli e dei risultati conseguiti nella prova di selezione che si svolgerà presso il Centro Congressi Panorama di Sardagna nei giorni: 15 ottobre 2012 16 ottobre 2012 La procedura di selezione prevede: un colloquio individuale motivazionale con la Direzione del percorso.

10 Servizi per gli studenti Agevolazioni La frequenza al Master in Lingua e Diritto è agevolata da finanziamenti dei Soci di tsm-trentino School of Management. La quota di iscrizione al Master a carico del partecipante ammonta a 5.000,00 e comprende: il materiale didattico i testi di studio il pranzo gratuito presso il servizio ristorazione del Centro Congressi Panorama durante la fase d aula la connessione ad internet all interno della struttura Sono previste alcune agevolazioni in termini di borse di studio e premi di studio la cui assegnazione avverrà sulla base di criteri di reddito/patrimonio (certificazione ISEE) e/o di criteri di merito (risultati delle selezioni). Prestito d onore tsm offre la possibilità agli allievi iscritti al Master di richiedere prestiti d onore presso istituti di credito convenzionati. Tale possibilità è riservata a tutti i residenti in Regione, compresi gli assegnatari di una borsa di studio, che risultino regolarmente iscritti al corso.

Informazioni Segreteria Master in Lingua e Diritto Michela Boldrer - tel. 0461.020 084 - info@tsm.tn.it www.tsm.tn.it 11

Foto di Giuseppe Varchetta Master in Lingua e Diritto tsm Trentino School of Management Società consortile a responsabilità limitata per la formazione permanente del personale Maso Ginocchio Via Giusti, 40 38122 Trento - Italy Tel. +39.0461.020 020 Fax. +39.0461.020 010 E-mail: info@tsm.tn.it www.tsm.tn.it