Valvola a sfera a 3 vie 3-way ball valve

Documenti analoghi
CATALOGO TECNICO SARACINESCHE

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri

Valvola a sfera VIENNA, passaggio normale VIENNA ball valve, standard flow. Voci di capitolato - Technical features. Quote di ingombro - Drawing

R U B I N E T T I - V A L V O L E

VALV. SFERA MF PN /4" /8" /2" /4" "

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

EKO. Rubinetto a sfera curvo. Angled ball cock

CATALOGO TECNICO RUBINETTI ATTACCO LAVATRICE

CATALOGO TECNICO VALVOLE A SFERA: IDEAL

CATALOGO TECNICO CATALOGO TECNICO VALVOLE MANUALI PER CORPI SCALDANTI

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

RUBINETTI D ARRESTO STOP COCKS ROBINETS D ARRET DURCHGANGSVENTILE

VALVOLE A SOFFIETTO VALVOLE A DISCO

SWING check valve. Istallazione - Installation

CATALOGO TECNICO VALVOLE A SFERA: MONDIAL

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

Funzionamento Function

CATALOGO TECNICO COLLETTORI DI DISTRIBUZIONE

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

Riduttori di pressione

SERIE M6 con molla SERIE 06 senza molla Valvola di ritegno a clapet Wafer

3/8" (DN 10) 1/2" (DN 15) 3/4" (DN 20) 1" (DN 25) 1"1/4 (DN 32) 1"1/2 (DN 40) 2" (DN 50)

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

VALVOLE DI REGOLAZIONE REGULATOR VALVES VANNES DE REGULATION REGULIER VENTIL

CATALOGO TECNICO VALVOLE A SFERA PER GAS: BERLIN

VALVOLE A FLUSSO AVVIATO

VALVOLE DI RITEGNO CHECH VALVES CLAPET DE RETENUE RÜCKSCHLAG UND SICHERHEITSVENTILE

Wrocław ul. Wyścigowa 38. w w w. a r a p n e u m a t i k. p l

Valvole a sfera a due vie e collettori della valvola a sfera

CATALOGO TECNICO RUBINETTI AD INCASSO E SOTTOLAVABO

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge

MATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges

CATALOGO TECNICO VALVOLE A SFERA PER GAS: LONDON

Valvole radiatori termostatizzabili e detentori

italfitting Valvole Valves

H N l. I o. A e A. L O G U o. catalogo idraulica

427 4mm 2,7mm 53 5mm 3mm 64 6mm 4mm. 15mm 12,5mm. fluid types. threads. tubes used

2 Valvola a sfera IVR 205 Dn20. 4 Gruppo portasonda IVR Raccoglitore d impurità IVR Contatore d acqua ACS. 11 Contatore d acqua AFS

RUCKSCHLAGVENTILE VALVULAS DE RETENCIÓN

ACCESSORI E RICAMBI SPARE PARTS A13 A12 A15 A05. A06 A07 A08 A09 Nichelato MANIGLIA A LEVA IN ALLUMINIO PLASTIFICATA DI COLORE ROSSO

VALVOLE A SFERA A COMANDO PNEUMATICO

CATALOGO TECNICO COLLETTORI DI DISTRIBUZIONE RICAVATI DA BARRA D OTTONE ED IN ACCIAIO INOX

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

PN 10 - Art. D150 PN 16 - Art. D151 PN 25 - Art. D155

GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

Valvola di ritegno a CLAPET. SWING check valve

Bulloneria consigliata per inserimento tra flange UNI PN 10/16 Suggested bolts to wear UNI PN 10/16 flanges

RACCORDI A COMPRESSIONE IN OTTONE brass compression fittings. applications. materials used. tubes used

Diaphragm pressure reducing valves PN 40. Riduttori di pressione a membrana PN 40

ACQUEDOTTICA VALVOLE DI RITEGNO PER ACQUA

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

Listino Valvole 2013 rev. N. 1 09/13

SIZE. øa pass./bore. B mm. C mm. ød mm. E mm. F mm. H mm. SW mm SIZE. øa pass./bore. B mm. C mm. ød mm. E mm. G mm. SW mm SIZE. B mm. C mm. D mm.

Elettrovalvole Solenoid valves

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

CATALOGO TECNICO VALVOLE DI SICUREZZA A MEMBRANA

ALTA PRESSIONE A 2 E TRE VIE CATALOGO HIGH PRESSURE TWO-THREE WAYS BALL-VALVES ENTER

AM 401 peso/weight ~ kg 0,24

REGOLATORI & VALVOLE valves & flow regulators

CATALOGO TECNICO RIDUTTORI DI PRESSIONE EUROPRESS

catalogo tecnico sezione VARIAZIONI

Qualità e garanzia per apparecchiature destinate al mondo del gas, acqua e antincendio Quality and guarantees for gas, water and fire protection

CATALOGO TECNICO VALVOLE DI SFOGO ARIA AUTOMATICHE

ValvolE di sfogo aria automatiche

Food Grade PUSH-IN FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Serie Smart, Be-Brandoni. Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio Wafer steel flanged ball valve DOWNLOAD DATASHEET VALVES

VILLA VALVOLE Sez. D

VALVOLE TERMOSTATIZZABILI

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

Macchina tipo SPAZIALE

Valvole / Valves 36 68

CATALOGO TECNICO ACCESSORI PER IMPIANTI SOLARI TERMICI

Codice Codice Fornitore Descrizione u.m prezzo VALVOLA A SFERA LEVA ROSSA PASSAGGIO TOTALE FEMMINA-FEMMINA

RACCORDI A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Alzata Lift 2,1 0,110 0,175 2,5

,

Serie F8. -Smart, b-brandoni. Giunto elastico flangiato in gomma Flanged elastic rubber joint DOWNLOAD DATASHEET VALVES F8_06/03/2017

Serie 1800 RACCORDI E ACCESSORI CON ATTACCO A BAIONETTA FIXTURES AND FITTINGS WITH BAYONET CONNECTION. Serie Accessories 11.19

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS

TUBO RAME - TUBO INOX COPPER PIPE - STEEL PIPE SERIE 200 T FILE 200 T. Raccordi a compressione con ogiva in P.T.F.E.

Scheda tecnica prodotto

Serie Smart, Be-Brandoni. Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio inossidabile Wafer stainless steel flanged ball valve DOWNLOAD DATASHEET

VALVOLAME E FILTRI A Y FLANGIATI IN GHISA

VALVOLE DI RITEGNO CHECK VALVES

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

VALVOLE A SFERA E A FARFALLE CON MOTORE ELETTRICO

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

VALVOLE DI ZONA A SFERA E SERVOCOMANDI ZONE BALL VALVES AND ELECTRIC ACTUATORS CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

CATALOGO TECNICO VALVOLA A SFERA STREAM, PASSAGGIO TOTALE, FILETTO NPT

W ITH GEAR OPERATOR. Art. 500 SARACINESCHE SERIE ANSI 150 2" 7,00 7 ½ 8 ½ 12 ½ 15 ¾ 8,0 2"½ 7 ½ 8,00 9 ½ 14 ½ 18 ⅓ 8,00

ANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL

INDUSTRIALE VALVOLE A SFERA

VALVOLE A SFERA INOX CON ATTACCHI DIN E TRI - CLAMP. 236 CATALOGO 2008 TECNOVA s.n.c. - Forniture in acciaio inox

Serie 1800 RACCORDI E ACCESSORI CON ATTACCO A BAIONETTA FIXTURES AND FITTINGS WITH BAYONET CONNECTION. Serie Accessories 11.22

VALVOLE MANUALI E DETENTORI PER CORPI SCALDANTI

TUBO POLIETILENE RETICOLATO Winny-pex. CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex. Raccordi a compressione per tubo in polietilene reticolato

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

Transcript:

Valvola a sfera a vie -way ball valve Voci di capitolato - Technical features Attacchi filettati femmina/femmina/femmina. Maniglia a leva in alluminio. Corpo in ottone nichelato. Temperatura minima e massima d esercizio: -0 C, 0 C in assenza di vapore. Attacchi filettati ISO (equivalente a DIN EN ISO e BS EN ISO ). Disponibile con sfera forata a T o a L. emale/female/female threads. Lever handle in aluminium. Body in nickel-plated brass. Minimum and maximum working temperatures: -0 C, 0 C in absence of steam. Threads: ISO (equivalent to DIN EN ISO and BS EN ISO ). Available also with a T- or L-drilled ball. m i s u r a/size /" (DN ) /" (DN 0) /" (DN ) /" (DN 0) " (DN ) "/ (DN ) "/ (DN 0) " (DN 0) pressione/pressure bar/.psi bar/.psi bar/.psi bar/.psi bar/.psi bar/.psi bar/.psi bar/.psi codice/c o d e 00L/T 00L/T 00L/T 00L/T 000L/T 0L/T 0L/T 000L/T imballo/p a c k i n g / / / /0 /0 / / / Quote di ingombro - Dr a w i n g D misure / size / / / / / / DN 0 0 0 0 A (mm) 0 B (mm) C C (mm) 0 E B D (mm) 0 0 0 0 A E (mm) 0 (mm) G (mm) 0 0 0 G p re s s. atmosf./ w o r k. p re s s. Kg/cm - bar p re s s. atmosf. psi lbs w o r k. p re s s 0 0 0 0 0 0 0 0 Certificazioni- Certifications

Scheda materiali - Ma t e r i a l s Sfera forata a L - L- drilled ball Sfera forata a T - T- drilled ball L T p o s. descrizione/description q.tà/n. m a t e r i a l e/m a t e r i a l Corpo / Body Ottone / Brass CWN Manicotto / End adapter Ottone / Brass CWN Maniglia / Handle Alluminio / Aluminium Vite / Screw DN Z Astina / Stem Ottone / Brass CWN Premistoppa / Gland Ottone / Brass CWN O-ring NBR Sede / Seal PTE Sfera / Ball Ottone / Brass CWN p o s. descrizione/description q.tà/n. m a t e r i a l e/material Corpo / Body Ottone / Brass CWN Manicotto / End adapter Ottone / Brass CWN Maniglia / Handle Alluminio / Aluminium Vite / Screw DN Z Astina / Stem Ottone / Brass CWN Premistoppa / Gland Ottone / Brass CWN O-ring NBR Sede / Seal PTE Sfera / Ball Ottone / Brass CWN Di a g r a m m i - Di a g r a m s

Pa s s a g g i o unzionamento valvola a T: a maniglia smontata è visibile, sull asta di manovra, un incavo a forma di T che indica il senso di esecuzione dei fori della sfera permettendo le seguenti combinazioni: Il flusso passa in tutte le direzioni (A-B-C) Il flusso passa solamente da B a C (o viceversa) Il flusso passa solamente da A a C (o viceversa) Il flusso passa solamente da A a B (o viceversa) unzionamento valvola a L: a maniglia smontata è visibile, sull asta di manovra, un incavo a forma di L che indica il senso di esecuzione dei fori della sfera permettendo le seguenti combinazioni: Il flusso passa da B a C (o viceversa) Il flusso è interrotto Il flusso è interrotto Il flusso passa da A a B (o viceversa)

Saracinesca in ottone PN0/PN Brass gate valve PN0/PN Voci di capitolato - Technical features Da / a : corpo in ottone CWN - UNI EN Da / a : corpo in ottone DELTA C EN CB S Disco in ottone DELTA C EN CB S. Vitone in ottone CW N - UNI EN. Asta, ferma asta e premistoppa in ottone CW N - UNI EN. Guarnizione corpo fibra Guarnital. Guarnizione asta Dutral EPDM0. Volantino in lamiera di acciaio plastificato con resina epossidica rossa. Dado fissa volantino in acciaio zincato. ilettature ISO /. rom / up to : body in brass CWN - UNI EN. rom / up to : body in brass DELTA C EN CB S. DELTA C EN CB S brass solid wedge. Brass CW N - UNI EN bonnet. Brass CW N - UNI EN stem, stop ring and gland. Guarnital fibre body gasket. EPDM0 dutral stem packing. Stell handwheel with red plastic coating. Zinc plated steel handwheel nut. Sandblasted finishing. Threading to ISO /. m i s u r a/size /" (DN ) /" (DN 0) /" (DN ) /" (DN 0) " (DN ) "/ (DN ) "/ (DN 0) " (DN 0) "/ (DN ) " (DN 0) " (DN 00) pressione/pressure 0bar/psi 0bar/psi 0bar/psi 0bar/psi 0bar/psi 0bar/psi 0bar/psi 0bar/psi bar/psi bar/psi bar/psi codice/c o d e 00 00 00 00 000 0 0 000 0 000 000 imballo/p a c k i n g 0/0 0/0 0/0 0/0 0/0 0/0 0/0 / / / / Scheda materiali - Ma t e r i a l s p o s. descrizione/description q.tà/n. m a t e r i a l e/m a t e r i a l Dado / Nut Ottone / Brass CWN Volantino / Handwheel Acciaio / Steel Asta / Stem Ottone / Brass CWN Premistoppa / Gland Ottone / Brass CWN Guarnizione / Washer EPDM 0 Vitone / Bonnet Ottone / Brass CWN Guarnizione / Washer ibra / Guarnital Corpo / Body Ottone stampato / Hot pressed brass CWN Tenuta / Seat Ottone stampato / Hot pressed brass CWN

Quote di ingombro - Dr a w i n g D misure / size / / / / / / / DN 0 0 0 0 0 00 A (mm) C B (mm) 0 C (mm) 0 00 D (mm) 0 0 0 00 00 0 E (mm),, 0 E B (mm) 0 0 A p re s s. atmosf./ w o r k. p re s s. Kg/cm - bar 0 0 0 0 0 0 0 0 p re s s. atmosf. psi lbs w o r k. p re s s 0 0 0 Campo di Impiego - ield of Use Temperature minima e massima d esercizio: 0 C, 0 C in assenza di vapore. Alle pressioni indicate in tabella e alle temperature indicate sopra, le valvole sono utilizzabili per i seguenti fluidi: - liquidi pericolosi sino al - DN0; -liquidi non pericolosi. Quanto dichiarato è valido a condizione che i fluidi non siano aggressivi per le leghe di rame (bronzo - ottone). MInimum and maximum working temperatures: 0 C, 0 C in absence of steam. At the pressures indicated in the chart and above mentioned temperatures, the valves can be used for the following fluids: - dangerous fluids up to - DN0; -non-dangerous liquids. The above statement is valid if the fluids concerned are non-aggressive to the copper alloys (bronze - brass). Spessori minimi- Minimum wall thickness R / / / / / / / mm,,,,,,0,0,,,, Certificazioni- Certifications Installazione - Manufacturer s instructions Può essere montata in posizione verticale o orizzontale, presenta uno scartamento ridotto, evita il colpod ariete avendo una manovra di chiusura lenta e proporzionale. Inoltre, seppur in modo non appropriato, può essere usata come valvola di regolazione della portata. Le saracinesche in bronzo, data la maggior elasticità di questo materiale, sono particolarmente consigliate per gli impianti di riscaldamento o per gli allacciamenti interrati alla rete dell acquedotto; le saracinesche in ottone, adatte ad ogni uso idraulico, sono largamente impiegate negli impianti di irrigazione. Occorre inoltre prestare attenzione al fatto che molte saracinesche in ottone ed in bronzo, specie nei piccoli diametri vengono danneggiate, al momento dell installazione forzando a fondol avvitamento del tubo; si provoca in modo la deformazione delle sedi coniche con il risultato di compromettere la tenuta dell otturatore. It can be installed in a vertical or horizontal position, it has a narrow gauge, it avoids the water hammer since it closes in a slowly and proportional way. moreover, even if not properly, it can be used as a valve for water delivery regulation. The bronze gate valves, since bronze is a more elastic material, they are suggested particularly for the central heating plants or for the underground aqueducte connections. The brass gate valves, suitable to all hydraulic uses, are widely employed in the irrigation plants. It is also important to pay attention to the fact that many brass and bronze gate valves, mostly in the smaller sizes, are often damaged in their installation by forcing thoroughly the screw of the pipe; as a result of this, the tapered seats are deformed and the tightness of the wedge is endangered.

Saracinesca in ottone PN0 Brass gate valve PN0 Voci di capitolato - Technical features Da / a : corpo in ottone CWN - UNI EN Da / a : corpo in ottone DELTA C EN CB S Disco in ottone DELTA C EN CB S. Vitone in ottone CW N - UNI EN. Asta, ferma asta e premistoppa in ottone CW N - UNI EN. Guarnizione corpo fibra Guarnital. Guarnizione asta Dutral EPDM0. Volantino in lamiera di acciaio plastificato con resina epossidica rossa. Dado fissa volantino in acciaio zincato. initura sabbiata ilettature ISO /. rom / up to : body in brass CWN - UNI EN. rom / up to : body in brass DELTA C EN CB S. DELTA C EN CB S brass solid wedge. Brass CW N - UNI EN bonnet. Brass CW N - UNI EN stem, stop ring and gland. Guarnital fibre body gasket. EPDM0 dutral stem packing. Stell handwheel with red plastic coating. Zinc plated steel handwheel nut. Sandblasted finishing. Threading to ISO /. m i s u r a/size /" (DN ) /" (DN 0) " (DN ) "/ (DN ) "/ (DN 0) " (DN 0) "/ (DN ) " (DN 0) " (DN 00) pressione/pressure 0bar/0psi 0bar/0psi 0bar/0psi 0bar/0psi 0bar/0psi 0bar/0psi 0bar/0psi 0bar/0psi 0bar/0psi codice/c o d e 00 00 000 0 0 000 0 000 000 imballo/p a c k i n g 0/0 0/00 0/0 0/0 / / / / / Scheda materiali - Ma t e r i a l s p o s. descrizione/description q.tà/n. m a t e r i a l e/m a t e r i a l Dado / Nut Ottone / Brass CWN Volantino / Handwheel Acciaio / Steel Asta / Stem Ottone / Brass CWN Premistoppa / Gland Ottone / Brass CWN Guarnizione / Washer EPDM 0 Vitone / Bonnet Ottone / Brass CWN Guarnizione / Washer ibra / Guarnital Corpo / Body Ottone stampato / Hot pressed brass CWN Tenuta / Seat Ottone stampato / Hot pressed brass CWN

Quote di ingombro - Dr a w i n g D misure / size / / / / / DN 0 0 0 0 00 A (mm) C B (mm) 0 0 0 C (mm) 0 0 D (mm) 0 0 0 00 00 0 E (mm) 0 E B (mm) 0 p re s s. atmosf./ w o r k. p re s s. Kg/cm - bar 0 0 0 0 0 0 0 0 0 A p re s s. atmosf. psi lbs w o r k. p re s s 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Campo di Impiego - ield of Use Temperature minima e massima d esercizio: 0 C, 0 C in assenza di vapore. Alle pressioni indicate in tabella e alle temperature indicate sopra, le valvole sono utilizzabili per i seguenti fluidi: - liquidi pericolosi sino al / - DN; -liquidi non pericolosi. Quanto dichiarato è valido a condizione che i fluidi non siano aggressivi per le leghe di rame (bronzo - ottone). MInimum and maximum working temperatures: 0 C, 0 C in absence of steam. At the pressures indicated in the chart and above mentioned temperatures, the valves can be used for the following fluids: - dangerous fluids up to / - DN; -non-dangerous liquids. The above statement is valid if the fluids concerned are non-aggressive to the copper alloys (bronze - brass). Spessori minimi- Minimum wall thickness R / / / / / mm,,,0,,,,0,, Certificazioni- Certifications Installazione - Manufacturer s instructions Può essere montata in posizione verticale o orizzontale, presenta uno scartamento ridotto, evita il colpod ariete avendo una manovra di chiusura lenta e proporzionale. Inoltre, seppur in modo non appropriato, può essere usata come valvola di regolazione della portata. Le saracinesche in bronzo, data la maggior elasticità di questo materiale, sono particolarmente consigliate per gli impianti di riscaldamento o per gli allacciamenti interrati alla rete dell acquedotto; le saracinesche in ottone, adatte ad ogni uso idraulico, sono largamente impiegate negli impianti di irrigazione. Occorre inoltre prestare attenzione al fatto che molte saracinesche in ottone ed in bronzo, specie nei piccoli diametri vengono danneggiate, al momento dell installazione forzando a fondol avvitamento del tubo; si provoca in modo la deformazione delle sedi coniche con il risultato di compromettere la tenuta dell otturatore. It can be installed in a vertical or horizontal position, it has a narrow gauge, it avoids the water hammer since it closes in a slowly and proportional way. moreover, even if not properly, it can be used as a valve for water delivery regulation. The bronze gate valves, since bronze is a more elastic material, they are suggested particularly for the central heating plants or for the underground aqueducte connections. The brass gate valves, suitable to all hydraulic uses, are widely employed in the irrigation plants. It is also important to pay attention to the fact that many brass and bronze gate valves, mostly in the smaller sizes, are often damaged in their installation by forcing thoroughly the screw of the pipe; as a result of this, the tapered seats are deformed and the tightness of the wedge is endangered.